31.10.2013 Views

Anton Kaun | Carl F. Oesterhelt - Strunz! Enterprises

Anton Kaun | Carl F. Oesterhelt - Strunz! Enterprises

Anton Kaun | Carl F. Oesterhelt - Strunz! Enterprises

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Anna McCarthy | <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong> | <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong> | Catriona Shaw | Cobra Killer | Dennis Graef |<br />

Dompteur Mooner | Eva Weinmayr | Frau Kraushaar & Nova Huta | Lee Holden | Max Müller |<br />

Melissa Logan | Michaela Melián | Mosh Mosh | POLLYester | Rhythm King and her friends |<br />

Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr | Stewart Home/Nigel Ayers | Ted Gaier/<br />

Mense Reents | Wolfgang Müller | Yoko Ono


Wir haben Briefe geschrieben, aber keine Antwort erhalten. Jemand von<br />

uns hat in London einen Zettel unter seiner Wohnungstür durchgeschoben.<br />

Er war dann zu sprechen. Doch die Bandmaschine musste ausgeschaltet<br />

bleiben.<br />

Er wurde in Nürnberg geboren. Seine Eltern, orthodoxe Juden, und fast<br />

alle anderen Familienangehörigen wurden während des Zweiten Weltkriegs<br />

von den Nazis ermordet. Als ihn 1939 das Refugee Children<br />

Movement rettete und nach England brachte, war er zwölf. Zwanzig<br />

Jahre später zeigte er in einem Londoner Café seine erste Einzelausstellung<br />

Three Paintings by G. Metzger.<br />

Vor einem halben Jahrhundert veröffentlichte er sein erstes Manifest, in<br />

dem er sein Konzept der Autodestruktiven Kunst definierte: Autodestructive<br />

art is primarily a form of public art for industrial societies.<br />

Bei seiner South Bank Demonstration in London 1961 führte er mit acid<br />

action painting erstmals autodestruktive Kunst im öffentlichen Raum vor.<br />

Wenige Jahre später entwickelte er die Autokreative Kunst. Er war<br />

Gründungsmitglied des Committee of 100, das sich gegen Atomkrieg<br />

und Massenvernichtungswaffen engagierte, er nahm an Demonstrationen<br />

teil und musste eine einmonatige Haft im Gefängnis in Staffordshire<br />

absitzen. Seine Liquid Crystal Projections führte er in den 1960er Jahren<br />

bei Konzerten der Bands The Cream, The Move und The Who in London<br />

vor. Pete Townshend wurde von einem seiner Vorträge zu seinen


Gitarrenzertrümmerungen inspiriert. 1966 initiierte und veranstaltete er in<br />

London das Destruction in Art Symposium (DIAS), an dem sich zahlreiche<br />

Künstler beteiligten, unter ihnen Bob Cobbing, Henri Chopin, Ivor<br />

Davies, Al Hansen, Juan Hidalgo, Kurt Kren, John Latham, Jean-Jacques<br />

Lebel, Otto Mühl, Ralph Ortiz, Yoko Ono, Robin Page, Wolf Vostell und<br />

Peter Weibel.<br />

Years without Art: An seinem Kunststreik, zu dem er in den 1970er Jahren<br />

aufrief und der drei Jahre dauern sollte, wollte sich damals niemand<br />

beteiligen. Die Zusagen für unser Projekt Tribute to Gustav Metzger<br />

dagegen kamen schnell und zahlreich.<br />

Demonstrationen, Manifeste, Konzepte, Ausstellungen – es ist ein verstörendes,<br />

radikales Lebenswerk, das eine subjektive, angemessene<br />

Antwort auf die Vernichtungsmechanismen des zwanzigsten<br />

Jahrhunderts und der Gegenwart gibt und das zum Widerspruch, zum<br />

Kommentar, zur Referenz einlädt. Wir fanden in Justin Hoffmann, der<br />

sich seit langem mit dem Thema Destruktionskunst beschäftigt, den richtigen<br />

Mann, um das Tribute-Projekt zu kuratieren.<br />

Katarina Agathos / Herbert Kapfer


We wrote letters but received no replies. One of us pushed a note under<br />

the door of his flat in London. Then we were able to speak to him. But<br />

the tape recorder had to stay off.<br />

He was born in Nuremberg. His parents, orthodox Jews, and nearly all<br />

his other relatives were murdered by the Nazis during the Second World<br />

War. When the Refugee Children Movement saved him in 1939 and<br />

brought him to England, he was twelve. Twenty years later he gave his<br />

first solo exhibition entitled Three Paintings by G. Metzger in a London<br />

café.<br />

Half a century ago he published his first manifesto, in which he defined<br />

his notion of Auto-Destructive Art:<br />

Auto-destructive art is primarily a form of public art for industrial societies.<br />

At his South Bank Demonstration in London in 1961 he presented Auto-<br />

Destructive Art for the first time in a public space with acid action painting.<br />

A few years later he developed Auto-Creative Art. He was a founder<br />

member of the Committee of 100, which was dedicated to opposing<br />

nuclear war and weapons of mass destruction, he took part in demonstrations<br />

and was sent to prison in Staffordshire for a one month sentence.<br />

He performed his Liquid Crystal Projections in the 1960s at concerts<br />

of the bands The Cream and The Move in London. His lectures<br />

inspired Pete Townshend to smash his guitar on stage. In 1966 he initiated<br />

and organised the Destruction in Art Symposium (DIAS) in London, in


which numerous artists took part, including Bob Cobbing, Henri Chopin,<br />

Ivor Davies, Al Hansen, Juan Hidalgo, Kurt Kren, John Latham, Jean-<br />

Jacques Lebel, Otto Mühl, Ralph Ortiz, Yoko Ono, Robin Page, Wolf<br />

Vostell and Peter Weibel. Years without Art: In the 1970s he called an Art<br />

Strike which was supposed to last for three years, but at that time noone<br />

wanted to take part. In contrast, in response to our invitation to contribute<br />

to the project Tribute to Gustav Metzger the acceptance letters<br />

were soon flooding in.<br />

Demonstrations, manifestos, concepts, exhibitions – it is an unsettling,<br />

radical lifework which gives a subjective, appropriate response to the<br />

destructive mechanisms of the twentieth century and the present, and<br />

which invites people to contradict it, comment on it and refer to it. In<br />

Justin Hoffmann, who has long concerned himself with the subject of<br />

Destruction Art, we found the right man to act as curator of the Tribute<br />

project.<br />

Katarina Agathos / Herbert Kapfer


Ein Tribute to Gustav Metzger zu konzipieren, ist in jeder Hinsicht eine<br />

Herausforderung. Nicht nur, dass eine prinzipielle Schwierigkeit darin<br />

besteht, die Produktion und das Denken eines bildenden Künstlers ins<br />

Radio und auf CD, also auf eine akustische Ebene zu bringen, sondern<br />

auch das Œuvre von Metzger selbst ist sperrig genug, um in<br />

Komplikationen im Umgang mit ihm zu geraten. Umso mehr danke ich<br />

allen Beitragenden, die sich nicht scheuten, dieses Risiko einzugehen.<br />

Eingeladen wurden zu diesem Projekt bildende Künstler, die zum gegenwärtigen<br />

