KIRMES & Park REVUE (English) Weert (NL) (Vorschau)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
N o 209<br />
& Revue Gebühr<br />
12/2014<br />
12/2014<br />
€ 9,50<br />
£ 8,00<br />
$ 13,00<br />
Gebühr<br />
bezahlt<br />
B 14432<br />
Extra<br />
Kirmes & DIETZ<br />
Wall Calendar<br />
2015<br />
VDZ No 77467<br />
WEERT (<strong>NL</strong>)<br />
CRAZY FRUITS THUNDERBOLT RATATOUILLE<br />
ENGLISH EDITION
Familie<br />
Cornelius<br />
Ein herzlicher Dank an alle Veranstalter und Behörden für die vertrauensvolle<br />
Zusammenarbeit. Wir empfehlen uns als zuverlässiger Partner für die Saison 2015!<br />
Schaustellerbetrieb Otto Cornelius • Wallenhorst<br />
Mobil: 0178/520 69 65 oder 0178/520 64 65<br />
www.grossriesenrad.com • E-Mail: office@grossriesenrad.com
&<br />
Revue<br />
INDEX<br />
ISSN 1436-6525<br />
appears 12 x per year<br />
■ Gemi Verlags GmbH<br />
Pfaffenhofener Straße 3<br />
85293 Reichertshausen<br />
Tel.: +49 (0) 84 41/40 22-0<br />
Fax: +49 (0) 84 41/718 46<br />
info@gemiverlag.de<br />
www.kirmesparkrevue.de<br />
■ Managing Directors<br />
Gerd Reddersen<br />
Rudolf Neumeier<br />
■ Chief Editor<br />
Karl Ruisinger<br />
■ International Representative<br />
Translation, Advertisements<br />
Agi Reddersen<br />
Tel.: +49 (0 ) 84 41/8 10 57<br />
Fax: +49 (0 ) 84 41/8 61 05<br />
www.ag-advertising.de<br />
Kirmes.A@t-online.de<br />
■ Editorial Manager „Kirmes“<br />
Ralf Schmitt<br />
■ Editorial Manager „<strong>Park</strong>“<br />
Frank Lanfer<br />
■ Representative Great Britain<br />
Michele Emmett<br />
Tel.: +44(0)7811 915118<br />
michele.emmett@googlemail.com<br />
■ Representative USA<br />
Shari Viox<br />
Tel.: USA 314-477-8224<br />
Shari@VioxLLC.com<br />
■ Calendar of Events<br />
Richard Veldhuis<br />
■ Production<br />
Westner Medien GmbH<br />
■ Printing<br />
Kössinger AG Schierling<br />
■ Advertisements<br />
GEMI Verlags GmbH<br />
■ Sales and Marketing<br />
Gerd Reddersen<br />
■ Subscriptions<br />
DataM-Services GmbH<br />
Postfach 91 61<br />
97091 Würzburg<br />
Tel. +49 (0) 931/4170-178<br />
(Mo-Do 8-17, Fr 8-15)<br />
Fax +49 (0) 931/4170-179<br />
services-abo@verlagsunion.de<br />
■ Cover<br />
Norman Vogt<br />
ESU (European Showmen’s Union):<br />
Info: Page 62/63<br />
Applies to advertisement price list 1/12<br />
from 01.07.2012<br />
All rights reserved. No part of this magazine<br />
may be duplicated or published without written<br />
permission from the publisher. This prohibition<br />
also pertains to the commercial duplication<br />
by copying, input into an electronic<br />
database, and duplication onto a CD-ROM.<br />
Certified active member of the<br />
DECEMBER 2014<br />
KALEIDOSCOPE<br />
Facts – Observations – Short Portraits . . . 4<br />
NEW PRODUCTS<br />
Premières and Announcements . . . . . 10<br />
SPECIAL<br />
<strong>Weert</strong> (<strong>NL</strong>). . . . . . . . . . . . . 12<br />
SALES WAGONS<br />
Herzenswünsche. . . . . . . . . . . 20<br />
GASTRONOMY<br />
Grill-Scheune . . . . . . . . . . . . 22<br />
KIDDIE RIDES<br />
Splash Ball & Co.. . . . . . . . . . . 24<br />
A LOOK BACK<br />
Reports about Specially Selected Events . . 26<br />
TECHNOLOGY<br />
Crazy Outback . . . . . . . . . . . 48<br />
NOSTALGIA<br />
Exhibition in Essen . . . . . . . . . . 52<br />
EXOTIC<br />
Crazy Fruits . . . . . . . . . . . . 58<br />
COASTER<br />
Thunderbolt . . . . . . . . . . . . 64<br />
TOP ACT<br />
Ratatouille . . . . . . . . . . . . . 70<br />
INTERVIEW<br />
Legoland Germany . . . . . . . . . . 74<br />
WATERPARK<br />
Skara Sommarland . . . . . . . . . . 78<br />
MAGAZINE<br />
Current News from the <strong>Park</strong>-Scene. . . . . 82<br />
PREVIEW<br />
Calendar of Events . . . . . . . . . . 90<br />
YOUR ENTRANCE TO OUR WEBSITE<br />
3
KALEIDOSCOPE<br />
SALOON<br />
Georg-Erich<br />
Löwenthal with his partner<br />
and the “Saloon”<br />
Text & Photos: Norman Vogt<br />
Georg-Erich Löwenthal<br />
from Essingen in Baden<br />
Württemberg, who has<br />
been touring the “Saloon –<br />
The Wild-West Gambling<br />
Hall” pick up trolley for four<br />
years, has ordered 20 new<br />
“E-Claw” pick up trolleys<br />
from the Belgian Elaut firm<br />
and incorporated them into<br />
the attraction that he had<br />
taken over from the Zöllner<br />
firm, who had built the attraction themselves in 2010.<br />
Earlier, the young showman toured together with his<br />
parents, gaining the family knowledge at the Continental<br />
pick stand as well as practical skills in operating a<br />
games booth. After the takeover of the pickup<br />
trolley, he founded his own firm. Ever since, he<br />
has made regular guest appearances at the<br />
Volksfest events in Stuttgart, the Bietigheim<br />
Horse Market, the Crange Fair, the Eisleben<br />
Wiesenmarkt, the Bopfingen Ipfmesse and the<br />
Nördlingen Volksfest. In the evenings, the new<br />
pick up trolleys are illuminated in continuously<br />
changing colours. Löwenthal attaches great<br />
attention to licensed products as prizes. For this<br />
year’s Cannstatt Volksfest in Stuttgart, for<br />
example, he ordered a high number of soft teddy<br />
bears with red chequered shirts and a 1-litre beer<br />
mug with the name of the state capital embroidered on<br />
them. The construction has ground measurements of 12<br />
x 5 metres, is 6 metres high, and has electrical requirements<br />
of 25 kW.<br />
■<br />
SCHOKOFRÜCHTE DELUXE<br />
Text & Photos:<br />
Nils Benthien<br />
Danny Müller and his<br />
new “Schokofrüchte Deluxe”<br />
At the Stoppelmarkt in Vechta,<br />
Danny Müller presented his new<br />
attraction the “Schokofrüchte<br />
Deluxe”.<br />
The sales wagon was built by the<br />
Helmich firm, reconstructed by<br />
Michael Wustrack from Karlshöfen,<br />
and has a large bay. Its artwork<br />
and design come from Borys<br />
Shipov, who has already painted<br />
several operations for the Müller<br />
showman family. The sales wagon, illuminated by<br />
LED lights, has a front length of 7 metres, a depth of<br />
3.50 metres and a height of 5 metres. The products<br />
on offer include chocolate coated and glazed fruits.<br />
Only Belgian praline chocolate is used – the six<br />
flavours offered being full-cream milk, strawberry,<br />
white chocolate, dark chocolate, lemon, and<br />
cappuccino. Danny Müller will tour his operation<br />
mainly across Northern Germany. After the Vechta<br />
Stoppelmarkt, this year’s tour schedule included,<br />
among other venues, Bruchhausen-Vilsen and<br />
Oldenburg.<br />
■<br />
4
MEGA KING TOWER-NEWS<br />
KALEIDOSCOPE<br />
Text: Ralf Schmitt<br />
Photos: Archiv<br />
TRIP TO THE SKY<br />
Shortly before the time of going to<br />
press, Andreas and Claudia Zinnecker<br />
surprised us with interesting news<br />
relating to their “Mega King Tower”<br />
Freefall Tower.<br />
In the coming season – more precisely –<br />
already at the beginning of the season –<br />
the “Mega King Tower” will feature<br />
numerous changes. In the words of<br />
Hannes Lackner from the Funtime<br />
Handels GmbH, a letter from the manufacturer<br />
Funtime, received by the editorial<br />
office, says: “Confirmation: The following<br />
new features will be realised on your construction:<br />
Rotating passenger gondola<br />
accommodating 24 people; gondola<br />
rotating up the entire tower height; lighting<br />
of passenger gondola.” Moreover the<br />
manufacturer has confirmed delivery by<br />
March 2015. Andreas Zinnecker explains<br />
that the gondola will also be rotating<br />
during the ride – and will be elevated by<br />
high-quality corkscrew mechanics. Zinnecker<br />
also underlines that it will be the first<br />
example with this rotating technology, yet<br />
retaining its current capacity of 24<br />
passengers all the same. For this “upgrade”,<br />
the “Mega King Tower” was transported<br />
to the manufacturer in Austria after<br />
its guest appearance at the Hochheim<br />
Markt in mid-November. And what about the heralded<br />
Christmas Market appearance in Berlin? “Nonetheless,<br />
we will fulfil our contract at the larger Christmas Market<br />
Alexa in Berlin,” said Andreas Zinnecker. For this<br />
engagement, a Funtime construction of identical height<br />
has been hired, which will be equipped with the “Mega<br />
King Tower” equipment (paybox, backflash, etc.). “We<br />
know that many fans in the capital city region have been<br />
looking forward to our Berlin appearance for a long time<br />
– just as we do!” says Andreas Zinnecker. Also redesigned<br />
during the winter break will be the “XXL”<br />
Swing recently taken over.<br />
■<br />
Text & Photo: Helmut Bresler<br />
Going up some seven<br />
metres into the skies – a<br />
dream for the residents<br />
of the Behindertenzentrum<br />
has now come true.<br />
The Kinderfest (kiddie<br />
festival) in Nürnberg is a<br />
fixture in the calendar of<br />
events for families. To mark<br />
the occasion of the 40 th<br />
anniversary, the organisers<br />
contracted the<br />
nostalgic Ferris Wheel<br />
from Robert Drliczek from<br />
Fürth. The public was thrilled<br />
and the Ferris Wheel<br />
was very well frequented.<br />
Even handicapped guests<br />
were able to enjoy the ride<br />
experience. All the earnings<br />
went to the Behindertenzentrum.<br />
In addition to<br />
the nostalgic Ferris Wheel<br />
the Drliczek family also<br />
operate the two tall “Orion”<br />
Ferris Wheels. ■<br />
5
KALEIDOSCOPE<br />
LUCKY LUCK<br />
“Lucky Luck” – new<br />
from Willy Engelbert Schmidt<br />
Showmen and elected city<br />
councillors: Ronald Morawski<br />
(top) and Hans Blum (below)<br />
Text & Photos: Nils Benthien<br />
Willy Engelbert Schmidt from Oldenburg has been<br />
touring the “Lucky Luck” shooting gallery since<br />
the beginning of this year. The Schmidt family has<br />
been successfully operating shooting galleries for fully<br />
three generations. Willy’s grandfather,<br />
Burkhardt Schmidt,<br />
toured a 12-metre long shooting<br />
gallery, and his father Will<br />
operates a handgun range as<br />
well as a regular shooting<br />
gallery. “Lucky Luck” can also<br />
be rebuilt into a handgun range,<br />
where every customer can shoot<br />
four times. On the back as well<br />
as on the front of the card, there<br />
are seven red dots, three of<br />
which are marked with a cross<br />
on the back. Those hitting the crossed dots have the<br />
choice among the prizes. The attraction has ground<br />
measurements of 8.5 x 2.5 m and a height of 4.90 m. In<br />
the coming winter a new LED name sign is to be made.<br />
This season, the attraction appeared at, among other<br />
venues, Wilhelmshaven, Jever, and Oldenburg. ■<br />
CITY COUNCILLORS: HANS BLUM AND RONALD MORAWSKI<br />
Text & Photos: Helmut Bresler<br />
In the Bavarian municipal elections this spring, the<br />
number of showman representatives acting as city<br />
councillors has doubled from one to two.<br />
Hans Blum is an “old hand” in politics. Since 2001, he<br />
has been a member of the Weiden city council for the<br />
CSU political party, was always re-elected, and has<br />
now become deputy chairman of the CSU. He holds<br />
various positions in the BLV (Bavarian State Association)<br />
of the Weiden-Amberg district branch, is<br />
currently general manager of the Arbeitsgemeinschaft<br />
Jahrmärkte und Volksfest (fair and Volksfest event<br />
working group) in Weiden, and fairground director at<br />
the Weiden Volksfest and Schützenfest. He operates<br />
several snack booths, two kiddie rides, and a games<br />
and shooting gallery. The Fürth showman Ronald<br />
Morawski, an active member of the CSU of many years<br />
standing, was elected to the local city parliament for<br />
the first time. He ran for office once before some six<br />
years ago. Campaigning on a promising 9 th place within<br />
the party’s list of candidates he managed to win. As<br />
election campaign manager, he organised many<br />
events and has now, among other positions, become<br />
District Manager of the CSU. With his Tiffany jewellery<br />
boutique he has established a very good reputation<br />
and has recently intensified his commitment to a snack<br />
and beverage booth.<br />
■<br />
6
Wir wünschen ein gesegnetes Weihnachtsfest und<br />
ein friedliches neues Jahr! Und wir freuen uns auf<br />
das Finale auf dem Rostocker Weihnachtsmarkt.
