Trancheuse - Aufschnittmaschinen
Trancheuse - Aufschnittmaschinen
Trancheuse - Aufschnittmaschinen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Slicing machines - Affettatrici<br />
<strong>Trancheuse</strong> - <strong>Aufschnittmaschinen</strong><br />
Mantegna<br />
- Innovative rounded design and no sharp edges or visible screws - Chrome plated ground and<br />
lapped slide rod - Lapped cast iron slide rod bushing - Vulcanised rubber stops on carriage<br />
- Removable support cover for thickness gauge plate - Stainless steel slice deflector with<br />
snap-on bayonet fitting - Stainless steel screws and fittings - Bottom cover for accessing<br />
electrical components - Changeover electronic circuit 110-220-380 V single and three-phase<br />
- Built-in sharpening tool with bottom protection - Aluminium knobs - Aluminium telescopic<br />
feet with rubber base - Stainless steel pushbuttons with IP67 protection rating - Maintenance<br />
tool kit and demo CD - 48 mm distance between blade and motor.<br />
Mirra vertical<br />
- Anodized cast aluminium alloy. - Great distance between blade and motor for easy cleaning.<br />
- Ventilated motor. - Forged, hardened large thickness blades. - Lapped sliding pins. - Stainless<br />
steel screws and slice deflector. - Strong thickness gauge support. - Cast-in sharpener<br />
assembly. - Compact dimensions but great cutting capacity. - Device for relesing the carriage.<br />
Mantegna<br />
- Ligne arrondie sans arête et vis externes. - Axe de glissement, chromé, rectifié et poli. -<br />
Douilles de glissement en fonte polie. - Butées sur chariot en caoutchouc vulcanisé. - Couvercle<br />
sur le support de la plaque de réglage épaisseur démontable. - Guide-tranche en acier<br />
inox avec emboîtement à baïonnette. - Toutes les minuteries sont en acier inox. - Protection<br />
inférieure avec accès direct aux éléments électriques. - Fiche électronique commutable 110-<br />
220-380 V monophasée et triphasée. - Dispositif d’affûtage avec cuvette inférieure de protection.<br />
- Poignée en aluminium. - Pieds télescopiques en aluminium avec base en<br />
caoutchouc. - Boutons IP 67 en acier inox. - Mallette avec ustensiles pour l’entretien et CD<br />
de démonstration. - 48 mm de distance entre la lame et la tête.<br />
Mirra vertical<br />
- Fusion en alliage d'aluminium anodisé. - Large dégagement entre lame et moteur pour un<br />
nettoyage simple. - Moteur ventilé. - Lame forgée et trempée avec fort épaisseur. - Coulissement<br />
du chariot sur bagues auto-lubrifiantes et pivots rodés. - Visserie en acier inox. - Support<br />
butée très solide. - Aiguisoir en aluminium avec 2 émeris intégrés. - Machine compacte<br />
mais avec une capacité de coupe importante. - Version CE Pro avec chariot amovible avec blocage<br />
de la butée.<br />
f e b 0 0 3 3<br />
f e b 0 0 3 4<br />
f e b 0 0 3 5<br />
Mantegna<br />
- Linea arrotondata priva di spigoli e viti in vista. - Perno di scorrimento, cromato rettificato e<br />
lappato. - Boccole di scorrimento in ghisa lappate. - Paracolpi su carrello in gomma vulcanizzata.<br />
- Coperchio supporto vela smontabile. - Parafetta in acciaio inox con incastro rapido<br />
a baionetta. - Tutte le minuterie acciaio inox. - Copertura inferiore con accesso diretto ai componenti<br />
elettrici. - Scheda elettronica commutabile 110-220-380 V monofase e trifase. - Affilatoio<br />
con vaschetta inferiore di protezione. - Manopole alluminio. - Piedini in alluminio<br />