Freundeskreis Metzgers (Eva Weinmayr, Lee Holden) gehören<br />

oder früher im Austausch mit ihm standen (Yoko Ono). Andere kommen<br />

aus dem Feld der Musik, z.B. Cobra Killer, Ted Gaier/Mense Reents oder<br />

<strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>. Die meisten aber sind in beiden Bereichen tätig und<br />

verbinden in ihrer kulturellen Praxis Musik und Kunst auf unterschiedlichste<br />

Weise. Entsprechend different, aber auch abwechslungsreich erweist<br />

sich die Kompilation der Tribute-Tracks, deren Charakter aber nicht<br />

unbedingt durch die jeweilige kulturelle Herkunft erklärt werden kann.<br />

Einige Beiträge setzen mehr auf das Wort, andere produzieren Soundcollagen<br />

ohne Text. Nicht wenige schufen Songs. Einige der Songtexte<br />

zitieren direkt Metzger, andere reflektieren über ihn. Verschiedene Werkgruppen<br />

und Strategien von Gustav Metzger werden auf der CD gewürdigt<br />

– die Referenzen gehen in verschiedene Richtungen. Die Mehrzahl<br />

der Tracks bezieht sich auf seine Idee der Autodestruktiven Kunst, einige<br />

aber auch auf sein Konzept der Autokreativen Kunst mit ihren


Komponenten Zufall und Varianz. Michaela Melián nimmt Bezug auf<br />

Metzgers Aufruf aus den 70er Jahren, mit einem dreijährigen Art Strike das<br />

Kunstsystem zu erschüttern und neu zu formieren. Auf diesem Track ist<br />

auch Gustav Metzgers Stimme zu hören, die hier geloopt den Rhythmus<br />

angibt. Alle Beteiligten verbindet der Wunsch, mit diesem Projekt das einzigartige<br />

Œuvre von Gustav Metzger zu würdigen. Wir hoffen, ihm gefällt<br />

dieses Geschenk<br />

Justin Hoffmann, Wolfsburg, 1.9.2008<br />

Designing a Tribute to Gustav Metzger is a challenge in every respect.<br />

Not only because there is a fundamental difficulty in transferring the production<br />

and thought of a fine artist to radio and CD, i.e. onto an acoustic<br />

level, but also because Metzger’s œuvre itself is bulky enough to cause<br />

complications when handling it. I am therefore all the more grateful to all<br />

involved who were not afraid to take the risk. An invitation to take part in<br />

this project was issued to fine artists who are currently friends of Metzger<br />

(Eva Weinmayr, Lee Holden) or who were previously in communication<br />

with him (Yoko Ono). Others are from the field of music, e.g. Cobra Killer,<br />

Ted Gaier/Mense Reents or <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>. But most work in both<br />

domains and combine music and art in a wide variety of ways in their<br />

cultural practice. The compilation of the tribute tracks is as discriminat-


ing as it is varied. It cannot necessarily be characterised in terms of the<br />

relevant cultural origin. Some contributions are based more on the word<br />

and others produce sound collages without text. A not inconsiderable<br />

number have created songs. Some of the lyrics quote Metzger directly<br />

and others reflect on him. Various work groups and strategies of Gustav<br />

Metzger are appreciated on the CD – the references go in various directions.<br />

The majority of the tracks relate to his notion of Auto-Destructive<br />

Art, but some also to his notion of Auto-Creative Art with its components<br />

of accident and variance. Michaela Melián refers to Metzger’s call in the<br />

70s to rock the art system and transform it with a three-year art strike.<br />

On Melián’s track one can also hear Gustav Metzger’s voice, which is<br />

looped and thereby determines the rhythm. All those involved share the<br />

wish to appreciate with this work the unique œuvre of Gustav Metzger.<br />

We hope he likes this present.<br />

Justin Hoffmann, Wolfsburg, 1.9.2008


Zu den Tracks / On the Tracks<br />

CD 1<br />

1 Rhythm King and her friends: I quote „Destroy she<br />

said“ 2:35<br />

there’s something on my mind<br />

tell me about it – time is right<br />

the dark heat, the cold light<br />

i quote „destroy she said”<br />

there’s something on my mind<br />

tell me about it – time is right<br />

the feedback, the broken glass<br />

i quote „destroy she said”<br />

there’s something on my mind<br />

tell me about it – time is right<br />

the wild sand, cool metal<br />

i quote „destroy she said”<br />

there’s something on my mind<br />

tell me about it – time is right<br />

the stiff ice, the last drop<br />

i quote „destroy she said”


auto-destructive art<br />

is primarily a form of public art<br />

for industrial societies<br />

in the evenings some of the finest<br />

works of art produced now are dumped<br />

on the streets of soho<br />

there’s something on my mind<br />

tell me about it – time is right<br />

white acid, the hot steam<br />

i quote „destroy she said”<br />

there’s something on my mind<br />

tell me about it – time is right<br />

the raw wood, the black paint<br />

i quote „destroy she said”<br />

there’s something on my mind<br />

tell me about it – time is right<br />

the wire, the quick jet<br />

i quote „destroy she said”


there’s something on my mind<br />

tell me about it – time is right<br />

your energy, elasticity<br />

i quote „destroy she said”<br />

auto-destructive art<br />

is an attack on capitalist values<br />

and the drive to nuclear annihilation<br />

2 <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>: Boltzmann Patterns 4:18<br />

Ausgehend von Gustav Metzgers 1964 aufgestellter These „Der Künstler<br />

sucht und erreicht eine bestimmte Form, einen bestimmten Rhythmus,<br />

ein bestimmtes Maß: ein Streben und eine Identifikation mit allen vorhersehbaren<br />

und nicht vorhersehbaren Veränderungen, die dem Werk möglich<br />

sind”, komme ich zu der Vermutung, dass sogenannte notierte Musik,<br />

also Musik, bei der der Komponist sehr vereinfacht gesagt ja nur Tonhöhen,<br />

Dynamik und Dauer der bestimmten Töne in seiner Partitur festlegt,<br />

erst durch die transformierende Handlung der aufführenden Instrumentalisten<br />

zu einem höheren Kunstwerk wird. Insofern war jede konzertante<br />

Aufführung ein transformierendes Kunstwerk.


Bei dem Stück Boltzmann Patterns hört man verschiedene Patterns vorwärts,<br />

rückwärts, zeitlich verschoben immer im Kampf gegen die<br />

Entropie. Frei nach kabbalistischer Lehre spielen die jeweiligen<br />

Instrumente Reihen (z.B. Querflöte 0 2 5 7 12 10 9 5 7 14), die sich dann<br />

der Idee der Auslöschung und Unendlichkeit folgend zu Krebsreihen<br />

(wieder Querflöte 14 7 5 9 10 12 7 5 2 0) verändern.<br />

Michael <strong>Oesterhelt</strong>, Querflöte; Micha Acher, Trompete; Jürgen Rippe,<br />

Tenorsaxophon; Sachiko Hara, Piano; Getrud Schilde, Violine; Tobias<br />

Weber, Viola; Mathis Mayr, Violoncello; Jost Hecker, Violoncello; Chris<br />

Lachotta, Kontrabass; <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>, Celesta.<br />

Taking Gustav Metzger’s thesis dating from the year 1964 “The artist<br />

looks for and achieves a certain form, a certain rhythm, a certain measure:<br />

a striving and an identification with all foreseeable and unforeseeable<br />

changes which are possible for the work”, I arrive at the assumption<br />

that so-called notated music, in other words music where, to put it very<br />

simply, the composer only lays down the pitch, dynamics and duration of<br />

certain notes in his score, only becomes a higher art work through the<br />

transforming action of the performing instrumentalists. To this extent<br />

every concert performance would be a transforming art work.


