Preaction System with Model DV-5 Deluge Valve - Tyco Fire Products
Preaction System with Model DV-5 Deluge Valve - Tyco Fire Products
Preaction System with Model DV-5 Deluge Valve - Tyco Fire Products
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TFP1420<br />
Page 9 of 14<br />
TFP1420_HU Oldal /14<br />
Egy Chamber elektromos is pressurized eszköz, pl. hőérzékelő through the termosztát,<br />
trim connections füstérzékelő from vagy the egy inlet elektromos side of<br />
kézi thevész-, system’s indítóegység main control ad jelet valve, az elárasztó such<br />
szelep as anindítópaneljének, O.S.&Y. gate valve hogy or kapcsolja butterfly be<br />
a valve mágnesszelepet. (Fig. 1). A bekapcsolt mágnesszelep<br />
Operation<br />
viszont<br />
of an<br />
a membránkamrából<br />
electrical detection<br />
gyorsabbavice<br />
such engedi as aki heat a vizet, sensitive mint ami thermo-<br />
feltöl-<br />
detődhestat,<br />
smoke az ASV‐1 detector, automatikus or electrical lezáró szelep manualmm<br />
control (1/8”) station átmérőjű signals nyílásán thekeresztül<br />
deluge<br />
3,2<br />
a valve membrán releasing betápláló panel csatlakozójába to energize the (2A<br />
ábra Solenoid 5-jelű <strong>Valve</strong>. eleme, megtalálható In turn, the energized a TFP1384<br />
sz. Solenoid műszaki <strong>Valve</strong> adatlapban opensis). to Ennek releaseredmé-<br />
nye fromaz, the hogy Diaphragm a nyomás a Chamber membránkamrá-<br />
faster<br />
water<br />
ban thangyorsan it can be lecsökken replenished a szelep through működési the<br />
pontja 1/8 inch alá. (3,2 A tápvíz mm) nyomása restriction ezután provided nyitásra<br />
bykészteti the <strong>Model</strong> a membránt, ASV-1 Automatic és lehetővé Shut- teszi,<br />
hogy Off <strong>Valve</strong> a víz a inrendszer the diaphragm csővezetékbe supply áramoljonection<br />
a riasztóvonalon (Item 5 - keresztül, Fig. 2A, amely also mű-<br />
de-<br />
conködésbscribedhozza<br />
in Technical a rendszer riasztását. Data Sheet<br />
TFP1384). This results in a rapid pressure<br />
drop víz folyik in the a rendszerbe, Diaphragmaz Chamber ASV‐1 au-<br />
Amint<br />
tomatikus below the lezáró valve szelep trip point. pilot' The kamrája water (a<br />
2A supply ábra 5-jelű pressure eleme) then nyomás forcesalá the kerül Diaphragm<br />
ASV‐1 open, szelep permitting automatikusan waterelzárja to flowa<br />
membránkamra into the system táplálását piping, a <strong>DV</strong>‐5 as well memb-<br />
as<br />
és<br />
az<br />
ránkamra through the irányába. Alarm Port A membránkamra<br />
to actuate the<br />
táplálásának system alarms. lezárása megakadályozza azt,<br />
hogy As water a <strong>DV</strong>‐5 flows membránkamra into the system, ismét nyomás<br />
pilotalá chamber kerüljön, of ezáltal the megakadályozza<br />
<strong>Model</strong> ASV-1<br />
the<br />
a Automatic <strong>DV</strong>‐5 szelep Shut-Off véletlen <strong>Valve</strong> lezárását (Item a tűz 5 -folya-<br />
mán 2A) (ami becomes előfordulhatna, pressurized ha a mágnessze-<br />
and the<br />
Fig.<br />
lep ASV-1 nem automatically kap energiát a shuts kezdeti off működése the diaphragm<br />
chamber supply flow to the<br />
után).<br />
<strong>DV</strong>-5 Diaphragm Chamber. Shutting<br />
