trilingual agricultural dictionary - Department of Agriculture: Western ...
trilingual agricultural dictionary - Department of Agriculture: Western ...
trilingual agricultural dictionary - Department of Agriculture: Western ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
There are many ways to overcome the challenge <strong>of</strong> communication in the <strong>agricultural</strong> sector, and some <strong>of</strong> these<br />
the <strong>Department</strong> <strong>of</strong> <strong>Agriculture</strong> has and will continue to follow. One example is to appoint staff who are able<br />
to speak all three <strong>of</strong>ficial languages (English, Afrikaans and Xhosa) in the province and are qualified in the<br />
different <strong>agricultural</strong> specialised fields. Another is to translate all documents into all three <strong>of</strong>ficial languages and<br />
ensure copies are disseminated to all clients.<br />
As part <strong>of</strong> our continuous exploration and drive towards innovation and to reflect our understanding <strong>of</strong> our<br />
clients, a group <strong>of</strong> dedicated <strong>of</strong>ficials (with knowledge <strong>of</strong> all three languages) came together to design and<br />
update a technical <strong>agricultural</strong> <strong>dictionary</strong> for use by all in the <strong>agricultural</strong> sector.<br />
This <strong>dictionary</strong> reflects the dedication <strong>of</strong> staff at the <strong>Department</strong> <strong>of</strong> <strong>Agriculture</strong>: <strong>Western</strong> Cape, their<br />
understanding <strong>of</strong> the role <strong>of</strong> language in communication, their understanding <strong>of</strong> agriculture as a science, and<br />
demands and requirements <strong>of</strong> our clients. It was a good idea four years ago, and remains a good idea for the<br />
future.<br />
Language should be nurtured, shared and used in communication in the <strong>agricultural</strong> sector, so that all can<br />
benefit from opportunities and information available today and tomorrow.<br />
Note on Xhosa month names<br />
The Xhosa months <strong>of</strong> the year are poetically named after the seasonal plants and flowers <strong>of</strong> the Eastern Cape.<br />
Not surprising, considering the traditional lifestyle <strong>of</strong> the early Xhosa in the beautiful, rolling hills <strong>of</strong> Pondoland<br />
and the valley thickets <strong>of</strong> the Great Fish River region. The Xhosa year traditionally began in June and ended in<br />
May, when Canopus, the brightest star visible in the Southern Hemisphere, signalled the time for harvesting. In<br />
urban areas today, anglicised versions <strong>of</strong> the months are used, especially by the younger generation. But in the<br />
rural areas <strong>of</strong> the Eastern Cape the old names still stand.<br />
In this <strong>dictionary</strong>, both the anglicised and traditional versions are given.<br />
in January - ngeyommQungu (month <strong>of</strong> the Tambuki grass)<br />
in February - ngeyomDumba (month <strong>of</strong> the swelling rain)<br />
in March - ngeyoKwindla (month <strong>of</strong> the first fruits)<br />
in April - ngekaTshaz’iimpuzi (month <strong>of</strong> the withering pumpkins)<br />
in May - ngekaCanzibe (month <strong>of</strong> Canopus - 2nd brightest star)<br />
in June - ngeyeSilimela (month <strong>of</strong> the Pleiades - an open star cluster in the constellation<br />
Taurus)<br />
in July - ngeyeKhala (month <strong>of</strong> the aloes)<br />
in August - ngeyeThupha (month <strong>of</strong> the buds)<br />
in September - ngeyomSintsi (month <strong>of</strong> the coast coral tree)<br />
in October - ngeyeDwarha (month <strong>of</strong> the tall yellow daisies)<br />
in November - ngeyeNkanga (month <strong>of</strong> the small yellow daisies)<br />
in December - ngeyomNga (month <strong>of</strong> the mimosa thorn tree)<br />
Taken from Clicking with Xhosa by Berverley Kirsch, Silvia Skorge and Sindiwe Magona