NEW PRODUCTS<br />
IE PARK / SOLI BUMPER CARS<br />
Unique design with a<br />
supporting structure from<br />
tubular steel, opposed to<br />
fibreglass<br />
The new bumper car NK.01<br />
from IE <strong>Park</strong>/Soli from different<br />
perspectives<br />
Photos: IE <strong>Park</strong>/Soli Bumper Cars<br />
The Italian manufacturer IE <strong>Park</strong>/Soli Bumper<br />
Cars has recently added a new model to its<br />
bumper car range with a number of innovative<br />
design features and “eco-friendly” credentials.<br />
The new NK.01 model features a unique design<br />
with a tubular steel supporting structure on the<br />
body exterior, as opposed to fibreglass. According<br />
to the manufacturer, the new design results in a<br />
higher resistance to impacts and vibrations. The<br />
body of the car can be made of different types of<br />
high-strength plastic materials and can be clear,<br />
coloured or decorated in a theme of the customer’s<br />
choice. With the aid of a special colour system,<br />
customers can choose the colours of the car body<br />
as well as of the tubular steel structure. Of key<br />
significance, however, is the fact that the innovative<br />
addition uses recyclable materials, meaning<br />
that at the end of the chaise’s life the tubular<br />
steel frame and the car body will be 100% recyclable.<br />
Moreover, power consumption of the<br />
NK.01 has been considerably reduced by the use<br />
of a special ‘chopper’ electronics board for power<br />
control, which can be set to limit the maximum<br />
current supplied to the motor. Additionally, the use<br />
of the latest LED lighting technology offers a high<br />
lighting level with low energy consumption, long<br />
life and easy maintenance. The new positioning of<br />
the LED lights inside the tubular frame guarantees<br />
not only protection against impacts and tampering,<br />
but also, due to the use of RGB colours, there are<br />
many colour options available, according to the<br />
programming of the Master-MPD1 electronics<br />
board. In addition to the programming of the<br />
lighting colour the Master-MPD1 electronics board<br />
also allows the management of the digital touch<br />
display and any interactive games on board the<br />
chaise, while a built-in accelerometer detects the<br />
car collisions and turns them into light plays or<br />
images to appear on the chaise‘s digital display.<br />
The digital touch screen can also be used by the<br />
operator for advertising purposes and the display<br />
of the company logo, the score of interactive<br />
games, and videos pre-loaded into the internal<br />
memory. Moreover, it allows riders to select different<br />
modes from a special menu such as music<br />
during the ride, games and the web cam. “We are<br />
continually developing our SOLI bumper car programme<br />
with the introduction of new models, and<br />
the NK.01 is yet another major development for<br />
many different reasons, not least due to its<br />
stunning design and its environmentally friendly<br />
credentials,” said IE <strong>Park</strong> sales director Andrea<br />
Munari. The NK.01 joins the SOLI Bumper Car<br />
range in the company’s 85 th anniversary year and<br />
continues the expansion of what is currently,<br />
according to the manufacturer, one of the most<br />
comprehensive programmes of small, medium<br />
and large sized vehicles for all requirements in the<br />
bumper car sector.<br />
■<br />
10
SPECIAL<br />
The <strong>Weert</strong> fair takes<br />
place in the city centre<br />
In the small town located in the<br />
south of the Netherlands one of<br />
the largest Dutch fair events, the<br />
Stadskermis, is celebrated every<br />
year in early autumn. From 26 th<br />
September to 1 st October 2014,<br />
the <strong>Weert</strong> town centre was transformed<br />
into a spacious fairground<br />
once again. To mark the<br />
occasion of the 600 th anniversary<br />
of the town, it was an extra-large<br />
fair event with a number of<br />
novelty attractions, unique for<br />
the Netherlands.<br />
Text & Photos: Norman Vogt<br />
The retail sector enticed<br />
with special fairground discounts<br />
<strong>Weert</strong> (<strong>NL</strong>)<br />
Due to its cosy flair, the <strong>Weert</strong> Fair is highly<br />
popular and enjoys an excellent reputation<br />
among the some 1 million visitors from Holland and<br />
the neighbouring countries. Each of the seven towncentre<br />
squares is a fairground in its own right, and<br />
visitors can experience, taste, smell and enjoy the<br />
typical fair atmosphere everywhere. The event enjoys<br />
high ranking in popularity not only among<br />
national showmen, but also ride attractions from<br />
Germany can be encountered at the lucrative sixday<br />
event every year. On the 1.7 km fun-mile,<br />
spreading from the market square to Neue<br />
Markt, Dries, Stationsplein, Langpoort, Bassin<br />
and on up to the Kasteelplein, visitors were<br />
able to experience and enjoy a fair event appealing<br />
to all the senses once again, offering wellknown<br />
and successful as well as spectacular<br />
novelty attractions. Moreover, concession stalls of<br />
every kind were built up on the streets between the<br />
individual fairgrounds, and an ample selection of<br />
fried sausages, Hamburgers, kebabs, steaks,<br />
pizzas, fried chips, crêpes, Churros, or sweet delicacies<br />
provided visitors with food and drink. Particularly<br />
noticeable were a number of modern<br />
bakeries, conspicuous due to their beautiful nostalgic<br />
design. At the unmanageably<br />
large number of games booths<br />
visitors were able to not only win<br />
classic soft toys but – with a bit<br />
of luck – also high-quality prizes,<br />
such as flat-screen TV-sets, bicycles,<br />
and stereos.<br />
Thanks to the organising <strong>Weert</strong><br />
town authorities making sure that<br />
the fair offered sufficient and<br />
Due to the occasion of the<br />
city’s 600 th birthday it was an<br />
extra large and attractive fair in<br />
<strong>Weert</strong><br />
12
SPECIAL<br />
Attractive rides and<br />
constructions were spread all<br />
over the complete inner city<br />
area<br />
affordable attractions for young<br />
and old alike, so that visitors are<br />
able to enjoy themselves all day<br />
by arranging fare prices and entrance<br />
fees with the showmen, the<br />
fare at most rides was between<br />
€1.20 and €2 this year; only at<br />
highly spectacular attractions did visitors have to<br />
pay up to €4 for a ride. Compared to similar events<br />
these are truly 'dumping prices', and resulted in the<br />
different rides operating at full capacity most of the<br />
time and long queues forming in front of the pay<br />
boxes on peak days.<br />
Special Fair Offers<br />
The nearby retailers also participate in the event,<br />
enticing customers with special fair offers, or<br />
“Kermis Korting”, prominently advertised in the<br />
shop windows. Due to this year’s<br />
town anniversary, more than 130<br />
showman operations received<br />
coveted contracts for the event.<br />
In addition to well-known and<br />
successful attractions, a couple<br />
of novelties unique for the<br />
Netherlands were also chosen<br />
from the applications received.<br />
With “The Tower” from Ad and<br />
Willy Ordelmann built by Funtime,<br />
a brand new freefall tower<br />
celebrated its première on the<br />
Bassin-Platz. The spectacular<br />
novelty, which came to the<br />
Netherlands directly from the<br />
Austrian manufacturer, lured<br />
many spectators even during the<br />
week of build-up. Due to its rotating<br />
gondolas, “The Tower” pro-<br />
13
SPECIAL<br />
Jump right into the fun!<br />
vides its passengers with a terrific all-round view<br />
before the freefall. Built up next to the tower were the<br />
“Spinning Coaster” (Buwalda) and the “New York”<br />
dodgem track (Hinzen), along with the “Geister<br />
Villa” (Bram v/d Molengraft-Sipkema), spruced up<br />
with new ghosts, creepy effects, and a ghost fountain,<br />
at the end of the street. Moreover, a com-<br />
14
SPECIAL<br />
"Cake Walk", "Fun Circus” and<br />
probably the first joint ride for<br />
two young guests<br />
pressed air ride for children and a number of concession<br />
stalls enticed the public to this fairground.<br />
After a short walk visitors reached the Kasteelplein,<br />
which was mainly occupied by towering rides, such<br />
as the “Europarad” (Vallentgoed), which provided<br />
its passengers with a magnificent view. Placed next<br />
to the Ferris Wheel was the three-level “Boobytrap<br />
Hotel” funhouse (Albers) with three-dimensional<br />
figures of Marilyn Munroe, Elvis Presley, and James<br />
Dean decorating its front. Many a “Selfie” was taken<br />
while passing these figures. In addition to the “Big<br />
Apple” family coaster (Buwalda) this fairground also<br />
accommodated two looping rides, the towering “Inversion<br />
XXL” (Ordelman) going through a lot of loopings<br />
high up in the air and, coming from Germany,<br />
the <strong>Weert</strong> debutante “Booster” (Löffelhardt) with<br />
side-tilted loopings. Further along the course,<br />
coming from the family coaster, visitors encountered<br />
a kiddie ride before reaching the “X-Factory”<br />
Miami (Boesveld), the seats of which tilted forwards<br />
over the fountains, providing a lot of fun and waterhappy<br />
faces. Passing the “Montgolifiere” (Finke-<br />
Zarnikau) and a bungee-trampoline, visitors reached<br />
the market square, where the double storey<br />
“Grande Carroussel de Maastricht” ride (Ropers),<br />
which was well-attended (not only by children),<br />
made its rounds in front of the setting of timehonoured<br />
buildings. Built up diagonally opposite<br />
was the very beautiful “Ice Jet” Matterhorn (Ropers)<br />
particularly noticeable due to its fantastic painting<br />
and ample light show. Further along to the right,<br />
visitors eventually came to Neue Markt occupied by<br />
the appealingly designed “Magic Aladdin” (Kroon)<br />
flying carpet and the “Tropicana” Caterpillar ride<br />
(van Reeken). At the end of the fairground, the<br />
“Breakdance” (Hoefnagels) made its rounds, children<br />
could enjoy the “Bootjesmolen” water ride<br />
16
(Eeringa) and the “Fun Circus” Walkthrough construction<br />
(Moonen) provided visitors with a disorientating<br />
experience on two levels.<br />
Passing several concession stalls, a pony ride and<br />
the fortune teller in the pedestrian precinct, visitors<br />
reached the Langpoort, where there appeared a<br />
Poffertjes booth, a mini-dodgem, and the kiddie ride<br />
“Adventure Ride” was built up in its foremost section.<br />
With the “Predator” (Löffelhardt), moved back<br />
somewhat from the course, another spectacular<br />
<strong>Weert</strong> novelty could be encountered in the same<br />
area.<br />
This ride was heralded as the most spectacular<br />
novelty on the town’s website. The ride from<br />
Germany was very well received by the guests and<br />
scored well not only with adolescents, but with<br />
older visitors too. Clearly visible from any distance,<br />
the “Sound Machine” (Hoefnagels) was built up on<br />
the Stationsplein. In the evenings it was virtually<br />
besieged by the younger generation. Moreover, the<br />
course inside the “Cake Walk” (Hoefnagels) – an indispensable<br />
'must' at most Dutch fairgrounds, with<br />
Very varied<br />
amusement offers was also<br />
available for the smaller<br />
fairground visitors<br />
17
SPECIAL<br />
Confectionary offers at <strong>Weert</strong><br />
Californian nuts and hearty<br />
specialities from the German<br />
swivel grill<br />
its many effects, such as shaking floor, rolling barrel,<br />
conveyor belt, or rotating disc – invited the public to<br />
test their balance. Inside “Das Omen”, yet another<br />
Walkthrough construction, visitors were able to<br />
negotiate an adventurous path through the jungle<br />
and a temple. Walking along an underpass, visitors<br />
came to the “Jumper Jumper”, a smashing jump<br />
ride highly popular in the Netherlands. Only a few<br />
metres from there, the KMG swing “Ultimalte” (de<br />
Weijer) whirled its passengers through the skies,<br />
before visitors reached the “Dries”, which accommodated<br />
further speedy ride attractions.<br />
Built up on the rear top-end site, the “Euro Coaster”<br />
(Buwalda) gondolas raced past the closely adjoining<br />
houses. The giant propeller “Booster Maxx”<br />
(de Voer) could hardly cope with the rush of passengers<br />
already in the early evening hours. Built up<br />
opposite were the classic Mack ride “Hully Gully”,<br />
18
ent fairgrounds. On Friday, business at the event –<br />
open daily from 1 p.m. to midnight – was quite<br />
modest due to rainy weather. The weather improved<br />
from Saturday though, and five beautiful late<br />
summer days and hot temperatures resulted in a<br />
rush of visitors. The <strong>Weert</strong> Fair closed with a fireworks<br />
display, accompanied by music, held on the<br />
last evening.<br />
■<br />
Shooting galleries,<br />
games and vending machines<br />
City centre fairground –<br />
always appealing to find<br />
something new behind<br />
buildings and on street corners<br />
operated under the name of “Disco Dancer”<br />
(Broers) in Holland, and the “Crazy Beach” polyp<br />
(van Tol). In this location, the younger visitors were<br />
able to enjoy the “Tea Cups” (Sokolowski-Dekens)<br />
and a “walking waterballss”, as well as a “Crossbahn”.<br />
<strong>Park</strong>ing facilities were available all around the differ-<br />
19
SALES WAGONS<br />
HERZENSWÜNSCHE<br />
Melanie Weeber fulfils<br />
the desires of hearts<br />
Text & Photos: Norman Vogt<br />
Melanie Weeber from Stuttgart celebrated the<br />
première of her new “Herzenswünsche” (“heart’s<br />
desires”) at the Cannstatt Volksfest. The showwoman<br />
has specialised in the marking of gingerbread<br />
hearts in many different sizes. However, she<br />
not only offers individually inscribed hearts, but<br />
also pre-designed ones with many different<br />
declarations of enduring love!<br />
Melanie Weeber founded her gingerbread heart<br />
painting operation four years ago with a simple<br />
wooden booth. The new operation was built by the<br />
