Anton Kaun | Carl F. Oesterhelt - Strunz! Enterprises
Anton Kaun | Carl F. Oesterhelt - Strunz! Enterprises
Anton Kaun | Carl F. Oesterhelt - Strunz! Enterprises
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Anna McCarthy | <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong> | <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong> | Catriona Shaw | Cobra Killer | Dennis Graef |<br />
Dompteur Mooner | Eva Weinmayr | Frau Kraushaar & Nova Huta | Lee Holden | Max Müller |<br />
Melissa Logan | Michaela Melián | Mosh Mosh | POLLYester | Rhythm King and her friends |<br />
Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr | Stewart Home/Nigel Ayers | Ted Gaier/<br />
Mense Reents | Wolfgang Müller | Yoko Ono
Wir haben Briefe geschrieben, aber keine Antwort erhalten. Jemand von<br />
uns hat in London einen Zettel unter seiner Wohnungstür durchgeschoben.<br />
Er war dann zu sprechen. Doch die Bandmaschine musste ausgeschaltet<br />
bleiben.<br />
Er wurde in Nürnberg geboren. Seine Eltern, orthodoxe Juden, und fast<br />
alle anderen Familienangehörigen wurden während des Zweiten Weltkriegs<br />
von den Nazis ermordet. Als ihn 1939 das Refugee Children<br />
Movement rettete und nach England brachte, war er zwölf. Zwanzig<br />
Jahre später zeigte er in einem Londoner Café seine erste Einzelausstellung<br />
Three Paintings by G. Metzger.<br />
Vor einem halben Jahrhundert veröffentlichte er sein erstes Manifest, in<br />
dem er sein Konzept der Autodestruktiven Kunst definierte: Autodestructive<br />
art is primarily a form of public art for industrial societies.<br />
Bei seiner South Bank Demonstration in London 1961 führte er mit acid<br />
action painting erstmals autodestruktive Kunst im öffentlichen Raum vor.<br />
Wenige Jahre später entwickelte er die Autokreative Kunst. Er war<br />
Gründungsmitglied des Committee of 100, das sich gegen Atomkrieg<br />
und Massenvernichtungswaffen engagierte, er nahm an Demonstrationen<br />
teil und musste eine einmonatige Haft im Gefängnis in Staffordshire<br />
absitzen. Seine Liquid Crystal Projections führte er in den 1960er Jahren<br />
bei Konzerten der Bands The Cream, The Move und The Who in London<br />
vor. Pete Townshend wurde von einem seiner Vorträge zu seinen
Gitarrenzertrümmerungen inspiriert. 1966 initiierte und veranstaltete er in<br />
London das Destruction in Art Symposium (DIAS), an dem sich zahlreiche<br />
Künstler beteiligten, unter ihnen Bob Cobbing, Henri Chopin, Ivor<br />
Davies, Al Hansen, Juan Hidalgo, Kurt Kren, John Latham, Jean-Jacques<br />
Lebel, Otto Mühl, Ralph Ortiz, Yoko Ono, Robin Page, Wolf Vostell und<br />
Peter Weibel.<br />
Years without Art: An seinem Kunststreik, zu dem er in den 1970er Jahren<br />
aufrief und der drei Jahre dauern sollte, wollte sich damals niemand<br />
beteiligen. Die Zusagen für unser Projekt Tribute to Gustav Metzger<br />
dagegen kamen schnell und zahlreich.<br />
Demonstrationen, Manifeste, Konzepte, Ausstellungen – es ist ein verstörendes,<br />
radikales Lebenswerk, das eine subjektive, angemessene<br />
Antwort auf die Vernichtungsmechanismen des zwanzigsten<br />
Jahrhunderts und der Gegenwart gibt und das zum Widerspruch, zum<br />
Kommentar, zur Referenz einlädt. Wir fanden in Justin Hoffmann, der<br />
sich seit langem mit dem Thema Destruktionskunst beschäftigt, den richtigen<br />
Mann, um das Tribute-Projekt zu kuratieren.<br />
Katarina Agathos / Herbert Kapfer
We wrote letters but received no replies. One of us pushed a note under<br />
the door of his flat in London. Then we were able to speak to him. But<br />
the tape recorder had to stay off.<br />
He was born in Nuremberg. His parents, orthodox Jews, and nearly all<br />
his other relatives were murdered by the Nazis during the Second World<br />
War. When the Refugee Children Movement saved him in 1939 and<br />
brought him to England, he was twelve. Twenty years later he gave his<br />
first solo exhibition entitled Three Paintings by G. Metzger in a London<br />
café.<br />
Half a century ago he published his first manifesto, in which he defined<br />
his notion of Auto-Destructive Art:<br />
Auto-destructive art is primarily a form of public art for industrial societies.<br />
At his South Bank Demonstration in London in 1961 he presented Auto-<br />
Destructive Art for the first time in a public space with acid action painting.<br />
A few years later he developed Auto-Creative Art. He was a founder<br />
member of the Committee of 100, which was dedicated to opposing<br />
nuclear war and weapons of mass destruction, he took part in demonstrations<br />
and was sent to prison in Staffordshire for a one month sentence.<br />
He performed his Liquid Crystal Projections in the 1960s at concerts<br />
of the bands The Cream and The Move in London. His lectures<br />
inspired Pete Townshend to smash his guitar on stage. In 1966 he initiated<br />
and organised the Destruction in Art Symposium (DIAS) in London, in
which numerous artists took part, including Bob Cobbing, Henri Chopin,<br />
Ivor Davies, Al Hansen, Juan Hidalgo, Kurt Kren, John Latham, Jean-<br />
Jacques Lebel, Otto Mühl, Ralph Ortiz, Yoko Ono, Robin Page, Wolf<br />
Vostell and Peter Weibel. Years without Art: In the 1970s he called an Art<br />
Strike which was supposed to last for three years, but at that time noone<br />
wanted to take part. In contrast, in response to our invitation to contribute<br />
to the project Tribute to Gustav Metzger the acceptance letters<br />
were soon flooding in.<br />
Demonstrations, manifestos, concepts, exhibitions – it is an unsettling,<br />
radical lifework which gives a subjective, appropriate response to the<br />
destructive mechanisms of the twentieth century and the present, and<br />
which invites people to contradict it, comment on it and refer to it. In<br />
Justin Hoffmann, who has long concerned himself with the subject of<br />
Destruction Art, we found the right man to act as curator of the Tribute<br />
project.<br />
Katarina Agathos / Herbert Kapfer
Ein Tribute to Gustav Metzger zu konzipieren, ist in jeder Hinsicht eine<br />
Herausforderung. Nicht nur, dass eine prinzipielle Schwierigkeit darin<br />
besteht, die Produktion und das Denken eines bildenden Künstlers ins<br />
Radio und auf CD, also auf eine akustische Ebene zu bringen, sondern<br />
auch das Œuvre von Metzger selbst ist sperrig genug, um in<br />
Komplikationen im Umgang mit ihm zu geraten. Umso mehr danke ich<br />
allen Beitragenden, die sich nicht scheuten, dieses Risiko einzugehen.<br />
Eingeladen wurden zu diesem Projekt bildende Künstler, die zum gegenwärtigen<br />
Freundeskreis Metzgers (Eva Weinmayr, Lee Holden) gehören<br />
oder früher im Austausch mit ihm standen (Yoko Ono). Andere kommen<br />
aus dem Feld der Musik, z.B. Cobra Killer, Ted Gaier/Mense Reents oder<br />
<strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>. Die meisten aber sind in beiden Bereichen tätig und<br />
verbinden in ihrer kulturellen Praxis Musik und Kunst auf unterschiedlichste<br />
