19.01.2014 Views

North Germanic Negation - Munin

North Germanic Negation - Munin

North Germanic Negation - Munin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

METHODOLOGY<br />

In the first fieldworks I noted the results on a paper and subsequently typed it in Excel, but in<br />

later fieldworks they were typed directly in Excel, in addition to comments from the informants that<br />

were added by the comment function in Excel. I have used the various features of Excel in order to<br />

do basic statistical calculations on the answers. I have not excluded any informants, and any<br />

calculation is made for the particular test sentence.<br />

In the text, the average judgement scores of the sentences are either given, or converted to the<br />

acceptability markers asterisks ‘*’ and question marks ‘?’/’??’ by the following rules:<br />

Table 5: Rules for converting the scores<br />

Three-way scale<br />

Four-way scale<br />

* 1.0-1.5 * 1.0-1.5<br />

?? 1.6-2.0 ?? 1.6-2.5<br />

? 2.1-2.5 ? 2.6-3.5<br />

No mark=ok 2.6-3 No mark=ok 3.6-4.0<br />

In the left columns with the three-way scale (all fieldworks except the one in Fosen), we see that the<br />

ranges of the different acceptability marks are almost equal (approximately 0.5). In the four-way<br />

scale group (Fosen), the ranges of the degraded question marks are 0.9, whereas the extremities ‘*’<br />

and ‘ok’ are more restricted. Note, however, that for the extremities the ranges are identical to the<br />

corresponding ones of the three-way scale.<br />

2.2.3.3 Potential problems and discussion<br />

The selection of informants has varied from place to place. This is not ideal when doing quantitative<br />

studies and comparisons of material, but it should not matter too much for qualitative studies as<br />

long as the number of informants from each location is relatively large.<br />

Ideally, the fieldworker has the same dialect as the informants, as mentioned above. My dialect is<br />

not identical to any of the dialects given in Table 4, but it is relatively close to the Fosen dialect. This<br />

is of course not ideal, but my impression has been that it has not been very problematic. When<br />

visiting the Swedish and Finnish locations, it might have been an advantage that I did not speak<br />

standard Eastern Norwegian.<br />

I have tried to utter the test sentences as idiomatically as possible, which has, at least for the<br />

Norwegian places, been relatively unproblematic, since I am fairly familiar with these varieties. It has<br />

been more problematic during the fieldworks in Älvdalen and in Finland, but not as bad as I had<br />

feared, since these dialects were relatively easy to understand. The informants were also helpful,<br />

and together we solved difficulties. I can, however, not dismiss the possibility that some of them<br />

accommodated to a standard when talking to me or judging the sentences.<br />

In the text the average score rather than the median is given. I have done so because the average<br />

pays attention to all values irrespective of extremeness, while the median is less– if at all – affected<br />

by extreme values. It might be a good thing that the extremes are not taken into consideration, for<br />

instance if nine informants have given the score 4, while only one has given the score 1. The median<br />

and the average will in this case be 4 and 3.7, respectively, hence the median is opaque with respect<br />

to variation, while the average is transparent, although it does not show the distribution of the<br />

scores. I think it is valuable to establish whether there was any disagreement in the scores, and<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!