off the diaphragm chamber supply flow<br />
prevents the FIGYELMEZTETÉS<br />
<strong>DV</strong>-5 Diaphragm Chamber<br />
elektromos from becoming vezérléssel re-pressurized,<br />
ellátott <strong>DV</strong>‐5 tí‐<br />
Az<br />
pusú thereby itt bemutatott preventingegyszeresen inadvertent elővezérelt closing<br />
rendszert of the <strong>DV</strong>-5 a jelen during dokumentum a fire (as may előírásainak be the<br />
megfelelően case should kell the felszerelni Solenoid és karbantartanicome<br />
ugyanakkor de-energized be kell tartani after a itsNational initial op-<br />
<strong>Fire</strong><br />
<strong>Valve</strong> be-<br />
Protection eration). Association (Nemzeti Tűzvédelmi<br />
Szövetség), valamint valamennyi rendelkező<br />
hatóság utasításait. WARNING Ha nem tartja be az<br />
előírásokat, The <strong>Model</strong> <strong>DV</strong>-5 ronthatja Supervised a csatlakozó Single berendezések<br />
Interlock<br />
<strong>Preaction</strong><br />
teljesítőképességét.<br />
<strong>System</strong> <strong>with</strong> Electric<br />
Actuation Trim described herein must<br />
A be tulajdonos installedfelelős and maintained azért, hogy tűzvédelmi in compliance<br />
<strong>with</strong> és eszközei this document, megfelelő üzemi as well körül‐<br />
as<br />
rendszere<br />
mények <strong>with</strong> the között applicable maradjanak. standards Ha bármilyen of the<br />
kérdése National merül <strong>Fire</strong>fel, Protection lépjen kapcsolatba Association, a készülék<br />
in addition gyártójával, to the vagy standards azzal a vállalkozóval,<br />
other aki a authorities berendezést felszerelte. having jurisdiction.<br />
of any<br />
Failure to do so may impair the performance<br />
of the related devices.<br />
Műszaki adatok<br />
The owner is responsible for maintaining<br />
their fire protection system and devices<br />
in proper operating condition.<br />
Engedélyek The installing contractor or manufacturer<br />
és C-UL should listás. be FM által contacted jóváhagyott. <strong>with</strong> any<br />
UL<br />
questions.<br />
Elárasztó szelep<br />
<strong>DV</strong>-5 típus.<br />
Visszacsapó szelep<br />
CV-1FR típus.<br />
Technical<br />
Data<br />
MEGJEGYZÉS<br />
A DN40 (1-1/2") felszálló vezetékek DN50 (2")<br />
visszacsapó szelepet használnak DN40 (1-<br />
1/2")-os <strong>DV</strong>‐5 típusú elárasztó szeleppel.<br />
Szelepszerelvény<br />
Approvals<br />
UL and C-UL Listed. FM Approved.<br />
Az elektromos vezérlő szerelvénnyel<br />
ellátott <strong>Deluge</strong> egyszeresen <strong>Valve</strong> elővezérelt rendszer<br />
(2A/2B <strong>Model</strong> ábra) <strong>DV</strong>-5. a laboratóriumi listázás és jóváhagyás<br />
Riser Check része. <strong>Valve</strong> A szerelvényre szükség van<br />
a <strong>Model</strong> <strong>DV</strong>-5 szelep CV-1FR. megfelelő működtetéséhez.<br />
Minden tartozék csomag az alábbi tételeket<br />
tartalmazza: NOTE<br />
1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch<br />
•(DN50) Vízoldali Riser manométer Check valve in combination<br />
Membránkamra <strong>with</strong> the 1-1/2manométere<br />
inch (DN40) <strong>Model</strong><br />
•<br />
<strong>DV</strong>-5 <strong>Deluge</strong> <strong>Valve</strong>.<br />