In the piece Boltzmann Patterns one hears various patterns forwards,<br />

backwards, displaced in time, always battling with the entropy. Based<br />

freely on cabalistic theory, the respective instruments play series (e.g.<br />

flute 0 2 5 7 12 10 9 5 7 14), which then change into retrograde series<br />

(again flute 14 7 5 9 10 12 7 5 2 0) following the idea of extinction and<br />

infinity.<br />

Michael <strong>Oesterhelt</strong>, flute; Micha Acher, trumpet; Jürgen Rippe, tenor<br />

saxophone; Sachiko Hara, piano; Getrud Schilde, violin; Tobias Weber,<br />

viola; Mathis Mayr, cello; Jost Hecker, cello; Chris Lachotta, double bass;<br />

<strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>, celeste.<br />

3 Eva Weinmayr: Ahhhh! Contagion Mentale! 3:05<br />

London sah in 2006 den Launch zwei neuer Abendzeitungen, der sogenannten<br />

FREESHEETS “London Lite” und “The London Paper”. Die Daily<br />

Mail-Gruppe versus Rupert Murdoch. Es ist ein harter Kampf um die Leser:<br />

Beide Verlage verteilen je ca. 400.000 Exemplare der Zeitungen kostenlos<br />

an Passanten auf der Strasse. Die jeweilige Ausgabe hat eine kurze<br />

Lebensdauer: Transport for London sammelt jeden Tag 9.5 Tonnen Papier<br />

ein, Zeitungen, die in den U-Bahnen und Bussen zurückgelassen wurden.<br />

Die Freesheets verkleiden Werbung als Nachrichten und berichten vor


allem über Celebrities, Ausgehtipps und Gewaltverbrechen. Das Adrenalin<br />

der Verbrechen findet sich auch in der Stimme der Zeitungsjungen wieder,<br />

die versuchen, ihr Kontingent von über 1000 Exemplaren an einem<br />

Nachmittag loszuwerden.<br />

(London, 2008)<br />

In 2006 London saw the launch of two new evening papers, the so-called<br />

FREESHEETS “London Lite” and “The London Paper”. The Daily Mail<br />

group versus Rupert Murdoch. The fight to win readers is a tough one:<br />

both publishing houses distribute about 400,000 copies of the papers free<br />

to passers-by in the street. Each issue has a short life: Transport for<br />

London collects 9.5 tons of paper every day, newspapers left behind in the<br />

underground trains and buses. The freesheets dress up advertising as<br />

news and mainly report on celebrities, tips on where to go and violent<br />

crime. The adrenalin rush of the crimes is reflected in the voice of the<br />

paper boys who try to get rid of their quota of over 1000 copies in an afternoon.<br />

(London, 2008)


4 POLLYester: Wow Waltz 4:27


5 Dennis Graef: Counterpoint for Gustav Metzger<br />

2:17<br />

»Counterpoint for Gustav Metzger« ist eine musikalische Collage, die klangliche<br />

Symbole tiefer Sinuswellen mit einem koreanischen Schlaflied kombiniert.<br />

Das Stück »Island Baby«, gesungen von Marie Jung, handelt von<br />

einem kleinen Kind, das auf seine arbeitende Mutter wartet. Grundlage für<br />

die Sinuswellen ist ein linearer Frequenzverlauf von 200 Hz zu 400 Hz, der<br />

in kleine Einheiten zerschnitten und über die Zufallsfunktion zweier CD-<br />

Player auf 2 Kanälen gleichzeitig reproduziert wurde. So entsteht ein zufälliges<br />

und sich ständig in Bewegung befindendes Klangbild.<br />

»Counterpoint for Gustav Metzger« is a musical collage which combines<br />

the sound symbols of low sinus waves with a Korean lullaby. The piece<br />

»Island Baby«, sung by Marie Jung, is about a small child waiting for his<br />

working mother. The basis of the sinus waves is a linear frequency curve<br />

of 200 Hz to 400 Hz which has been cut into small units and at the same<br />

time reproduced via the random function of two CD players on 2 channels.<br />

There thus develops a random and constantly moving sound pattern.


6 Mosh, Mosh: Metzger 404 4:01<br />

Der Agent von Zufall und Chaos,<br />

eine Mahnung an die Welt,<br />

einer der in der Kunst verschwindet.<br />

Maschinen, die sich selbst zerstörten<br />

mit dem technischen Potential der Autodestruktion der<br />

Autonegation.<br />

Maschinen, die sich selbst zerstörten.<br />

Maschinen, die sich selbst zerstörten.<br />

Fasziniert von Abfallsäcken,<br />

auf der Suche nach<br />

einer neuen Schönheit,<br />

einer, die passt für unsre Zeit.<br />

Der Agent von Zufall und Chaos,<br />

der Agent verschwindet.<br />

The agent of chance and chaos,<br />

a warning to the world,<br />

one which disappears in art.


Machines that destroyed themselves<br />

with the technical potential of autodestruction of<br />

autonegation.<br />

Machines that destroyed themselves..<br />

Machines that destroyed themselves.<br />

Fascinated by waste bags,<br />

looking for a new beauty<br />

a new beauty,<br />

one that fits our time.<br />

The agent of chance and chaos,<br />

the agent disappears.


7 Max Müller: Zugabe zur Wahrnehmung 6:49<br />

Der Titel bezieht sich auf einen Satz von Gustav Metzger, der in einem<br />

Gespräch (Darmstadt 3./4.4.1989) fiel: „Die Wahrnehmung von Prozessen<br />

könnte erhöht werden, wenn der Zuschauer auch etwas hört, quasi als<br />

Zugabe zur Wahrnehmung“.<br />

The quotation by Max Müller relates to a sentence spoken by Gustav<br />

Metzger in a conversation (Darmstadt 3./4.4.1989): “The perception of<br />

processes could be enhanced if the viewer also hears something, so to<br />

speak as an addition to the perception”.<br />

8 Lee Holden: Slippin’ and Sliding 6:31<br />

“To make art for social change… art that can directly impinge on consciousness…”<br />

Gustav Metzger talking in Metzger: Pioneers in Art and Science’, dir: Ken<br />

McMullen: UK 2004, DVD<br />

The title of the audio track is Slippin’ and Slidin’, as it refers to the Little<br />

Richard 1950’s rock’ n’ roll song of the same name, and jokingly refers to<br />

Gustav Metzger talking about the music of Little Richard in the DVD film,


Metzger: Pioneers in Art and Science, directed by Ken McMullen. The title<br />

is a playful metaphor of the powerful influence mass media propaganda<br />

has upon the unconscious and the process of slipping in and out of consciousness,<br />

through the control, indoctrination and the engineering of sentiment,<br />

focusing upon how corporate culture and the media enforce an<br />

abysmally narrow spectrum of unashamedly Capitalist ideals.<br />

The audio track is a composite of collaged samples/fragments from an<br />

ongoing personalised archive of found footage, audio excerpts from TV<br />

programmes, adverts, pop music and cinema soundtracks. The audio<br />

track has mixed audio qualities due to the nature of appropriating from<br />

many different sources, both from digital and analogue consumer products.<br />

My method of editing and use of appropriation is outlined below and refers<br />

to William Burroughs technique of scrambling with Gustav Metzger’s 1959<br />

and 1960 Manifesto: Auto-destructive Art, where he states “Amplified<br />

sound of the auto-destructive process can be an element of the total conception”<br />

and that “auto-destructive art is an attack on Capitalist values…”<br />

In the introduction of the catalogue of my recent exhibition, Hoax!, Dr.<br />

Wolfgang Fetz, attempts to explain my editing technique and use of appropriation,<br />

he writes, “As a third attempt, and probably the most instructive


variant in our context, we might look at the technique of scrambling, as<br />

outlined by William S. Burroughs in his book, The Electronic Revolution,<br />

“The control of the mass media depends on laying down lines of association.<br />