Weise. Entsprechend different, aber auch abwechslungsreich erweist<br />
sich die Kompilation der Tribute-Tracks, deren Charakter aber nicht<br />
unbedingt durch die jeweilige kulturelle Herkunft erklärt werden kann.<br />
Einige Beiträge setzen mehr auf das Wort, andere produzieren Soundcollagen<br />
ohne Text. Nicht wenige schufen Songs. Einige der Songtexte<br />
zitieren direkt Metzger, andere reflektieren über ihn. Verschiedene Werkgruppen<br />
und Strategien von Gustav Metzger werden auf der CD gewürdigt<br />
– die Referenzen gehen in verschiedene Richtungen. Die Mehrzahl<br />
der Tracks bezieht sich auf seine Idee der Autodestruktiven Kunst, einige<br />
aber auch auf sein Konzept der Autokreativen Kunst mit ihren
Komponenten Zufall und Varianz. Michaela Melián nimmt Bezug auf<br />
Metzgers Aufruf aus den 70er Jahren, mit einem dreijährigen Art Strike das<br />
Kunstsystem zu erschüttern und neu zu formieren. Auf diesem Track ist<br />
auch Gustav Metzgers Stimme zu hören, die hier geloopt den Rhythmus<br />
angibt. Alle Beteiligten verbindet der Wunsch, mit diesem Projekt das einzigartige<br />
Œuvre von Gustav Metzger zu würdigen. Wir hoffen, ihm gefällt<br />
dieses Geschenk<br />
Justin Hoffmann, Wolfsburg, 1.9.2008<br />
Designing a Tribute to Gustav Metzger is a challenge in every respect.<br />
Not only because there is a fundamental difficulty in transferring the production<br />
and thought of a fine artist to radio and CD, i.e. onto an acoustic<br />
level, but also because Metzger’s œuvre itself is bulky enough to cause<br />
complications when handling it. I am therefore all the more grateful to all<br />
involved who were not afraid to take the risk. An invitation to take part in<br />
this project was issued to fine artists who are currently friends of Metzger<br />
(Eva Weinmayr, Lee Holden) or who were previously in communication<br />
with him (Yoko Ono). Others are from the field of music, e.g. Cobra Killer,<br />
Ted Gaier/Mense Reents or <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>. But most work in both<br />
domains and combine music and art in a wide variety of ways in their<br />
cultural practice. The compilation of the tribute tracks is as discriminat-
ing as it is varied. It cannot necessarily be characterised in terms of the<br />
relevant cultural origin. Some contributions are based more on the word<br />
and others produce sound collages without text. A not inconsiderable<br />
number have created songs. Some of the lyrics quote Metzger directly<br />
and others reflect on him. Various work groups and strategies of Gustav<br />
Metzger are appreciated on the CD – the references go in various directions.<br />
The majority of the tracks relate to his notion of Auto-Destructive<br />
Art, but some also to his notion of Auto-Creative Art with its components<br />
of accident and variance. Michaela Melián refers to Metzger’s call in the<br />
70s to rock the art system and transform it with a three-year art strike.<br />
On Melián’s track one can also hear Gustav Metzger’s voice, which is<br />
looped and thereby determines the rhythm. All those involved share the<br />
wish to appreciate with this work the unique œuvre of Gustav Metzger.<br />
We hope he likes this present.<br />
Justin Hoffmann, Wolfsburg, 1.9.2008
Zu den Tracks / On the Tracks<br />
CD 1<br />
1 Rhythm King and her friends: I quote „Destroy she<br />
said“ 2:35<br />
there’s something on my mind<br />
tell me about it – time is right<br />
the dark heat, the cold light<br />
i quote „destroy she said”<br />
there’s something on my mind<br />
tell me about it – time is right<br />
the feedback, the broken glass<br />
i quote „destroy she said”<br />
there’s something on my mind<br />
tell me about it – time is right<br />
the wild sand, cool metal<br />
i quote „destroy she said”<br />
there’s something on my mind<br />
tell me about it – time is right<br />
the stiff ice, the last drop<br />
i quote „destroy she said”
auto-destructive art<br />
is primarily a form of public art<br />
for industrial societies<br />
in the evenings some of the finest<br />
works of art produced now are dumped<br />
on the streets of soho<br />
there’s something on my mind<br />
tell me about it – time is right<br />
white acid, the hot steam<br />
i quote „destroy she said”<br />
there’s something on my mind<br />
tell me about it – time is right<br />
the raw wood, the black paint<br />
i quote „destroy she said”<br />
there’s something on my mind<br />
tell me about it – time is right<br />
the wire, the quick jet<br />
i quote „destroy she said”
there’s something on my mind<br />
tell me about it – time is right<br />
your energy, elasticity<br />
i quote „destroy she said”<br />
auto-destructive art<br />
is an attack on capitalist values<br />
and the drive to nuclear annihilation<br />
2 <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>: Boltzmann Patterns 4:18<br />
Ausgehend von Gustav Metzgers 1964 aufgestellter These „Der Künstler<br />
sucht und erreicht eine bestimmte Form, einen bestimmten Rhythmus,<br />
ein bestimmtes Maß: ein Streben und eine Identifikation mit allen vorhersehbaren<br />
und nicht vorhersehbaren Veränderungen, die dem Werk möglich<br />
sind”, komme ich zu der Vermutung, dass sogenannte notierte Musik,<br />
also Musik, bei der der Komponist sehr vereinfacht gesagt ja nur Tonhöhen,<br />
Dynamik und Dauer der bestimmten Töne in seiner Partitur festlegt,<br />
erst durch die transformierende Handlung der aufführenden Instrumentalisten<br />
zu einem höheren Kunstwerk wird. Insofern war jede konzertante<br />
Aufführung ein transformierendes Kunstwerk.
Bei dem Stück Boltzmann Patterns hört man verschiedene Patterns vorwärts,<br />
rückwärts, zeitlich verschoben immer im Kampf gegen die<br />
Entropie. Frei nach kabbalistischer Lehre spielen die jeweiligen<br />
Instrumente Reihen (z.B. Querflöte 0 2 5 7 12 10 9 5 7 14), die sich dann<br />
der Idee der Auslöschung und Unendlichkeit folgend zu Krebsreihen<br />
(wieder Querflöte 14 7 5 9 10 12 7 5 2 0) verändern.<br />
Michael <strong>Oesterhelt</strong>, Querflöte; Micha Acher, Trompete; Jürgen Rippe,<br />
Tenorsaxophon; Sachiko Hara, Piano; Getrud Schilde, Violine; Tobias<br />
Weber, Viola; Mathis Mayr, Violoncello; Jost Hecker, Violoncello; Chris<br />
Lachotta, Kontrabass; <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>, Celesta.<br />
Taking Gustav Metzger’s thesis dating from the year 1964 “The artist<br />
looks for and achieves a certain form, a certain rhythm, a certain measure:<br />
a striving and an identification with all foreseeable and unforeseeable<br />
changes which are possible for the work”, I arrive at the assumption<br />
that so-called notated music, in other words music where, to put it very<br />
simply, the composer only lays down the pitch, dynamics and duration of<br />
certain notes in his score, only becomes a higher art work through the<br />
transforming action of the performing instrumentalists. To this extent<br />
every concert performance would be a transforming art work.
