St. Catherine Labouré Catholic Church - Fata
St. Catherine Labouré Catholic Church - Fata
St. Catherine Labouré Catholic Church - Fata
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>St</strong>. <strong>Catherine</strong> <strong>Labouré</strong> <strong>Catholic</strong> <strong>Church</strong> March 10 , 2013<br />
VIA CRUCIS<br />
En la Iglesia todos los viernes de Cuaresma a las 7:30 pm.<br />
CONFESIONES<br />
Todos los miércoles durante la Cuaresma de 6:30 pm a<br />
8:00 pm. También los días sábados de 3:30 a 4:30 pm<br />
MISA<br />
Todos los días durante la Cuaresma a las 7:30 p.m<br />
Celebracion del Jubileo Anual en Honor a<br />
Matrimonios que<br />
Celebren 25, 30, 35, 40, 45 o mas años de<br />
casados<br />
El domingo, 16 de junio a las 2:00 p.m. en la<br />
Basílica Nacional de la Inmaculada Concepción<br />
el Arzobispo Wuerl celebrará la Misa en honor al Jubileo de este<br />
importante evento. Certificados personalizados serán<br />
distribuidos después de la Misa. Si usted no puede ir a la<br />
Misa, su certificado le será enviado por correo. Por favor<br />
llame a la Sra. Marta Becce al 301-946-3636, si usted desea<br />
participar de esta celebración antes del lunes, 15 de abril<br />
La Cuaresma es un período de cuarenta días reservado a<br />
la preparación de la muerte y resurrección de Jesús du-<br />
Desde el siglo IV se manifiesta la tendencia a constituirla<br />
en tiempo de penitencia y de renovación para toda la<br />
La ley del ayuno obliga a hacer una sola comida durante<br />
el día, pero no prohíbe tomar un poco de alimento por la<br />
mañana y por la noche. La ley del ayuno obliga a todos<br />
los mayores de edad hasta que hayan cumplido cincuenta<br />
y nueve años. Son días de ayuno y abstinencia el Miércoles<br />
de Ceniza y el Viernes Santo.<br />
La ley de la abstinencia prohíbe el uso de carnes, pero no<br />
el uso de huevos, lacticinios y cualquier condimento a<br />
base de grasa de animales. La ley de la abstinencia obliga<br />
a los mayores de catorce años. Son días de abstinencia<br />
los viernes de Cuaresma.<br />
Estas mortificaciones mínimas de ayuno y abstinencia<br />
deben ser completadas por cada uno según las personales<br />
La Cuaresma no es sólo tiempo de mortificación. Es,<br />
además, tiempo de retiro espiritual en el que la meditación<br />
y la oración personal deben ser intensificadas para<br />
lograr la renovación espiritual que se anhela conseguir<br />
6<br />
Para el año 2013, clases de Planificación Familiar Natural<br />
se ofrecen en español en el Centro Cardenal McCarrick<br />
los sábados 2 de febrero y 2 de Marzo; 4 de mayo y 1 de<br />
junio; 5 de octubre y 2 de noviembre. Costo $40 incluye<br />
las materias; para inscribirse por favor comunicarse con<br />
Ángela Rubio (301-853-5334) o mandar correo electrónico<br />
a o hablar con los profesores, Alicia y Pedro<br />
*Este programa se ofrece bajo la Oficina de Vida Familiar<br />
Durante el tiempo de la Cuaresma <strong>St</strong>. <strong>Catherine</strong><br />
<strong>Labouré</strong> tiene la Luz Encendida para ti a través del<br />
Sacramento de la Reconciliaron. Ven a confesarte<br />
todos los miércoles en la noche de 6:30 p.m. -<br />
8:00 p.m. en la Iglesia<br />
Preparación Matrimonial en Español 2013<br />
Se ofrecen talleres de Preparación Matrimonial en español<br />
en el Centro Cardenal McCarrick en los siguientes<br />
sábados: 13 y 20 de abril, 14 y 21 de septiembre, y 16 y<br />
23 de noviembre. Horario: 8:30am – 5:00pm. Costo:<br />
$125 por pareja. Incluye materiales, café y almuerzo; las<br />
parejas necesitan recomendación de su párroco. Para<br />
inscribirse llame a la Oficina de Eventos al 301-853-5334<br />
(Angela Rubio) o mandar correo electrónico a<br />
FLM@adw.org. Si tienen preguntas llamen a Mary<br />
Hamm, Directora de Asuntos Familiares Hispano al 301-<br />
890-3350 o mhmm@adw.org.<br />
*Este programa se ofrece bajo la Oficina de Vida Familiar<br />
de la Arquidiócesis de Washington.<br />
CALLARSE PARA HABLAR MEJOR<br />
Escucharse mutuamente es ante todo una necesidad<br />
técnica. Porque, sin comunicación, no es posible el<br />
diálogo. De un amigo, de un médico, de un sacerdote se<br />
dice: ha sabido escucharme. Y de esta escucha ha brotado<br />
en él (o en mi) la palabra que era necesaria. ¡Qué decepción<br />
cuando el otro, al no escuchar de verdad, ha creido<br />
comprender y todo seguido!<br />
Para dialogar, hay que hablar el mismo lenguaje, utilizar<br />
el mismo código. Por lo tanto, si quiero hablar con el<br />
otro, primero tengo que escucharle para conocer su lenguaje,<br />
su código.<br />
Es evidente que hay que callarse para escuchar.