When the lines are cut the associational connections are broken.”<br />

This technique of “scrambling” or breaking things up into pieces – originally<br />

imported from the military complex, where it belongs under the subheading<br />

of encoding messages, is developed in Burroughs as an instrument<br />

of subversion. As “the only effective counter to a growing power and<br />

more sophisticated technique used by establishment mass media.” And<br />

Wolfgang Fetz continues by quoting Marshall McLuhan “The media are so<br />

pervasive in their, personal, political, economic, esthetic, psychological,<br />

moral, ethical and social consequences that they leave no part of us<br />

untouched, unaltered.”<br />

9 Ted Gaier / Mense Reents: vom erbe das wir mit<br />

den fäusten ausschlagen wollten 7:02<br />

Was bedeutet Autodestruktive Kunst heute und wie kann das auf einer<br />

CD klingen? Wir haben schnell festgestellt, dass sich vieles von dem,<br />

was Metzger in den 60er Jahren in Abgrenzung zum bürgerlichen<br />

Kunstbegriff formulierte, unterbewusst längst in unsere Praxis als<br />

Musiker oder Politikaktivisten eingeschlichen hat. Zerstörung,


Selbstzerstörung oder auch die Idee, Kunst ohne das authentische<br />

Künstlersubjekt zu machen und den Job an den Zufall und an Maschinen<br />

weiterzugeben, sind ein logischer Teil des Selbstverständnisses von<br />

Leuten wie uns, die sich seit 15 bis 30 Jahren mit den verschiedensten<br />

Formen irgendwie gearteter Undergroundmusik beschäftigen.<br />

Nur: Anders als z.B. bei einer Metallskulptur ist es bei einer digitalen<br />

Aufnahme wenig reizvoll, den Verfall des Materials, in diesem Fall also<br />

der Daten oder des Datenträgers, als Teil des Tracks mitzudenken.<br />

Außerdem ist der heute herrschende Kunstbegriff derart repressiv tolerant<br />

bzw. abgeklärt, dass mit dem Zerhacken seiner Symbole längst kein<br />

Gegenstaat mehr zu machen ist. Beispielhaft dafür ist ja gerade im Fall<br />

von Metzger, dass die Stiftung eines Versicherungsunternehmens sich<br />

um den Erhalt seines Werkes verdient macht.<br />

Also beschlossen wir, die Auseinandersetzung mit Metzger assoziativ zu<br />

nehmen und auch seine Geistesverwandten Paik und Cage mitzudenken.<br />

Zunächst dachten wir also an eine Art Noise-Installation, mit der wir das<br />

ahnungslose Samstagabendpublikum in dem etablierten Hamburger<br />

Szeneladen Pudel Club konfrontieren wollten. Wir dachten daran, mehrere<br />

Verstärker im Raum zu verteilen und die dann gleichzeitig loskreischen<br />

zu lassen, während wir in wild fuchtelnden Gesten eine Ansprache an die<br />

Nachtlebengänger halten.<br />

Als Referenz zu Cage und Metzger wählten wir (Mense Reents, Ted<br />

Gaier) als eine der Soundquellen unser altes zerbrochenes Klavier, deren


Filzhämmer schon vorher mit Reisnägeln präpariert worden waren und<br />

dessen Dämpfer nicht mehr funktionieren. Wir machten eine 1st Take-<br />

Session, in der wir das Klavier auf alle denkbaren Arten, klassisch modern<br />

sozusagen, bearbeiteten. Die Dichte und Stimmigkeit des Resultats ließ<br />

uns dann an einer Liveaufnahme der interaktiven Präsentation zweifeln,<br />

die zwar bestimmt ein gutes Happening abgegeben hätte, aber wahrscheinlich<br />

kein besonders gutes Stück Musik. Wir änderten den Plan.<br />

Ohne das Playback zu hören, nahmen wir über die ganze Länge des<br />

Tracks eine von einem Delaygerät modellierte Rückkopplung auf, eine<br />

Zither, die durch einen Verzerrer und Gitarrenamp geschickt wurde und<br />

eine alte Kofferorgel mit elektrischem Gebläse, deren Tasten wir mit<br />

Schraubenziehern fixiert hatten. Veränderungen im Klangbild ergaben<br />

sich durch das krachende Umschalten der Register. Nachdem wir das<br />

Stück durch einige Schnitte in Berücksichtigung aller improvisierten Parts<br />

auf eine handhabbare Länge gekürzt hatten, erschien Thomas Mahmoud,<br />

der mit seiner Stimme und einem Chaos-Pad spontan auf die Komposition<br />

reagierte.<br />

Die kurze Textpassage: „I´m caught in the crisis, still. - I admit I´m in love<br />

with the crisis“, erschien uns in diesem Zusammenhang als verträgliche<br />

Dosis konkreten Textes und war Inspiration für den Titel „Vom Erbe das<br />

wir mit den Fäusten ausschlagen wollten“, der wiederum auf eine Textzeile<br />

von F. J. Degenhardt anspielt. Humorlos puristisch, auf das Ergebnis<br />

des zufälligen Zusammenspiels von improvisiertem Piano, improvisierter


Stimme und vor sich hin spielenden Maschinen beharrend, legten wir<br />

uns fest, keine weiteren Eingriffe in die Aufnahme zu machen. Keine<br />

nachträglichen Effekte, kein Verschieben der Spuren. Wir machten einen<br />

Endmix, das war’s.<br />

(Ted Gaier)<br />

What does auto-destructive art mean today and how might it sound on a<br />

CD? We soon found out that a lot of what Metzger formulated in the 60s<br />

to draw a line of demarcation to the bourgeois notion of art has already<br />

crept subconsciously into our common practice as musicians or political<br />

activists. Destruction, self-destruction, or even the idea of creating art<br />

without the authentic artist subject and leaving the job up to chance and<br />

machines are a logical part of how people like us see ourselves, people<br />

who have been concerned for between 15 and 30 years with a wide<br />

range of underground music of whatever kind.<br />

But other than with a metal sculpture, for example, with a digital recording<br />

it’s not particularly appealing to consider the decay of the material, in<br />

this case data or the data medium, as part of the track. Furthermore the<br />

dominant notion of art today is so repressively tolerant or limpid that it is<br />

no longer possible to create an anti-state by hacking its symbols to<br />

pieces. An illustration of this in Metzger’s specific case is the fact that an<br />

insurance company foundation has done an admirable job in preserving<br />

his work.