In the piece Boltzmann Patterns one hears various patterns forwards,<br />
backwards, displaced in time, always battling with the entropy. Based<br />
freely on cabalistic theory, the respective instruments play series (e.g.<br />
flute 0 2 5 7 12 10 9 5 7 14), which then change into retrograde series<br />
(again flute 14 7 5 9 10 12 7 5 2 0) following the idea of extinction and<br />
infinity.<br />
Michael <strong>Oesterhelt</strong>, flute; Micha Acher, trumpet; Jürgen Rippe, tenor<br />
saxophone; Sachiko Hara, piano; Getrud Schilde, violin; Tobias Weber,<br />
viola; Mathis Mayr, cello; Jost Hecker, cello; Chris Lachotta, double bass;<br />
<strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>, celeste.<br />
3 Eva Weinmayr: Ahhhh! Contagion Mentale! 3:05<br />
London sah in 2006 den Launch zwei neuer Abendzeitungen, der sogenannten<br />
FREESHEETS “London Lite” und “The London Paper”. Die Daily<br />
Mail-Gruppe versus Rupert Murdoch. Es ist ein harter Kampf um die Leser:<br />
Beide Verlage verteilen je ca. 400.000 Exemplare der Zeitungen kostenlos<br />
an Passanten auf der Strasse. Die jeweilige Ausgabe hat eine kurze<br />
Lebensdauer: Transport for London sammelt jeden Tag 9.5 Tonnen Papier<br />
ein, Zeitungen, die in den U-Bahnen und Bussen zurückgelassen wurden.<br />
Die Freesheets verkleiden Werbung als Nachrichten und berichten vor
allem über Celebrities, Ausgehtipps und Gewaltverbrechen. Das Adrenalin<br />
der Verbrechen findet sich auch in der Stimme der Zeitungsjungen wieder,<br />
die versuchen, ihr Kontingent von über 1000 Exemplaren an einem<br />
Nachmittag loszuwerden.<br />
(London, 2008)<br />
In 2006 London saw the launch of two new evening papers, the so-called<br />
FREESHEETS “London Lite” and “The London Paper”. The Daily Mail<br />
group versus Rupert Murdoch. The fight to win readers is a tough one:<br />
both publishing houses distribute about 400,000 copies of the papers free<br />
to passers-by in the street. Each issue has a short life: Transport for<br />
London collects 9.5 tons of paper every day, newspapers left behind in the<br />
underground trains and buses. The freesheets dress up advertising as<br />
news and mainly report on celebrities, tips on where to go and violent<br />
crime. The adrenalin rush of the crimes is reflected in the voice of the<br />
paper boys who try to get rid of their quota of over 1000 copies in an afternoon.<br />
(London, 2008)
4 POLLYester: Wow Waltz 4:27
5 Dennis Graef: Counterpoint for Gustav Metzger<br />
2:17<br />
»Counterpoint for Gustav Metzger« ist eine musikalische Collage, die klangliche<br />
Symbole tiefer Sinuswellen mit einem koreanischen Schlaflied kombiniert.<br />
Das Stück »Island Baby«, gesungen von Marie Jung, handelt von<br />
einem kleinen Kind, das auf seine arbeitende Mutter wartet. Grundlage für<br />
die Sinuswellen ist ein linearer Frequenzverlauf von 200 Hz zu 400 Hz, der<br />
in kleine Einheiten zerschnitten und über die Zufallsfunktion zweier CD-<br />
Player auf 2 Kanälen gleichzeitig reproduziert wurde. So entsteht ein zufälliges<br />
und sich ständig in Bewegung befindendes Klangbild.<br />
»Counterpoint for Gustav Metzger« is a musical collage which combines<br />
the sound symbols of low sinus waves with a Korean lullaby. The piece<br />
»Island Baby«, sung by Marie Jung, is about a small child waiting for his<br />
working mother. The basis of the sinus waves is a linear frequency curve<br />
of 200 Hz to 400 Hz which has been cut into small units and at the same<br />
time reproduced via the random function of two CD players on 2 channels.<br />
There thus develops a random and constantly moving sound pattern.
6 Mosh, Mosh: Metzger 404 4:01<br />
Der Agent von Zufall und Chaos,<br />
eine Mahnung an die Welt,<br />
einer der in der Kunst verschwindet.<br />
Maschinen, die sich selbst zerstörten<br />
mit dem technischen Potential der Autodestruktion der<br />
Autonegation.<br />
Maschinen, die sich selbst zerstörten.<br />
Maschinen, die sich selbst zerstörten.<br />
Fasziniert von Abfallsäcken,<br />
auf der Suche nach<br />
einer neuen Schönheit,<br />
einer, die passt für unsre Zeit.<br />
Der Agent von Zufall und Chaos,<br />
der Agent verschwindet.<br />
The agent of chance and chaos,<br />
a warning to the world,<br />
one which disappears in art.
Machines that destroyed themselves<br />
with the technical potential of autodestruction of<br />
autonegation.<br />
Machines that destroyed themselves..<br />
Machines that destroyed themselves.<br />
Fascinated by waste bags,<br />
looking for a new beauty<br />
a new beauty,<br />
one that fits our time.<br />
The agent of chance and chaos,<br />
the agent disappears.
