19.01.2014 Views

North Germanic Negation - Munin

North Germanic Negation - Munin

North Germanic Negation - Munin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

METHODOLOGY<br />

2.2.2.1 The Norwegian part<br />

The general guideline for the Norwegian part was to find four informants on each location that met<br />

the following requirements (Vangsnes 2007: 59):<br />

• A male speaker between 15 and 30 years (identified as location_01um)<br />

• A female speaker between 15 and 30 years (identified as location_02uk)<br />

• A male speaker older than 50 years (identified as location_03gm)<br />

• A female speaker older than 50 years (identified as location_04gk)<br />

Ideally, the informants are born and raised at the location, and they should furthermore not have<br />

lived outside the location for more than seven years in total.<br />

The informants were recorded in an interview and a conversation. The interviews lasted for<br />

approximately ten to fifteen minutes, during which the fieldworker tried to get the informant to talk<br />

as much as possible. The conversations lasted for half an hour or more, and took place between two<br />

informants, and in most cases the old ones talked to each other and the young ones to each other.<br />

In order to get the atmosphere as easy and comfortable as possible, the fieldworker left the room,<br />

and sweets, fruit and drinks were served to the informants. The informants were instructed not to<br />

talk about sensitive topics such as politics, and they were provided with a list of suggested topics of<br />

conversation in case needed.<br />

Acceptability judgements have been collected from the same informants. The NorDiaSyn<br />

questionnaire contains 140 test sentence chosen from the common pool of around 1400 sentences<br />

mentioned above (Lindstad et al. 2009: 283). The test sentences have in most cases been prerecorded<br />

by someone who speaks the local dialect so as to avoid phonetic deviation being a<br />

disturbing factor (cf. Cornips and Poletto 2005: 946). These recordings were played one by one to<br />

the informants.<br />

2.2.2.2 The Danish part<br />

In the Danish part of the project (DanDiaSyn) informants from 11 locations participated. This<br />

number is much smaller than the corresponding numbers in the Norwegian and Swedish parts. The<br />

reason behind this choice is that the dialect levelling in Denmark is so advanced that it would not<br />

necessarily be fruitful to include more locations (Hagedorn and Jørgensen 2009).<br />

The requirements for the Danish informants differ a bit from the Norwegian ones: There should<br />

be at least five informants from each location; all should be more than 60 years old; they should<br />

have at most seven years of education (i.e. only primary school); and they should have lived in the<br />

place most of their lives (Hagedorn and Jørgensen 2009: 169). These requirements are similar to the<br />

ones in the SAND dialect project in Belgium and the Netherlands (Cornips and Poletto 2005: 946).<br />

In the Danish data collection the emphasis was on the questionnaire, but the informants were<br />

also interviewed for approximately fifteen minutes each (Hagedorn and Jørgensen 2009: 169).<br />

The DanDiaSyn questionnaire (chosen from the ScanDiaSyn pool of test sentences) reflects the<br />

research interests of the Danish linguists (Hagedorn and Jørgensen 2009: 170). As for structures<br />

proposed by the other research groups, some of them were believed to be non-existing in Danish<br />

dialects and thus excluded, whereas the other proposed structures were discussed (Hagedorn and<br />

Jørgensen 2009: 170). It is not made clear in Hagedorn and Jørgensen (2009) which ones were<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!