We also decided to handle the Metzger project in an associative form<br />

and to include his kindred spirits Paik and Cage. We therefore thought<br />

first about an art noise installation with which we intended to confront<br />

the unsuspecting Saturday evening audience at the well established,<br />

fashionable Hamburg Pudel Club. Our idea was to position a number of<br />

amplifiers throughout the room and to have them all screech simultaneously<br />

while we addressed the night ravers with wildly flailing gestures.<br />

As the reference to Cage and Metzger we (Mense Reents, Ted Gaier)<br />

chose as one of the sound sources our old, broken down piano whose<br />

felt hammers had already been prepared in advance with thumb tacks<br />

and whose dampers no longer worked. We did a 1st take in which we<br />

worked the piano in every imaginable way, classical and modern so to<br />

speak. The density and coherence of the result then caused us to doubt<br />

the wisdom of a live recording of the interactive presentation; this would<br />

certainly have come over as a good happening, but probably not as a<br />

particularly good piece of music. We changed the plan. Without listening<br />

to the playback, we recorded over the whole length of the track feedback<br />

modelled by a delay device, a cittern which had been put through<br />

a distorter and guitar amp and an old box organ with electric bellows<br />

whose keys we had fixed with screwdrivers. The sound was changed by<br />

noisily switching the register. When we had made a few cuts in the piece<br />

to shorten it to a manageable length, taking account of all improvised<br />

parts, Thomas Mahmoud appeared and directed the composition with


his voice and a chaos pad.<br />

The short test passage: “I’m caught in the crisis, still. - I admit I’m in love<br />

with the crisis” seemed to us in this context to be an acceptable dose of<br />

concrete text and was the inspiration for the title “Of the legacy we wanted<br />

to renounce with our bare fists”, which in turn was a play on a line by<br />

F. J. Degenhardt. Humourless, purist, sticking to the result of the accidental<br />

interplay of improvised piano, improvised voice and machines<br />

playing to themselves, we refused to make any further intervention in the<br />

recording. No supplementary effects, no shifting of the tracks. We made<br />

a final mix, and that was it.<br />

(Ted Gaier)


10 Frau Kraushaar & Nova Huta: Reggae Healing<br />

3:44<br />

Lieber Gustl,<br />

zum Einen schön, dass es dich gibt und...<br />

Möge doch der Mensch eines Tages erkennen... ein bisschen Frieden<br />

wird jeden Tag mehr Frieden,<br />

den Krieg lassen wir einfach mal komplett in der alten Kiste unterm Sofa<br />

verschwinden und dann fehlt noch - seid gut zum lieben Vieh und schütze<br />

die Natur. Natur Natur Natur!!!!<br />

Mensch und Tier wir lieben dir. Gustl ich träufle deinen Namen und gieße<br />

damit die Blumen.<br />

Ach ja Geld! Ist nicht alles was zählt! Faire Arbeitsbedingungen,<br />

Menschenrechte. Puh, ja so was bester Gustl! Wenn man mal das<br />

Aufzählen anfängt wird das immer mehr. So we need Heilung und<br />

Vertreibung des Bösen!<br />

Tune in – Turn on!<br />

Reggae Healing!!!!Reggae Healing!!!!Reggae Healing!!!!Reggae<br />

Healing!!!!Reggae Healing!!!!<br />

deine<br />

Frau Kraushaar


Dear Gustl,<br />

First of all, nice to have you around and...<br />

may people one day recognise... a little peace becomes daily a little<br />

more peace,<br />

Let’s just put war away in an old box under the couch and then another<br />

thing – be kind to dumb animals and protect nature. Nature Nature<br />

Nature!!!!<br />

Man and beast we love you. Gustl I dribble your name and water the<br />

flowers with it.<br />

Ah yes, money! Isn’t all that counts! Fair working conditions, human<br />

rights. Phew, yes that’s it dear Gustl! When you start to count things they<br />

get more and more. So we need to heal and to drive out evil!<br />

Tune in – Turn on!<br />

Reggae Healing!!!!Reggae Healing!!!!Reggae Healing!!!!Reggae<br />

Healing!!!!Reggae Healing!!!!<br />

Yours<br />

Frau Kraushaar


CD 2<br />

1 Yoko Ono: A Night in Warsaw 3:29<br />

A Night in Warsaw<br />

For Gustav with love<br />

yoko<br />

Artist: Yoko Ono. Produced by Yoko Ono.<br />

2 Catriona Shaw: Tee-rocket 4:16<br />

“Rockets [are]... auto-destructive.... Not interested in ruins”<br />

Gustav Metzger, second Manifesto for Auto-destructive art<br />

Will technology self-destruct to save humankind? I don’t mind...<br />

My new T-shirt, bought in dublin, started to disintegrate on my person at<br />

a party around 1996.<br />

1986, ten years before, saw the Challenger shuttle disaster when a serious<br />

malfunction triggered the range safety system, a security feature<br />

designed to destroy a rocket in case of danger to people on the ground<br />

caused by crashing pieces, explosions etc., ultimately setting the rocket<br />

into self-destruct mode.


My t-shirt and the space rocket<br />

have absolutely nothing in common<br />

except their disintegration.<br />

I wanted to create a song in which<br />

both the structure and lyrics reflect<br />

the auto-destructive process, a<br />

song that wanders through different<br />

phases and narratives, disintegrating<br />

or exploding into pieces its<br />

the way to the finale where everything<br />

is suddenly quiet, no traces<br />

and no ruins.


3 <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong>: Zerstörgerät 2:34<br />

Zerstörgerät<br />

Auf einem Tisch sind mehrere Schnüre kreuz und quer verlegt. Ein Ende<br />

jeder Schnur geht über die linke Kante der Tischstirn bis zum Boden.<br />

Dort ist es an einer Motorwinde angebracht. Jede Schnur hat eine<br />

Motorwinde mit unterschiedlicher Drehzahl. Über einen Schalter können<br />

die Motoren gleichzeitig gestartet werden. Der Tisch ist mit verschiedensten<br />

Materialien (Gläser, Teller, Stifte, Schrauben, Papier, Schlüssel,<br />

Radio, Vasen...) bedeckt. Am jeweils anderen Ende der Schnüre ist eines<br />

der Materialien befestigt. Kontaktmikrofone, die an der Tischplatte angebracht<br />

sind, ein als Mikrofon zweckentfremdeter Lautsprecher, der am<br />

Boden neben den Motoren platziert ist sowie ein weiteres Mikrofon nehmen<br />

den Ton auf. Die Motoren werden angeschaltet. Von diesem<br />

Zeitpunkt an wird nicht mehr eingegriffen. Hier beginnt die<br />

Selbstdestruktion. Die Schnüre an den Motorwinden beginnen die<br />

Materialien vom Tisch zu ziehen. Diese gehen zu Bruch, Flüssigkeiten<br />

werden verschüttet und alles fällt unkontrolliert in die Tiefe - auf die<br />

Motoren und das Lautsprechermikrofon.<br />

Nichts ist vorhergesehen, alles wird dem Zufall überlassen und endet im<br />

Chaos! Die Selbstdestruktion wird, durch eine gezielte maschinelle<br />

Konstruktion provoziert, sich selbst überlassen. Die Maschine wehrt sich<br />

nicht. Ein Knopfdruck führt zur kompletten Zerstörung.<br />

Konzept + Realisation: <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong>/Rumpeln (04. Juni 2008)