7 Max Müller: Zugabe zur Wahrnehmung 6:49<br />
Der Titel bezieht sich auf einen Satz von Gustav Metzger, der in einem<br />
Gespräch (Darmstadt 3./4.4.1989) fiel: „Die Wahrnehmung von Prozessen<br />
könnte erhöht werden, wenn der Zuschauer auch etwas hört, quasi als<br />
Zugabe zur Wahrnehmung“.<br />
The quotation by Max Müller relates to a sentence spoken by Gustav<br />
Metzger in a conversation (Darmstadt 3./4.4.1989): “The perception of<br />
processes could be enhanced if the viewer also hears something, so to<br />
speak as an addition to the perception”.<br />
8 Lee Holden: Slippin’ and Sliding 6:31<br />
“To make art for social change… art that can directly impinge on consciousness…”<br />
Gustav Metzger talking in Metzger: Pioneers in Art and Science’, dir: Ken<br />
McMullen: UK 2004, DVD<br />
The title of the audio track is Slippin’ and Slidin’, as it refers to the Little<br />
Richard 1950’s rock’ n’ roll song of the same name, and jokingly refers to<br />
Gustav Metzger talking about the music of Little Richard in the DVD film,
Metzger: Pioneers in Art and Science, directed by Ken McMullen. The title<br />
is a playful metaphor of the powerful influence mass media propaganda<br />
has upon the unconscious and the process of slipping in and out of consciousness,<br />
through the control, indoctrination and the engineering of sentiment,<br />
focusing upon how corporate culture and the media enforce an<br />
abysmally narrow spectrum of unashamedly Capitalist ideals.<br />
The audio track is a composite of collaged samples/fragments from an<br />
ongoing personalised archive of found footage, audio excerpts from TV<br />
programmes, adverts, pop music and cinema soundtracks. The audio<br />
track has mixed audio qualities due to the nature of appropriating from<br />
many different sources, both from digital and analogue consumer products.<br />
My method of editing and use of appropriation is outlined below and refers<br />
to William Burroughs technique of scrambling with Gustav Metzger’s 1959<br />
and 1960 Manifesto: Auto-destructive Art, where he states “Amplified<br />
sound of the auto-destructive process can be an element of the total conception”<br />
and that “auto-destructive art is an attack on Capitalist values…”<br />
In the introduction of the catalogue of my recent exhibition, Hoax!, Dr.<br />
Wolfgang Fetz, attempts to explain my editing technique and use of appropriation,<br />
he writes, “As a third attempt, and probably the most instructive
variant in our context, we might look at the technique of scrambling, as<br />
outlined by William S. Burroughs in his book, The Electronic Revolution,<br />
“The control of the mass media depends on laying down lines of association.<br />
When the lines are cut the associational connections are broken.”<br />
This technique of “scrambling” or breaking things up into pieces – originally<br />
imported from the military complex, where it belongs under the subheading<br />
of encoding messages, is developed in Burroughs as an instrument<br />
of subversion. As “the only effective counter to a growing power and<br />
more sophisticated technique used by establishment mass media.” And<br />
Wolfgang Fetz continues by quoting Marshall McLuhan “The media are so<br />
pervasive in their, personal, political, economic, esthetic, psychological,<br />
moral, ethical and social consequences that they leave no part of us<br />
untouched, unaltered.”<br />
9 Ted Gaier / Mense Reents: vom erbe das wir mit<br />
den fäusten ausschlagen wollten 7:02<br />
Was bedeutet Autodestruktive Kunst heute und wie kann das auf einer<br />
CD klingen? Wir haben schnell festgestellt, dass sich vieles von dem,<br />
was Metzger in den 60er Jahren in Abgrenzung zum bürgerlichen<br />
Kunstbegriff formulierte, unterbewusst längst in unsere Praxis als<br />
Musiker oder Politikaktivisten eingeschlichen hat. Zerstörung,
Selbstzerstörung oder auch die Idee, Kunst ohne das authentische<br />
Künstlersubjekt zu machen und den Job an den Zufall und an Maschinen<br />
weiterzugeben, sind ein logischer Teil des Selbstverständnisses von<br />
Leuten wie uns, die sich seit 15 bis 30 Jahren mit den verschiedensten<br />
Formen irgendwie gearteter Undergroundmusik beschäftigen.<br />
Nur: Anders als z.B. bei einer Metallskulptur ist es bei einer digitalen<br />
Aufnahme wenig reizvoll, den Verfall des Materials, in diesem Fall also<br />
der Daten oder des Datenträgers, als Teil des Tracks mitzudenken.<br />
Außerdem ist der heute herrschende Kunstbegriff derart repressiv tolerant<br />
bzw. abgeklärt, dass mit dem Zerhacken seiner Symbole längst kein<br />
Gegenstaat mehr zu machen ist. Beispielhaft dafür ist ja gerade im Fall<br />
von Metzger, dass die Stiftung eines Versicherungsunternehmens sich<br />
um den Erhalt seines Werkes verdient macht.<br />
Also beschlossen wir, die Auseinandersetzung mit Metzger assoziativ zu<br />
nehmen und auch seine Geistesverwandten Paik und Cage mitzudenken.<br />
Zunächst dachten wir also an eine Art Noise-Installation, mit der wir das<br />
ahnungslose Samstagabendpublikum in dem etablierten Hamburger<br />
Szeneladen Pudel Club konfrontieren wollten. Wir dachten daran, mehrere<br />
Verstärker im Raum zu verteilen und die dann gleichzeitig loskreischen<br />
zu lassen, während wir in wild fuchtelnden Gesten eine Ansprache an die<br />
Nachtlebengänger halten.<br />
Als Referenz zu Cage und Metzger wählten wir (Mense Reents, Ted<br />
Gaier) als eine der Soundquellen unser altes zerbrochenes Klavier, deren
Filzhämmer schon vorher mit Reisnägeln präpariert worden waren und<br />
dessen Dämpfer nicht mehr funktionieren. Wir machten eine 1st Take-<br />
Session, in der wir das Klavier auf alle denkbaren Arten, klassisch modern<br />
sozusagen, bearbeiteten. Die Dichte und Stimmigkeit des Resultats ließ<br />
uns dann an einer Liveaufnahme der interaktiven Präsentation zweifeln,<br />
die zwar bestimmt ein gutes Happening abgegeben hätte, aber wahrscheinlich<br />
kein besonders gutes Stück Musik. Wir änderten den Plan.<br />
Ohne das Playback zu hören, nahmen wir über die ganze Länge des<br />
Tracks eine von einem Delaygerät modellierte Rückkopplung auf, eine<br />
Zither, die durch einen Verzerrer und Gitarrenamp geschickt wurde und<br />
eine alte Kofferorgel mit elektrischem Gebläse, deren Tasten wir mit<br />
Schraubenziehern fixiert hatten. Veränderungen im Klangbild ergaben<br />
sich durch das krachende Umschalten der Register. Nachdem wir das<br />
Stück durch einige Schnitte in Berücksichtigung aller improvisierten Parts<br />
auf eine handhabbare Länge gekürzt hatten, erschien Thomas Mahmoud,<br />
der mit seiner Stimme und einem Chaos-Pad spontan auf die Komposition<br />
reagierte.<br />
Die kurze Textpassage: „I´m caught in the crisis, still. - I admit I´m in love<br />
with the crisis“, erschien uns in diesem Zusammenhang als verträgliche<br />
Dosis konkreten Textes und war Inspiration für den Titel „Vom Erbe das<br />
wir mit den Fäusten ausschlagen wollten“, der wiederum auf eine Textzeile<br />
von F. J. Degenhardt anspielt. Humorlos puristisch, auf das Ergebnis<br />
des zufälligen Zusammenspiels von improvisiertem Piano, improvisierter
Stimme und vor sich hin spielenden Maschinen beharrend, legten wir<br />
uns fest, keine weiteren Eingriffe in die Aufnahme zu machen. Keine<br />
nachträglichen Effekte, kein Verschieben der Spuren. Wir machten einen<br />
Endmix, das war’s.<br />
(Ted Gaier)<br />
What does auto-destructive art mean today and how might it sound on a<br />
CD? We soon found out that a lot of what Metzger formulated in the 60s<br />
to draw a line of demarcation to the bourgeois notion of art has already<br />
crept subconsciously into our common practice as musicians or political<br />
activists. Destruction, self-destruction, or even the idea of creating art<br />
without the authentic artist subject and leaving the job up to chance and<br />
machines are a logical part of how people like us see ourselves, people<br />
who have been concerned for between 15 and 30 years with a wide<br />
range of underground music of whatever kind.<br />
But other than with a metal sculpture, for example, with a digital recording<br />
it’s not particularly appealing to consider the decay of the material, in<br />
this case data or the data medium, as part of the track. Furthermore the<br />
dominant notion of art today is so repressively tolerant or limpid that it is<br />
no longer possible to create an anti-state by hacking its symbols to<br />
pieces. An illustration of this in Metzger’s specific case is the fact that an<br />
insurance company foundation has done an admirable job in preserving<br />
his work.
