30.06.2013 Views

Te Māoritanga WELLBEING AND IDENTITY Kapa Haka as a Vehicle

Te Māoritanga WELLBEING AND IDENTITY Kapa Haka as a Vehicle

Te Māoritanga WELLBEING AND IDENTITY Kapa Haka as a Vehicle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapter<br />

Five<br />

Chapter Six<br />

Chapter<br />

Seven<br />

5.1. Theoretical framework<br />

5.2. <strong>Te</strong> Ao Māori paradigm<br />

5.3. <strong>Te</strong> Ao Mārama paradigm<br />

5.4. Kaupapa Māori methodology<br />

5.5. Whakapapa/Whakaheke <strong>as</strong> methodology<br />

5.6. Kaupapa Māori analysis<br />

5.7. Wānanga <strong>as</strong> analysis<br />

5.8. Creating space for Traditional knowledge in<br />

research<br />

6.0. Method - <strong>Te</strong> Ao Māori paradigm approach<br />

6.1. Participant profiles<br />

6.2. Contacting pūwānanga<br />

6.3. Pūwānanga/Participant profiles<br />

6.4. Interview process<br />

6.5. Method - <strong>Te</strong> Ao Mārama paradigm approach<br />

6.6. <strong>Te</strong> Ao Māramatanga - New Understanding<br />

6.7. Information dissemination<br />

6.8. The Taxonomy of Māori research<br />

7.0. Findings and discussion<br />

7.1. Section One: Descriptive Thematic Analysis<br />

7.2. <strong>Kapa</strong> haka <strong>as</strong> an educational medium<br />

7.3. Tikanga Māori<br />

7.4. Identity<br />

7.5. Hauora<br />

7.6. <strong>Kapa</strong> haka <strong>as</strong> a vehicle for health promotion<br />

7.7. Section Two: Whakapapa/Whakaheke<br />

Analysis<br />

7.8. Analysis of the Atua - Tūmatauenga and<br />

Rongomaraeroa<br />

45<br />

45<br />

47<br />

49<br />

51<br />

54<br />

55<br />

57<br />

59<br />

59<br />

59<br />

60<br />

62<br />

63<br />

64<br />

64<br />

65<br />

67<br />

67<br />

67<br />

70<br />

73<br />

75<br />

80<br />

89<br />

91<br />

x

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!