11.06.2013 Views

Imp.A-E _INGLESE OK _ 1-130 - San Giorgio Insieme

Imp.A-E _INGLESE OK _ 1-130 - San Giorgio Insieme

Imp.A-E _INGLESE OK _ 1-130 - San Giorgio Insieme

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CARE FOR<br />

care about them: no incuråsi di lƒr,<br />

impipåsi di lƒr.<br />

♦to care for vintr impuartå - not to care<br />

for: imbuzaråsi di, induarm∂si di,<br />

sbombåsi di; he does not care for<br />

anybody: no j impuarte di nissun ♦ plasß<br />

- I don’t care for Chinese food: no mi<br />

plås la cusine chinese.<br />

career n cariere.<br />

careful adj caut, prudent, atent - to be<br />

careful with one’s money: tign∂ cont;<br />

to be careful in speaking: misurå lis<br />

peraulis; be careful you don’t fall: viƒd<br />

di no colå; this matter wants careful<br />

handling: cheste facende a domande<br />

prudence ♦ premurƒs - a careful<br />

woman: une fèmine premurose.<br />

carefully adv par minŸt, cun curie - please<br />

observe the finishing touches<br />

carefully: us prei di osservå par minŸt i<br />

finiments ♦ cun judizi.<br />

careless adj trascuråt, ∑urli.<br />

carelessly adv a sanfasson.<br />

carelessness n trascurance.<br />

caress n ∑harece, ∑harinade.<br />

to caress vtr ∑hare∑å, ∑harinå, få a ∑hår.<br />

caretaker n vuardian.<br />

Caribbean adj caribic.<br />

caricature n caricature.<br />

caries n (med) carìe.<br />

caring adj altruist, compassionevul, dulinciƒs,<br />

premurƒs.<br />

Carinthia n (geogr) Carintie.<br />

Carmelite adjn carmelitan.<br />

carnage n pestadice.<br />

carnation n (bot) sclopon.<br />

Carnic adj ∑hargnel - Carnic Alps: Alps<br />

„hargnelis.<br />

carnival n carnavål.<br />

carnivorous adj carnivor.<br />

carob n (bot) caròbule.<br />

Caroline n Caruline.<br />

car-park n parc.<br />

carpenter n carpent∂r, marangon - he is a<br />

62<br />

carpenter by trade: al lavore di marangon.<br />

carpet n tapßt.<br />

carpet-beater n baticuviertis.<br />

carriage n veture, vagon - the train also<br />

has a restaurant carriage: il tren al à<br />

an∑he un vagon ristorant ♦ saret, caroce,<br />

len - two-wheeled carriage: saret ♦<br />

puartament.<br />

carriageable adj rotabil.<br />

carrot n (bot) caròtule.<br />

to carry vtr puartå - to carry a child in<br />

one’s arms : puartå un frut tal bra∑; I<br />

can’t carry this weight: no rivi a puartå<br />

chest pßs; carry that trunk upstairs:<br />

puartait sù chel baŸl; you must carry<br />

your identity card with you: tu ås di<br />

puartå cun te la ∑harte di identitåt ♦ tign∂<br />

sù - these columns carry the weight of<br />

the whole roof: chestis colonis a tegnin<br />

sù il pßs di dut il cuviert; you can carry<br />

your head high: tu puedis lå cul ∑håv alt.<br />

♦to carry away vintr - to get carried away:<br />

lå fŸr dai semenåts, lå fŸr di stan≈he.<br />

♦to carry back vtr puartå indaŸr - the music<br />

carried me back to my youth: la<br />

mùsiche mi puartave indaŸr a cuanch’o<br />

jeri ≈ovin.<br />

♦to carry off vtr rap∂, strafu∂- they looted<br />

the village and carried off the<br />

women: a sachi≈arin il pa∂s e a strafuirin<br />

lis fèminis.<br />

♦to carry on vtr puartå indenant - he<br />

carries on the family tradition: al<br />

puarte indenant la tradizion de famee ♦<br />

continuå, seguitå - carry on: continue; I<br />

must go now but we can carry on in<br />

the afternoon: cumò a scuen lå vie ma<br />

o podìn seguità tal daspò-misdì.<br />

♦to carry out vtr adempi, puartå insomp - to<br />

carry out a job: puartå insomp un lavƒr.<br />

♦to carry through vtr puartå insomp - he is<br />

determined to carry through his plan:<br />