Warendorf Verkaufswagen GmbH in Beelen and<br />
appealingly designed by the Elfering firm. The front<br />
was decorated with hearts as well as an unusual<br />
“piping bag”. The operation, which was equipped<br />
with many LED-lights, is dominated by light-green<br />
colours. Its name sign was made<br />
of Plexiglas and it was also<br />
equipped with LED-lighting. All the<br />
lighting elements and light strips<br />
on the exterior and inside the<br />
sales wagon were installed and<br />
cabled by the show-woman’s<br />
brother, Alexander Weeber. But most importantly, the<br />
gingerbread hearts! They are all individually decorated<br />
with icing, which is then briefly dried in an oven,<br />
and as previously stated, many are 'personalised'<br />
according to customer wishes by Melanie Weeber<br />
herself. After drying, the hearts are sealed in plastic<br />
film. A remarkable new service provides for the<br />
printing of a photo on edible icing paper, which is<br />
glued to the heart. The photo can be sent to Melanie<br />
Weeber via Smartphone. For customers it is highly<br />
interesting to watch a heart being embellished<br />
according to their wishes. After the successful<br />
première in Stuttgart, Melanie Weeber presented her<br />
new attraction at the Basle Herbstmesse, where<br />
“Herzenswünsche” was very well received also by the<br />
Swiss public. The sales wagon has ground measurements<br />
of 7 x 2.50 metres, a height of 4.90 metres and<br />
electrical requirements of 10 kW.<br />
■<br />
20
GASTRONOMY<br />
GRILL SCHEUNE<br />
“Grill Scheune” from Metz<br />
Roland and Diana Metz.<br />
Right: the beverage outlet was<br />
visually adapted to the<br />
“Grill Scheune”<br />
Text & Photos: Norman Vogt<br />
At this year’s Stuttgart Frühlingsfest, Diana<br />
and Roland Metz from Wiesloch opened<br />
their new gastronomic booth “Grill Scheune”,<br />
built and punctually completed by<br />
Spezialfahrzeugbau Pfaff from Bad Lausick,<br />
near Leipzig.<br />
With the new operation, the Metz family, who<br />
have already been operating a smaller snack<br />
booth for some time, offer their guests the<br />
opportunity to enjoy food and drinks in a cosy<br />
atmosphere. “Grill Scheune” also includes a<br />
matching beverage outlet and the “Scheune”,<br />
or “barn” with many roofed-over seating<br />
possibilities. During transport, the latter also<br />
serves as a baggage van for the seats and<br />
decoration elements. The beverage outlet used to be<br />
a part of the smaller snack booth, but was superficially<br />
altered to suit the new operation and covered with<br />
wood, just as were the other operations. On the roof of<br />
the more than 4-metre tall “Grill Scheune” there is a<br />
small tower and a chimney, a large picture hanging on<br />
the back wall shows an Alpine landscape, and the<br />
amply decorated beer garden offers 150 seats. Fully<br />
assembled with all these sections, the gastronomic<br />
operation has a total size of 22 metres and is 11<br />
metres in depth. Among other delicacies, the menu at<br />
the grill offers fried sausages, hamburgers, steaks and<br />
fried chips. Moreover, the “Metz´schen Riesen Hot<br />
Dog”, or Metz’ giant hot dog, a variant of the Thüringen<br />
Bratwurst is served as a “special” in a baguette with<br />
onions, gherkin, ketchup and mustard for big<br />
appetites. Build-up and dismantling is done by means<br />
of a remote-controlled hydraulic system. After the<br />
successful première at the Stuttgart Frühlingsfest, the<br />
Metz family presented the “Grill Scheune” mainly at<br />
various events in Baden Württemberg and Bavaria, as<br />
well as at the Cannstatt Volksfest in Stuttgart and other<br />
venues.<br />
■<br />
22
KIDDIE RIDES<br />
SPLASH BALL & CO.<br />
Five years ago, Björn Eggers<br />
from Hannover founded “Vergnügungsbetriebe<br />
Eggers jun.”<br />
and has been operating his<br />
attractions with two permanent<br />
employees at Volksfest events,<br />
city festivals, and private events.<br />
Even though he mainly tours<br />
throughout Northern Germany,<br />
appearances can often be<br />
throughout the whole of the<br />
country.<br />
Text & Photos:<br />
Uwe Holzmann<br />
“Splash Ball” and swing<br />
boat from Eggers<br />
The main attraction since August 2012 has<br />
been the “Splash Ball”, which can be built up<br />
in two sizes on a substructure made of heavy<br />
load flooring and with ample decoration, according<br />
to the organiser’s wishes. The larger<br />
attraction offers five water balls, and the smaller<br />
version three, suitable for children and people<br />
up to 90 kg with oxygen for up to 30<br />
minutes and constantly cleaned by<br />
steam. The water is also constantly<br />
cleaned by a filter pump, and underwater<br />
lighting provides fantastic<br />
effects during operation. The construction<br />
is framed by a backflash with<br />
multicolour LED-lighting, and next year<br />
there will also be a name sign also with<br />
LED-lighting. For 2015, two rollers<br />
accommodating two people – be it<br />
children or adults, and thus a fantastic<br />
possibility for joint family fun – have<br />
been purchased for the pool. The firm’s<br />
attraction contingent also includes the<br />
“Skyline Jumper”, a bungee construction built on<br />
a trailer according to the standard DIN EN 13814<br />
in 2014, and perfectly suitable for city festivals<br />
due to its compact ground measurements and<br />
rapid build-up and dismantling.<br />
The Latex jump ropes are suitable for people of<br />
up to 100 kg and 6-metre jumps. additionally,<br />
there is the “Bayrische Supa Gaudi Schaukel”<br />
swing, built in 1960 and presented at the Cannstatt<br />
Wasen way back then, thoroughly restored<br />
and colourfully painted in a Bavarian style by<br />
Eggers himself.<br />
The 4-ship swing, which can also be built up<br />
brace-free, is operated at about 15 events a<br />
year. Björn Eggers’ attraction contingent is<br />
rounded off by a Punch and Judy show (mainly<br />
presented at Christmas Markets, such as<br />
Schloss Bückeburg and in Stadthagen, but also<br />
at many city festivals) and a crêpes-booth. Next<br />
year, a chain ride with 20 seats, decorated and<br />
painted as the “Circusflieger”, is to be added to<br />
the fleet of attractions.<br />
■<br />
24
Abenteuerspaß auf höchstem Niveau<br />
Wir wünschen allen Veranstaltern und Kollegen ein gesegnetes Weihnachtsfest und einen guten Rutsch<br />
ins Jahr 2015! Auch in der neuen Saison sind wir Ihr zuverlässiger Vertragspartner.<br />
www.pirates-adventure.de • E-Mail: schneider-pirat@web.de • Tel. 0163 / 858 26 76
MUNICH – OIDE WIESN<br />
Wiesn and underscore the difference to the hustle and<br />
bustle on the larger Wiesn-fairground, even though<br />
historic attractions – such as the Russe “nostalgic<br />
wheel”, Crinoline, or two-storey carousel, which logically<br />
should be built up in the old Wiesn section – also<br />
appear at the “Wiesn proper”.<br />
“Evergreen”<br />
Ernst's Gallopers made a guest<br />
appearance at the Oiden Wiesn<br />
for the first time<br />
Text: Karl Ruisinger<br />
Photos: Helmut Bresler<br />
The Wiesn organisers lovingly define the Oide<br />
Wiesn as “boarisch, griabig and gmiatlich”, or<br />
“Bavarian, pleasant and cosy” in the Bavarian<br />
dialect. “Families and elderly people, fans of the<br />
modern folk music scene as well as traditionalists<br />
– there is something on offer to suit everybody’s<br />
taste”.<br />
Nowadays, finding a seat in the historic section has<br />
become difficult, however. At the weekend and on<br />
peak days, this section is just as buzzing with<br />
activities as in the main section of the Oktoberfest,<br />
especially if you are looking for seats to relax and<br />
enjoy a one-litre Maß of beer in the Keferloher Krug<br />
tent. As a result, it is hardly surprising that beer was<br />
served not only in the two main tents, but also in the<br />
“Velodrom” for the first time. It is mainly the showman<br />
attractions that enhance the peaceful flair of the Oide<br />
While a number of older constructions, such as the<br />
"Calypso", a chain ride, "Fahrt ins Paradies", a Caterpillar<br />
Ride, a nostalgic dodgem or the "Hexn-Wipp’n",<br />
have now established themselves on the Oide Wiesn,<br />
there were also premières – for example, of the<br />
magnificent “Evergreen” two-storey carousel from the<br />
Ernst family, the components of which date back to<br />
1910. The different original carousel horses in particular,<br />
coming from the traditional Friedrich Heyn firm,<br />
make the ride a “museum piece”. Therefore it was built<br />
up directly in front of the museum tent, located slightly<br />
off the circuit course, but was nonetheless very wellattended.<br />
According to the official Wiesn review, the<br />
two other showman debutantes on the Oide Wiesn –<br />
Karl Heinz Widmann with the fairytale carousel, and<br />
Maximilian Fritz with the shooting gallery with<br />
mechanic targets – were also “satisfied and excited<br />
about the public’s positive response.” The shooting<br />
gallery (by the way, already presented on the Wiesn<br />
once before in 1989) became the subject of<br />
journalistic and political discussion during the course<br />
of the event. As several targets at the shooting gallery,<br />
dating from between 1880 and 1920, depicted black<br />
people, the SZ newspaper commented, “Racism is no<br />
fun.” That is certainly true, of course, but it is also<br />
questionable to immediately speak of “political<br />
correctness” with regard to a historic object dating<br />
from this period.<br />
■<br />
26
Rudolf Schütze • Geisterbahnen und Belustigungen<br />
Über 90 Jahre Geisterbahn-Tradition: Erschrecken statt verschrecken!<br />
Immer wieder neue Qualitätsgeister<br />
aus deutscher und europäischer<br />
Spitzenproduktion<br />
Geisterbahnen für die<br />
ganze Familie<br />
Die Geisterkutsche nimmt dich mit auf die Reise durch die Dunkelheit<br />
ins Reich der Geister, Dämonen und Untoten.<br />
Jetzt ganz neu:<br />
Clowni: die Verwandlung vom Clown zum bösen Geist<br />
Der Seelensauger – er will auch deine Seele!<br />
Die Hexe Walburga – sie wartet nur auf dich!<br />
Der Gefangene hinter Gittern! Ist er wirklich gefangen?<br />
Hüte dich vor dem Geisternetz – es lässt dich nicht mehr los!<br />
Einmalig: Die Geister-Grusel-<br />
Rekommandations-Show<br />
Jetzt mit neuem Schriftzug • Neueste Energie effiziente LED Beleuchtung<br />
Fantastisch farbintensives Lichterspiel auch tagsüber!<br />
Wir bedanken uns bei unseren Vertragspartnern für die vertrauensvolle<br />
Zusammenarbeit und empfehlen uns für die neue Saison.<br />
Planen Sie Ihre Geisterstunden mit uns!<br />
Rudolf Schütze • Geisterbahnen & Belustigungen • Oberhausen<br />
Tel. 0178 / 658 59 52 • E-Mail: info@schuetze-geisterbahn.de
A LOOK BACK<br />
BAD DÜRKHEIM<br />
above<br />
The Wurstmarkt from<br />
Figure on the “Daemonium”<br />
and Becker’s “Breakdance”<br />
Text & Photos: Norman Vogt<br />
The 598 th staging of the largest wine festival in<br />
the world, the Bad Dürkheim Wurstmarkt, was<br />
celebrated on the Brühlwiese-fairground from<br />
12 th to 22 nd September this year.<br />
Special attention was attached to the “noise”<br />
issue this time due to the fact that some Bad<br />
Dürkheim residents keep complaining about the<br />
noise level at the Wurstmarkt and would like to<br />
see the festival end long before midnight. As a<br />
result, the organisers have to find a solution to<br />
counter this threat. Therefore, one day before the<br />
opening the noise level of all the attractions were<br />
measured, adjusted and the volume control was<br />
sealed by the Struktur- und Genehmigungsdirektion<br />
(SGD) Süd from Neustadt. At the<br />
measuring points at the edge of the fairground<br />
the permitted volume of a maximum of 70<br />
decibels from 10 p.m. was occasionally exceeded<br />
by 5 decibels, due to the noise from the<br />
visitors. This autumn, the Dürkheim Mayor Wolfgang<br />
Lutz will come to an agreement with the<br />
SGD Süd about how to counter plaintiff residents.<br />
It is hard to fathom that the Wurstmarkt might<br />
have to close earlier due to what a few people do.<br />
One can only hope that this will not happen and<br />
that a solution acceptable to both sides will be<br />
found.<br />
This year's Wurstmarkt was very successful once<br />
again. It was possible to contract the “Mega King<br />
Tower” (A. Zinnecker) as a prominent novelty.<br />
Another novelty this year, the looping swing “The<br />
King” (A. Zinnecker) was constantly in heavy<br />
demand after sundown. As a result, passengers<br />
had to put up with queues of people waiting to<br />
be whirled through the air. Further novelties<br />
contracted were “Dr. Lehmanns Horror Lazarett”<br />
and the “Berg und Tal” coaster (Schneider).<br />
Other rides presented once again were the<br />
“Bayern Wippe” (Krüger) “Super-Wellenflug”<br />
(Nickel), “Take Off” (Ruppert), “Happy Sailor”<br />
(Howey), “Hot Shot” (Dölle), the “Jupiter” Ferris<br />
Wheel (Barth-Kipp), “Looping the Loop” (von<br />
Olnhausen), giant slide (Göbel), the “Millennium”<br />
dodgem track and the “Rallye Monte Carlo”<br />
28
Wir bedanken uns bei unseren<br />
Vertragspartnern für die<br />
vertrauensvolle Zusammenarbeit<br />
und empfehlen uns<br />
für die neue Saison.<br />
Ein herzlicher Dank<br />
an alle, die uns<br />
in unserem<br />
Premierenjahr<br />
so fantastisch<br />
unterstützt haben!<br />
Neu für 2015!<br />
Eine sprechende Hexe<br />
& Nebeneffekte<br />
Ricardo Arens • Hagen • Tel. 0173-429 08 51 • Mail: knusperhausarens@aol.com
(Fackler). After a long absence,<br />
visitors once again encountered<br />
Becker’s “Breakdance”,<br />
the “Daemonium”<br />
ghost ride, and Blume’s “Event<br />
Tower”, and younger visitors<br />
were able to enjoy a number of<br />
kiddie rides. The highlights included<br />
the literary morning pint<br />
event, two fireworks displays<br />
that were well worth experiencing,<br />
and the autograph<br />
session of the 1. FC Kaiserslautern<br />
football team, which is<br />
very popular with the people<br />
from the Palatinate – despite<br />
having played in the second<br />
ivision for several years now. ■<br />
A LOOK BACK<br />
Top novelty at the<br />
Dürkheim Wurstmarkt:<br />
Zinnecker’s “Mega King Tower”<br />
HAAN<br />