Destruction Device<br />

A number of cords are laid in a criss-cross pattern across a table. One<br />

end of each cord goes over the left-hand edge of the end of the table<br />

down to the floor. There is attached to a motor winch. Each cord has a<br />

motor winch with a different speed. The motors can be started simultaneously<br />

using a single switch. The table is covered by a wide range of<br />

materials (glasses, plates, pens, screws, paper, keys, radio, vases...). At<br />

the other end of each cord one of the materials is fastened. Contact<br />

microphones mounted on the tabletop, a loudspeaker converted for use<br />

as a microphone which is placed on the floor next to motors, and a further<br />

microphone record the sound. The motors are switched on. From<br />

this point on there is no further intervention. This is where the selfdestruction<br />

begins. The cords on the motor winches begin to pull the<br />

materials off the table. These get smashed, liquids are spilt and everything<br />

falls down in an uncontrolled fashion – onto the motors and the<br />

loudspeaker-microphone.<br />

Nothing is planned, everything is left to chance and ends in chaos! The<br />

self-destruction is provoked by a deliberate mechanical destruction, left<br />

to its own devices. The machine does not resist. A push of a button<br />

results in complete destruction.<br />

Concept + Realisation: <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong> / Rumpeln (04 June 2008)


4 Michaela Melián: Art Strike 5.56<br />

Musik: Michaela Melián<br />

Produktion: Michaela Melián und <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong>, 2008<br />

“Auslöser für die Idee des Art Strike war die Einladung zur Ausstellung<br />

Art Into Society – Society Into Art im ICA London. Meine Einstellung<br />

dazu war sehr negativ, aus einer Reihe von Gründen. Erstens sollte der<br />

Ausstellungstitel 7 German Artists heißen, ich bin ja kein German Artist,<br />

ich komme aus Germany, aber meine Eltern waren polnische Juden und<br />

wie jeder weiß, waren wir verfolgt in Germany, rausgeschmissen. Ich<br />

wollte also nicht mitmachen. Dann gab es Gespräche im Sommer 1974,<br />

worauf ich gesagt habe, gut, ich werde mitmachen, aber ohne auszustellen,<br />

ich nehme nur die 8 Seiten im Katalog... Zweitens war es eine<br />

Distanz zur ganzen Ausstellungsmacherei... Ich hatte so eine Aufballung<br />

von Wut gegen den ganzen Betrieb... und das ist die Erklärung für meinen<br />

Katalogbeitrag, der anfängt mit dem Aufruf zu Years without Art von<br />

1977 bis 1980... Dieser Text ist der Urtext, der wiederholt und wiederholt<br />

zitiert wird zum Art Strike... Das Ziel war darauf begrenzt, dass man drei<br />

Jahre nicht ausstellt, denn wenn nichts reinkommt, dann geht ja der<br />

Kunstbetrieb von selbst zu Grunde. Das Hauptthema war nicht, die<br />

Künstler zu ändern, sondern den Kunstbetrieb zu zerstören. Mein<br />

Versuch war aber total misslungen, es gab keinen Art Strike. Kein einzi-


ger war mit dem Art Strike beschäftigt, ich war nie aktiv im Art Strike.<br />

Der Katalog zur Ausstellung war ein großer Katalog mit einer hohen<br />

Auflage, aber kein einziger Künstler, auch nicht einer der teilnehmenden<br />

Künstler (Albrecht D., K. P. Brehmer, Joseph Beuys, Hans Haacke, Dieter<br />

Hacker, Michael Ruetz, Klaus Staeck) ist auf mich zugekommen, kein<br />

einziger. Auch die, die eine Trade Union für Künstler aufbauen wollten,<br />

wollten nichts mit mir zu tun haben, denn sie wollten ja im Gegenteil die<br />

Künstler aufbauen als ökonomische Macht. Meine Idee war ja sogar für<br />

sie sehr gefährlich... Sie wollten die Ökonomie des Künstlers Stunde um<br />

Stunde aufbauen und ich wollte sie zerstören in ihrem Sinne.<br />

Nach dieser Zeit war ich total isoliert, und zwar jahrelang, bis ich wieder<br />

gefragt wurde, irgendetwas zu tun. Weil ich mich offen gegen Galerien<br />

und Kunstinstitutionen ausgesprochen hatte. Und weil viele Leute dachten,<br />

das ist ein hässlicher Text, die wollten nichts mit mir zu tun haben...<br />

Damals war ich in der Mitte einer englischen Kunstrichtung und die war<br />

plötzlich innerhalb von einem Monat zerhackt und jahrelang war ich<br />

isoliert.”<br />

(Gustav Metzger befragt zum ART STRIKE von Justin Hoffmann, 24.<br />

November 1996)<br />

“The idea for the Art Strike was prompted by an invitation to the Art Into<br />

Society – Society Into Art Exhibition at the ICA in London. My attitude to<br />

it was very negative for a number of reasons. Firstly, the intended title for


the exhibition was 7 German Artists, and I’m not a German artist: I come<br />

from Germany, but my parents were Polish Jews and, as everyone<br />

knows, we were persecuted in Germany, expelled. So I didn’t want to go<br />

along with it. Then there were discussions in the summer of 1974 where I<br />

said I would take part, but not show any works, I would only take 8<br />

pages in the catalogue... Secondly, I felt this distance to all this exhibition<br />

stuff... I felt this rage building up in me against the whole business...<br />

and that explains my catalogue entry, which starts with the call for Years<br />

without Art from 1977 to 1980... This text is the original one which gets<br />

quoted again and again in relation to the art strike... The aim was restricted<br />

to not exhibiting for three years, because if nothing comes in the art<br />

business will disappear of its own accord. The main theme was not to<br />

change the artists, but to destroy the art business. But my attempt failed<br />

miserably and there was no Art Strike. Not a single soul concerned<br />

themselves with the strike and I was never actively on Art Strike.<br />

The exhibition catalogue was a big one with a large circulation, but not a<br />

single artist, not even one of those taking part (Albrecht D., K. P.<br />

Brehmer, Joseph Beuys, Hans Haacke, Dieter Hacker, Michael Ruetz,<br />

Klaus Staeck) approached me, not one. Even those who wanted to set<br />

up an artists’ trade union wanted nothing to do with me; on the contrary,<br />

they wanted to build up artists as an economic force. My idea was even<br />

highly dangerous to them... They wanted to build up the economy of the<br />

artist hour by hour and I wanted to destroy it in their terms.


After this time I was totally isolated, for years, until I was again asked to<br />

do something. Because I had spoken out openly against the galleries<br />

and art institutions. And because many people thought it was an ugly<br />

text they didn’t want anything to do with me... At that time I was in the<br />

centre of an English art movement and this was smashed to pieces within<br />

a month and I was isolated for years.”<br />

(Gustav Metzger asked on the ART STRIKE by Justin Hoffmann, 24<br />

November 1996)<br />

5 Anna McCarthy: My Generation 3:13<br />

Der Titel des Tracks bezieht sich auf Metzgers Einfluss auf Pete<br />

Townshend. Das Lied “My Generation” von The Who war ein Ausdruck<br />

der Rebellion damals, bei der Townshend regelmäßig seine Gitarre zertrümmerte.<br />

Dies tat er erst nachdem er 1962 einen Vortrag von Gustav<br />

Metzger über Auto-Destruktive Kunst gehört hatte. Eine MIDI - (computerhergestellte<br />