al à volontåt di puartå insomp il so proget.<br />

carrying off n strafuide.<br />

cart n ∑hår, ∑haru∑ - hand-cart: ∑haru∑; to<br />

transport by cart: ∑hare≈å; to put the<br />

cart before the horse: (prov) meti il<br />

∑hår denant dai bŸs.<br />

to cart vtr ∑hare≈å.<br />

carte n menù.<br />

carte-blanche n assegnåt in blanc - to give<br />

carte-blanche: då ∑harte blan∑he.<br />

carter n ∑haradƒr.<br />

carthorse n ∑haval di ∑hår.<br />

Carthusian adjn ∑hartosìn.<br />

to carve vtr intajå, sculp∂ - to carve a statue<br />

in (out of) stone: sculp∂ une statue in<br />

piere; to carve one’s initials on a tree<br />

trunk: intajå lis iniziåls sunt’un tronc.<br />

carver n intajadƒr.<br />

cascade n pissande.<br />

case n cås - a case of conscience: un cås di<br />

cu©ience; in cases of that sort: in cås<br />

di chß sorte (fate); in any case: in dut<br />

cås, tantetant; in the worst case: a la<br />

plui spor∑he; I can’t make an<br />

exception in your case: no puès få une<br />

ecezion pal to cås ♦ cause - that lawyer<br />

never loses a case: chel avocat nol pierd<br />

mai une cause ♦ casse - clock-case: casse<br />

dal orloi ♦ satŸl, stu∑h.<br />

casemate n ∑hasemate.<br />

cash n casse - to pay cash: pajå su la bru∑he.<br />

to cash vtr tirå, tirå sot.<br />

cashier n cass∂r.<br />

Caspar n Caspar.<br />

casque n scuf.<br />

cassock n gabane, tonie.<br />

cast n t∂r.<br />

to cast (cast - cast) vtr butå - to cast a<br />

glance: då di voli; to cast glances at:<br />

smi∑hå; to cast a sideglance at sthg.:<br />

∑halå alc in code di voli; to cast side<br />

glances at: svoglitå; to cast the blame<br />

on s.o.: butå la colpe su di un; to cast<br />

sthg. in s.o.’s teeth: butåj in vƒj (in<br />

muse) alc a un; to cast anchor: butå<br />

l’àncure; to cast a net: butå la rßt; to<br />

CATCH<br />

cast dice: trai i dåds ♦ lå in mude - the<br />

snake casts its skin: il sarpint al è låt<br />

in mude.<br />

♦to cast aside vtr meti di bande - cast aside<br />

all doubts!: met di bande ogni dubi!.<br />

♦to cast away vtr butå vie.<br />

♦to cast down vtr butå jù - the news cast<br />

him down: la gnove lu à butåt jù.<br />

♦to cast out vtr butå fŸr.<br />

Castile n (geogr) Castilje.<br />

Castilian adjn castiljan.<br />

cast-iron n ghise.<br />

castle n ∑his∑hel - lord of a (the) castle:<br />

∑his∑helan; castles in the air: progets<br />

par ajar; castle-builder: visionari; to<br />

build castles in the air: få lunaris; to<br />

build castles in Spain: få ∑his∑hej.<br />

castor n castƒr - castor oil: vueli di ricin.<br />

to castrate vtr ∑hastrå, spadå.<br />

casual adj acidentål.<br />

cat n (zool) ≈hat - the cat is a clean animal:<br />

il ≈hat al è un nemål puliziƒs; the cat<br />

has caught a mouse: il ≈hat al à ∑hapåt<br />

une sur∂s; when the cat is away the<br />

mice will play: (prov) cuanche il ≈hat<br />

nol è in pa∂s a fås fieste la sur∂s.<br />

cataclysm n cataclisme, malefìn, ribalton.<br />

catacomb n catacombe.<br />

Catalan adjn catalan.<br />

catalogue n catalig.<br />

to catalogue vtr catalogå.<br />

Catalonia n (geogr) Catalogne.<br />

catapult n fionde.<br />

catarrh n gatår.<br />

catastrophe n catàstrofe, montafìn, ©eon.<br />

catch n ∑hape, ∑hapade ♦ pes∑hade.<br />

to catch (caught - caught) vtr brincå, ∑hapå,<br />

gafå, imbrancâ, pes∑hâ - he caught me<br />

by the arm: mi ∑hapà par un bra∑; did<br />

you catch your train?: åstu ∑hapåt il<br />

tren?; to catch fire: ∑hapå fŸc; to catch<br />

a glimpse of sthg.: calumå alc; how<br />

many fish did you catch?: tros pe© åstu<br />

∑hapåt?; the cat has caught a mouse: il<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!