• Membránkamra csatlakozások<br />
• <strong>Valve</strong> Kézi Trim vész-, indítóegység<br />
The Supervised Single Interlock <strong>Preaction</strong><br />
Fő ürítőszelep <strong>System</strong> With Electric Actuation<br />
•<br />
•<br />
Trim<br />
Rendszer<br />
(Fig. 2A/2B)<br />
ürítőszelep<br />
forms a part of the<br />
laboratory listings and approvals. The<br />
• trimRiasztást is necessary ellenőrző for szelep proper operation<br />
of the <strong>DV</strong>-5 <strong>Valve</strong>.<br />
• Automatikus ürítőszelep<br />
Each package of trim includes the following<br />
A rendszer items: levegőnyomását mérő mű-<br />
•<br />
szer<br />
Water Supply Pressure Gauge<br />
• Levegő bevezetés csatlakozói<br />
Diaphragm Chamber<br />
• Pressure Alacsony Gauge levegő nyomású felügyelő<br />
• Diaphragm kapcsoló Chamber Connections<br />
• Manual Áramlásjelző Control nyomáskapcsoló<br />
Station<br />
• Main Drain <strong>Valve</strong><br />
A szerelvény könnyebb helyszíni szerelése<br />
érdekében, • <strong>System</strong>a Drain szerelvény <strong>Valve</strong>alkatrészeket részben<br />
• Alarm összeszerelve Test <strong>Valve</strong> adjuk a 2B ábrán látható<br />
módon. • Automatic Drain <strong>Valve</strong><br />
A • szerelvény <strong>System</strong> Air elemei Pressure galvanizált Gauge vagy fekete<br />
közdarabokkal • Air Supply Connections<br />
és kötőidomokkal kaphatók.<br />
• Low A galvanizált Air Pressure szerelvény Supervisory<br />
nem-korrozív<br />
vagy Switch korrózív körülmények közé való, míg a<br />
fekete • Waterflow szerelvény Pressure elvileg AFFF Alarmrendszerek-<br />
hez használható.<br />
Switch<br />
To ease field assembly of the trim arrangement,<br />
the trim components are<br />
MEGJEGYZÉS<br />
Ha provided a rendszer partially nyomás nagyobb assembled mint 12,1 as<br />
bar shown (175 psi), in Figure intézkedjen 2B. a szabványos 20,7<br />
bar (300 psi) nyomás mérésére alkalmas<br />
nyomásmérő<br />
The trim arrangement<br />
(2A/2B ábra)<br />
is<br />
cseréjéről<br />
provided<br />
külön<br />
<strong>with</strong><br />
rendelhető<br />
galvanized<br />
41,4<br />
or<br />
bar-os<br />
black<br />
(600<br />
nipples<br />
psi) műszerre.<br />
and fittings.<br />
The galvanized trim is intended<br />
Érzékelő for non-corrosive rendszer or corrosive conditions,<br />
Az egyszeresen<br />
whereas<br />
elővezérelt<br />
the black<br />
rendszerek<br />
trim is principally<br />
intended for use <strong>with</strong> AFFF sys-<br />
nedves<br />
csővezetékes rendszerrel történő számításánál,<br />
ellentétben a száraz vezetékes<br />
tems.<br />
rendszerekkel, az érzékelő<br />
NOTE<br />
rendszert úgy<br />
kell When tervezni, the system hogy hamarabb pressureműködésbe<br />
is greater<br />
lépjen, than 175 mint psi a sprinkler (12,1 bar), csővezetéken provision található<br />
be made automata replace sprinklerek. the standard order<br />
is to<br />
Az<br />
300<br />
elektromos<br />
psi (20,7<br />
működtető<br />
bar) Water<br />
szerelvénnyel<br />
Pressure<br />
ellátott<br />
Gauges,<br />
egyszeresen<br />
shown in<br />
elővezérelt<br />
Figure 2A/2B<br />
rendszerre<br />
van szükség a <strong>DV</strong>-5 szelep elektromos<br />