Text & Photos:<br />
Michael Petersen<br />
The opening of the Haan Fair at the “Jupiter” Ferris<br />
Wheel on 27 th September in marvellously sunny late<br />
summer weather and high temperatures was<br />
followed by four days of celebrations in the middle<br />
of this garden town.<br />
At the weekend, the fair was at its best, and there was<br />
barely any room to move on the fairground on the<br />
Saturday evening and Sunday afternoon. This was a<br />
surprise even for participants of many years standing.<br />
“We have not seen a crowd like this for a long time,”<br />
the showmen agreed happily as the heavy visitor<br />
attendance reflected in their financial results. Business<br />
was somewhat modest only on Monday in the early<br />
evening hours due to light rainfall. When the colourful<br />
fireworks display heralded the end of the Haan Fair late<br />
on Tuesday evening, many showmen may well have<br />
felt sorry. Once again, the management team headed<br />
by Reiner Skroblies had done a good job and presented<br />
an appealingly laid out fairground with new<br />
approvals providing ample variety and new<br />
perspectives. On the Wednesday afternoon prior to its<br />
opening, many amateur photographers came to the<br />
market square to take photos of the arrival of the major<br />
rides and the manoeuvring of the “Hexentanz”<br />
centre trailer onto the site at the dismantled<br />
fountain. Other attractions built up were the “Villa<br />
Wahnsinn” – contracted as a novelty for Haan, the<br />
“Hawaii Swing”, which enthralled the visitors as a<br />
replacement for the “Südseewellen”, the chain ride<br />
from Fuhrmann, which made an appearance<br />
instead of the Wave-Swinger, and Weber’s “Flash”,<br />
which was virtually besieged. Preserving the<br />
traditions of the town-centre fair, the careful<br />
approval of novelties, extensive advertising, and<br />
the fact that the region surrounding Haan boasts<br />
an exceptionally high number of fans of the event<br />
guarantee its success.<br />
■<br />
Fairground<br />
impressions of Haan<br />
31
A LOOK BACK<br />
HANNOVER<br />
Rush of visitors at the<br />
Oktoberfest in Hannover on<br />
“German Unification Day”<br />
Tapping of the keg in<br />
Hannover: Mayor Hermann,<br />
AGV General Manager Arthur<br />
Armbrecht, and Adrian Klie<br />
from Gilde-Brauerei<br />
Advertising campaign from<br />
the showman youth in the<br />
Hannover pedestrian precinct<br />
Text & Photos: Uwe Holzmann<br />
When a working group of showmen from<br />
Hannover established an Oktoberfest on the<br />
centrally located Schützenplatz of the state<br />
capital, nobody could have guessed that the<br />
“Oktoberfest Hannover” would evolve into one<br />
of the largest and most popular Oktoberfest<br />
events in Germany.<br />
In a ceremonial act during the opening of this year's<br />
event on 19 th September, the 50 th anniversary of the<br />
event was celebrated, and the board and members<br />
of the “Arbeitsgemeinschaft für Volksfeste in<br />
Hannover”, headed by Arthur Armbrecht, had once<br />
again gone out of their way to present an appealing<br />
Oktoberfest event with many novelties, attractions,<br />
and special events. On the Thursday afternoon<br />
before the opening, the showman youth had built up<br />
an information stall in the city centre on Kröpcke,<br />
where flyers and gingerbread hearts were distributed<br />
and free rides could be won at the Wheel of<br />
Fortune. Highlights on the fairground this year were<br />
the “Wilde Maus” from Barth, the 60-metre “Around<br />
the World” tower chain<br />
ride from Van der Beek-<br />
Dauphin, the “Poseidon”<br />
water ride from Heitmann-Schneider<br />
and<br />
the Ferris Wheel from the<br />
Wilhelm firm. A colourful<br />
mixture of ride attractions<br />
for young and old<br />
alike, including the<br />
“Breakdance” (Hainlein-<br />
Noack), “Shaker2 (Wilhelm),<br />
“Magic” (Meyer),<br />
“Air Crash” (Wingender),<br />
“Rocket” (Weber) and<br />
“Heisse Räder” (Armbrecht) provided a lot of ride<br />
fun and thrills. They were joined by newly purchased<br />
“Schlittenfahrt” from the Thelen family, celebrating<br />
its première. The fun sector was represented by “Die<br />
große Geisterbahn” (Schütze), “Remmi-Demmi”<br />
(Janßen), “Kristallpalast” (Sturm) and “Tal der<br />
Könige” (Bügler). Further attractions built up were<br />
the dodgem tracks (Thelen and Armbrecht), and<br />
younger visitors were able to enjoy the “Kuddel der<br />
Hai” kiddie coaster (Belli), “Bungee” (Ahrend),<br />
“Käptn Jimmy” and Moglis “Traumfahrt” (W.O.<br />
Ahrend), “Top Drive No.1”, a Jet Ride (Müller), a<br />
kiddie scooter (Kröker) and “Spanische Reitschule”<br />
(Liebtrau), as well as a selection of kiddie rides. In<br />
the beer tents from Marris and Ahrend an Oktoberfest-style<br />
entertainment programme was on offer,<br />
the beer gardens at a number of snack and beverage<br />
operations featured autumnal as well as<br />
Bavarian-style “blue-white” decoration, inviting<br />
visitors to linger and enjoy, and a colourful mixture<br />
of confectionery stalls, snack booths, shooting<br />
galleries, games and sales stalls rounded off the<br />
cornucopia of attractions. Every Friday a terrific fireworks<br />
display was held on the Oktoberfest fairground,<br />
and on 3 rd October, the Oktoberfest was<br />
incorporated into the festivities to mark the<br />
occasion of the Tag der deutschen Einheit (German<br />
Unification Day) celebrated in Hannover, the state<br />
capital of Lower-Saxony this year, and in the evening<br />
a light, water and fireworks show took place on or<br />
above the fairground adjoining Maschsee. In the<br />
end, the organisers were able to announce a highly<br />
positive review; the public (including many<br />
families) appreciated the event’s harmonious<br />
concept, and enjoyed the friendly autumn weather<br />
at the largest Oktoberfest in Northern Germany. The<br />
showmen were particularly satisfied with the final<br />
weekend of the event.<br />
■<br />
32
Mit Liebe zum Detail und dem Drang zur Perfektion<br />
19 m breit<br />
9 m tief<br />
Buchen Sie uns jetzt für die Saison 2015!<br />
www.ghost-entertainment.de<br />
Hotline: 0177/314 87 12 und 0178/466 57 44 • Mail: a.burghard84@gmx.de • facebook Ghost – Der Geisterdschungel
EISLEBEN<br />
Text & Photos: Rolf Orschel<br />
From 19 th to 22 nd September, the 493 rd staging of<br />
“the Wiese” – as the locals call the Wiesenmarkt –<br />
once again enticed hundreds of thousands of<br />
visitors to Luther’s City of Eisleben.<br />
As usual, the Wiesenmarkt began on the Friday at 2<br />
p.m. with a historic procession boasting some 1,000<br />
participants from the market square to the fairground,<br />
where Mayor Jutta Fischer officially opened the<br />
Wiesenmarkt with the tapping of the keg inside the<br />
huge beer tent at 3 p.m. With 4,000 front metres on<br />
the 80,000 m 2 fairground, visitors were able to enjoy a<br />
cornucopia of ride and funhouse attractions as well as<br />
concession stalls of all kinds. Moreover, 128<br />
marketers with all kinds of goods invited the public to<br />
a stroll across the large bric-a-brac market on Lindenallee.<br />
New for Eisleben were, among others, the “Beach<br />
Jumper” (Wegener), “Cinema 6D” (Weiß), “Der<br />
Burner” (Meisel), the “Hawaii Swing” Alpine bob<br />
(Schaak), “Adrenalin” free fall tower (Bügler) and the<br />
Horror Show (Barth). The “Bellevue” Ferris Wheel from<br />
Bruch, which appeared at the Eisleben Wiese for the<br />
seventh time, was once again the landmark of the<br />
event. Further attractions built up were the “Auf<br />
Manitus Spuren” water ride (Heitmann-Schneider),<br />
“Frisbee” (Ruppert), “Jaguarbahn” (Neutzsch),<br />
“Breakdance” (Meyer), “Flipper” (Splitt), “Spider”<br />
(Meyer), “Gaudi Schunkler” (Kazimierski), “Europa<br />
Ring” (Rohleder), „Sling Shot” (Printschler), 2 dodgem<br />
tracks (Hickmann and Meyer), “Montgolfiere” (Finke-<br />
Zarnikau), “Ghost” (Burghard), “Top Spin” (Scheele),<br />
“Sound Machine” (Welte), “Happy Family” (Heine),<br />
“Aqua Velis” and “Fun Street” (L.Hofmann), as well as<br />
“Mäusestadt” (Brambach), “Crazy Outback” (Hofmann-Jehn),<br />
“Hippie Trip” (Eisenhauer), “Around the<br />
World” (van der Beek-Dauphin), “Mexico City” (Walkhoefer-Fischer),<br />
“Crazy Mouse” (Janßen), “High<br />
Explosive” (Vorlop), “Piraten Rutsche” (Meyer),<br />
“Eclipse” (Korten), “Spuk” ghost ride (Sipkema-<br />
Lütjens) and the “Happy Butterfly” (Magerstedt).<br />
Despite the high number of rides and tracks, a<br />
spectacular major ride was missing this time. The<br />
younger visitors were able to enjoy a kiddie railway, 2<br />
kiddie track rides, a kiddie scooter, a kiddie Hully<br />
Gully, Jet Ride, “Samba”, 1 kiddie carousel, a pony<br />
ride and nostalgic Gallopers. They were joined by 5<br />
Continental pick stands, 11 shooting galleries, 22<br />
games booths and arcade machines, and 2 beer<br />
tents.<br />
A total of 64 snack and drink booths were clearly too<br />
much of a good thing. At the time of our visit, we<br />
noticed that a number of gastronomic operations were<br />
deserted for hours on end. Moreover, several<br />
operations from regular participants of many years<br />
standing with loyally returning customers were no<br />
longer approved and replaced by experienced<br />
gastronomic operations. Even though the occupation<br />
and layout of the fairground, which was the size of 12<br />
football pitches, made a good impression, some rides<br />
impressions<br />
Eisleben Wiesenmarkt<br />
35
A LOOK BACK<br />
were unfavourably placed. For example, the “Gaudi<br />
Schunkler” built up in front of the emergency exit on<br />
Wiesenstraße West got hardly any attention, and the<br />
“High Explosiv” coaster standing at the main<br />
entrance on Wiesenstraße Süd could not manifest its<br />
usual striking appearance, as all one could see was<br />
the station, which seemed to be a concession stall<br />
from any distance. Let's talk about business: The<br />
weather was bad this year. Due to rainfall on Friday<br />
and continuous rain on the Sunday and Monday, turnover<br />
did not live up to the showmen's expectations.<br />
Only on the Saturday evening, a rush of visitors<br />
resulted in long queues at the rides and tracks.<br />
Despite the masses of visitors, the tills did not ring at<br />
every attraction however, and a number of attractions<br />
suffered from a lack of customer interest. Moreover,<br />
some operators of sales stalls clearly noticed that<br />
visitors no longer spend money so readily. A magnificent<br />
fireworks display on Monday evening at 10 p.m.<br />
marked the end of the Wiesenmarkt.<br />
■<br />
SCHWABMÜNCHEN<br />
Ample variety<br />
at the Michaeli-Markt in<br />
Schwabmünchen<br />
Text & Photos: Norman Vogt<br />
Every year in autumn (this year from 25 th to 30 th<br />
September), the 6-day Michaeli-Markt with more<br />
than 300 marketers and merchants, known far<br />
beyond its city borders, opens its gates in the<br />
small town of Schwabmünchen, located some 24<br />
km from Augsburg.<br />
Market Sunday is always on the Sunday before St.<br />
Michael’s Day. According to official documents<br />
Schwabmünchen was granted the right to have a<br />
market in 1562. While the bric-a-brac market<br />
boasting a generous selection of textiles, sweets,<br />
household goods, jewellery and other goods was<br />
held from 27 th to 29 th September, the fairground was<br />
open three days longer. Young people were enticed<br />
by the “Rollover” Shake (Zinnecker), and families<br />
enjoyed the chain ride (Diebold) and the “Schnee<br />
36
Der Kristall-Palast<br />
...immer ein Lächeln voraus!<br />
Doppelter Spaß: Glas-Labyrinth mit 120 Spezial-Glasscheiben<br />
und Lachkabinett mit 11 lebensgroßen Zerrspiegeln<br />
Zum Saisonfinale in<br />
London (Hyde <strong>Park</strong>)<br />
Winter Wonderland<br />
www.kristall-palast.de<br />
Wir bedanken uns für die vertrauensvolle Zusammenarbeit und empfehlen uns für die neue Saison!<br />
Ralf Sturm • Tel. 0178/2158930 • E-Mail: ralf@sturm.st
WILLKOMMEN IN ESSEN!<br />
2015 – METROPOLE DES RUHRGEBIETS – 2015<br />
Für die attraktive Gestaltung der traditionellen Kirmesveranstaltungen im Stadtgebiet Groß-Essen<br />
suchen wir gepflegte Schaustellergeschäfte aller Fachsparten.<br />
Frühjahrskirmes Essen-Altenessen<br />
auf dem Marktplatz – mit verkaufsoffenem Sonntag<br />
Freitag 27. März bis Sonntag 29. März<br />
Osterkirmes Essen-Borbeck<br />
im Schlosspark – mit großer Ostereiersuche<br />
Ostersamstag 04. April bis Sonntag 12. April<br />
Maikirmes Essen-Steele<br />
Grendplatz und Kaiser-Otto-Platz – NEU! Tanz in den Mai<br />
(insbesondere auch kleine Familienfahrgeschäfte und<br />
„Randgeschäfte” gesucht)<br />
Donnerstag 30. April bis Sonntag 03. Mai<br />
Großes<br />
GRUGA-Sommerfest<br />
Superkirmes mit Europas größtem Flohmarkt!<br />
Freitag 17. Juli bis Sonntag 26. Juli<br />
Woddelkirmes Essen-Heisingen<br />
in Verbindung mit großem Straßenfest!<br />
Samstag 29. August und Sonntag 30. August<br />
Appeltatenkirmes Essen-Werden<br />
„Ludgeruskirmes” – seit über 700 Jahren! Verbunden mit Kirchfest<br />
und Prozession. Verkaufsoffener Sonntag. DAS traditionelle<br />
Essener Volksfest! (insbesondere Fahr- und Spielgeschäfte gesucht)<br />
Samstag 05. September bis Dienstag 08. September<br />
Kirmes Essen-Kupferdreh auf dem Marktplatz<br />
Samstag 12. September bis Montag 14. September<br />
Herbstkirmes Essen-Altenessen<br />
mit großem Stadtfest. Verkaufsoffener Sonntag.<br />
(insbesondere Familienfahrgeschäfte bis 18,00 m Durchmesser gesucht)<br />
Freitag 18. September bis Sonntag 20. September<br />
Herbstkirmes Essen-Steele<br />
Grendplatz und Kaiser-Otto-Platz<br />
(insbesondere auch kleine Familienfahrgeschäfte und „Randgeschäfte” gesucht)<br />
Samstag 10. Oktober bis Dienstag 13. Oktober<br />
Bewerbungen – mit den üblichen Unterlagen – erwartet die<br />
I.G.S. mbh (Ritter/Müller), Hachestraße 68, 45127 Essen<br />
als Beauftragte der Essener Berufsverbände.<br />
Bewerbungsschluss ist – auch für Essener Kollegen – am 15. Dezember 2014<br />
Zur Information: Um unsere ehrenamtlichen Mitglieder zu entlasten, werden keine schriftlichen Absagen erteilt.<br />
Sofern ein(e) Bewerber(in) keinen Vertrag erhält, gilt das als Absage. Für diese Regelung bitten wir um Verständnis.
