Turbo-V 300HT PCB controller
Turbo-V 300HT PCB controller
Turbo-V 300HT PCB controller
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INFORMAZIONI GENERALI<br />
Questa apparecchiatura è destinata ad uso professionale.<br />
L'utilizzatore deve leggere attentamente il presente<br />
manuale di istruzioni ed ogni altra informazione<br />
addizionale fornita dalla Varian prima dell'utilizzo<br />
dell'apparecchiatura. La Varian si ritiene sollevata da<br />
eventuali responsabilità dovute all'inosservanza totale o<br />
parziale delle istruzioni, ad uso improprio da parte di<br />
personale non addestrato, ad interventi non autorizzati o<br />
ad uso contrario alle normative nazionali specifiche. Il<br />
<strong>controller</strong> <strong>Turbo</strong>-V <strong>300HT</strong> <strong>PCB</strong> è un convertitore di<br />
frequenza, controllato da un micropro-cessore, realizzato<br />
con componenti a stato solido e con capacità di<br />
autodiagnostica e autoprotezione. Esso incorpora tutta la<br />
circuiteria necessaria per il funzionamento automatico<br />
delle pompe della serie <strong>Turbo</strong>-V <strong>300HT</strong>. Il <strong>controller</strong> pilota<br />
le pompe della serie <strong>Turbo</strong>-V <strong>300HT</strong> (con un processo<br />
suddiviso in dieci passi) durante la fase di avvio<br />
controllando la tensione e la corrente in rapporto alla<br />
velocità raggiunta dalla pompa. Tramite connettori ausiliari<br />
sono disponibili i comandi per l'avvio e l'arresto della<br />
pompa da remoto, i segnali che indicano lo stato operativo<br />
della pompa, i comandi per l'avvio e l'arresto della pompa<br />
di pre-vuoto, segnali di bloccaggio (per interruttori a<br />
pressione, interruttori di controllo del flusso dell'acqua,<br />
ecc.). Il <strong>controller</strong> deve essere alimentato da un trasformatore<br />
esterno (non fornito con il <strong>controller</strong>). Per<br />
controllare le funzioni e visualizzare lo stato del <strong>controller</strong> è<br />
disponibile in opzione un apposito apparato (Hand Held<br />
Terminal) costituito da una tastiera di comando e da un<br />
display di visualizzazione. Nei paragrafi seguenti sono<br />
riportate tutte le informazioni necessarie a garantire la<br />
sicurezza dell'operatore durante l'utilizzo dell'apparecchiatura.<br />
Informazioni dettagliate sono fornite nell'appendice<br />
"Technical Informations".<br />
Questo manuale utilizza le seguenti convenzioni:<br />
!<br />
I messaggi di pericolo attirano l'attenzione dell'operatore su<br />
una procedura o una pratica specifica che, se non eseguita<br />
in modo corretto, potrebbe provocare gravi lesioni personali.<br />
ATTENZIONE!<br />
I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di<br />
procedure che, se non osservate, potrebbero causare<br />
danni all'apparecchiatura.<br />
NOTA<br />
Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal<br />
testo.<br />
IMMAGAZZINAMENTO<br />
PERICOLO!<br />
Durante il trasporto e l'immagazzinamento del <strong>controller</strong><br />
devono essere soddisfatte le seguenti condizioni<br />
ambientali:<br />
• temperatura: da -20 °C a +70 °C<br />
• umidità relativa 0 - 95% (non condensante)<br />
ISTRUZIONI PER L’USO<br />
PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE<br />
Il <strong>controller</strong> viene fornito in un imballo protettivo speciale;<br />
se si presentano segni di danni, che potrebbero essersi<br />
verificati durante il trasporto, contattare l'ufficio vendite<br />
locale.<br />
Imballo dei <strong>controller</strong><br />
Durante l'operazione di disimballaggio, prestare particolare<br />
attenzione a non lasciar cadere il <strong>controller</strong> e a non<br />
sottoporlo ad urti. Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il<br />
materiale è completamente riciclabile e risponde alla<br />
direttiva CEE 85/399 per la tutela dell'ambiente. Prima di<br />
installare il <strong>controller</strong> occorre preparare alcuni cavi di<br />
interconnessione, quali ad esempio i cavi per le<br />
interconnessioni con l'alimentazione, quelli per le<br />
interconnessioni logiche e quello per il collegamento con la<br />
pompa. Nelle figure seguenti sono schematizzati i<br />
collegamenti da effettuare tra il <strong>controller</strong> e la pompa e tra il<br />
<strong>controller</strong> ed il trasformatore di alimentazione.<br />
Per ulteriori dettagli sulle suddette interconnessioni e le<br />
caratteristiche tecniche del trasformatore (disponibile come<br />
opzione) vedere l'appendice "Technical Informations".<br />
INSTALLAZIONE<br />
!<br />
Le tensioni presenti tra il <strong>controller</strong> ed il relativo<br />
trasformatore, e tra il trasformatore e la rete di alimentazione<br />
sono tali da costituire pericolo per chi ne venisse a contatto.<br />
Proteggere adeguatamente il <strong>controller</strong> ed il trasformatore di<br />
alimentazione nella loro installazione definitiva da contatti<br />
accidentali.<br />
!<br />
PERICOLO!<br />
PERICOLO!<br />
All'interno del <strong>controller</strong> si sviluppano alte tensioni che<br />
possono recare gravi danni o la morte. Prima di eseguire<br />
qualsiasi operazione di installazione o manutenzione del<br />
<strong>controller</strong> scollegarlo dalla alimentazione. All'interno del<br />
<strong>controller</strong> si sviluppano elevate temperature che possono<br />
recare gravi danni. Proteggere adeguatamente il <strong>controller</strong><br />
nella sua installazione definitiva da contatti accidentali.<br />
1 87-900-884-01 (D)