19.07.2013 Views

A Grammar of Italian Sequence of Tense - Lear

A Grammar of Italian Sequence of Tense - Lear

A Grammar of Italian Sequence of Tense - Lear

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

124<br />

A <strong>Grammar</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Sequence</strong> <strong>of</strong> <strong>Tense</strong><br />

being evaluated with respect to the speaker’s temporal location. These two syntactic<br />

relations therefore, are responsible for the DAR phenomena.<br />

In the next section I’ll develop this idea, by comparing the properties <strong>of</strong> embedded<br />

clauses with a subjunctive verbal forms with the indicative clauses I just illustrated. The<br />

differences between the interpretive properties <strong>of</strong> indicative and subjunctive clauses –<br />

roughly speaking, DAR vs. non-DAR interpretation– will be shown to correlate with<br />

syntactic differences in the C-layer, providing therefore an argument in favor <strong>of</strong> the<br />

proposal. In particular, I will propose that when there is no DAR interpretation, the<br />

highest position in the C-layer is not realized.<br />

3. Subjunctive complement clauses<br />

3.1. <strong>Sequence</strong> <strong>of</strong> <strong>Tense</strong> with the subjunctive<br />

In <strong>Italian</strong> –and in other Romance languages as well– some verbs select in the<br />

subordinate clause a special verbal form, called subjunctive. The subjunctive cannot<br />

appear as the verbal form <strong>of</strong> a main assertion. If used in non-subordinate clauses, it<br />

always conveys a nodal meaning. Consider for instance the following example:<br />

(28) Che il diavolo ti porti!<br />

That the devil take(SUBJ PRES) you!<br />

In this case for instance, the sentence is an optative one and could never be interpreted<br />

as an assertion.<br />

In complement contexts, the choice between an embedded indicative and an embedded<br />

subjunctive is not free, but is due to the properties <strong>of</strong> the superordinate verb. In <strong>Italian</strong><br />

for instance typically the subjunctive appears in subordinate contexts, under verbs <strong>of</strong><br />

believing/ thinking/ wishing etc. 12<br />

Consider the following examples:<br />

12 . See Giorgi & Pianesi (1997, ch.4) for an analysis <strong>of</strong> the contexts admitting an embedded subjunctive<br />

in <strong>Italian</strong> and for a cross-linguistic analysis across Romance an Germanic. The issue however has been<br />

widely addressed in the literature. For a most recent analysis, see Quer (to appear) and papers published<br />

there.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!