We also decided to handle the Metzger project in an associative form<br />
and to include his kindred spirits Paik and Cage. We therefore thought<br />
first about an art noise installation with which we intended to confront<br />
the unsuspecting Saturday evening audience at the well established,<br />
fashionable Hamburg Pudel Club. Our idea was to position a number of<br />
amplifiers throughout the room and to have them all screech simultaneously<br />
while we addressed the night ravers with wildly flailing gestures.<br />
As the reference to Cage and Metzger we (Mense Reents, Ted Gaier)<br />
chose as one of the sound sources our old, broken down piano whose<br />
felt hammers had already been prepared in advance with thumb tacks<br />
and whose dampers no longer worked. We did a 1st take in which we<br />
worked the piano in every imaginable way, classical and modern so to<br />
speak. The density and coherence of the result then caused us to doubt<br />
the wisdom of a live recording of the interactive presentation; this would<br />
certainly have come over as a good happening, but probably not as a<br />
particularly good piece of music. We changed the plan. Without listening<br />
to the playback, we recorded over the whole length of the track feedback<br />
modelled by a delay device, a cittern which had been put through<br />
a distorter and guitar amp and an old box organ with electric bellows<br />
whose keys we had fixed with screwdrivers. The sound was changed by<br />
noisily switching the register. When we had made a few cuts in the piece<br />
to shorten it to a manageable length, taking account of all improvised<br />
parts, Thomas Mahmoud appeared and directed the composition with
his voice and a chaos pad.<br />
The short test passage: “I’m caught in the crisis, still. - I admit I’m in love<br />
with the crisis” seemed to us in this context to be an acceptable dose of<br />
concrete text and was the inspiration for the title “Of the legacy we wanted<br />
to renounce with our bare fists”, which in turn was a play on a line by<br />
F. J. Degenhardt. Humourless, purist, sticking to the result of the accidental<br />
interplay of improvised piano, improvised voice and machines<br />
playing to themselves, we refused to make any further intervention in the<br />
recording. No supplementary effects, no shifting of the tracks. We made<br />
a final mix, and that was it.<br />
(Ted Gaier)
10 Frau Kraushaar & Nova Huta: Reggae Healing<br />
3:44<br />
Lieber Gustl,<br />
zum Einen schön, dass es dich gibt und...<br />
Möge doch der Mensch eines Tages erkennen... ein bisschen Frieden<br />
wird jeden Tag mehr Frieden,<br />
den Krieg lassen wir einfach mal komplett in der alten Kiste unterm Sofa<br />
verschwinden und dann fehlt noch - seid gut zum lieben Vieh und schütze<br />
die Natur. Natur Natur Natur!!!!<br />
Mensch und Tier wir lieben dir. Gustl ich träufle deinen Namen und gieße<br />
damit die Blumen.<br />
Ach ja Geld! Ist nicht alles was zählt! Faire Arbeitsbedingungen,<br />
Menschenrechte. Puh, ja so was bester Gustl! Wenn man mal das<br />
Aufzählen anfängt wird das immer mehr. So we need Heilung und<br />
Vertreibung des Bösen!<br />
Tune in – Turn on!<br />
Reggae Healing!!!!Reggae Healing!!!!Reggae Healing!!!!Reggae<br />
Healing!!!!Reggae Healing!!!!<br />
deine<br />
Frau Kraushaar
Dear Gustl,<br />
First of all, nice to have you around and...<br />
may people one day recognise... a little peace becomes daily a little<br />
more peace,<br />
Let’s just put war away in an old box under the couch and then another<br />
thing – be kind to dumb animals and protect nature. Nature Nature<br />
Nature!!!!<br />
Man and beast we love you. Gustl I dribble your name and water the<br />
flowers with it.<br />
Ah yes, money! Isn’t all that counts! Fair working conditions, human<br />
rights. Phew, yes that’s it dear Gustl! When you start to count things they<br />
get more and more. So we need to heal and to drive out evil!<br />
Tune in – Turn on!<br />
Reggae Healing!!!!Reggae Healing!!!!Reggae Healing!!!!Reggae<br />
Healing!!!!Reggae Healing!!!!<br />
Yours<br />
Frau Kraushaar
CD 2<br />
1 Yoko Ono: A Night in Warsaw 3:29<br />
A Night in Warsaw<br />
For Gustav with love<br />
yoko<br />
Artist: Yoko Ono. Produced by Yoko Ono.<br />
2 Catriona Shaw: Tee-rocket 4:16<br />
“Rockets [are]... auto-destructive.... Not interested in ruins”<br />
Gustav Metzger, second Manifesto for Auto-destructive art<br />
Will technology self-destruct to save humankind? I don’t mind...<br />
My new T-shirt, bought in dublin, started to disintegrate on my person at<br />
a party around 1996.<br />
1986, ten years before, saw the Challenger shuttle disaster when a serious<br />
malfunction triggered the range safety system, a security feature<br />
designed to destroy a rocket in case of danger to people on the ground<br />
caused by crashing pieces, explosions etc., ultimately setting the rocket<br />
into self-destruct mode.
My t-shirt and the space rocket<br />
have absolutely nothing in common<br />
except their disintegration.<br />
I wanted to create a song in which<br />
both the structure and lyrics reflect<br />
the auto-destructive process, a<br />
song that wanders through different<br />
phases and narratives, disintegrating<br />
or exploding into pieces its<br />
the way to the finale where everything<br />
is suddenly quiet, no traces<br />
and no ruins.
3 <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong>: Zerstörgerät 2:34<br />
Zerstörgerät<br />
Auf einem Tisch sind mehrere Schnüre kreuz und quer verlegt. Ein Ende<br />
jeder Schnur geht über die linke Kante der Tischstirn bis zum Boden.<br />
Dort ist es an einer Motorwinde angebracht. Jede Schnur hat eine<br />
Motorwinde mit unterschiedlicher Drehzahl. Über einen Schalter können<br />
die Motoren gleichzeitig gestartet werden. Der Tisch ist mit verschiedensten<br />
Materialien (Gläser, Teller, Stifte, Schrauben, Papier, Schlüssel,<br />
Radio, Vasen...) bedeckt. Am jeweils anderen Ende der Schnüre ist eines<br />
der Materialien befestigt. Kontaktmikrofone, die an der Tischplatte angebracht<br />
sind, ein als Mikrofon zweckentfremdeter Lautsprecher, der am<br />
Boden neben den Motoren platziert ist sowie ein weiteres Mikrofon nehmen<br />
den Ton auf. Die Motoren werden angeschaltet. Von diesem<br />
Zeitpunkt an wird nicht mehr eingegriffen. Hier beginnt die<br />
Selbstdestruktion. Die Schnüre an den Motorwinden beginnen die<br />
Materialien vom Tisch zu ziehen. Diese gehen zu Bruch, Flüssigkeiten<br />
werden verschüttet und alles fällt unkontrolliert in die Tiefe - auf die<br />
Motoren und das Lautsprechermikrofon.<br />