telescopici con base in gomma. - Pulsanti IP 67 in acciaio inox. - Valigetta con utensili manutenzione<br />
e CD dimostrativo. - 48 mm di distanza fra la lama e la testa.<br />
Mirra vertical<br />
- Fusione in lega di alluminio anodizzato. - Ampio spazio tra motore e lama per un’agevole<br />
pulizia. - Motore ventilato. - Lama forgiata e temprata a forte spessore. - Perni scorrimento<br />
lappati. - Viteria e parafetta in acciaio inox. - Robusto supporto vela. - Affilatoio incorporato<br />
in fusione con doppio smeriglio di serie. - Dimensioni compatte ma con grande capacità di<br />
taglio. - Versione CE Professionale con sblocco su carro.<br />
Mantegna<br />
- Abgerundete Linie, ohne Ecken und sichtbare Schrauben. - Gleitbolzen, verchromt, gehärtet<br />
und geläppt. - Gleitbuchsen aus Gusseisen, geläppt. - Stoßschutz auf Wagen aus vulkanisiertem<br />
Gummi. - Abnehmbarer Segelhalterdeckel. - Scheibenhalter aus Edelstahl mit Bajonett-Schnelleinspannung.<br />
- Alle Kleinteile aus Edelstahl. - Untere Abdeckung, direkter Zugang<br />
zu den elektrischen Komponenten. - Umschaltbare elektronische Karte 110-220-380 V Einphasenstrom/Drehstrom<br />
- Schleifvorrichtung mit unterem Schutzbehälter. - Handgriffe aus<br />
Aluminium. - Alu-Teleskopfüße auf Gummi. - Druckknöpfe IP 67 aus Edelstahl. - Werkzeugkoffer<br />
für Wartung mit CD zur Vorführung - 48 mm Entfernung zwischen Klinge und Kopf.<br />
Mirra vertical<br />
- Schmelzen aus eloxierter Aluminium Legierung. - grosser Raum zwischen Motor u. Messer<br />
um eine einfacher Reinigung zu haben. - Belüftetes Motor. - geschmiedetes u. gehärtetes dickes<br />
Messer. - verlappte Wagen-Zapfen - Schrauben u. Scheibenhalter aus Edelstahl. - starke<br />
Segelhalterung. - aufgebautes Schleiffapparat. - kompakte Abmessungen aber mit grosser<br />
Schnittgrösse. - CE-Profi Modell mit Wagen-Halten-Vorrichtung System.<br />
A<br />
B<br />
E G<br />
Y=H<br />
f e b 0 0 3 1<br />
f e b 0 0 3 2<br />
X<br />
W<br />
C<br />
F<br />
D<br />
Order nr.<br />
Dimensioni cm<br />
Dimensions cm<br />
Abmessungen cm<br />
Dimension cm<br />
Lama<br />
Blade<br />
Messer<br />
Lame<br />
Potenza assorbita<br />
Absorbed power<br />
Aufgenommene Leistung<br />
Puissance absorbée<br />
Tensione<br />
Power requirements<br />
Spannung<br />
Tension d’alimentation<br />
Spessore taglio<br />
Cut thickness<br />
Schnittbreite<br />
Epaisseur de coupe<br />
Corsa carrello<br />
Run of carriage<br />
Wagenschub<br />
Course du chariot<br />
Piatto<br />
Hopper<br />
Wagen grösse<br />
Plateau<br />
Prezzo<br />
Price<br />
Preis<br />
Prix<br />
A B C D E F G X Y H W Ø mm watt volt mm mm mm Euro<br />
FEB0031 440 300 580 500 455 740 630 255 205 205 205 275 210 230 V/1N/50-60 Hz 13 220 285 • 260 1 . 3 8 2 , –<br />
FEB0032 440 300 585 540 460 740 770 255 215 215 215 300 210 230 V/1N/50-60 Hz 13 265 260 • 275 1 . 4 1 7 , –<br />
FEB0033 468 338 635 685 500 720 560 250 225 225 225 300 275 230 V/1N/50-60 Hz 30 310 340 • 250 2 . 7 9 8 , –<br />
FEB0034 468 338 645 685 515 720 560 250 235 235 235 330 275 230 V/1N/50-60 Hz 30 310 340 • 250 2 . 8 9 8 , –<br />
FEB0035 468 338 660 685 530 720 560 250 245 245 245 350 275 230 V/1N/50-60 Hz 30 310 340 • 250 2 . 9 3 5 , –<br />
22<br />
Alle Preise zzgl. gesetzlicher MWSt. ab Lager Mastro - Es gelten ausschließlich unsere AGB.<br />
All prices are net prices ex-work Mastro - Only our General Sales Terms are valid.