Datei) Version von „My Generation“ wurde kostenlos von<br />

einer der vielen MIDI-Datenbanken aus dem Internet heruntergeladen. Es<br />

wurde dann in das Musikschnittprogramm von Apple,„Garageband“,<br />

importiert. Die MIDI-Datei wird automatisch in mehrere Spuren aufgeteilt,<br />

in diesem Fall sechs - mehrere Gitarren, Schlagzeug, Bass etc. Diese<br />

Spuren kann man manipulieren, indem man verschiedene Effekte und


andere Instrumente darüber legt. Der Effekt „Nature Sounds“ wurde ausgewählt<br />

und auf jede Spur darunter gelegt. Der Effekt nimmt willkürlich<br />

“Natur Gerauesche” (Hundegebell, Vogelgezwitscher, Wasserrauschen<br />

etc.) her und ersetzt die musikalischen Töne mit diesen Geräuschen. Die<br />

Konvertierung des Songs in maschinell produzierte Naturgeräusche, mit<br />

einem Programm, welches weltweit für unabhängige Kunstproduktion<br />

verwendet wird, funktioniert als Metapher für Grundthesen Metzgers<br />

Arbeit - die Umwelt und dessen Zerstörung durch Technik sowie auch für<br />

den Aufruf zur maschinell produzierten Kunst.<br />

The title of the track relates to Metzger’s influence on Pete Townshend.<br />

The song “My Generation” by The Who was an expression of the rebellion<br />

at that time which led Townshend to regularly smash his guitar. He<br />

did this for the first time in 1962 after he had listened to a lecture by<br />

Gustav Metzger on Auto-destructive Art. A MIDI (computer-generated<br />

file) version of “My Generation” was downloaded from one of the many<br />

MIDI databases on the Internet. It was then imported into the Apple<br />

music editing program “Garageband”. The MIDI file is automatically broken<br />

down into a number of tracks, in this case six – a number of guitars,<br />

drums, bass etc. These tracks can then be manipulated by superimposing<br />

various effects and other instruments. The “natural sounds” effect<br />

was chosen as the background to every track. The effect takes natural<br />

sounds (a dog barking, birds twittering, water rushing etc.) on a random


asis and replaces the musical notes with these noises. The conversion<br />

of the song into machine-generated natural sounds, using a program<br />

which is used throughout the world for independent art production,<br />

functions as a metaphor for the basic theses of Metzger’s work – the<br />

environment and its destruction by technology, and for the call for<br />

machine-generated art.


6 Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr:<br />

Fade out 3:27<br />

Das Soundexperiment der Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr<br />

mit dem Titel FADE OUT! improvisiert zu den Gedanken eines Endes<br />

oder genauer: eines Ausfadens der Menschheit, wie sie zum einen<br />

Valerie Solanas (ja, sie schoss auf Andy Warhol) 1967 in ihrem SCUM<br />

Manifesto sowie zum anderen die Philosophin Helene Druskowitz (ja, sie<br />

war kurz mit Nietzsche befreundet und hasste ihn danach) in den<br />

Pessimistischen Kardinalsätzen (1905), formulierte, die darin ein<br />

Endesende der Menschheit fordert. Es werden Soundquellen verwendet,<br />

die von selbst ihr eigenes Fade-out erzeugen: ein Aufziehfisch, eine<br />

Stimmgabel, eine Espressomaschine, der Atem der Lesenden, ihr<br />

Urinstrahl u. a. Gustav Metzger bildet mit seinen Überlegungen und<br />

Manifesten zur Autodestruktiven/Autokonstruktiven Kunst und zur<br />

Zerstörung das Verbindungselement. FADE OUT! ist das Ergebnis einer<br />

künstlerisch-musikalischen Auseinandersetzung mit Helene Druskowitz,<br />

Gustav Metzger und Valerie Solanas und ihren Begriffen des Endes –<br />

FADE OUT!<br />

Der Textausschnitt aus dem SCUM Manifesto wird mit freundlicher<br />

Genehmigung des MARO Verlags verwendet.<br />

The sound experiment of Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr


entitled FADE OUT! is an improvisation on the notion of an end or, more<br />

precisely, a fading out of humanity, as formulated on the one hand by<br />

Valerie Solanas (yes, she’s the one who shot Andy Warhol) in her 1967<br />

SCUM Manifesto and on the other by the philosopher Helene Druskowitz<br />

(yes, she was briefly a friend of Nietzsche and then came to hate him) in<br />

her Pessimistische Kardinalsätze (1905), in which she demands the ultimate<br />

end of humanity. Sound sources are used which generate their own<br />

fade-out: a wind-up fish, a tuning fork, and espresso machine, the readers’<br />

breathing, their urine stream etc. With his ideas and manifestos on<br />

auto-destructive/auto-constructive art and destruction Gustav Metzger<br />

provides the connecting element. FADE OUT! is the result of an artisticmusical<br />

examination of Helene Druskowitz, Gustav Metzger and Valerie<br />

Solanas and the notions of the end – FADE OUT!<br />

The extract from the SCUM Manifesto is used with the kind permission<br />

of the publishers MARO Verlag.<br />

7 Cobra Killer: Lullaby for the destructed braincell<br />

3:38<br />

Recorded at andereBaustelle Tonstudio Berlin Produced by Cobra Killer<br />

& Boris Wilsdorf Mixed and mastered by Boris Wilsdorf Lyrics: Party,<br />

kinatically you part me from everything I should be no harmony.


Decompose a ceremony to compose a trophy. Decompose to compose<br />

decompose to compose.<br />

8 Stewart Home / Nigel Ayers: Genetically Modified<br />

Metzger Manifestos 4:36<br />

Genetically Modified Metzger Manifestos.<br />

The damaged nature of industrial societies leads to auto-destructive art.<br />

The sound of amplified jet engines cruising a mile above the earth.<br />

The bombers circle and circle and circle around acid on nylon.<br />

Machine produced and factory assembled art works by Gustav Metzger.<br />

Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />

Convulsion, subversion, defection.<br />

Random activity and the tangential slogan “no more beautiful ruins”!<br />

Smash the picturesque, smash capitalism, smash realism and smash<br />

abstraction.<br />

Suited beings in Regent Street are monsters of self-regulation.<br />

Everything, everything, everything else is an echo of Russian futurism<br />

Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />

Convulsion, subversion, defection.


The greatest art of the sixties was dumped nightly on the streets of Soho.<br />

The greatest art of today is the spam filling your email inbox.<br />

Far better than those poetry sites where people cut and paste words and<br />

phrases,<br />

Is junk email which uses exactly the same technique to avoid spam filters.<br />

Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />

Convulsion, subversion, defection.<br />

Thank you for purchasing my instructional video “Make Money While You<br />

Shower”. I think you’ll agree it is the best $200 you’ll have ever spent<br />

because let me assure you that there are a lot of men out there who will<br />

pay handsomely to film young women taking a shower, and they range<br />

from glamour film makers to rank amateurs. Of course you can make<br />

extra money from professionals by charging an additional fee for signing<br />

a release form... So how do you reach these desperate men? Just send<br />

me $200 and I’ll tell you how in my instructional video “Make Money<br />

From Your Website!”<br />

Scientist must collaborate with artists, engineers, grifters and con-merchants.<br />

People’s power will accelerate the disintegration of the institution of art.<br />

A total unity of idea, site, form, colour, method and timing of the work.


Words in freedom machine produced and factory assembled.<br />

Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />

Convulsion, subversion, defection.<br />

Auto-destructive art is an attack upon capitalism and the drive to annihilation.<br />

Glass, heat, human energy, electricity, feedback, explosives.<br />

Duchamp said art works die and end up in the graveyard of museums.<br />

Metzger proposed they should have a life varying from a few moments to<br />

20 years.<br />

Combustion, compression, concrete, corrosion.<br />

Convulsion, subversion, defection.


