19.07.2014 Views

Trancheuse - Aufschnittmaschinen

Trancheuse - Aufschnittmaschinen

Trancheuse - Aufschnittmaschinen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Adjusting program (CAL):<br />

For quick setting of the balance’s accuracy.<br />

External adjusting weight required.<br />

Justierprogramm (CAL):<br />

Zum Ein stellen der Ge nau igkeit. Externes Ju -<br />

stiergewicht notwendig.<br />

Programme d’ajustage externe (CAL):<br />

pour régler la précision de la balance. Poids<br />

de contrôle externe nécessaire.<br />

Programma di calibrazione (CAL):<br />

per la registrazione della precisione. Richiede<br />

un peso di calibrazione esterno.<br />

Piece counting:<br />

Reference quantities selectable.<br />

Display can be switched from piece to weight.<br />

Stückzählen:<br />

Re ferenz stück zah len wählbar. An zei gen um -<br />

schal tung von Stück auf Ge wicht.<br />

Comptage de pièces:<br />

Nombres de pièces de référence au choix.<br />

Com -mutation de l’affichage pièces/poids.<br />

Conteggio pezzi:<br />

quantità di unità del cam pi one di riferimento<br />

a scelta. Visualizzazione del risultato commutabile<br />

da massa a numero unità.<br />

Data interface:<br />

The type of interface is shown<br />

by the pictogram.<br />

Datenschnittstelle:<br />

Die Schnitt stel lenart ist im Piktogramm angegeben.<br />

Definition siehe Lexikon.<br />

Interface de données:<br />

Le type d’interface est indiqué par<br />

le picto gramme.<br />

Interfaccia dati:<br />

il tipo di interfaccia è indicato nel pittogramma.<br />

Per la definizione.<br />

Net-total weighing:<br />

weight of tare cup and weight of components<br />

memorized in two separate stores.<br />

Rezeptur:<br />

Getrennte Spei cher für das Gewicht des Tara -<br />

gefäßes u. der Re zep tur-Bestandteile (Netto-<br />

Total).<br />

Formule:<br />

mémoires séparées pour le poids du récipient<br />

de tarage, et des diffé-rents composants d’un<br />

mélange (total net)<br />

Miscelazione:<br />

memorizzazione separata del peso del contenitore<br />

(tara) e dei componenti della miscela<br />

(totale netto).<br />

Percentage determination:<br />

Displays the deviation from the reference<br />

weight (100%) in % instead of grams.<br />

Prozentbestimmung:<br />

An zei ge der Abweichung vom Referenz gewicht<br />

(100%) in % statt in Gramm.<br />

Détermination du pourcentage:<br />

Affichage de l’écart par rapport au poids de référence<br />

(100 %) en % plutôt qu’en grammes.<br />

Determinazione percentuale:<br />

visualizzazione del discostamento dal peso di<br />

riferimento (100%) in percentuale anziché in<br />

grammi.<br />

Weighing units:<br />

can be switched to e.g. non-metric units at the<br />

touch of a key. See balance model.<br />

Wägeeinheiten:<br />

Per Tastendruck umschaltbar z.B. auf nichtmetrische<br />

Einheiten. Siehe Waagenmodell.<br />

Unités de mesure:<br />

convertibles par touche, par ex. pour passer à<br />

des unités non métriques. Voir modèle de la<br />

balance.<br />

Unità di misura:<br />

commutazione tramite tasto per esempio ad<br />

unità non metriche. Vedasi modello bilancia.<br />

Spray and dust protection:<br />

The type of protection is shown by the pictogram.<br />

For details see the glossary.<br />

Staub- und Spritzwasserschutz:<br />

Die Schutzart ist im Piktogramm angegeben.<br />

Definition siehe Lexikon.<br />

Protection contre la poussière et<br />

les projections d’eau:<br />

Le degré de protection est indiqué par le<br />

pictogramme. Voir définition dans le glossaire.<br />

Protezione da polvere e getti d’acqua:<br />

Il tipo di protezione è indicato nel pittogramma.<br />

Per la definizione, vedasi il Glossario.<br />

Animal weighing program:<br />

strong vibrations are filtered out.<br />

Tierwägeprogramm:<br />

Erschütterungen werden ausgefiltert.<br />

Programme de pesée d’animaux:<br />

Les fortes vibrations sont filtrées.<br />

Pesata dinamica:<br />

un filtro elimina le scosse.<br />

Stainless steel:<br />

the balance is protected against corrosion.<br />

Edelstahl:<br />

Die Waage ist gegen Korrosion geschützt.<br />

Inox:<br />

La balance est protégée contre la corrosion.<br />

Acciaio:<br />

la bilancia è a prova di corrosione.<br />

Battery operation:<br />

The battery type is specified for each device.<br />

Batterie-Betrieb:<br />

Der Batterietyp ist beim jeweiligen Gerät angegeben.<br />

Fonctionnement sur pile:<br />

Le type de pile est indiqué pour chaque appareil.<br />

Funzionamento a batteria:<br />

il tipo di batteria è indicato per ciascun tipo di<br />

apparecchio.<br />

Rechargeable battery pack:<br />

rechargeable set.<br />

Akku-Betrieb:<br />

Wiederaufladbares Set.<br />

Fonctionnement sur accu:<br />

ensemble rechargeable.<br />

Funzionamento a batteria:<br />

set ricaricabile.<br />

Mains adapter:<br />

230 V/50Hz in standard version for Germany.<br />

On request GB, AUS or USA version.<br />

Netzadapter:<br />

230 V/50Hz.Serienmäßig Stan dard D.<br />

Auf Bestel lung auch in Stan dard GB, AUS oder<br />

USA.<br />

Adaptateur:<br />

230 V/50 Hz. En série F, sur demande aussi<br />

en série GB, AUS ou USA.<br />

Alimentatore da rete:<br />

230 V/50Hz. Di serie standard D. Su richiesta<br />

anche standard GB, AUS o USA.<br />

Power supply:<br />

integrated in balance. 230V/50Hz in Germany.<br />

On request GB, AUS or USA version.<br />

Netzteil:<br />

In der Waage integriert. 230V/50Hz in D.<br />

Auf Bestellung auch in Standard GB, AUS oder<br />

USA.<br />

Prise d’alimentation:<br />

Intégré à la balance. 230 V/50 Hz pour F.<br />

Sur demande, également en standard GB, AUS<br />

ou USA.<br />

Alimentatore:<br />

integrato nella bilancia. 230V/50Hz in Germania.<br />

Su richiesta anche standard GB, AUS o<br />

USA.<br />

Tare:<br />

put back displayed value to “0” during weighing<br />

process, e.g. to add or remove weighing<br />

material from a container.<br />

Tarieren:<br />

Rücksetzen der An zeige auf „0“ bei belasteter<br />

Waage, z.B. Zu- oder Herauswiegen aus einem<br />

Behälter.<br />

Tare:<br />

remettre l’affichage à „0“ avec balance chargée,<br />

p.ex.pesage supplémentaire ou déduction<br />

d’un récipient.<br />

Azzeramento tara:<br />

azzeramento della visualizzazione a bilancia<br />

carica. Per esempio per eliminare la tara.<br />

58<br />

The Price includes Supply, Delivery to Qatar, Installation and Maintenance.<br />

Additional discount from the Price list can be considered depending on the order volume.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!