Nichts ist vorhergesehen, alles wird dem Zufall überlassen und endet im<br />
Chaos! Die Selbstdestruktion wird, durch eine gezielte maschinelle<br />
Konstruktion provoziert, sich selbst überlassen. Die Maschine wehrt sich<br />
nicht. Ein Knopfdruck führt zur kompletten Zerstörung.<br />
Konzept + Realisation: <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong>/Rumpeln (04. Juni 2008)
Destruction Device<br />
A number of cords are laid in a criss-cross pattern across a table. One<br />
end of each cord goes over the left-hand edge of the end of the table<br />
down to the floor. There is attached to a motor winch. Each cord has a<br />
motor winch with a different speed. The motors can be started simultaneously<br />
using a single switch. The table is covered by a wide range of<br />
materials (glasses, plates, pens, screws, paper, keys, radio, vases...). At<br />
the other end of each cord one of the materials is fastened. Contact<br />
microphones mounted on the tabletop, a loudspeaker converted for use<br />
as a microphone which is placed on the floor next to motors, and a further<br />
microphone record the sound. The motors are switched on. From<br />
this point on there is no further intervention. This is where the selfdestruction<br />
begins. The cords on the motor winches begin to pull the<br />
materials off the table. These get smashed, liquids are spilt and everything<br />
falls down in an uncontrolled fashion – onto the motors and the<br />
loudspeaker-microphone.<br />
Nothing is planned, everything is left to chance and ends in chaos! The<br />
self-destruction is provoked by a deliberate mechanical destruction, left<br />
to its own devices. The machine does not resist. A push of a button<br />
results in complete destruction.<br />
Concept + Realisation: <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong> / Rumpeln (04 June 2008)
4 Michaela Melián: Art Strike 5.56<br />
Musik: Michaela Melián<br />
Produktion: Michaela Melián und <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>, 2008<br />
“Auslöser für die Idee des Art Strike war die Einladung zur Ausstellung<br />
Art Into Society – Society Into Art im ICA London. Meine Einstellung<br />
dazu war sehr negativ, aus einer Reihe von Gründen. Erstens sollte der<br />
Ausstellungstitel 7 German Artists heißen, ich bin ja kein German Artist,<br />
ich komme aus Germany, aber meine Eltern waren polnische Juden und<br />
wie jeder weiß, waren wir verfolgt in Germany, rausgeschmissen. Ich<br />
wollte also nicht mitmachen. Dann gab es Gespräche im Sommer 1974,<br />
worauf ich gesagt habe, gut, ich werde mitmachen, aber ohne auszustellen,<br />
ich nehme nur die 8 Seiten im Katalog... Zweitens war es eine<br />
Distanz zur ganzen Ausstellungsmacherei... Ich hatte so eine Aufballung<br />
von Wut gegen den ganzen Betrieb... und das ist die Erklärung für meinen<br />
Katalogbeitrag, der anfängt mit dem Aufruf zu Years without Art von<br />
1977 bis 1980... Dieser Text ist der Urtext, der wiederholt und wiederholt<br />
zitiert wird zum Art Strike... Das Ziel war darauf begrenzt, dass man drei<br />
Jahre nicht ausstellt, denn wenn nichts reinkommt, dann geht ja der<br />
Kunstbetrieb von selbst zu Grunde. Das Hauptthema war nicht, die<br />
Künstler zu ändern, sondern den Kunstbetrieb zu zerstören. Mein<br />
Versuch war aber total misslungen, es gab keinen Art Strike. Kein einzi-
ger war mit dem Art Strike beschäftigt, ich war nie aktiv im Art Strike.<br />
Der Katalog zur Ausstellung war ein großer Katalog mit einer hohen<br />
Auflage, aber kein einziger Künstler, auch nicht einer der teilnehmenden<br />
Künstler (Albrecht D., K. P. Brehmer, Joseph Beuys, Hans Haacke, Dieter<br />
Hacker, Michael Ruetz, Klaus Staeck) ist auf mich zugekommen, kein<br />
einziger. Auch die, die eine Trade Union für Künstler aufbauen wollten,<br />
wollten nichts mit mir zu tun haben, denn sie wollten ja im Gegenteil die<br />
Künstler aufbauen als ökonomische Macht. Meine Idee war ja sogar für<br />
sie sehr gefährlich... Sie wollten die Ökonomie des Künstlers Stunde um<br />
Stunde aufbauen und ich wollte sie zerstören in ihrem Sinne.<br />
Nach dieser Zeit war ich total isoliert, und zwar jahrelang, bis ich wieder<br />
gefragt wurde, irgendetwas zu tun. Weil ich mich offen gegen Galerien<br />
und Kunstinstitutionen ausgesprochen hatte. Und weil viele Leute dachten,<br />
das ist ein hässlicher Text, die wollten nichts mit mir zu tun haben...<br />
Damals war ich in der Mitte einer englischen Kunstrichtung und die war<br />
plötzlich innerhalb von einem Monat zerhackt und jahrelang war ich<br />
isoliert.”<br />
(Gustav Metzger befragt zum ART STRIKE von Justin Hoffmann, 24.<br />
November 1996)<br />
“The idea for the Art Strike was prompted by an invitation to the Art Into<br />
Society – Society Into Art Exhibition at the ICA in London. My attitude to<br />
it was very negative for a number of reasons. Firstly, the intended title for
the exhibition was 7 German Artists, and I’m not a German artist: I come<br />
from Germany, but my parents were Polish Jews and, as everyone<br />
knows, we were persecuted in Germany, expelled. So I didn’t want to go<br />
along with it. Then there were discussions in the summer of 1974 where I<br />
said I would take part, but not show any works, I would only take 8<br />
pages in the catalogue... Secondly, I felt this distance to all this exhibition<br />
stuff... I felt this rage building up in me against the whole business...<br />
and that explains my catalogue entry, which starts with the call for Years<br />
without Art from 1977 to 1980... This text is the original one which gets<br />
quoted again and again in relation to the art strike... The aim was restricted<br />
to not exhibiting for three years, because if nothing comes in the art<br />
business will disappear of its own accord. The main theme was not to<br />
change the artists, but to destroy the art business. But my attempt failed<br />
miserably and there was no Art Strike. Not a single soul concerned<br />
themselves with the strike and I was never actively on Art Strike.<br />
The exhibition catalogue was a big one with a large circulation, but not a<br />
single artist, not even one of those taking part (Albrecht D., K. P.<br />
Brehmer, Joseph Beuys, Hans Haacke, Dieter Hacker, Michael Ruetz,<br />
Klaus Staeck) approached me, not one. Even those who wanted to set<br />
up an artists’ trade union wanted nothing to do with me; on the contrary,<br />
they wanted to build up artists as an economic force. My idea was even<br />
highly dangerous to them... They wanted to build up the economy of the<br />
artist hour by hour and I wanted to destroy it in their terms.