<strong>with</strong><br />
separately ordered 600 psi (41,4 bar)<br />
Water Pressure Gauges.<br />
működtetéséhez, ha az érzékelő rendszer<br />
hőérzékelő Detectiontermosztátot,füstérzékelőt <strong>System</strong><br />
és/<br />
vagy In order kézi for működtetésű a single interlock vezérlő preaction állomást<br />
tartalmaz. A különböző, külön rendelhető<br />
system és ezzel to a beszerelvénycsomaggal hydraulically calculated használható<br />
as a wet mágnesszelepekkel pipe system, as opposed kapcsolatos<br />
a<br />
információkat dry pipe sprinkler a TFP2180 system, műszaki the adatlap detection<br />
systemAz must elektromos be designed vezérlő to szerel-<br />
oper-<br />
tartalmazza.<br />
vénnyel ate sooner ellátott thanegyszeresen the automatic elővezérelt sprinklers<br />
onnévleges the sprinkler szerelési piping. méreteit a 3.<br />
rendszer<br />
ábra Themutatja.<br />
Supervised Single Interlock <strong>Preaction</strong><br />
<strong>System</strong><br />
MEGJEGYZÉSEK<br />
With Electric Actuation<br />
Trim provides for electric operation of<br />
A<br />
the<br />
Factory<br />
<strong>DV</strong>-5<br />
Mutual<br />
<strong>Valve</strong><br />
jóváhagyása<br />
by a detection<br />
az FM<br />
system<br />
jóváhagyású<br />
consisting 24 of VDC electrical mágnesszelep deviceshasznála‐<br />
tára heat érvényes sensitive (P/N thermostats, 52-287-1-024 smoke vagy de-<br />
P/N<br />
such 52-287-1-124). tectors, and/or Az electric FM a mágnesszelepek manual pull stations.<br />
Information csak nem on veszélyes the various környezet‐<br />
types<br />
alkalmazásáben<br />
of separately engedélyezi. ordered Solenoid <strong>Valve</strong>s<br />
that may be used <strong>with</strong> this trim package<br />
is given in Technical Data Sheet<br />
Érdeklődjön a rendelkező hatóságnál az<br />
elektromos<br />
TFP2180.<br />
működtető<br />
Nominal installation<br />
áramkörök felszerelési<br />
dimensions<br />
kritériumaival<br />
for the Supervised<br />
kapcsolatban.<br />
Single Interlock<br />
elektromos <strong>Preaction</strong> vezérlő <strong>System</strong> szerelvénnyel With Electric ellá-<br />
Az<br />
tott Actuation egyszeresen Trimelővezérelt are shownrendszer in Figure tartalmazza<br />
az ASV-1 típusú automatikus lezáró<br />
3.<br />
szelepet (2A ábra 5-jelű<br />
NOTES<br />
eleme); így az indítópanel<br />
Approval<br />
kioldó<br />
by<br />
áramkörének<br />
Factory Mutual<br />
csak<br />
is<br />
a szabványos<br />
tíz perces riasztási körülményeket kell<br />
contingent<br />
on the use of an FM Approved<br />
24VDC Solenoid <strong>Valve</strong> (P/N 52-287-1-<br />
biztosítani<br />
024 or P/N<br />
a mágnesszelephez<br />
52-287-1-124).<br />
szükséges<br />
FM only<br />
energia approves biztosítására. solenoid Tíz valves perc eltelte for useután<br />
in<br />
a non-hazardous mágnesszelep már locations. nem kap energiát és<br />
lezár (különösen, ha elemes táplálású), az<br />
automatikus Consult <strong>with</strong> lezáró the szelep Authority már automatikusarisdiction<br />
lezár, ezáltal regarding megakadályozza installationazt, criteria hogy<br />
Having Ju-<br />
a<br />
pertaining<br />
<strong>DV</strong>-5 membránkamrája<br />
