13.10.2013 Views

De Pauw (Engels) - depot voor het VTi

De Pauw (Engels) - depot voor het VTi

De Pauw (Engels) - depot voor het VTi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

josse de pauw<br />

Smith). With a minimum of acting movement, the actors tell us<br />

about the figures in the story or speak through them. Sometimes<br />

they come close to a genuine character, and then shortly afterwards<br />

leave it again. The actors remain above all themselves;<br />

they are speaking bodies who build up the story together and<br />

alternately allow each other to speak. In so doing, the commentator<br />

Willy Thomas uses a microphone and a portable loudspeaker,<br />

while dressing up in carnival hats, false spectacles,<br />

beards and ears. He narrates in an ironic and sarcastic manner;<br />

this tone keeps the deeply serious theme in balance while strangling<br />

any possibility of pamphleteering but at the same time<br />

emphasises the seriousness of the findings. The other actors narrate<br />

in a deliberate, subtle and intimate manner.<br />

The inspiration for the text came both from Van Kraaij’s study<br />

of American history and <strong>De</strong> <strong>Pauw</strong>’s reading of Robert Hughes’<br />

The Fatal Shore. From this they distilled the story of an Irish<br />

smith who emigrated to America in the early 19 th century to enter<br />

the service of the Corps of Discovery that President Jefferson had<br />

commissioned to chart the unexplored Missouri river. There he<br />

witnesses an Indian woman (Sacajaweja) giving birth to the child<br />

of a white Canadian. After the death of the Canadian, the Smith<br />

also fathers a child by her. The first-born is called Pomp, the second<br />

just Kind [Child]. Through the life of these two half-brothers<br />

we experience the history of the exploration of north-west<br />

America and the contact with Indian tribes, the famine in Ireland<br />

and the penal colony in Australia.<br />

The research work that accompanied this writing process is<br />

clear to see in the quotation of historic details and the references<br />

to historical events that are scattered throughout the play.<br />

Although the writing is in the same visual, poetic language as<br />

Ward Comblez, this is a more complex play with broader intentions.<br />

The various voices which, in the monologue, centred on<br />

the narrator, are in Het Kind van de Smid divided into different<br />

figures. In this play, the different voices have become a more<br />

clearly structuring element. History also becomes a separate<br />

voice, which is both informative and creates and epic setting.<br />

Extracts from authentic documents are read out to the audience:<br />

speeches by Indian chiefs, extracts from logbooks, a quotation<br />

from President Thomas Jefferson, etc. become part of the writing,<br />

in their original form. Actual dates and geographic locations<br />

are constantly being given, which makes the real historic frame-<br />

30 / Kritisch Theater Lexicon - 14 e - August 2001<br />

artistic development: de pauw’s way and weg<br />

work a prominent presence. The references in the following passage,<br />

for instance, describing the death of the Indian woman<br />

Sacajaweja (the Smith’s wife and mother of the Child), absorb it<br />

into the epic progress of time, as a detail in the mass white exploration<br />

of North America.<br />

The Smith<br />

Soshone camp, autumn 1812<br />

The Indian woman is ill. The medicine man is busy day and<br />

night. I do not sleep.<br />

Soshone camp, autumn 1812<br />

That old fellow with his rattles is starting to get on my nerves.<br />

This is a white illness.<br />

The Child<br />

It was autumn 1812. We took the Indian woman to Fort<br />

Manuel. The white doctor there would cure her. …<br />

The Smith<br />

Fort Manuel, autumn 1812<br />

Her nails in my arm.<br />

The Child<br />

20 th September, 7 o’clock in the evening, the Indian woman,<br />

our mother, died.<br />

Set against this immense background, the story of these fictional<br />

characters assumes a form. The three characters are narrators:<br />

they have hardly any dialogue with each other but their narrations<br />

build up the story piece by piece. Both Pomp and the Child<br />

tell about themselves in the first person and about each other in<br />

the third person , but they rarely use the dialogue we-form. Just<br />

as in Ward Comblez, the epic preterite is a form of expression in<br />

storytelling. <strong>De</strong>scriptions of nature and human movements<br />

throughout the play slow it down somewhat. Erwin Jans called<br />

this ‘the slow rhythm of observation’ 13 . The images evoked are<br />

highly distilled. The environment is sketched using few but carefully<br />

chosen words. This distances us from what is being told,<br />

and in this lies the poetry of the text.<br />

In Het Kind van de Smid, Josse <strong>De</strong> <strong>Pauw</strong> and Peter Van Kraaij<br />

create the possibility for the individual to sustain himself in an<br />

intersubjective relationship with time by way of a poetic narration.<br />

The two half-brothers metaphorically embody the universal<br />

dialectic between an internalised search for connections in life (as<br />

31 / Kritisch Theater Lexicon - 14 e - August 2001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!