After this time I was totally isolated, for years, until I was again asked to<br />
do something. Because I had spoken out openly against the galleries<br />
and art institutions. And because many people thought it was an ugly<br />
text they didn’t want anything to do with me... At that time I was in the<br />
centre of an English art movement and this was smashed to pieces within<br />
a month and I was isolated for years.”<br />
(Gustav Metzger asked on the ART STRIKE by Justin Hoffmann, 24<br />
November 1996)<br />
5 Anna McCarthy: My Generation 3:13<br />
Der Titel des Tracks bezieht sich auf Metzgers Einfluss auf Pete<br />
Townshend. Das Lied “My Generation” von The Who war ein Ausdruck<br />
der Rebellion damals, bei der Townshend regelmäßig seine Gitarre zertrümmerte.<br />
Dies tat er erst nachdem er 1962 einen Vortrag von Gustav<br />
Metzger über Auto-Destruktive Kunst gehört hatte. Eine MIDI - (computerhergestellte<br />
Datei) Version von „My Generation“ wurde kostenlos von<br />
einer der vielen MIDI-Datenbanken aus dem Internet heruntergeladen. Es<br />
wurde dann in das Musikschnittprogramm von Apple,„Garageband“,<br />
importiert. Die MIDI-Datei wird automatisch in mehrere Spuren aufgeteilt,<br />
in diesem Fall sechs - mehrere Gitarren, Schlagzeug, Bass etc. Diese<br />
Spuren kann man manipulieren, indem man verschiedene Effekte und
andere Instrumente darüber legt. Der Effekt „Nature Sounds“ wurde ausgewählt<br />
und auf jede Spur darunter gelegt. Der Effekt nimmt willkürlich<br />
“Natur Gerauesche” (Hundegebell, Vogelgezwitscher, Wasserrauschen<br />
etc.) her und ersetzt die musikalischen Töne mit diesen Geräuschen. Die<br />
Konvertierung des Songs in maschinell produzierte Naturgeräusche, mit<br />
einem Programm, welches weltweit für unabhängige Kunstproduktion<br />
verwendet wird, funktioniert als Metapher für Grundthesen Metzgers<br />
Arbeit - die Umwelt und dessen Zerstörung durch Technik sowie auch für<br />
den Aufruf zur maschinell produzierten Kunst.<br />
The title of the track relates to Metzger’s influence on Pete Townshend.<br />
The song “My Generation” by The Who was an expression of the rebellion<br />
at that time which led Townshend to regularly smash his guitar. He<br />
did this for the first time in 1962 after he had listened to a lecture by<br />
Gustav Metzger on Auto-destructive Art. A MIDI (computer-generated<br />
file) version of “My Generation” was downloaded from one of the many<br />
MIDI databases on the Internet. It was then imported into the Apple<br />
music editing program “Garageband”. The MIDI file is automatically broken<br />
down into a number of tracks, in this case six – a number of guitars,<br />
drums, bass etc. These tracks can then be manipulated by superimposing<br />
various effects and other instruments. The “natural sounds” effect<br />
was chosen as the background to every track. The effect takes natural<br />
sounds (a dog barking, birds twittering, water rushing etc.) on a random
asis and replaces the musical notes with these noises. The conversion<br />
of the song into machine-generated natural sounds, using a program<br />
which is used throughout the world for independent art production,<br />
functions as a metaphor for the basic theses of Metzger’s work – the<br />
environment and its destruction by technology, and for the call for<br />
machine-generated art.
6 Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr:<br />
Fade out 3:27<br />
Das Soundexperiment der Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr<br />
mit dem Titel FADE OUT! improvisiert zu den Gedanken eines Endes<br />
oder genauer: eines Ausfadens der Menschheit, wie sie zum einen<br />
Valerie Solanas (ja, sie schoss auf Andy Warhol) 1967 in ihrem SCUM<br />
Manifesto sowie zum anderen die Philosophin Helene Druskowitz (ja, sie<br />
war kurz mit Nietzsche befreundet und hasste ihn danach) in den<br />
Pessimistischen Kardinalsätzen (1905), formulierte, die darin ein<br />
Endesende der Menschheit fordert. Es werden Soundquellen verwendet,<br />
die von selbst ihr eigenes Fade-out erzeugen: ein Aufziehfisch, eine<br />
Stimmgabel, eine Espressomaschine, der Atem der Lesenden, ihr<br />
Urinstrahl u. a. Gustav Metzger bildet mit seinen Überlegungen und<br />
Manifesten zur Autodestruktiven/Autokonstruktiven Kunst und zur<br />
Zerstörung das Verbindungselement. FADE OUT! ist das Ergebnis einer<br />
künstlerisch-musikalischen Auseinandersetzung mit Helene Druskowitz,<br />
Gustav Metzger und Valerie Solanas und ihren Begriffen des Endes –<br />
FADE OUT!<br />
Der Textausschnitt aus dem SCUM Manifesto wird mit freundlicher<br />
Genehmigung des MARO Verlags verwendet.<br />
The sound experiment of Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr
entitled FADE OUT! is an improvisation on the notion of an end or, more<br />
precisely, a fading out of humanity, as formulated on the one hand by<br />
Valerie Solanas (yes, she’s the one who shot Andy Warhol) in her 1967<br />
SCUM Manifesto and on the other by the philosopher Helene Druskowitz<br />
(yes, she was briefly a friend of Nietzsche and then came to hate him) in<br />
her Pessimistische Kardinalsätze (1905), in which she demands the ultimate<br />
end of humanity. Sound sources are used which generate their own<br />
fade-out: a wind-up fish, a tuning fork, and espresso machine, the readers’<br />
breathing, their urine stream etc. With his ideas and manifestos on<br />
auto-destructive/auto-constructive art and destruction Gustav Metzger<br />
provides the connecting element. FADE OUT! is the result of an artisticmusical<br />
examination of Helene Druskowitz, Gustav Metzger and Valerie<br />
Solanas and the notions of the end – FADE OUT!<br />
The extract from the SCUM Manifesto is used with the kind permission<br />
of the publishers MARO Verlag.<br />
7 Cobra Killer: Lullaby for the destructed braincell<br />
3:38<br />
Recorded at andereBaustelle Tonstudio Berlin Produced by Cobra Killer<br />
& Boris Wilsdorf Mixed and mastered by Boris Wilsdorf Lyrics: Party,<br />
kinatically you part me from everything I should be no harmony.
Decompose a ceremony to compose a trophy. Decompose to compose<br />
decompose to compose.<br />
8 Stewart Home / Nigel Ayers: Genetically Modified<br />
Metzger Manifestos 4:36<br />
Genetically Modified Metzger Manifestos.<br />
The damaged nature of industrial societies leads to auto-destructive art.<br />
The sound of amplified jet engines cruising a mile above the earth.<br />
The bombers circle and circle and circle around acid on nylon.<br />
Machine produced and factory assembled art works by Gustav Metzger.<br />
Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />
Convulsion, subversion, defection.<br />
Random activity and the tangential slogan “no more beautiful ruins”!<br />
Smash the picturesque, smash capitalism, smash realism and smash<br />
abstraction.<br />
Suited beings in Regent Street are monsters of self-regulation.<br />
Everything, everything, everything else is an echo of Russian futurism<br />
Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />
Convulsion, subversion, defection.
The greatest art of the sixties was dumped nightly on the streets of Soho.<br />
The greatest art of today is the spam filling your email inbox.<br />
Far better than those poetry sites where people cut and paste words and<br />
phrases,<br />
Is junk email which uses exactly the same technique to avoid spam filters.<br />
Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />
Convulsion, subversion, defection.<br />
Thank you for purchasing my instructional video “Make Money While You<br />
Shower”. I think you’ll agree it is the best $200 you’ll have ever spent<br />
because let me assure you that there are a lot of men out there who will<br />
pay handsomely to film young women taking a shower, and they range<br />
from glamour film makers to rank amateurs. Of course you can make<br />
extra money from professionals by charging an additional fee for signing<br />
a release form... So how do you reach these desperate men? Just send<br />
me $200 and I’ll tell you how in my instructional video “Make Money<br />
From Your Website!”<br />
Scientist must collaborate with artists, engineers, grifters and con-merchants.<br />
People’s power will accelerate the disintegration of the institution of art.<br />
A total unity of idea, site, form, colour, method and timing of the work.
Words in freedom machine produced and factory assembled.<br />
Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />
Convulsion, subversion, defection.<br />
Auto-destructive art is an attack upon capitalism and the drive to annihilation.<br />
Glass, heat, human energy, electricity, feedback, explosives.<br />
Duchamp said art works die and end up in the graveyard of museums.<br />
Metzger proposed they should have a life varying from a few moments to<br />
20 years.<br />
Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />
Convulsion, subversion, defection.
