18.06.2013 Views

COMMERCIAL VEHICLES - Online catalogue

COMMERCIAL VEHICLES - Online catalogue

COMMERCIAL VEHICLES - Online catalogue

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSTRUCCIONES PARA TENSAR CORREAS DE TRANSMISIÓN DE ACCESORIOS DEL EXTREMO FRONTAL<br />

ISTRUZIONI PER IL TENSIONAMENTO DELLE CINGHIE TRAPEZOIDALI<br />

ИНСТРУКЦИИ ПО РЕГУЛИРОВКЕ НАТЯЖЕНИЯ ДЛЯ РЕМНЕЙ ПРИВОДА ДВИГАТЕЛЯ<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

E<br />

I<br />

RUS<br />

Al instalar una correa de accesorios del extremo frontal recomendamos que se utilice un<br />

medidor de tensión adecuado.<br />

1. Quite cualquier resto de aceite, grasa o suciedad de las ranuras de la polea y<br />

compruebe que:<br />

a. las poleas no están da adas o excesivamente usadas. Si es así, cámbielas.<br />

b. las poleas están alineadas entre sí.<br />

2. Elimine el juego del mecanismo de ajuste, sea en el alternador, el tensor automático o<br />

en cualquier otro lugar. Presente la correa por ENCIMA de las poleas. No utilice nunca<br />

una palanca para forzar el paso de la correa por encima de las pesta as de las poleas.<br />

Si hace falta, desmonte un accesorio o una polea de su soporte, a fi n de ajustar una<br />

correa a las ranuras sin da ar la correa.<br />

3. Ajuste la correa manualmente primero (si no hay un tensor automático) y luego utilice<br />

un tensor de correa apropiado. Compruebe que la tensión está dentro de los límites<br />

indicados en la columna “A” de la tabla de abajo, preferentemente cerca del valor<br />

superior. Si NO lo está, ajuste hasta el punto y compruebe de nuevo.<br />

Quando si effettua l’installazione di una cinghia trapezoidale è consigliabile l’uso di un<br />

attrezzo appropriato per la misurazione della tensione.<br />

1. Rimuovere ogni traccia di olio, grasso o sporco delle pulegge e assicurarsi che:<br />

a. le pulegge non siano danneggiate e che i fi anchi della scanalatura non siano<br />

eccessivamente consumati. Se il caso, sostituire.<br />

b. le pulegge siano perfettamente in linea fra di loro.<br />

2. Allentare completamente il complesso di tensionamento sia esso l’alternatore, un<br />

tenditore automatico o altro. Montare la cinghia SULLE pulugge. Mai forzare la cinghia,<br />

usando leve o altro, per farla passare oltre i fi anchi delle pulegge.<br />

3. Effettuare manualmente il tensionamento (se non esiste tenditore automatico) e poi<br />

usando un appropriato misuratore di tensione, seguendo le istruzioni, controllare che la<br />

tensione sia noi limiti indicati dalla colonna ”A” del prospetto qui sotto, tenendosi il pio<br />

vicino possibile al valore massimo.<br />

При установке ременной передачи мы рекомендуем использовать соответствующий измеритель<br />

натяжения ремня.<br />

1. Очистите углубления шкивов от остатков масла, смазочных материалов и грязи, убедитесь:<br />

а. в отсутствии повреждения шкивов и отсутствии их чрезмерного износа. При необходимости<br />

замените их;<br />

б. в их правильном взаиморасположении;<br />

2. Полностью ослабьте приспособление для регулировки, будь это генератор, автоматический<br />

натяжитель или что-то подобное. Установите ремень поверх шкивов. Никогда не прилагайте усилий с<br />

целью натяжения ремня на фланцы шкивов. Если требуется, снимите шкив с целью установки ремня в<br />

углублениях без повреждения.<br />

3. Произведите регулировку вручную (если не используется автоматический натяжитель). Затем<br />

следуйте инструкциям по натяжению передней части приводного ремня порверьте силу натяжения на<br />

соответствие пределам указанным в колонке ‘A’ таблицы приведенной ниже – предпочтительно ближе<br />

к верхнему пределу. При обнаружении несоответствия произведите необходимую корректировку и<br />

порверьте вновь.<br />

E Sección de la correa Instalación de una correa nueva Re-tensar una correa usada Valores absolutos mínimos de tensión<br />

I Sezione Cinghia Montaggio di nuove cinghie Rimessa in tensione di cinghie usate Valori minimi assoluti di tensione<br />

RUS Профиль ремня Установка Повторная установка натяжения Абсолютные минимальные значения натяжения<br />

A B C<br />

10AV 50 Kg 110 lbs 41 Kg 90 lbs 32 Kg 70 lbs<br />

11AV 55 Kg 120 lbs 45 Kg 100 lbs 36 Kg 80 lbs<br />

13AV 59 Kg 130 lbs 50 Kg 110 lbs 41 Kg 90 lbs<br />

17AV 64 Kg 140 lbs 55 Kg 120 lbs 45 Kg 100 lbs<br />

PK/Rib 14 Kg 30 lbs 12 Kg 25 lbs 9 Kg 20 lbs<br />

uvodneStrani2008_04.indd 56 28.3.2008 12:54:11<br />

199

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!