Trancheuse - Aufschnittmaschinen
Trancheuse - Aufschnittmaschinen
Trancheuse - Aufschnittmaschinen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Adjusting program (CAL):<br />
For quick setting of the balance’s accuracy.<br />
External adjusting weight required.<br />
Justierprogramm (CAL):<br />
Zum Ein stellen der Ge nau igkeit. Externes Ju -<br />
stiergewicht notwendig.<br />
Programme d’ajustage externe (CAL):<br />
pour régler la précision de la balance. Poids<br />
de contrôle externe nécessaire.<br />
Programma di calibrazione (CAL):<br />
per la registrazione della precisione. Richiede<br />
un peso di calibrazione esterno.<br />
Piece counting:<br />
Reference quantities selectable.<br />
Display can be switched from piece to weight.<br />
Stückzählen:<br />
Re ferenz stück zah len wählbar. An zei gen um -<br />
schal tung von Stück auf Ge wicht.<br />
Comptage de pièces:<br />
Nombres de pièces de référence au choix.<br />
Com -mutation de l’affichage pièces/poids.<br />
Conteggio pezzi:<br />
quantità di unità del cam pi one di riferimento<br />
a scelta. Visualizzazione del risultato commutabile<br />
da massa a numero unità.<br />
Data interface:<br />
The type of interface is shown<br />
by the pictogram.<br />
Datenschnittstelle:<br />
Die Schnitt stel lenart ist im Piktogramm angegeben.<br />
Definition siehe Lexikon.<br />
Interface de données:<br />
Le type d’interface est indiqué par<br />
le picto gramme.<br />
Interfaccia dati:<br />
il tipo di interfaccia è indicato nel pittogramma.<br />
Per la definizione.<br />
Net-total weighing:<br />
weight of tare cup and weight of components<br />
memorized in two separate stores.<br />
Rezeptur:<br />
Getrennte Spei cher für das Gewicht des Tara -<br />
gefäßes u. der Re zep tur-Bestandteile (Netto-<br />
Total).<br />
Formule:<br />
mémoires séparées pour le poids du récipient<br />
de tarage, et des diffé-rents composants d’un<br />
mélange (total net)<br />
Miscelazione:<br />
memorizzazione separata del peso del contenitore<br />
(tara) e dei componenti della miscela<br />
(totale netto).<br />
Percentage determination:<br />
Displays the deviation from the reference<br />
weight (100%) in % instead of grams.<br />
Prozentbestimmung:<br />
An zei ge der Abweichung vom Referenz gewicht<br />
(100%) in % statt in Gramm.<br />
Détermination du pourcentage:<br />
Affichage de l’écart par rapport au poids de référence<br />
(100 %) en % plutôt qu’en grammes.<br />
Determinazione percentuale:<br />
visualizzazione del discostamento dal peso di<br />
riferimento (100%) in percentuale anziché in<br />
grammi.<br />
Weighing units:<br />
can be switched to e.g. non-metric units at the<br />
touch of a key. See balance model.<br />
Wägeeinheiten:<br />
Per Tastendruck umschaltbar z.B. auf nichtmetrische<br />
Einheiten. Siehe Waagenmodell.<br />
Unités de mesure:<br />
convertibles par touche, par ex. pour passer à<br />
des unités non métriques. Voir modèle de la<br />
balance.<br />
Unità di misura:<br />
commutazione tramite tasto per esempio ad<br />
unità non metriche. Vedasi modello bilancia.<br />
Spray and dust protection:<br />
The type of protection is shown by the pictogram.<br />
For details see the glossary.<br />
Staub- und Spritzwasserschutz:<br />
Die Schutzart ist im Piktogramm angegeben.<br />
Definition siehe Lexikon.<br />
Protection contre la poussière et<br />
les projections d’eau:<br />
Le degré de protection est indiqué par le<br />
pictogramme. Voir définition dans le glossaire.<br />
Protezione da polvere e getti d’acqua:<br />
Il tipo di protezione è indicato nel pittogramma.<br />
Per la definizione, vedasi il Glossario.<br />
Animal weighing program:<br />
strong vibrations are filtered out.<br />
Tierwägeprogramm:<br />
Erschütterungen werden ausgefiltert.<br />
Programme de pesée d’animaux:<br />
Les fortes vibrations sont filtrées.<br />
Pesata dinamica:<br />
un filtro elimina le scosse.<br />
Stainless steel:<br />
the balance is protected against corrosion.<br />
Edelstahl:<br />
Die Waage ist gegen Korrosion geschützt.<br />
Inox:<br />
La balance est protégée contre la corrosion.<br />
Acciaio:<br />
la bilancia è a prova di corrosione.<br />
Battery operation:<br />
The battery type is specified for each device.<br />
Batterie-Betrieb:<br />
Der Batterietyp ist beim jeweiligen Gerät angegeben.<br />
Fonctionnement sur pile:<br />
Le type de pile est indiqué pour chaque appareil.<br />
Funzionamento a batteria:<br />
il tipo di batteria è indicato per ciascun tipo di<br />
apparecchio.<br />
Rechargeable battery pack:<br />
rechargeable set.<br />
Akku-Betrieb:<br />
Wiederaufladbares Set.<br />
Fonctionnement sur accu:<br />
ensemble rechargeable.<br />
Funzionamento a batteria:<br />
set ricaricabile.<br />
Mains adapter:<br />
230 V/50Hz in standard version for Germany.<br />
On request GB, AUS or USA version.<br />
Netzadapter:<br />
230 V/50Hz.Serienmäßig Stan dard D.<br />
Auf Bestel lung auch in Stan dard GB, AUS oder<br />
USA.<br />
Adaptateur:<br />
230 V/50 Hz. En série F, sur demande aussi<br />
en série GB, AUS ou USA.<br />
Alimentatore da rete:<br />
230 V/50Hz. Di serie standard D. Su richiesta<br />
anche standard GB, AUS o USA.<br />
Power supply:<br />
integrated in balance. 230V/50Hz in Germany.<br />
On request GB, AUS or USA version.<br />
Netzteil:<br />
In der Waage integriert. 230V/50Hz in D.<br />
Auf Bestellung auch in Standard GB, AUS oder<br />
USA.<br />
Prise d’alimentation:<br />
Intégré à la balance. 230 V/50 Hz pour F.<br />
Sur demande, également en standard GB, AUS<br />
ou USA.<br />
Alimentatore:<br />
integrato nella bilancia. 230V/50Hz in Germania.<br />
Su richiesta anche standard GB, AUS o<br />
USA.<br />
Tare:<br />
put back displayed value to “0” during weighing<br />
process, e.g. to add or remove weighing<br />
material from a container.<br />
Tarieren:<br />
Rücksetzen der An zeige auf „0“ bei belasteter<br />
Waage, z.B. Zu- oder Herauswiegen aus einem<br />
Behälter.<br />
Tare:<br />
remettre l’affichage à „0“ avec balance chargée,<br />
p.ex.pesage supplémentaire ou déduction<br />
d’un récipient.<br />
Azzeramento tara:<br />
azzeramento della visualizzazione a bilancia<br />
carica. Per esempio per eliminare la tara.<br />
58<br />
The Price includes Supply, Delivery to Qatar, Installation and Maintenance.<br />
Additional discount from the Price list can be considered depending on the order volume.