A LOOK BACK<br />
Impressions of<br />
Schwabmünchen<br />
Circus” Switchback (Moser). Other attractions<br />
presented were a dodgem track<br />
(Diebold) and the swing boat (Kreis), along<br />
with a classic kiddie ride and a Jet Ride for<br />
children. In the large beer tent adjoining<br />
the fairground visitors were able to enjoy<br />
traditional dishes accompanied by proper<br />
brass band music. In the end, all the showmen<br />
were satisfied with their financial<br />
results.<br />
■<br />
ERFURT<br />
Text & Photos:<br />
Rolf Orschel<br />
When the Erfurt Oktoberfest closed its gates after<br />
16 opening days, all the participants were happy<br />
about new record-breaking visitor numbers – and<br />
some of them even about a new record turnover.<br />
From 27 th September to 12 th October, the state<br />
capital of Thuringia celebrated a Volksfest of a<br />
superlative order in mostly beautiful weather.<br />
One does not necessarily have to travel to Munich to<br />
experience a proper Oktoberfest. The Erfurt version is<br />
much smaller however, and definitely not worldfamous.<br />
Nevertheless, this year’s staging of the<br />
largest Oktoberfest in Thuringia was certainly well<br />
worth seeing, with special crowd pullers being Erfurt<br />
novelties such as the “Wheel of Vision” Ferris Wheel<br />
(Bruch), “Artistico” (Köhrmann), “Commander”<br />
(Hahnstein), the “Pirates Adventure” adventure construction<br />
(Schneider) and “Mäuse Stadt” (Brambach).<br />
Other ride attractions approved were the “Breakdance”<br />
(Hentrich), “Piraten Fluss” (Heitmann-<br />
Schneider), dodgem track (Krebs), and the “Fun<br />
Street” (L. Hofmann), children were able to enjoy a Jet<br />
Ride, a kiddie carousel, a kiddie track ride and<br />
Gallopers. Apart from the Erfurt brewery beer tent, 18<br />
snack and beverage booths provided the visitors with<br />
food and drinks. They were joined by 5 confectionary<br />
booths, 2 Continental pick stands, as well as 16<br />
games booths and arcade machines. The attractions<br />
were appealingly arranged and well spread over the<br />
circuit course. As the flagpoles at the northern<br />
entrance to the Domplatz had been removed, 715<br />
front metres could be occupied by 55 showman<br />
attractions chosen from more than 400 applications<br />
in Erfurt<br />
Bruch’s “Wheel of Vision”<br />
39
The Oktoberfest on the<br />
Domplatz in Erfurt<br />
for the first time. This way, the dodgem track could be<br />
moved closer to the cathedral’s wall and the water ride<br />
could be built up on the inner northern cross row,<br />
resulting in a more appealing layout of this and the<br />
middle section of the fairground. The Ferris Wheel,<br />
one of the largest transportable Ferris Wheels with airconditioned,<br />
closed and panoramic glass gondolas<br />
made its first-time appearance in Erfurt. “During the<br />
summer, the Ferris Wheel, transported in 25 ocean<br />
containers, had been presented in Danzig,” explained<br />
Richard Krolzig from the Bruch firm presenting its<br />
“Bellevue” Ferris Wheel at the Oktoberfest every two<br />
years since 2005. Back then derided by its colleagues<br />
in Munich and Stuttgart, Erfurt turned out to be a<br />
superb venue for the showman operation. “The<br />
reason for the success is the connection between the<br />
Volksfest and city tourism. This year, the strategy of<br />
the first cooperation with the tourist office was: 'Those<br />
booking a guided city tour or a hotel bed get a<br />
reduced ride on the Ferris Wheel as a bonus',” Krolzig<br />
added. Under terrific weather conditions, more<br />
visitors than usual rushed to the fairground even<br />
during the first weekend – and business on the public<br />
holiday, the family days and the middle weekend was<br />
absolutely sensational. Particularly striking was the<br />
fact that more guests visited the Oktoberfest wearing<br />
dirndls and lederhosen than in the last few years, even<br />
though their outfit sometimes looked more like a<br />
carnival costume. With about 700,000 guests, this<br />
year’s Oktoberfest – according to the Cultural Affairs<br />
Office – was the most attractive and successful Erfurt<br />
Volksfest of past years.<br />
■<br />
FÜRTH<br />
Text & Photos:<br />
Helmut Bresler<br />
Skyline: Construction<br />
cranes and Ferris Wheel Below:<br />
Regular guest of many years in<br />
Fürth: “Sylter Backfischrutsche”<br />
Once again, everything was<br />
perfect in Fürth. The boom of<br />
the last few years continues,<br />
fantastic weather, first-class<br />
occupancy, and endless<br />
masses of visitors and next<br />
to no incidents recorded in<br />
the police report.<br />
Fürth is and remains the top<br />
event in Franconia, enticing<br />
visitors from the surrounding region to Nürnberg’s<br />
neighbouring city. Visitors are attracted by the city<br />
centre flair, showmen and marketers, as well as a<br />
harmonious supporting programme. The closing<br />
review registered far more than one million visitors as<br />
well as four personal injury offences and 15 thefts. The<br />
new schedule, according to which the event was<br />
already open on the public holiday (Friday 3 rd October)<br />
and in ideal weather, attracted visitors in droves.<br />
There was barely any room left to move on the fairground<br />
street, which was closed to road traffic during<br />
the event, and there was a rush of activity during the<br />
build-up time. Due to the arm of a huge construction<br />
crane protruding into its flight path, the huge “Sky-<br />
Dance” chain ride had to be relocated.<br />
The regular participant concerned reluctantly agreed<br />
to relocate. Currently, a giant shopping centre is being<br />
built in the direct vicinity of this year’s 13-day event on<br />
what is actually the largest construction site in Fürth<br />
since the Second World War. Next year at Kärwa time,<br />
the new consumer palace will already have opened.<br />
Without a doubt, the aforementioned “Sky Dance” from<br />
Nülken, with its new tower top equipped with a variety<br />
of LED light effects of extreme brilliance and presented<br />
in Fürth for the first time, was the conspicuous landmark<br />
this year.<br />
The Störzer brothers celebrated yet another Fürth<br />
première with their season novelty “Black Out”, built up<br />
on the ride site next to the Jüdisches Museum (Jewish<br />
museum). For many years, plans for the construction<br />
40
Fläche: 12,5 m Front x 10,5 m Tiefe<br />
Karibik-Feeling pur!<br />
NEU<br />
Unebenheiten: kein Problem!<br />
Beatrice & Hans Dreyer • Nürnberg<br />
hans.dreyer@gmx.de • 0163 / 47 52 410<br />
facebook.com/Beachwalkingdreyer<br />
<strong>KIRMES</strong> WANDKALENDER 2015<br />
Bestellen Sie weitere Exemplare auf Hochglanzpapier! (Formular S. 94)
of a new residential and office building have been delayed – much to the<br />
delight of many Kärwa fans. Now the construction crane is coming up and<br />
the space is definitely lost. It could be replaced by the area in front of the<br />
fire station, once the fire brigade has moved to its new station. With his<br />
“Old Shining House”, Ludwig Barth presented yet another novelty. There<br />
have also been intensive discussions among the participating showmen<br />
about the imminent loss of the site where they park their caravans, due to<br />
further building operations. The Fürth authorities as the organiser must<br />
step in and provide for an alternative.<br />
Manfred Jipp has presented his “Sylter Backfischrutsche” for 25 years<br />
and virtually attained cult status. The unforgettable fairground director<br />
Manfred Duttenhöfer had seen the attractions during a visit to the Bremen<br />
Freimarkt at the time of its staging and had been impressed by its visual<br />
appearance and the quality of the products. Manfred Jipp still recalls the<br />
words and quotes them from his memory: “Your operation looks really<br />
good. I have a site for you at the Fürth Kärwa. Go there, even if you do not<br />
earn anything at the beginning.” This made Manfred Jipp speechless, he<br />
applied in Fürth – and got the contract immediately! “So, I dared the<br />
experiment – not knowing what would happen”, he says. Used to success,<br />
he opened his operation on the first opening day – and felt like he was an<br />
exhibit in the zoo! “The visitors virtually hovered around us, being greatly<br />
surprised, and hardly anybody found themselves at the checkout. I<br />
wanted to pack up and leave,” was his reaction. A newspaper article<br />
published in the Fürther Nachrichten newspaper reporting on the novelty<br />
proved to be a real turning point. Its description of the delicacies served<br />
in the Sylter Backfischrutsche resulted in a rush of visitors. The initial<br />
scepticism changed into enthusiasm, and today the 10 metre tower on the<br />
traffic island is an indispensable fixture at the Kärwa. Manfred Jipp fondly<br />
thinks back to those days and at the traditional regular showmen’s<br />
meeting this story is a cherished anecdote. The new record issue of<br />
120,000 “Kärwataler” coins sold by the branches of the Fürth Sparkasse<br />
bank were sold out within a couple of hours in only one afternoon. Kärwa<br />
and economics spokesman Horst Müller is proud of the Kärwa’s unflagging<br />
attractiveness as a family event. “We don’t define ourselves by beer<br />
consumption – and this is a good thing!” is his credo. The ample supporting<br />
programme included two exhibitions well worth seeing of classic 1:87-<br />
scale and 1:22-scale models. The 46-page programme was available in<br />
an edition of 65,000 examples, and 1,200 advertising posters with an<br />
appealing Kärwa motif were deployed throughout the region. ■<br />
FÜRTH ADVERTISING TEAM<br />
It may be a truism, but a classic truth all the same. A successful event<br />
requires advertising and new ideas and has to meet the spirit of the<br />
times, without forgetting the essence of the event. And basic good<br />
advertising requires committed people doing the job. In Fürth there<br />
are committed people like these, who put their heart and soul into<br />
their event – in addition to their own business. During the last few<br />
years they managed to organise many a special event, such as the<br />
barrel organ park, a Kärwa exhibition, the Kärwa App, the participation<br />
in the harvest festival procession, cinema advertising<br />
throughout the surrounding region, the breakfast on the Ferris Wheel<br />
and taxi advertising. Currently, the team is proud of the new entrance<br />
gate to the city hall, which has now been inaugurated and is admired<br />
and beloved by the visitors. Further gates are planned but are<br />
proving difficult to finance. The advertising team has been existing<br />
for 20 years, and is financed firstly with an advertising budget<br />
derived from the fairground fees, and secondly by sponsors. New<br />
patrons are currently considering financial support for the team. ■<br />
Season novelty in Fürth: Störzer “Black Out” ride<br />
The showman advertising team (f.l.t.r.): Hannes<br />
Grauberger, Marco Ulrich, Patrick Ulrich (seated), Michael<br />
Drliczek, Joachim Ulrich, and Helmut Dölle (standing)<br />
43
A LOOK BACK<br />
OXFORD (UK)<br />
Top attraction in Oxford:<br />
Danter’s “Air”<br />
“Mini-Miami” and a view of the<br />
crowded festival streets<br />
Text & Photos: Marcus Gaines<br />
As always it was a squash and squeeze in Oxford<br />
city centre for the annual St. Giles fair. The event<br />
took place on the busiest main street of the city,<br />
which always takes place on Monday and Tuesday<br />
after “St. Giles Day” (1 st September) – this time from<br />
the 8 th to the 9 th of September.<br />
The origins of the event go back to the year 1625 and<br />
changed into a fair with rides at the beginning of the<br />
18 th century. The St. Giles Fair is organised by the<br />
Oxford City Council and the Showman’s Guild of Great<br />
Britain and counts these days as one of the best fair<br />
events in Great Britain. The main street used as the<br />
festival grounds is only closed off on the Sunday<br />
before the beginning of the event. The complication of<br />
needing trees to be trimmed and the deadly accuracy<br />
in the build-up of rides takes a little more time than<br />
usual. Road signs and traffic lights also test the ingenuity<br />
of the showmen building up their attractions.<br />
As a mark of respect to the nearby churches, the showmen<br />
stop work during the Sunday religious services,<br />
44
adding to the time it takes to build up. Taking place on<br />
the first Monday and Tuesday after St Giles’ Day,<br />
means that as is common, the fair falls just outside the<br />
school holidays which only finish 6 days earlier. So the<br />
daytimes proved a little quiet. But come evening, the<br />
late summer sunshine that brought the previous 7 days<br />
of grey skies to an end, meant the street was packed<br />
shoulder to shoulder with thousands of visitors.<br />
There were rides offering<br />
something for everybody<br />
Highly popular at St.<br />
Giles Fair is “Candy Floss”.<br />
Left: Chadwick’s “Ghost Train”<br />
XX 45
Multiple presentations<br />
of Miami and Waltzer<br />
attractions at Oxford<br />
Despite the high numbers, not all rides were full;<br />
visitors seemed to be highly selective of where to<br />
spend their money. There were three Waltzers in<br />
attendance provided by Billy Hebborn, Ashley Rogers<br />
and Paul Nichols. Hebborn’s “Super” Waltzer appeared<br />
to be the busiest running almost nonstop, seemingly<br />
the impressive lighting rig and decent sound system<br />
was attracting teenagers, whilst Ashley Rogers’<br />
Waltzer, which didn’t look as impressive and wasn’t in<br />
the heart of the fair, didn’t seem to be doing as well.<br />
“Air” also wasn’t as popular as<br />
last year. At £5 it was one on the<br />
most expensive rides in attendance.<br />
Abie Danter Jnr. once<br />
again showed off the slickness<br />
and smartness of his operation.<br />
With 1 person taking<br />
money, 1 person managing the<br />
queue, 1 person operating the<br />
ride and 6 people helping to<br />
batch and load the gondolas,<br />
the ride was barely stationary<br />
all night. Popular rides included Wilsons' "Super Bowl",<br />
Bunn’s "Tagada", Wilsons’ Speed Booster despite also<br />
costing £5 and running for less than 1 minute, the 3<br />
Miami’s (West, Hill, and Danter Jnr.). and Sedgewick-<br />
’s "Rock Rage" (KMG Inversion) was another ride that<br />
barely stood still. The "Star Flyer" on loan from Joey<br />
Noyce and Freddie Stokes Jnr. made its first appearance<br />
at Oxford. Noyce is currently buying his own Star<br />
Flyer which should ready soon. Its close proximity, especially<br />
when running at full speed, to nearby historic<br />
buildings added to the thrill of the ride. Being a new<br />
novelty to the fair also ensured it was kept busy. Other<br />
rides included Holland’s and Nichols’ bumper cars,<br />
Woodford’s Gallopers and Green’s Ferris Wheel,<br />
Sheldon’s “Twister” Twist, Matthews’ “Rotor”, Phillips<br />
”Airwolf”, together with the “Extreme”, “Evolution” and<br />
“Orbiter”. The kids were also well catered to with a vast<br />
array of juvenile rides, among them the impressive<br />
looking boat-themed junior "1001 Nights" called<br />
“Captain Hook” from Gregory. And for those too small<br />
to ride any of the 3 Miami’s, there was a 4 th in attendance,<br />
the “Mini Miami” especially for the little ones. ■<br />
LUXEMBURG<br />
Text & Photos:<br />
Michael Petersen<br />
Crowd puller: The<br />
Schueberfouer in Luxembourg<br />
At the opening of the<br />
Schueberfouer (22 nd August to<br />
10 th September) the weather<br />
was quite poor. Continuous<br />
rain on the first weekend prevented<br />
a dream start to the<br />
exceptional European Volksfest<br />
this year.<br />
When the weather improved<br />
after the first weekend, the<br />
Schueberfouer was again at its<br />
best. Heavy visitor attendance<br />
throughout the event, also on<br />
weekdays, brought about very<br />
good financial results. At the<br />
weekends, visitor numbers –<br />
46
A LOOK BACK<br />
A partial view of the<br />
fairground in Luxembourg<br />
and thus turnover – increased even further. To see<br />
what is possible in Luxembourg is barely believable.<br />
Even the Volksfest in the city centre benefits<br />
from the prosperity of the small and economically<br />
