10.11.2013 Views

Goetia - Holy Order of the Golden Dawn Canada

Goetia - Holy Order of the Golden Dawn Canada

Goetia - Holy Order of the Golden Dawn Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Y e Conjurations <strong>of</strong> y e Booke <strong>Goetia</strong> … rendered into y e Magicall or Angelike<br />

Language.<br />

This “Magicall or Angelike Language” is <strong>the</strong> Angelic language, called Enochian by modern<br />

occultists, which emerged from <strong>the</strong> ceremonial skrying <strong>of</strong> John Dee and Edward Kelly in <strong>the</strong><br />

1580’s. Through <strong>the</strong> mediumship <strong>of</strong> Kelly, Dee received nineteen invocations or “Keys” in this<br />

language, toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong>ir English translations. The extant vocabulary is comparatively small,<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> order <strong>of</strong> a few hundred words, but sufficient to allow magicians to compose new<br />

conjurations (as well as bad puns and erotic poetry), albeit in what one suspects is an awkward<br />

pidgin form <strong>of</strong> <strong>the</strong> language. The orthography used here is a semi-phonetic spelling, following<br />

rules employed in <strong>the</strong> <strong>Golden</strong> <strong>Dawn</strong>; while <strong>the</strong> Angelic language does contain definite vowel<br />

letters, many words are impronouncable without <strong>the</strong> insertion <strong>of</strong> additional vowel sounds. ‘Z’ is<br />

expanded into ‘zod’ or ‘zoda’.<br />

These versions <strong>of</strong> <strong>the</strong> conjurations were omitted in <strong>the</strong> de Lawrence piracy; <strong>the</strong> 1995 Weiser<br />

“second edition” <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Goetia</strong> added an analysis and correction. It is here omitted; bar <strong>the</strong><br />

correction <strong>of</strong> a few obvious typographical errors <strong>the</strong> intralineal Enochian-English conjurations are<br />

reproduced as <strong>the</strong>y appear in facsimiles <strong>of</strong> <strong>the</strong> first edition; <strong>the</strong> student who wishes to conduct a<br />

deeper study <strong>of</strong> this aspect is referred to The Complete Enochian Dictionary by Donald Laycock<br />

(Askin, 1978; Weiser, 1994).<br />

Crowley additionally copied <strong>the</strong> first two Angelic ‘Keys’ with English translation onto <strong>the</strong><br />

back endpapers <strong>of</strong> his personal copy; <strong>the</strong>y are reproduced in <strong>the</strong> First Impressions edition.<br />

Second Conjuration: For “caelazod” for “firmament <strong>of</strong> wrath” read “caelazod vonupeho”<br />

(calz vonpho). Crowley apparently miscopied <strong>the</strong> First Key, as this error appears in Liber<br />

Chanokh and <strong>the</strong> version <strong>of</strong> <strong>the</strong> Key handwritten into his copy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Goëtia as well. “zodimibe”<br />

(?zimb) for “veil” is not elsewhere attested. Possibly an error for, or modification <strong>of</strong>, zimz,<br />

glossed ‘vestures’ in <strong>the</strong> First Key.<br />

Invocation <strong>of</strong> <strong>the</strong> King: “bobanu” (?bobn) for “West” is not attested in <strong>the</strong> Dee material; in<br />

<strong>the</strong> Ninth Key, soboln (sobolanu) is glossed “in <strong>the</strong> West.” In so far as <strong>the</strong> Angelic nouns appear<br />

to be at least partially declined, it also should be noted that babage is glossed “in <strong>the</strong> South” in<br />

<strong>the</strong> Fourth and Twelfth Keys, but babegen “<strong>of</strong> <strong>the</strong> South” in <strong>the</strong> Thirteenth.<br />

Enochian names according to ranks <strong>of</strong> <strong>the</strong> spirits (<strong>the</strong>se are mostly explained by <strong>the</strong> planetary<br />

attributions):<br />

Knights: pu-imé. pu-im, glossed “sharp sickles” in <strong>the</strong> Third Key.<br />

Prelates: tabaame. Probably an error for, or variant <strong>of</strong>, tabaan (taba-anu), glossed “governer”<br />

in <strong>the</strong> Fifteenth key.<br />

Earls: nazodapesad. nazpsad, glossed “sword” in <strong>the</strong> First Key.<br />

Kings: roré. ror, glossed “<strong>the</strong> sun” in <strong>the</strong> First Key.<br />

Dukes: oheloka. Possibly an error for obloc (obeloca), glossed “garland” in <strong>the</strong> Sixth Key.<br />

Presidents: balazodareji. balzarg, glossed “stuards” (stewards) in <strong>the</strong> Third Key.<br />

Marquises: geraa. graa, glossed “<strong>the</strong> moon” in <strong>the</strong> First Key.<br />

* * * * * * * * * * *<br />

All material by Aleister Crowley<br />

(c) Ordo Templi Orientis<br />

JAF Box 7666<br />

New York<br />

NY 10116<br />

USA<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!