10.04.2013 Views

Plains Cree: A Grammatical Study - Computer Science Club

Plains Cree: A Grammatical Study - Computer Science Club

Plains Cree: A Grammatical Study - Computer Science Club

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26 [TRANS. AMER. PHIL. SOC.<br />

sized here: from a <strong>Cree</strong> point of view the voice of<br />

English glosses is absolutely irrelevant. Whether<br />

sentence (4) is glossed 'The dog scares us' or 'We are<br />

scared by the dog' has no bearing on the meaning of<br />

the <strong>Cree</strong> sentence.7<br />

2.512. The use of "actor" and "goal" rather than<br />

"subject" and "object" is an extension of Bloomfield's<br />

usage which has become relatively standard for<br />

Algonquian linguistics.38<br />

The traditional use of the terms "subject" and<br />

"object" is based on Indoeuropean languages where<br />

the subject does not necessarily coincide with the<br />

actor; for example, in the Latin sentence,<br />

canis terretur d puero.<br />

'The dog is scared by the boy.'<br />

the goal canis is regarded as the subject by virtue of<br />

its case, agreement with the verb, etc. If "subject"<br />

and "object" were to be used in Algonquian, their<br />

general function would correlate much more closely<br />

with focus than with direction. In sentence (6),<br />

above, for example, while ndpew is the goal, it is<br />

proximate and therefore in focus and might well be<br />

labeled the "subject."<br />

Like many similar issues, however, this use of<br />

"subject" and "object" is held in abeyance until<br />

further semantic and syntactic studies indicate a<br />

clear need for these terms.<br />

2.52. Further Implications<br />

Among the implications of the direction contrast<br />

which remain to be explored more fully, indefinite<br />

actor forms constitute the most obvious problem.<br />

Morphologically, the indefinite actor forms of the<br />

transitive animate (TA) paradigm cannot be grouped<br />

with either the direct or the inverse set. The indf-3<br />

form of the independent order, e.g., wdpamaw 'he is<br />

seen,' shows the same morphological structure as the<br />

direct forms, notably the direction marker /a/.<br />

WOLFART: PLAINS CREE<br />

But<br />

all forms whose goal is a non-third person follow a<br />

different pattern (5.84). They are based on a suffix<br />

/ekawi/ whose connection with the inverse marker<br />

/ekw/ (cf. 5.422) remains to be clarified; e.g.,<br />

e-wapamikawiyan 'I am seen.'<br />

The inanimate actor set of the transitive animate<br />

(TA) paradigm (cf. 5.83) are based on the suffix<br />

/ekw/ and its extended form /eko/ and clearly belong<br />

to the inverse set, e.g., nipikiskwdtikon 'it talks to me.'<br />

37 Whatever stylistic carry-over might be found in translation<br />

would have to be restricted to third-person forms: if it were found<br />

that <strong>Cree</strong> speakers consistently prefer the English passive in trans-<br />

lating sentences like (6), this would lend added weight to the<br />

hypothesized similarity in function of English voice and <strong>Cree</strong><br />

focus.<br />

38 Of course, the choice of terms is primarily a matter of conven-<br />

tion and Bloomfield indicates as much when he says: "We prefer<br />

'actor' to the term 'subject' which might be misleading ..."<br />

(1962: p. 45).<br />

The semantic status of the indefinite actor forms<br />

is difficult to define in terms of the direction category.<br />

The examples given above can be described as actor-<br />

less verbs which only have a goal; in this they are<br />

somewhat similar to the agent-less passive of the<br />

Indoeuropean languages, e.g., Latin canis videtur 'the<br />

dog is seen.' But this interpretation is hardly<br />

appropriate for the transitive inanimate (TI) and<br />

animate intransitive (AI) forms, neither of which<br />

shows a goal:<br />

T73p18 k-etamihk TI<br />

'thus one calls it, thus it is called'<br />

T121-2 kzwdniwiw AI<br />

'there was going home, one went home.'<br />

Finally, there are a number of derivational types,<br />

many of them involving an /ek/-based suffix, whose<br />

meanings have been variously described as "middle"<br />

or "passive"; cf. 6.439 and the example quoted from<br />

Bloomfield in 2.53, below. The analysis of such<br />

formations would go far beyond the scope of the<br />

present discussion; for a detailed treatment in<br />

Menomini see Bloomfield 1962: pp. 280-298. A few<br />

examples from <strong>Cree</strong> follow: kisisow 'he is cooked to<br />

completion,' cf. klsiswew 'he cooks him to completion';<br />

kitimakeyimow 'he feels pitiable,' cf. kitimdkeyimew 'he<br />

takes pity on him'; kipahikdsow 'he is obstructed,' cf.<br />

kipaham 'he closes, obstructs it'; T102p6 .. . .miy-<br />

weyihtamwak, miyweyihcikdtew . . . 'they are glad, it<br />

feels good . . '; etc.<br />

2.53. Historical Survey<br />

In view of the remarkable confusion which has<br />

come to surround the term "passive" in Algonquian<br />

linguistics, it may be of interest to briefly review some<br />

of the uses to which it has been put. In so doing,<br />

we will also sketch the history of the voice interpre-<br />

tation of the direction category.<br />

Howse uses the term "passive" (1) of the various<br />

derivational patterns which were hinted at above; (2)<br />

of the indefinite actor forms which he also calls<br />

"indeterminate subjective" (1844: p. 107); and (3)<br />

of some manifestations of the direct-inverse contrast.<br />

In one context (1844: p. 57) he uses "active-<br />

passive" as synonymous with "direct-inverse"; but<br />

elsewhere (1844: p. 255) he greatly emphasizes that<br />

the active-passive distinction applies to the "double<br />

third persons" only: "These in their direct and<br />

inverse significations are active and passive, . . ., the<br />

other combinations of the pronoun being all expressed<br />

actively."<br />

It is noteworthy that Howse also sees the direction<br />

contrast in the you-and-me forms (1844: pp. 219, 220).<br />

Lacombe (1874b) uses "passif" of the mixed forms,<br />

i.e., those involving both a third and a non-third<br />

person referent. The indefinite actor forms he calls

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!