successful country. The details at the Schueberfouer<br />
are completely different. For example, while<br />
fairground visitors in Germany buy 100 or 200 g of<br />
roasted almonds as a rule, at the Schueberfouer<br />
they buy 500 g or an extra-large bag of soft nougat<br />
for €24 for the whole family for immediate consumption,<br />
and once again for taking home! However,<br />
one must not forget that the Schueberfouer in<br />
Luxembourg is the only fair event with many major<br />
rides in this small country and that most of its<br />
inhabitants do not visit any other fair. Dagmar<br />
Osselmann with her “Diamond” dodgem track<br />
made a first-time appearance at the Schueberfouer<br />
– and was enthusiastic about her first<br />
engagement abroad. She was not only happy<br />
about her financial results, but also pleasantly surprised<br />
by the friendliness and the professional<br />
work of those responsible, and the politeness of the<br />
visitors. “It was a superb event full of wonderful<br />
experiences. I am looking forward to next year in<br />
Luxembourg,” she said. The layout of the fairground<br />
turned out to be quite difficult. There is no<br />
circuit course with cross rows but the fairground<br />
was divided into various smaller plots resulting in<br />
very many top-end sites. As the area is more vaast<br />
than the eye can take in, there is always something<br />
new to discover. The skilled fairground directors<br />
Marc Weydert and Laurant Schwaller do a very<br />
good job in laying out the area with their considerable<br />
experience and aptitude. The two ghost rides<br />
placed at the opposite ends of the area respectively<br />
could not have been built up further apart from<br />
each other. With the rising area, the rides also grew<br />
in height. As a result, the towering “Skyfall” freefall<br />
tower (Goetzke) built up as the visual highlight on<br />
the highest site of the<br />
area, seemed to be even<br />
taller. That was a clever<br />
feature and looked<br />
fantastic. The “Bellevue”<br />
Ferris Wheel was also very<br />
well placed. Standing<br />
almost in the middle of the<br />
area, it provided passengers<br />
with an impressive<br />
view over the Schueberfouer<br />
and Luxembourg<br />
City. Gastronomic operations<br />
with ample menus<br />
– ranging from fried<br />
sausages to complete<br />
meals – provided the<br />
visitors with food and<br />
drinks. Even at lunchtime,<br />
the restaurant tents were<br />
well-attended and the<br />
snack booths heavily<br />
crowded. The prizes at the<br />
games booths also differ<br />
from those in Germany. In<br />
Luxembourg prizes to be<br />
won are high-quality, such<br />
as flat screen TV sets,<br />
laptops, smart phones and other high-priced<br />
electrical appliances, as there is no upper limit on<br />
commodity prizes.<br />
A high number of special events provided<br />
additional diversion at the Schueberfouer. RTL<br />
radio had a studio in a beer tent and broadcast<br />
detailed reports from the event every day. In the<br />
evening of the last opening day, the Schueberfouer,<br />
which lived up to its excellent reputation<br />
once again this year, was closed with a magnificent<br />
fireworks display.<br />
■<br />
Kult: A Schouberfouer<br />
without “Bayernkurve” is hard<br />
to imagine<br />
47
TECHNOLOGY<br />
“Crazy Outback” from<br />
Hofmann-Jehn<br />
The Hofmann-Jehn family from<br />
Wutha-Farnroda near Eisenach<br />
have been touring Walkthrough<br />
constructions ever since 2001.<br />
On two levels, their “Crazy Outback”<br />
funhouse, built by the<br />
Schwalmstadt Dietz Fahrzeugbau<br />
firm in 2008, takes visitors<br />
on a trip through Australia’s<br />
“outback” accompanied by a lot<br />
of fun and many surprises. The<br />
Kirmes & <strong>Park</strong> Revue has documented<br />
the build-up of this extraordinary<br />
funhouse.<br />
Text: Rolf Orschel<br />
Photos: Rolf Orschel, Norman Vogt<br />
(1)<br />
Crazy Outback<br />
Upon the arrival of the two transport vehicles at<br />
the fairground, the centre trailer is manoeuvred<br />
into its position on the measured site, before the<br />
baggage van is then manoeuvred next to the site.<br />
(1)<br />
Next, the water container is lifted from<br />
the centre trailer by crane and placed<br />
on the right side. After that, the axles<br />
are removed, the centrepiece is<br />
balanced with the aid of the built-in<br />
hydraulic cylinder and carefully propped up. The<br />
build-up begins with laying out, balancing and<br />
propping up the floor segments and assembling the<br />
two stairwells. Once the balcony has been unfolded,<br />
the connection members of the second level can be<br />
set up and secured by bolts.<br />
(2)<br />
Then the stillages with the<br />
scaffolding segments of the<br />
second level are lifted by<br />
crane onto the centrepiece.<br />
(3, 4, and 5)<br />
When the scaffolding has<br />
been fully assembled, the<br />
blind front is installed on the<br />
right side, the ‘virtual’ water<br />
tower is mounted with aid of<br />
the crane, and the water containment<br />
with the alternately<br />
tilting mobile floors is set up,<br />
balanced and propped up.<br />
(6 and 7)<br />
This done, the blind front is<br />
installed on the left side, and<br />
the paybox is unloaded by<br />
48
(2)<br />
TECHNOLOGY<br />
The floor segments<br />
are laid out and the<br />
stairwells are mounted<br />
crane from the traction unit and<br />
placed on the paybox platform. (8<br />
and 9)<br />
Next, the name sign scaffolding and<br />
the multi-coloured name sign itself are mounted<br />
above the funhouse by crane. (10)<br />
Once the name sign has been mounted, the tarpaulins<br />
can be pulled up and tied together as well<br />
as secured to the scaffolding. (11)<br />
(4)<br />
(3)<br />
(5)<br />
INFO<br />
Technische Daten:<br />
■ Front: 21 m<br />
■ Depth: 12 m<br />
■ Height: 15 m<br />
■ Power: 50 kW<br />
■ 2 transport vehicles<br />
(centre trailer, baggage van)<br />
49
(6)<br />
(7)<br />
After that, the rear and front rounding boards of the<br />
upper level are mounted with the aid of the crane,<br />
the roofs are installed and the balcony handrails are<br />
mounted. (12 and 13)<br />
When the upper level has been finished, the speaking<br />
and water-spraying animated figure “Mann im<br />
Toilettenhäuschen”, or “man in the dunny”, is put up<br />
as a special eye catcher in the middle of the lower<br />
exterior decoration, before the striking and more<br />
than 8 metre tall wind wheel is assembled on the<br />
ground and set on top of the paybox by crane. (14<br />
and 15)<br />
(9)<br />
(8)<br />
50
(10)<br />
TECHNOLOGY<br />
The name sign<br />
is mounted<br />
(11)<br />
(12)<br />
Once the large glass labyrinth<br />
with triangularly arranged glass<br />
panes and mirrors, which visitors<br />
have to negotiate before they can<br />
exit the funhouse has been<br />
assembled, the other fun effects<br />
are also installed. (16)<br />
Finally, with the handrails and the<br />
exterior decoration mounted and<br />
the complete cabling and the<br />
maintenance work carried out,<br />
the build-up – which takes 4 men<br />
and about 15 hours – is completed.<br />
■<br />
(13)<br />
(14) (15) (16)<br />
51
EXHIBITION ESSEN<br />
Text & Photos:<br />
Michael Petersen<br />
For years, a host of exhibitions on various topics have been<br />
held in the quite spacious offices of the Stadtsparkasse bank<br />
in the city centre of Essen. On 5 th September this year, a twoweek<br />
special exhibition on the occasion of the 95 th anniversary<br />
of the “Schaustellerverbandes Essen Ruhrgebiet<br />
von 1919 e.V.” Showman Association closed its gates.<br />
During a conversation, Sparkasse Branch Director Ragmar<br />
Kalks, and Albert Ritter, Chairman of the Schaustellerverbandes<br />
Essen-Ruhrgebiet von 1919 e.V., who have been friends for<br />
twenty years, decided to hold a one-day exhibition on the history<br />
of the showman industry at the branch.<br />
Eventually, the 95 th anniversary of the Schaustellerverbandes<br />
Essen-Ruhrgebiet provided the perfect occasion for a journey<br />
through the history of showman industry. The Showman<br />
Association is a union of the Bottrop, Dinslaken and Mülheim a.<br />
d. Ruhr sections, and also incorporates the office of the Arbeitsgemeinschaft<br />
der Schausteller in Nordrhein-Westfalen (working<br />
group of showmen in North Rhine-Westphalia). The exhibition<br />
was also the very beginning of a number of festive events including,<br />
among others, the European Showman Congress held to<br />
mark the upcoming 100 th anniversary of the Essen Showman<br />
Association in 2019. Albert Ritter thanked Sparkasse Essen for<br />
providing the branch offices for the exhibition, and for being a<br />
reliable partner for the showman industry of many years.<br />
The heart of the exhibition was the historic carousel of the Fredebeul<br />
family, which also provided numerous further exhibits. The<br />
other exhibits came from the collections of Albert Ritter, Rico<br />
Rasch, Peter Saller and Richard Müller. The exhibition also<br />
included carousel figures carved from wood from the Hennecke<br />
firm, a mechanical monkey, decoration elements, various<br />
mounts and advertising boards. Treasures like these are rarely<br />
exhibited in such a limited space. Another eye catcher was the<br />
components of a cinematographic theatre from the Ritter family.<br />
In addition to numerous decoration elements and components,<br />
visitors were also able to admire an old projector. The journey<br />
through the world of showmen was very well received by the<br />
visitors.<br />
■<br />
“Feo – der sprechende Kopf – lebend”, advertising board<br />
for a show booth, ca. 1960, and car for a Switchback, ca. 1934,<br />
sheet iron on wood construction<br />
Exhibition space provided: Sparkasse Branch Director<br />
Ragmar Kalks Right: Panopticom advertising board, ca. 1960<br />
52
NOSTALGIA<br />
A carousel horse and a<br />
Venetian gala gondola,<br />
baroque, probably from the<br />
Hübner firm, Neustadt/Orla,<br />
ca. 1890<br />
Historic mounts and chaises<br />
Details of the centre crown<br />
of a Hennecke kiddie carousel,<br />
about 1940<br />
Top: Rounding board<br />
painting of a wooden horse<br />
carousel, about 1900, and<br />
kiddie carousel “Mondrakete”<br />
centre decoration, about 1930<br />
53
NOSTALGIA<br />
A gem at the exhibition<br />
was the fully mechanical<br />
monkey figure with electric<br />
drive, doing exercises, ca. 1880<br />
Kiddie carousel, ca. 1920<br />
Historic dodgem chaise and a “Modell<br />
Nr. 7” carousel carriage, Karussellfabrik Friedrich<br />
Heyn, ca. 1897<br />
54
NOSTALGIA<br />
Lighting decoration of the<br />
“Olympicus” boxing booth,<br />
ca. 1960; light strips of the<br />
Kinematographen-Theater<br />
Ritter, ca. 1950; a showman's<br />
winch, ca 1920; and the historic<br />
water starter of a carousel<br />
Important figures from<br />
contemporary history behind glass<br />
Front section and chaise of a ghost ride –<br />
first use of polyester with fibreglass as support<br />
material, ca. 1955<br />
Front section, ca. 1955<br />
Historic tractors and<br />
showman wagons called<br />
attention to the exhibition in<br />
front of the Sparkasse building<br />
55
Decoration elements of the Ritter-Kinematograph, about<br />
1968 and a historic Blinker vending machine, ca. 1940<br />
Memories of the heydays of the show booths: “Marie-<br />
Luise – das Mädchen mit den 2 Köpfen” and a façade part<br />
56
NOSTALGIA<br />
For visitors of the<br />
anniversary exhibition of the<br />
Schaustellerverband Essen<br />
Ruhrgebiet von 1919 e.V. there<br />
was a lot to be discovered in<br />
the foyer at the Sparkasse<br />
bank, Essen<br />
57
EXOTIC<br />
In Germany an exotic<br />
ride: “Crazy Fruits” from<br />
René Stey<br />
Since the beginning of this year,<br />
the Ludwigsburg showman René<br />
Stey has been touring what is –<br />
certainly for the German tour<br />
scene – a truly exotic ride; a “Zig<br />
Zag” of Spanish origin. In 2009<br />
the ride, built by the Spanish<br />
Safeco firm in 1986 and operated<br />
by the Swiss Murer showman<br />
family for 23 years, was taken<br />
over by René Stey, who – having<br />
put it into storage for quite some<br />
time – thoroughly redesigned it<br />
and has now introduced it to the<br />
fairground circuit under the<br />
name of “Crazy Fruits”.<br />
Text: Norman Vogt<br />
Photos: Norman Vogt, Archiv Stey<br />
Crazy Fruits<br />
Stey, who also owns a dodgem track, worked on the<br />
redesign of the ride throughout last winter, and it<br />
took him a lot of time and work to transform the ride<br />
into the “Crazy Fruits”. However, the result is<br />
well worth seeing. All 18 gondolas have been<br />
appealingly painted. While 17 of them have<br />
been painted as lemons, oranges, melons,<br />
strawberries, pineapples or coconuts, René<br />
Stey immortalized the name and the portrait of his<br />
daughter on one of the gondolas as well as on the<br />
backflash.<br />
René Stey<br />
58
EXOTIC<br />
The attraction in detail<br />
The centre of the ride and the<br />
backflash mounted to the<br />
baggage van, have also been<br />
painted with funny and cheeky<br />
looking fruits. Moreover, the<br />
three arms and the centre of<br />
the ride are decorated with<br />
plastic examples.<br />
Not only the visual appearance of the ride was<br />
renewed, but also many worn parts were also replaced,<br />
the electronic system was overhauled and the<br />
electrical equipment was rewired. The numerous<br />
The baggage van is also<br />
the backflash façade<br />
59
EXOTIC<br />
The ride is presented<br />
mainly on small to<br />
medium-sized fairgrounds<br />
in Southern Germany<br />
characteristic light arcs and the gondola roofs were<br />
retained, however. René Stey opened the unusual,<br />
unique ride in Hofen near Stuttgart in spring. Afterwards,<br />
the ride was mainly presented at minor events<br />
in Southern Germany, where it was very well received<br />
by the public. The ride is perfectly family-friendly, and<br />
in addition to the rotating mast in the centre of the ride,<br />
the planet wheels with the gondolas mounted to the<br />
arms rotate counter to the running direction. Relocating<br />
the ride requires 2 transport vehicles (a centre<br />
trailer and a baggage van). The “Crazy Fruits” has<br />
ground measurements of 14 x 16 metres, a height of 5<br />
metres and electrical requirements of about 30 kW. ■<br />
to its redesign<br />
The ride prior<br />
60
Ausschreibungen<br />
in der<br />
Die Kirmes & <strong>Park</strong> Revue ist das<br />
ideale Medium für Ausschreibungen<br />
Ihrer Volksfeste und Weihnachtsmärkte.<br />
Mit einer Ausschreibung Ihrer<br />
Veranstaltung in der Kirmes & <strong>Park</strong><br />
Revue erreichen Sie nahezu flächendeckend<br />
die Schaustellerbetriebe in<br />
Deutschland und in unseren Nachbarländern<br />
– und das zu einem<br />
außergewöhnlich günstigen Preis.<br />
Dazu genießen Sie mit Ihrer<br />
Ausschreibung folgende Vorteile:<br />
• Bei Mangel an geeigneten<br />
Bewerbern oder kurzfristigen<br />
Absagen von Schaustellern<br />
haben Sie die Möglichkeit einer<br />
kostenlosen Suchanfrage in<br />
der Service-Rubrik<br />
„Freie Termine – Freie Plätze”<br />
in der Kirmes & <strong>Park</strong> Revue<br />
• Kostenlose Gestaltung Ihrer<br />
Ausschreibungsanzeigen<br />
• alle Farben (z. B. Städte- oder<br />
Firmenlogo) kostenlos !<br />
GEMI Verlags GmbH<br />
Pfaffenhofener Straße 3<br />
85293 Reichertshausen<br />
Telefon: 08441/4022-0<br />
Telefax: 08441/71846<br />
E-mail: info@gemiverlag.de<br />
Nülken<br />
Hamburg<br />
SKY<br />
DANCE<br />
Wir wünschen Ihnen eine<br />
frohe Weihnachtszeit<br />
und einen guten Start<br />
ins neue Jahr!<br />
Familie Peer Nülken<br />
Tel. 0178/478 32 46<br />
55 m hoch<br />
24 Sitze<br />
Wir danken unseren<br />
Vertragspartnern für das<br />
entgegengebrachte Vertrauen.<br />
Planen Sie mit uns<br />
die neue Saison 2015!<br />
NEU: Jetzt mit<br />
multifunktionaler<br />
LED-Krone<br />
Anzeigen in der<br />
Kirmes & <strong>Park</strong> Revue<br />
buchen Sie bei:<br />
Gemi Verlags GmbH<br />
Markus Westner<br />
Tel. 08441/402213<br />
Fax 08441/498829<br />
anzeigen@gemiverlag.de<br />
Bitte liefern Sie<br />
Anzeigen per E-mail<br />
als pdf oder jpg<br />
mit mindestens<br />
300 dpi Auflösung.