to electric<br />
ismét<br />
actuation<br />
nyomás<br />
circuitry.<br />
alá<br />
kerüljön, így a <strong>DV</strong>-5 véletlenül lezárjon a tűz<br />
ideje Thealatt.<br />
Supervised Single Interlock <strong>Preaction</strong><br />
<strong>System</strong> With Electric Actuation<br />
A Trim rendszer is provided levegőnyomásával <strong>with</strong> a <strong>Model</strong> kapcsolatos<br />
Automatic követelmények Shut-Off <strong>Valve</strong> (Item 5 - Fig.<br />
ASV-1<br />
A 2A); felügyelő consequently, levegő (nitrogén) the release nyomása circuit 0,69<br />
+/- of 0,07 the releasing bar (10 +/- panel 2 psi) legyen. need only Nagyobb provide<br />
the nyomás standard használatát ten minutes a rendelkező of alarm<br />
felügyelő<br />
hatóságnak condition intended jóvá kell hagyni, to energize és tudni the Solenoid<br />
nagyobb <strong>Valve</strong>. felügyelő After thenyomás ten minute használa-<br />
du-<br />
kell,<br />
hogy<br />
ta ration, esetén should megnövekszik the Solenoid a víz szállítási <strong>Valve</strong>ideje.<br />
become<br />
a felügyelő de-energized nyomás alacsonyabb, and close előfor-<br />
Ha<br />
dulhat,<br />
(especially<br />
hogy a<br />
while<br />
felügyelő,<br />
operating<br />
alacsony<br />
under<br />
nyomású<br />
battery<br />
back-up), the<br />
nyomáskapcsoló, (2A ábra<br />
Automatic<br />
P3 eleme),<br />
Shut-Off<br />
amely<br />
<strong>Valve</strong> will have already automatically<br />
gyárilag 0,34 +/- 0,07 bar értékre (5 +/- 1 psi)<br />
closed thereby preventing the <strong>DV</strong>-5<br />
csökkenő<br />
Diaphragm<br />
nyomásra<br />
Chamber<br />
van beállítva,<br />
from becoming<br />
nem lép<br />
működésbe. re-pressurized A 0,69 and +/- 0,07 preventing bar (10 +/- an2 psi) inadvertent<br />
levegő closing nyomás of thea <strong>DV</strong>-5 következő during eljá-<br />
a<br />
felügyelő<br />
rások fire event. valamelyikével hozható létre. Olvassa<br />
el a laboratóriumi alkalmazási információk<br />
megfelelő <strong>System</strong> Air adatlapját. Pressure Requirements<br />
The supervisory air (nitrogen) pressure<br />
• A GEM is to TD126 be 10 plus adatlapban or minus található, 2 psi<br />
(0,69 G16AC812 plus ortípusú minus (független) 0,07 bar). automatikus<br />
a higher felügyelő supervisory levegőellátó pressure berendezés. is<br />
The use<br />
of<br />
subject to approval by the Authority<br />
Having • Legfeljebb Jurisdiction, 13,8 bar and (200 it psi) should nyomású be<br />
understood levegőt szolgáltató that the use üzemi oflevegőellá-<br />
tó rendszer, pressure a TFP1221 may adatlapon increase leírt,<br />
a higher<br />
supervisory<br />
water AMD-1 delivery típusú time. levegőkezelő The use ofberende-<br />
zéssel kombinálva. pressure may prevent<br />
a lower<br />
supervisory<br />
clearing the alarm of the Supervisory<br />
Low<br />
• Legfeljebb<br />
Pressure<br />
206,9<br />
Alarm<br />
bar<br />
Switch<br />
(3000 psi)<br />
(Item<br />
nyomású<br />
P3 -<br />
Fig. nitrogén 2A), which gázpalack, is factory a TFP1241 set toműszaki<br />
alarm<br />
at adatlapon 5 plus or leírt, minus AMD-3 1 psi típusú (0,34 nitrogén plus or<br />
minus kezelő 0,07 berendezéssel bar) on decreasing kombinálva. pres-