9 Dompteur Mooner: Voices on the lost track 3:01
10 Melissa Logan: the art strikes back 3:18
11 Wolfgang Müller: Die Nachtigall vom Prinz-<br />
Albrecht-Gelände 7:01<br />
Unser erstes Konzert 1 findet 1981 im Westberliner Kuckuck statt, ein<br />
Konzertort in einem besetzten Haus in der Nähe der Kriegsruine des<br />
Anhalter Bahnhofs. Direkt gegenüber dem Kuckuck liegt ein eingezäuntes<br />
Gelände, auf dem sich seit Kriegsende 1945 zwischen<br />
Trümmerresten ein Biotop aus Sekundärvegetation gebildet hat:<br />
Schlingpflanzen, Akazien, Birken, Goldrauten, Brennnesseln und hohe<br />
Gräser. Durch diesen Urwald führen ein paar dilettantisch planierte Wege,<br />
auf denen ohne Führerschein Auto gefahren werden kann. Pächter des<br />
Geländes und Eigentümer des Autodroms ist Harry Toste, alias Straps-<br />
Harry, ein Transvestit mit langen, blond gefärbten Haaren, grellgrünen<br />
knielangen Strümpfen, die von roten Strapsen gehalten werden. In den<br />
90er Jahren ist er oft im Café Anal zu sehen, einer lesbisch-schwulen<br />
Punkkneipe in Kreuzberg. Im Jahr 2004 stirbt Straps-Harry im Alter von<br />
97 Jahren.<br />
Einige Tage nach dem Konzert im Kuckuck steige ich über den Zaun und<br />
erkunde das Gelände. Es wird im Norden durch die Berliner Mauer und<br />
im Westen vom Gropiusbau begrenzt. Plötzlich erklingt der variationsreiche<br />
Gesang einer Nachtigall. Sie singt ohrenbetäubend, beinahe<br />
schmerzhaft, intensiv und eindringlich. Sie singt, um einen Partner anzu-
locken, ihr Revier zu markieren oder um die vorbeifahrenden Autos zu<br />
übertönen.<br />
Durch eine Ausstellung mit dem Titel „Topographie des Terrors“ gerät die<br />
Geschichte des verwilderten Areals 1987 in ein breiteres Blickfeld. Nach<br />
mehreren gescheiterten Anläufen, wird im Herbst 2007 mit dem Bau eines<br />
Museums begonnen. Hier, auf diesem Gelände an der Prinz-Albrecht-<br />
Straße, im Revier der Nachtigall, befanden sich einst die Schreibtische<br />
Himmlers, Heydrichs und Kaltenbrunners und damit die Zentralen nationalsozialistischer<br />
Verbrechens- und Repressionspolitik: Das Geheime
Staatspolizeiamt, die SS-Führung und das Reichssicherheitshauptamt.<br />
Our first concert 1 took place in 1981 in the Kuckuck in West Berlin, a<br />
concert venue in a squat near the war ruin of the Anhalter Station.<br />
Directly opposite the Kuckuck there was a fenced-in site on which a<br />
biotope of secondary vegetation had formed among the residual rubble<br />
since the end of the war in 1945: climbing plants, acacia, birches, goldenrods,<br />
stinging nettles and high grass. A few amateurishly levelled<br />
tracks had been laid through this jungle to provide an opportunity for
people without a licence to drive. The leaseholder and owner of the<br />
Autodrome was Harry Toste, alias Straps-Harry, a transvestite with long,<br />
dyed-blonde hair, garishly green knee stockings held up by red suspenders.<br />
In the 90s he could often be seen in the Café Anal, a gay and<br />
lesbian punk pub in Kreuzberg. In 2004 Straps-Harry died at the age of<br />
97.<br />
A few days after the concert in the Kuckuck I climbed over the fence and<br />
explored the site. It was bounded in the north by the Berlin Wall and in<br />
the west by the Gropius Building. Suddenly the richly varied song of the<br />
nightingale rang out. The song was deafening, almost painful, intense<br />
and penetrating. The nightingale was singing to lure a mate, to mark its<br />
territory or to drown out the sound of the passing cars.<br />
With an exhibition entitled “The Topography of Terror” in 1987 the history<br />
of this overgrown area was placed in a broader context. After a number<br />
of unsuccessful attempts, work was begun in the autumn of 2007 on<br />
building a museum. Here, on the site on the Prinz-Albrecht-Straße in the<br />
nightingale’s territory, was where Himmler, Heydrichs and Kaltenbrunner<br />
once worked at their desks, in the headquarters of national socialist<br />
crime and repression: the office of the Gestapo, the SS leadership and<br />
the Reich Security Central Office.<br />
1 Die Tödliche Doris, 1980–1987
Kuratiert von / curated by Justin Hoffmann<br />
Producer: Katarina Agathos / Herbert Kapfer<br />
Mastering: Michael Heilrath<br />
Design: Daniel Kluge<br />
Cover: Bearded man trips over a box and finds a new form of art.<br />
Daily Express, 12 Nov 1959<br />
Übersetzungen / Translations: Alan Miles<br />
Dank an / thanks to: Chris Dercon, Hans-Ulrich Obrist, Eva Weinmayr,<br />
Peter Weibel<br />
Produced by: BR Hörspiel und Medienkunst 2008<br />
Sendedatum / Date of Broadcast: 12 Dec 2008, Bayern 2<br />
© 2008: intermedium records<br />
Edited by Herbert Kapfer / Katarina Agathos<br />
Bayerischer Rundfunk / Hörspiel und Medienkunst<br />
D-80300 Munich, Germany<br />
STRUNZ! enterprises +49-8122/89202-0<br />
info@intermedium-rec.com<br />
www.intermedium.de<br />
www.intermedium-rec.com
CD 1<br />
1 Rhythm King and her friends I quote „Destroy she said“ 2:35<br />
2 <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong> Boltzmann Patterns 4:18<br />
3 Eva Weinmayr Ahhhh! Contagion Mentale! 3:05<br />
4 POLLYester Wow Waltz 4:27<br />
5 Dennis Graef Counterpoint for Gustav Metzger 2:17<br />
6 Mosh, Mosh Metzger 404 4:01<br />
7 Max Müller Zugabe zur Wahrnehmung 6:49<br />
8 Lee Holden Slippin’ and Sliding 6:31<br />
9 Ted Gaier / Mense Reents vom erbe das wir mit den fäusten<br />
ausschlagen wollten 7:02<br />
10 Frau Kraushaar & Nova Huta Reggae Healing 3:44<br />
CD 2<br />
1 Yoko Ono A Night in Warsaw 3:29<br />
2 Catriona Shaw Tee-rocket 4:16<br />
3 <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong> Zerstörgerät 2:34<br />
4 Michaela Melián Art Strike 5.56<br />
5 Anna McCarthy My Generation 3:13<br />
6 Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr Fade out 3:27<br />
7 Cobra Killer Lullaby for the destructed braincell 3:38<br />
8 Stewart Home / Nigel Ayers Genetically Modified Metzger Manifestos 4:36<br />
9 Dompteur Mooner Voices on the lost track 3:01<br />
10 Melissa Logan the art strikes back 3:18<br />
11 Wolfgang Müller Die Nachtigall vom Prinz-Albrecht-Gelände 7:01