European Showmen’s Union<br />
Europäische Schausteller-Union<br />
Union Foraine Européenne<br />
International non-government organisation (NGO) • Established in 1954<br />
President Albert Ritter<br />
ESU: European Showmen Exempted from Professional Driver Qualification<br />
Requirements following Exemption in the National Laws<br />
Showmen transport their own inventory and not<br />
third-party goods.<br />
Photo: ESU<br />
For the European Showman Union the<br />
legal position is clear: Showmen in<br />
Europe do not need to participate in<br />
further training programmes for professional<br />
drivers.<br />
The ESU cites the EU-directive 2003/<br />
59/EG, which in Article 2 g, means: this<br />
directive does not pertain to drivers of<br />
vehicles transporting material or equipment<br />
that the driver requires for his<br />
profession, and provided that the driving<br />
of the vehicle is not the driver's main<br />
profession."<br />
Targeting the quality assurance of the vehicle<br />
operator's profession, the EU Parliament introduced<br />
in 2003 the European "Directive for the<br />
basic qualifications and advanced training of<br />
drivers of vehicles for the carrying of goods and<br />
persons" (Directive 2003/59/EG). These objectives<br />
were to be implemented in member<br />
countries by September 2006.<br />
To ensure that driver activity in professional<br />
goods and person transport is to be exercised<br />
by correctly qualified persons, there is also according<br />
to Article 3, a directive in addition to the<br />
basic qualifications that the professional driver<br />
undertakes further training. Member countries<br />
were directed to introduce a corresponding<br />
system for advanced training.<br />
For the ESU there is a definite border between<br />
the professional goods carrier and the showman<br />
profession. Showmen are not professional<br />
drivers. They earn their money at the Volksfests<br />
and not by transporting third-party goods.<br />
Under the circumstances an exemption of<br />
showmen from professional driver training in<br />
all EU countries is necessary.<br />
The ESU demands EU countries to make an exemption<br />
for showmen in the case of the implementation<br />
of the EU-guideline 2003/59/EG into<br />
national law. In the Netherlands, Switzerland,<br />
Belgium, Germany and Austria this exemption<br />
is already a feature of the relative law.<br />
The Austrian Federal Ministry for Transport, Innovation<br />
and Technology (bmvit) decreed on<br />
8.5.2014 (170.627/0004-IV/ST4/2014): "Obligation<br />
pursuant to Article 19 Sec. 3 Z 7, drivers of<br />
vehicles transporting materials of equipment<br />
that the driver requires for use in his/her profession<br />
and provided that driving is not the<br />
main profession of the driver, the evidence of<br />
driver qualification is exempted (Code 95 in<br />
driver's licence).<br />
In the opinion of the bmvit, drivers of showman<br />
vehicles also fall under the mentioned exemption<br />
when they for example transport roundabout<br />
constructions to events, and built up the<br />
attraction after the transportation, and other<br />
said goods are used as the main profession of<br />
the driver (e.g. ticket sales, technology checks,<br />
maintenance, cleaning etc). This type of transportation<br />
falls under the exemption rules of the<br />
§ 19 Sec. 3 Z 7 GütbefG, and the driver of such a<br />
vehicle does not require driver qualification<br />
proof."<br />
In Germany the new professional driver qualification<br />
law (BKrFQG) has been defined. Showmen<br />
fall under the exemption under § 1 Sec. 2<br />
No. 5 BKrFQG, as they transport materials and or<br />
equipment for the practice of their profession<br />
and as the driving of the said vehicle is not their<br />
main profession. The profession of the showman<br />
has been listed as an exemption according<br />
to § 1 Sec. 2 No. 5 BKrFQG, which means here<br />
"Pertains to the transportation of showman<br />
equipment (e.g. rides, circus tents) for showman<br />
operation."<br />
Regular's Table of the European Showman Youth Union at Stuttgart<br />
The Showman-youth met up at the Cannstatt<br />
Wasen on the 7th October at the first<br />
ESJU-regular's table.<br />
The regulars' table is the new event of the European<br />
Showman Youth Union, and offers the<br />
participants the possibility to meet young<br />
showmen from all over Europe, and to discuss<br />
current business themes. ESJU-President Kevin<br />
Kratzsch emphasised: "The regular's table serves<br />
communication and networking, whilst in<br />
the process the pleasant togetherness<br />
shouldn't come too short." Participants at<br />
Stuttgart discussed current themes of the profession<br />
such as the Europanorm 13814 for ride<br />
constructions and the recognition of the European<br />
Volksfests as an intangible Cultural Heritage<br />
by UNESCO. Earlier Kevin Kratzsch explained<br />
in his welcoming speech the tasks and targets<br />
of the ESJU as the youth organisation of the<br />
European Showman Union. He referred to the<br />
meaning of a friendly and collegial coexistence<br />
of the European Showman Youth reaching far<br />
over the borders. "We are inviting all showman<br />
youth in Europe to create the future of the ESU<br />
and ESJU together", explained Kevin Kratzsch<br />
and announced further events, for example the<br />
Federal Delegates Convention of the DSB from<br />
the 13th to 15th of January 2015 in Aachen.<br />
Meeting of the Showman Youth Union at the<br />
Cannstatter Wasen in Stuttgart. Photo: ESU
European Showmen’s Union • Europäische Schausteller-Union • Union Foraine Européenne<br />
Showman Meeting in the Border Triangle<br />
Invitation to Showman Political Breakfast in the European City Aachen<br />
Aachen is the city of Charlemagne, the coronation<br />
of kings, the European peace treaties,<br />
and the International Charlemagne Prize. A<br />
further source of pride for the city is the<br />
"Öcher Bend" with its roots going back to the<br />
15th century, and which is a popular international<br />
meeting place for fairground fans<br />
and showmen from Germany, Belgian, and<br />
the Netherlands. Within the frames of the<br />
66th Federal Delegates Convention of the<br />
German Showman Association, the European<br />
Showman Union extends an invitation<br />
to a showman-political breakfast in Aachen<br />
on the 13th January 2015 at 10:00 a.m.<br />
"Volksfest – Unlimited Pleasure!!!" is the motto<br />
of the DSB-annual meeting, where traditionally<br />
the European show persons meet to exchange<br />
information and opinions. The ESU-breakfast<br />
offers plenty of opportunities for the discussion<br />
of current showman themes. Finally, starting at<br />
4 p.m. a rally will begin at the Eurogress Aachen<br />
of the German Showman Associations with prominent<br />
guests from politics and economy. The<br />
<br />
The "Öcher Bend", the most popular Volksfest in the area near to Netherlands and Belgium. Photo: DSB<br />
ESU requests member associations to bring<br />
along their traditional flags for the flag parade.<br />
The Federal Delegates Convention will be accompanied<br />
by a colourful programme to which<br />
all European Showmen are cordially invited.<br />
<br />
Traditional flags at the DSB rally. Photo: ESU<br />
Publishing Information<br />
Publisher:<br />
European<br />
________________________<br />
Showmen’s Union (ESU)<br />
Responsible for contents:<br />
Albert Ritter, rittera@dsbev.de<br />
________________________<br />
Editor:<br />
Christoph Jansen, jansenc@dsbev.de<br />
________________________<br />
Address:<br />
Europäische Schausteller-Union<br />
c/o Deutscher Schaustellerbund e.V.<br />
Am Weidendamm 1A • D-10117 Berlin<br />
Tel.: 0049 (0)30 590 09 97 80<br />
Fax: 0049 (0)30 590 09 97 87<br />
E-Mail: mail@dsbev.de<br />
Internet: www.esu-ufe.eu<br />
Wir machen Freizeit zum Vergnügen!<br />
We make spare time for the pleasure!<br />
Nous faisons du temps libre comme le plaisir!<br />
Rendiamo a tempo libero il piacere!<br />
Vi gjør spare tid gleden!<br />
Hacemos el tiempo libre en la diversión!<br />
Mi hogy felesleges ido az élvezet!<br />
Vi gør fritid den fornøjelse!<br />
Mozemy uczynic czas wolny na przyjemnosci!<br />
Wij maken tot vrije tijd het genoegen!<br />
Vi gör extra- tid nöjet!<br />
VYTVARIME volny cas na zábavu!<br />
Hotel Information<br />
aachen tourist service e.v. • Telephone: +49 241 18029-50 • Fax: +49 241 18029-30<br />
E-Mail: incoming@aachen-tourist.de • Internet: www.aachen-tourist.de<br />
Talks Among the<br />
Show Women<br />
During the ESU-Meeting in the<br />
middle of September in Amsterdam,<br />
a meeting of the European<br />
Show Woman Union (ES-<br />
FU) took place, where in a social<br />
group, international friendships<br />
were cultivated.<br />
Our photo (v.l.t.r.) shows Christiane<br />
Schäfer, President Rosa<br />
Severeyns, Vice President Anika<br />
Theunisz and Vice President<br />
Jenny Bossle.
COASTER<br />
Intensive airtime can<br />
be experienced again on the<br />
beach from Coney Island<br />
What do you do with a piece of<br />
land just 15 m wide by 250 m<br />
long? You squeeze in Zamperla’s<br />
first major Looping Coaster!<br />
Text:<br />
Photos:<br />
Marcus Gaines<br />
Marcus Gaines,<br />
Zamperla<br />
Thunderbolt<br />
Skip forward to 2010 and a part of Coney<br />
Island looked much more inviting; Luna<br />
<strong>Park</strong> felt a safe and inviting environment in<br />
an otherwise worrying part of the City of<br />
New York. That initial success lead to the<br />
Luna <strong>Park</strong> has certainly evolved since it first rapid expansion of Luna <strong>Park</strong>, and a new section<br />
debuted in 2010, in fact the whole boardwalk of went into operation in 2011. "The Scream Zone"<br />
Coney Island has changed, and very much for the opened on a disused piece of land on the other<br />
better.<br />
side of the famous Deno’s Wonder Wheel <strong>Park</strong>.<br />
A visit to Coney Island in 2008 left one feeling very Everybody was so impressed by the signal effect<br />
unsafe, the area looked undesirable and not that Central Amusement International (CAI), a<br />
somewhere to want to visit alone or worse with the subsidiary of the Italian manufacturer Zamperla<br />
whole family. The once famous amusement area Rides had given on the whole area, that the City<br />
offered only crumbling retail outlets and chubby of New York subsequently granted the company<br />
restaurant buildings, abandoned rides rusting the lease of all the retail and restaurant outlets<br />
away, disused areas of land overgrown with along the boardwalk, and also that of the infamous<br />
weeds, and there was even a guy taking his pet Coney Island "Cyclone" wooden coaster, from the<br />
alligator for a walk.<br />
year 1929.<br />
64
Now in control of a prime section of the boardwalk,<br />
CAI went about redeveloping it further with shiny<br />
new restaurants and a retail outlet that offers far<br />
better merchandise than some of tourist tat of the<br />
past. All of which has helped changed the audience<br />
visiting the shores of Coney Island with many<br />
more families now venturing out of the city to the<br />
public beach.<br />
Then came the small matter of the "Cyclone". Within<br />
days of taking over the running of it, the once<br />
near empty accident report book of Luna <strong>Park</strong> had<br />
begun to fill at a rapid rate. Valerio Ferrari, President<br />
of CAI, knew he had to do something about<br />
it and quick, and brought in the team of Great<br />
Coasters International. Over past successive<br />
winters 75% of the main track has been re-profiled<br />
and replaced. When taking a ride, passengers<br />
quickly become aware of the section still to be<br />
done, but the budget for that is about to be signed<br />
off. Ferrari is still undecided about what to do<br />
about the lift hill, drive gear and of course the<br />
trains. There’s been criticism from purists about<br />
the refurbishment of the "Cyclone" so far, but the<br />
ride remains aggressive without the violence it<br />
once had. If kids can now ride it without getting off<br />
with a bloody nose, isn’t that a good thing?<br />
65
COASTER<br />
With a height of 35<br />
metres, the "Thunderbolt"<br />
coaster can be seen from<br />
afar and brings attention to<br />
the new Coney Island<br />
FAST FACTS<br />
■ Opening: 14 th Juni 2014<br />
■ Track length: 610 m<br />
■ Track height: 35 m<br />
■ Speed: 90 km/h<br />
■ 4 Inversions<br />
■ Acceleration:<br />
-1,3 g bis +4,3 g<br />
■ Ride time: 1 min 55 sec<br />
■ Pure ride time (1 st Drop to<br />
final brakes): 38 sec<br />
■ 3 cars, total for 9 pass.<br />
■ Capacity: 500 p.p.h.<br />
■ Dynamics: Stengel GmbH<br />
■ Manufacturer: Zamperla,<br />
Altavilla Vicentina, Italy<br />
■ Operator: Luna <strong>Park</strong>, Coney<br />
Island / Brooklyn, USA<br />
Option to Lease More Land<br />
Then in late 2012 the City of New York came to<br />
Ferrari with the option to take on the lease of a plot<br />
of land a few yards away from the "Scream Zone",<br />
but it was an awkward size. By happy coincidence<br />
the young team of developers and engineers at<br />
Zamperla had come up with a concept for a new<br />
major coaster design, and they set about creating<br />
a layout that could be shoehorned into the narrow<br />
plot of land. A pitch back to the City, and the lease<br />
was signed, along with the extension of the ten<br />
year lease for the existing sites of Luna <strong>Park</strong>, now<br />
agreed until 2027. Not that Ferrari was too concerned<br />
about the original lease duration as Luna<br />
<strong>Park</strong> is providing a significant return on the<br />
investment CAI has made. Plus the park has been<br />
an ideal showroom for Zamperla’s ride catalogue,<br />
and they’ve been able to use the site as a training<br />
ground for buyers of their rides.<br />
Zamperla presented a layout for the first time at<br />
IAAPA 2013, and in June 2014, the new coaster<br />
that carries the traditional Coney Island name<br />
"Thunderbolt", was opened.<br />
The separate entrance is naturally on the Boardwalk<br />
and riders enter straight into the station.<br />
Although separated from both the "Scream Zone"<br />
and the original Luna <strong>Park</strong>, a stroll along the<br />
Boardwalk is no different to a stroll along the paths<br />
of any other amusement park, and the same ticket<br />
system is in place.<br />
As soon as one sees the new cars two “whys?”<br />
come to mind. Why have they configured three<br />
seats across in three rows? Why do they have<br />
seatbelt straps across the shoulders that don’t<br />
seem to touch the riders? But when one knows the<br />
answers there’s a hint of genius perhaps? The<br />
reason for having 3 seats across instead of the<br />
typical two or four is that Disney has done a study<br />
of their park demographics. The traditional family<br />
66
of four is in decline, with more families being just<br />
a three. Disney are increasingly building rides<br />
designed for three people. So Zamperla figured<br />
they’d follow the master and design a new train<br />
three across. The seat belts that go over the shoulder<br />
are just in case the train should stop upside<br />
down or in a position that riders put a lot of weight<br />
on the thigh restraint. They are designed to take<br />
the upper torso weight and relieve the pressure<br />
on the thighs. They’re not provided out of concern<br />
that the thigh restraint could fail, they’re purely to<br />
offer comfort in a problem.<br />
Once sitting in the raised and pretty comfy seats,<br />
riders can pull down on their lap bars which come<br />
down like overhead restraints. Sitting in the front,<br />
leaving the station is a bizarrely scary moment.<br />
Right in front is a solid concrete wall and the track<br />
turns into a 180° curve to the left to miss it. But with<br />
the wheels set back behind the front row of seats<br />
one doesn't turn when expected, and it actually<br />
feels like nearly crashing into the wall. A 125 foot<br />
vertical lift hill follows. The lift hill doesn’t have any<br />
ratchets should the lift hill fail, instead unlike many<br />
other vertical lift hills it has copper plates found on<br />
magnetic braking systems. The reason for this is<br />
that if the lift hill was to fail the car would gently<br />
make its way back to the bottom where an<br />
evacuation could be done far more quickly and<br />
easily than if the train was sitting on a ratchet<br />
somewhere in a vertical position.<br />
The 90° steep lift follows a<br />
steep drop as well<br />
An unusual as well as<br />
breathtaking Z-turnaround<br />
67
Our conversation partner:<br />
Valerio Ferrari, President of<br />
Central Amusement International<br />
At the top there’s no chance to check out the views<br />
before diving vertically down and pulling up into a<br />
vertical loop. No sooner out of the loop and it’s into<br />
the next inversion, a Zero-G-Roll. Sadly this first<br />
portion of the ride isn’t pleasant, as there’s a hard<br />
sideways shunt at the bottom of the first drop and<br />
the train is hunting left and right through the<br />
inversions. The general public didn’t seem too<br />
phased by it, but more experienced riders know<br />
it’s not great. Ferrari is quick to point out that<br />
"Thunderbolt" is a prototype and promises that in<br />
2015 these sections will be smooth.<br />
A Stengel Dive travels into the Dive Loop at the far<br />
end, and signals the start of a much smoother and<br />
more graceful ride experience. A shockingly good<br />
airtime hill that really lifts the rear<br />
end off the seat and shows the<br />
excellence of the thigh restraints<br />
takes passengers over<br />
to the far side of the plot for the<br />
return home. What comes next<br />
is a wonderfully smooth and<br />
totally unexpected corkscrew,<br />
which is taken at a pretty rapid<br />
speed. The journey ends with a<br />
final flourish of super intense airtime<br />
bunny hills.<br />
It’s unsurprising that there’s<br />
been a lot of interest in the ride<br />
from other parks. Its footprint<br />
shows that most parks could<br />
squeeze it in, maybe running<br />
