23.08.2013 Views

Turbo-V 300HT PCB controller

Turbo-V 300HT PCB controller

Turbo-V 300HT PCB controller

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INFORMAZIONI GENERALI<br />

Questa apparecchiatura è destinata ad uso professionale.<br />

L'utilizzatore deve leggere attentamente il presente<br />

manuale di istruzioni ed ogni altra informazione<br />

addizionale fornita dalla Varian prima dell'utilizzo<br />

dell'apparecchiatura. La Varian si ritiene sollevata da<br />

eventuali responsabilità dovute all'inosservanza totale o<br />

parziale delle istruzioni, ad uso improprio da parte di<br />

personale non addestrato, ad interventi non autorizzati o<br />

ad uso contrario alle normative nazionali specifiche. Il<br />

<strong>controller</strong> <strong>Turbo</strong>-V <strong>300HT</strong> <strong>PCB</strong> è un convertitore di<br />

frequenza, controllato da un micropro-cessore, realizzato<br />

con componenti a stato solido e con capacità di<br />

autodiagnostica e autoprotezione. Esso incorpora tutta la<br />

circuiteria necessaria per il funzionamento automatico<br />

delle pompe della serie <strong>Turbo</strong>-V <strong>300HT</strong>. Il <strong>controller</strong> pilota<br />

le pompe della serie <strong>Turbo</strong>-V <strong>300HT</strong> (con un processo<br />

suddiviso in dieci passi) durante la fase di avvio<br />

controllando la tensione e la corrente in rapporto alla<br />

velocità raggiunta dalla pompa. Tramite connettori ausiliari<br />

sono disponibili i comandi per l'avvio e l'arresto della<br />

pompa da remoto, i segnali che indicano lo stato operativo<br />

della pompa, i comandi per l'avvio e l'arresto della pompa<br />

di pre-vuoto, segnali di bloccaggio (per interruttori a<br />

pressione, interruttori di controllo del flusso dell'acqua,<br />

ecc.). Il <strong>controller</strong> deve essere alimentato da un trasformatore<br />

esterno (non fornito con il <strong>controller</strong>). Per<br />

controllare le funzioni e visualizzare lo stato del <strong>controller</strong> è<br />

disponibile in opzione un apposito apparato (Hand Held<br />

Terminal) costituito da una tastiera di comando e da un<br />

display di visualizzazione. Nei paragrafi seguenti sono<br />

riportate tutte le informazioni necessarie a garantire la<br />

sicurezza dell'operatore durante l'utilizzo dell'apparecchiatura.<br />

Informazioni dettagliate sono fornite nell'appendice<br />

"Technical Informations".<br />

Questo manuale utilizza le seguenti convenzioni:<br />

!<br />

I messaggi di pericolo attirano l'attenzione dell'operatore su<br />

una procedura o una pratica specifica che, se non eseguita<br />

in modo corretto, potrebbe provocare gravi lesioni personali.<br />

ATTENZIONE!<br />

I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di<br />

procedure che, se non osservate, potrebbero causare<br />

danni all'apparecchiatura.<br />

NOTA<br />

Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal<br />

testo.<br />

IMMAGAZZINAMENTO<br />

PERICOLO!<br />

Durante il trasporto e l'immagazzinamento del <strong>controller</strong><br />

devono essere soddisfatte le seguenti condizioni<br />

ambientali:<br />

• temperatura: da -20 °C a +70 °C<br />

• umidità relativa 0 - 95% (non condensante)<br />

ISTRUZIONI PER L’USO<br />

PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE<br />

Il <strong>controller</strong> viene fornito in un imballo protettivo speciale;<br />

se si presentano segni di danni, che potrebbero essersi<br />

verificati durante il trasporto, contattare l'ufficio vendite<br />

locale.<br />

Imballo dei <strong>controller</strong><br />

Durante l'operazione di disimballaggio, prestare particolare<br />

attenzione a non lasciar cadere il <strong>controller</strong> e a non<br />

sottoporlo ad urti. Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il<br />

materiale è completamente riciclabile e risponde alla<br />

direttiva CEE 85/399 per la tutela dell'ambiente. Prima di<br />

installare il <strong>controller</strong> occorre preparare alcuni cavi di<br />

interconnessione, quali ad esempio i cavi per le<br />

interconnessioni con l'alimentazione, quelli per le<br />

interconnessioni logiche e quello per il collegamento con la<br />

pompa. Nelle figure seguenti sono schematizzati i<br />

collegamenti da effettuare tra il <strong>controller</strong> e la pompa e tra il<br />

<strong>controller</strong> ed il trasformatore di alimentazione.<br />

Per ulteriori dettagli sulle suddette interconnessioni e le<br />

caratteristiche tecniche del trasformatore (disponibile come<br />

opzione) vedere l'appendice "Technical Informations".<br />

INSTALLAZIONE<br />

!<br />

Le tensioni presenti tra il <strong>controller</strong> ed il relativo<br />

trasformatore, e tra il trasformatore e la rete di alimentazione<br />

sono tali da costituire pericolo per chi ne venisse a contatto.<br />

Proteggere adeguatamente il <strong>controller</strong> ed il trasformatore di<br />

alimentazione nella loro installazione definitiva da contatti<br />

accidentali.<br />

!<br />

PERICOLO!<br />

PERICOLO!<br />

All'interno del <strong>controller</strong> si sviluppano alte tensioni che<br />

possono recare gravi danni o la morte. Prima di eseguire<br />

qualsiasi operazione di installazione o manutenzione del<br />

<strong>controller</strong> scollegarlo dalla alimentazione. All'interno del<br />

<strong>controller</strong> si sviluppano elevate temperature che possono<br />

recare gravi danni. Proteggere adeguatamente il <strong>controller</strong><br />

nella sua installazione definitiva da contatti accidentali.<br />

1 87-900-884-01 (D)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!