9 Dompteur Mooner: Voices on the lost track 3:01


10 Melissa Logan: the art strikes back 3:18


11 Wolfgang Müller: Die Nachtigall vom Prinz-<br />

Albrecht-Gelände 7:01<br />

Unser erstes Konzert 1 findet 1981 im Westberliner Kuckuck statt, ein<br />

Konzertort in einem besetzten Haus in der Nähe der Kriegsruine des<br />

Anhalter Bahnhofs. Direkt gegenüber dem Kuckuck liegt ein eingezäuntes<br />

Gelände, auf dem sich seit Kriegsende 1945 zwischen<br />

Trümmerresten ein Biotop aus Sekundärvegetation gebildet hat:<br />

Schlingpflanzen, Akazien, Birken, Goldrauten, Brennnesseln und hohe<br />

Gräser. Durch diesen Urwald führen ein paar dilettantisch planierte Wege,<br />

auf denen ohne Führerschein Auto gefahren werden kann. Pächter des<br />

Geländes und Eigentümer des Autodroms ist Harry Toste, alias Straps-<br />

Harry, ein Transvestit mit langen, blond gefärbten Haaren, grellgrünen<br />

knielangen Strümpfen, die von roten Strapsen gehalten werden. In den<br />

90er Jahren ist er oft im Café Anal zu sehen, einer lesbisch-schwulen<br />

Punkkneipe in Kreuzberg. Im Jahr 2004 stirbt Straps-Harry im Alter von<br />

97 Jahren.<br />

Einige Tage nach dem Konzert im Kuckuck steige ich über den Zaun und<br />

erkunde das Gelände. Es wird im Norden durch die Berliner Mauer und<br />

im Westen vom Gropiusbau begrenzt. Plötzlich erklingt der variationsreiche<br />

Gesang einer Nachtigall. Sie singt ohrenbetäubend, beinahe<br />

schmerzhaft, intensiv und eindringlich. Sie singt, um einen Partner anzu-


locken, ihr Revier zu markieren oder um die vorbeifahrenden Autos zu<br />

übertönen.<br />

Durch eine Ausstellung mit dem Titel „Topographie des Terrors“ gerät die<br />

Geschichte des verwilderten Areals 1987 in ein breiteres Blickfeld. Nach<br />

mehreren gescheiterten Anläufen, wird im Herbst 2007 mit dem Bau eines<br />

Museums begonnen. Hier, auf diesem Gelände an der Prinz-Albrecht-<br />

Straße, im Revier der Nachtigall, befanden sich einst die Schreibtische<br />

Himmlers, Heydrichs und Kaltenbrunners und damit die Zentralen nationalsozialistischer<br />

Verbrechens- und Repressionspolitik: Das Geheime


Staatspolizeiamt, die SS-Führung und das Reichssicherheitshauptamt.<br />

Our first concert 1 took place in 1981 in the Kuckuck in West Berlin, a<br />

concert venue in a squat near the war ruin of the Anhalter Station.<br />

Directly opposite the Kuckuck there was a fenced-in site on which a<br />

biotope of secondary vegetation had formed among the residual rubble<br />

since the end of the war in 1945: climbing plants, acacia, birches, goldenrods,<br />

stinging nettles and high grass. A few amateurishly levelled<br />

tracks had been laid through this jungle to provide an opportunity for


people without a licence to drive. The leaseholder and owner of the<br />

Autodrome was Harry Toste, alias Straps-Harry, a transvestite with long,<br />

dyed-blonde hair, garishly green knee stockings held up by red suspenders.<br />

In the 90s he could often be seen in the Café Anal, a gay and<br />

lesbian punk pub in Kreuzberg. In 2004 Straps-Harry died at the age of<br />

97.<br />

A few days after the concert in the Kuckuck I climbed over the fence and<br />

explored the site. It was bounded in the north by the Berlin Wall and in<br />

the west by the Gropius Building. Suddenly the richly varied song of the<br />

nightingale rang out. The song was deafening, almost painful, intense<br />

and penetrating. The nightingale was singing to lure a mate, to mark its<br />

territory or to drown out the sound of the passing cars.<br />

With an exhibition entitled “The Topography of Terror” in 1987 the history<br />

of this overgrown area was placed in a broader context. After a number<br />

of unsuccessful attempts, work was begun in the autumn of 2007 on<br />

building a museum. Here, on the site on the Prinz-Albrecht-Straße in the<br />

nightingale’s territory, was where Himmler, Heydrichs and Kaltenbrunner<br />

once worked at their desks, in the headquarters of national socialist<br />

crime and repression: the office of the Gestapo, the SS leadership and<br />

the Reich Security Central Office.<br />

1 Die Tödliche Doris, 1980–1987


Kuratiert von / curated by Justin Hoffmann<br />

Producer: Katarina Agathos / Herbert Kapfer<br />

Mastering: Michael Heilrath<br />

Design: Daniel Kluge<br />

Cover: Bearded man trips over a box and finds a new form of art.<br />

Daily Express, 12 Nov 1959<br />

Übersetzungen / Translations: Alan Miles<br />

Dank an / thanks to: Chris Dercon, Hans-Ulrich Obrist, Eva Weinmayr,<br />

Peter Weibel<br />

Produced by: BR Hörspiel und Medienkunst 2008<br />

Sendedatum / Date of Broadcast: 12 Dec 2008, Bayern 2<br />

© 2008: intermedium records<br />

Edited by Herbert Kapfer / Katarina Agathos<br />

Bayerischer Rundfunk / Hörspiel und Medienkunst<br />

D-80300 Munich, Germany<br />

STRUNZ! enterprises +49-8122/89202-0<br />

info@intermedium-rec.com<br />

www.intermedium.de<br />

www.intermedium-rec.com


CD 1<br />

1 Rhythm King and her friends I quote „Destroy she said“ 2:35<br />

2 <strong>Carl</strong> F. <strong>Oesterhelt</strong> Boltzmann Patterns 4:18<br />

3 Eva Weinmayr Ahhhh! Contagion Mentale! 3:05<br />

4 POLLYester Wow Waltz 4:27<br />

5 Dennis Graef Counterpoint for Gustav Metzger 2:17<br />

6 Mosh, Mosh Metzger 404 4:01<br />

7 Max Müller Zugabe zur Wahrnehmung 6:49<br />

8 Lee Holden Slippin’ and Sliding 6:31<br />

9 Ted Gaier / Mense Reents vom erbe das wir mit den fäusten<br />

ausschlagen wollten 7:02<br />

10 Frau Kraushaar & Nova Huta Reggae Healing 3:44<br />

CD 2<br />

1 Yoko Ono A Night in Warsaw 3:29<br />

2 Catriona Shaw Tee-rocket 4:16<br />

3 <strong>Anton</strong> <strong>Kaun</strong> Zerstörgerät 2:34<br />

4 Michaela Melián Art Strike 5.56<br />

5 Anna McCarthy My Generation 3:13<br />

6 Schwestern Brüll feat. Raumschiff Engelmayr Fade out 3:27<br />

7 Cobra Killer Lullaby for the destructed braincell 3:38<br />

8 Stewart Home / Nigel Ayers Genetically Modified Metzger Manifestos 4:36<br />

9 Dompteur Mooner Voices on the lost track 3:01<br />

10 Melissa Logan the art strikes back 3:18<br />

11 Wolfgang Müller Die Nachtigall vom Prinz-Albrecht-Gelände 7:01

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!