along the edge of the park or<br />
even between existing rides.<br />
Ferrari says that "Thunderbolt"<br />
is a work in progress. Already<br />
he has plans to change the shape of the bars that<br />
hold the lap restraint, and he also feels that the<br />
seats are a little uncomfortable in places, so some<br />
additional pieces of padding will be added. He<br />
also doesn’t like how visible some of the mechanics<br />
are on the seat backs, so some additional<br />
trim will be installed to hide them. All these comments<br />
are a sign of a company not settling for a<br />
good ride, but wanting an excellent ride. To be<br />
honest the ride is pretty close to that already, and<br />
if they can truly smooth out the first couple of elements,<br />
it will be an excellent ride. When one considers<br />
the factors of the size and budget, and that<br />
this is their first attempt at something on this scale,<br />
Zamperla has created a phenomenal coaster. ■<br />
68
TOP ACT<br />
The new Darkride at<br />
the Disneyland Resort Paris<br />
is a 4D-attraction for the<br />
whole family<br />
One of the largest extensions at<br />
the French Disney Studios <strong>Park</strong><br />
since its opening in 2002 is the<br />
"La Place de Rémy" with the indoor<br />
ride "Ratatouille: L’Aventure<br />
Totalement Toquée de Rémy".<br />
Text:<br />
Dr. H. Jürgen Kagelmann<br />
Photos: Dr. H. Jürgen Kagelmann,<br />
Disneyland Resort Paris<br />
In the "Gusteau"<br />
restaurant, attractions and<br />
reality merge together<br />
Ratatouille<br />
One of the largest extensions at the French<br />
Disney Studios <strong>Park</strong> since its opening in 2002<br />
is the "La Place de Rémy" with the indoor ride "Ratatouille:<br />
L’Aventure Totalement Toquée de Rémy".<br />
The second Disney <strong>Park</strong> really needed a new<br />
attraction, as the visitor numbers – putting it kindly<br />
– were only increasing slowly. And something had<br />
to be done at long last. At great expense a typical<br />
Parisian quarter was reproduced, containing many<br />
architectural elements from authentic Paris – for<br />
example Place Dauphine, the Boulevard Haussmann<br />
and the fountains at Place des Vosges. Just<br />
exactly how expensive it all was, remains a secret<br />
as usual, but the figures hover between 150 and<br />
220 million Euro. The importance of this new<br />
investment has also been underlined by the fact<br />
that even Disney boss Bob Iger travelled to<br />
Paris for the inauguration. The thematic background<br />
is one of the most popular and successful<br />
Disney films, which has also been muchpraised<br />
for its technology: the Oscar winner<br />
“Ra-ta-touille” from 2007. The focus is on the very<br />
likable brown rat Remy (a real glutton), and his<br />
experiences in a Parisian gourmet restaurant where<br />
he helps awkward apprentice chef Linguini to cook,<br />
and to constantly escape from the dreaded and<br />
mean chef Skinner.<br />
There are many clues to the characters of the film<br />
on the area: a pretty waterfall with images of Remy,<br />
Linguini's bike and Colette's motor scooter for<br />
example. Details for those who have time and are<br />
in the mood for a search: the spray nozzles of the<br />
pretty fountains are champagne bottles.<br />
Now however more about the long awaited ride<br />
attraction, which is embedded in the famous<br />
“Gusteau’s Restaurant”. Some of the few guests<br />
during the short soft-opening phase had the<br />
opportunity to test it – all others interested<br />
came by the thousands to the<br />
official opening on the 10 th July. The<br />
waiting time in the morning was on<br />
average an amazing three hours; a<br />
FastPass issued around 11 a.m. was<br />
valid around 4:30 p.m.! This huge enthusiasm<br />
shows just how much many<br />
Disney fans had been waiting for a<br />
new attraction at the Studio <strong>Park</strong>.<br />
It's a 3D- Family-Darkride, which, as<br />
is usual at Disney, is wild but not too<br />
wild, and is excellently designed with<br />
sophisticated storytelling. The project<br />
for realization apparently already<br />
began five years ago, resulting now<br />
in four and half minutes of pure fun.<br />
The film scenes, shot by Brad Bird,<br />
70
the director of the original film, are all new by the<br />
way. The most important gag – and simultaneously<br />
the biggest difficulty for the Imagineers and technicians<br />
– is the "rat-perspective". The idea is that all<br />
guests become small rats to go on an adventure<br />
trip – and in the perception of a small 18 centimetres<br />
sized rat everything looks umpteen times larger.<br />
However the results of this challenge can only be<br />
described as very successful.<br />
The storyline provides that we are all friends of<br />
Remy. We go through typical dark corridors after we<br />
have received our 3D-glasses, firstly to the famous<br />
“Gusteau’s Restaurant”, with its illuminated name<br />
sign shining over the Parisian roofs, and then to the<br />
loading area. Six cars are waiting here that are<br />
called “Ratmobiles”, designed as friendly bluegrey<br />
or brown rats. Each "Ratmobile" seats 6 guests<br />
in groups of three.<br />
They appear to rotate uncontrollably and the ride<br />
begins! The first scene is shown as a huge 3-D-<br />
Projection of the glass roof of Gusteau's Restaurant,<br />
where Remy is talking to the ghost of Gusteau (by<br />
the way there's a remarkable resemblance to Oliver<br />
Hardy), in French and <strong>English</strong>.<br />
Through the roof one sees restaurant personnel<br />
working assiduously in the kitchen. Suddenly the<br />
Ratmobile "falls" through the roof into the restaurant<br />
kitchen – this simulated and dizzying drop is the first<br />
highlight. As the hot-headed chef Skinner perceives<br />
"us" rats, panic and total hectic breaks out<br />
and a wild chase begins, Remy repeatedly finds a<br />
way out of the mopping brooms of the humans; the<br />
Ratmobiles move at a breathtaking pace whilst<br />
everything is going haywire in the kitchen.<br />
Next scene: The way leads into the cooling<br />
chamber of the restaurant with its supply of huge<br />
capsicums, oranges, sausages, fish, cheeses, and<br />
hams – and cold air blows over us. The attraction<br />
is multisensory: those who have a good sense of<br />
smell register the aromas. The wild ride travels on<br />
– this time under the stove and oven – warm air<br />
blows over us.<br />
The ride through the<br />
cooling chamber even contains<br />
odours and temperature<br />
changes for the ride guests<br />
71
TOP ACT<br />
Passengers explore<br />
the restaurant world from<br />
the view of rats in the<br />
so-called "Rat-Mobiles"<br />
The outside and inside<br />
designs are – as usual for<br />
Disney – excellent<br />
Suddenly we arrive in the refined restaurant where<br />
Skinner is serving the well known and dreaded<br />
critic Anton Ego. He drops the champagne bottle<br />
in shock, and the hunt begins anew.<br />
Naturally there's a way to escape again, this time<br />
through a mouse or rather rat hole, and the ride<br />
continues through narrow passages with sudden<br />
drops. And finally we arrive in the kitchen where<br />
Remy and his friends are occupied in cooking a<br />
wonderful meal for the very impressed Linguini –<br />
another highlight. Three assistant rats open a<br />
champagne bottle and we all receive a few drops<br />
of champagne (water). The last scene shows the<br />
underground rat kingdom where mice and rats are<br />
sitting at their small restaurant tables feasting<br />
happily. A happy end – "Enjoy food and life" is the<br />
message.<br />
The loading platform is located in<br />
a lovely glass facade that affords<br />
an inviting view into the "real"<br />
restaurant of the new theme<br />
area, the “Bistrot Chez Rémy”.<br />
Here at the entrance there is a huge book that was<br />
written by Remy's idol Gusteau – his philosophy so<br />
to say: "Yes, anyone can cook."<br />
In accordance with the story idea, all guests here<br />
are as small as rats; or rather the interior is huge.<br />
Champagne corks serve as a seating opportunity,<br />
huge plates divide seating areas. The tables look<br />
like large jam jars, and a huge pasta colander<br />
functions as a chandelier. On the terrace there is a<br />
gigantic champagne bottle with the yearly dates of<br />
2007 and 2014 – logical – dedicated to the year of<br />
the film and of the ride.<br />
There's place for 370 guests, and the price is at<br />
Parisian level (it could be worse). The many odds<br />
and ends are great, which is almost always typical<br />
when Disney takes something to hand: for example<br />
72
the newspaper article on the wall with the famous<br />
critic and restaurant guru Anton Ego, or the huge<br />
cutlery and the sign at the exit in the form of a large<br />
champagne cork.<br />
A lot has been done here so that the Ratmobiles<br />
follow varied and differently programmed ways,<br />
and constantly move in other constellations, which<br />
actually is hardly noticed by anybody due to concentration<br />
on what is happening. The Disney<br />
developed LPS-Technology (local positioning<br />
system) has already been tried out at Disneyland<br />
Tokyo ("Pooh’s Hunny Hunt" and "Aquatopia"), and<br />
at Disneyland Hong Kong ("Mystic Manor"), so it's<br />
not really new.<br />
Apart from this, the "Ratatouille" ride is a real<br />
novelty for Disneyland Paris at long last – the<br />
"Tower of Terror" only finally made it to Paris 10 years<br />
after its introduction in Orlando. The highly interesting<br />
mixture of a technically innovative ride<br />
system and 3D-/4D-projections plus the consistently<br />
solid "rat-scale" perspective with breathtaking<br />
hectic and a lot of wit all make this ride construction<br />
something very special. With this impressive<br />
attraction that is in no other Disney <strong>Park</strong>, Disney<br />
Studios have paved the way to a high value park.<br />
Although there is still a lot missing, and the overall<br />
atmosphere still leaves much to be desired, "Ratatouille"<br />
is really something.<br />
As so often is the case, Disney is keeping silent<br />
regarding technical data, and there are even contradictions<br />
regarding manufacturer details. Originally<br />
the hardware was to be built by the Netherlands<br />
Company ETF. However due to strict contract conditions<br />
ETF apparently stepped back, and Disney<br />
Imagineering – as is so often officially announced<br />
– has built the attraction itself. Even during Disney's<br />
lifetime, this explanation was claimed officially and<br />
vehemently.<br />
■<br />
Naturally there are also a<br />
whole lot of merchandising<br />
products pertaining to<br />
"Ratatouille"<br />
Massive rush on<br />
opening days<br />
73
INTERVIEW<br />
Martin Kring is the new<br />
and very likeable Manager<br />
at Legoland Deutschland<br />
Resort<br />
Legoland Deutschland has a new<br />
Manager since the 1 st August – 46<br />
year-old Martin Kring from Denmark,<br />
replacing Hans Aksel<br />
Pedersen after his five and half<br />
year term of office. Shortly<br />
before the end of the season we<br />
spoke to him about his first<br />
months in Germany.<br />
Text:<br />
Photos:<br />
Frank Lanfer<br />
Legoland Deutschland<br />
Legoland Deutschland<br />
Resort, Frank Lanfer<br />
Mr Kring, how long have you been with<br />
Merlin and Lego, and what did you do beforehand?<br />
By the way Malaysia – this was the first<br />
Legoland in Asia. Are there differences to the<br />
European locations?<br />
The initial new premium<br />
hotel delayed this once in Lego-<br />
City-style, would not only delight<br />
children<br />
I started with Lego 24 years ago, first in the EDVdepartment<br />
at Legoland Billund and later in Switzerland.<br />
From 2001 to 2006 I was at Windsor, initially<br />
also in EDV, but afterwards I was Director of Operations<br />
for three years. Due to family circumstances<br />
my wife and I wanted to return to Denmark with our<br />
daughter where I took over park operation at Legoland<br />
Billund. In autumn 2013 I took over temporary<br />
management of Legoland Malaysia for three<br />
months, and now I'm here in Günzburg.<br />
Apart from the weather with a very high<br />
humidity and the possibility of year-round operation,<br />
it was the first theme park ever in the country!<br />
The local guests didn't even know what a theme<br />
park was, and additionally Malaysia didn't have<br />
such a long tradition with the Lego brand as<br />
Germany. It was very exciting, but functioned well.<br />
Until then a Legoland had only been<br />
erected in countries where the brand Lego was<br />
74
firmly anchored traditionally. That was not the<br />
case in Asia and also not in Dubai, where<br />
another Legoland is to come into being in 2016.<br />
That's naturally not true for the whole of Asia,<br />
as our location in Malaysia is only 30 minutes away<br />
from Singapore where there are many international<br />
residents as well as tourists. And for example the<br />
brand Lego is very strongly represented in Japan.<br />
This is the reason that the potential locations Tokyo<br />
and Günzburg were in strong competition 15 years<br />
ago. As is already well known, we will be opening<br />
another Legoland in Nagoya in 2017. Malaysia<br />
and Dubai are both markets with a strong growth<br />
potential. Additionally both locations are being<br />
financed by external investors; for example in<br />
Malaysia by the Themed Attractions Resorts (TAR),<br />
which also erected the Hello Kitty <strong>Park</strong> there as<br />
owner, whilst Merlin Entertainments supplied the<br />
licence and operates the park under a management<br />
contract.<br />
Back to Legoland Deutschland: Your predecessor<br />
upgraded the park from a "One Day<br />
Attraction" to a "Multiple-Day Resort". Will this<br />
development continue?<br />
Why is the German Legoland much more<br />
successful with its overnight guest numbers?<br />
That's not quite correct. When Legoland<br />
Florida opened its hotel in 2015, then each park<br />
had its own overnight accommodation possibilities.<br />
Without a hotel one reaches only residents<br />
within a neighbouring region of two hours by car,<br />
but with an operating hotel the catchment area is<br />
extended to four to five hours driving time. And<br />
Legoland Deutschland has a central location in<br />
Europe with Italy, Austria, and Switzerland being<br />
important catchment areas. But the visitor groups<br />
from the Czech Republic are also becoming more<br />
important to us. Additionally Bavaria is an excellent<br />
tourist region – and many visitors from the Netherlands<br />
often stay overnight with us when they are on<br />
their way to Italy. The resort-strategy is very important<br />
for every Legoland; only Windsor for example<br />
doesn't have so many foreign visitors as there are<br />
no county borders nearby. Therefore we will be<br />
continuing with further investment in the extension<br />
of our holiday villages.<br />
There's talk of a new type of hotel concept<br />
for 2016.<br />
Martin Kring standing<br />
before the attraction "Ningago"<br />
from Gerstlauer, which was<br />
distinguished this year at the<br />
European Star Awards<br />
Very definitely. We will continue the successful<br />
positioning of Legoland Deutschland as family<br />
holiday destination, and extend our overnight stay<br />
capacity from the current 1,900 beds. Our longterm<br />
vision is 4,000 beds, and the next extension<br />
phase could well begin within the next couple of<br />
years.<br />
Apart from Legoland Billund, in other Legoland<br />
<strong>Park</strong>s there are only one or even no hotels.<br />
Plans were actually for a premium hotel in the<br />
style of a city with fire brigade and police station<br />
built of Lego bricks, reflecting the particularly<br />
successful product range of "Lego City" in<br />
Germany. However that would have been a new<br />
type of project for the Merlin Group. The 150 room<br />
sized complex was estimated to cost around 30<br />
million Euro; it would have cost around 500 Euro<br />
per family per night. The latest visitor surveys<br />
revealed that our overnight accommodation<br />
75
These statistics from 2013<br />
show the catchment area and<br />
the actual overnight stay<br />
numbers for Legoland-holiday<br />
village, which were 12% higher<br />
than 2012 (this year there was<br />
another increase due to a great<br />
season and a new overnight<br />
accommodation capacity with<br />
the new "Königsburg"; see KPR<br />
8/2014)<br />
possibilities and particularly our two castles score<br />
better at the moment than a high priced Legoland<br />
hotel. For this reason we made a short-term<br />
decision in the middle of October that there will be<br />
no new overnight accommodation concept introduced,<br />
but rather the extension of our current<br />
offers. Whether or not we will be building a third<br />
castle or new houses with family rooms has not yet<br />
been decided.<br />
With the decision against building a year<br />
round operating hotel, will the water park<br />
project planned for 2017 also be stopped?<br />
Legoland <strong>Park</strong>s in Malaysia, Florida and California<br />
already have water parks, so we know what<br />
functions. Theming, colours, and Lego models will<br />
play a big role, but interaction is also very important<br />
to us because visitors should be a part of the<br />
experience. There will never be any thrill slides that<br />
are located at other fun pools, as our main target<br />
group is children between two and twelve years of<br />
age, accompanied by their parents or grandparents.<br />
And when will there be a new attraction at<br />
the Legoland-<strong>Park</strong>?<br />
With our two castles we currently have over<br />
102 guest rooms that we can operate all year<br />
round, but one must consider if this is really<br />
enough. But a water park is still in our "Vision 2020".<br />
Naturally the theme park remains our basis,<br />
and we have already planned a novelty for the upcoming<br />
season. However what it actually is cannot<br />
to be revealed yet.<br />
The statistics from the<br />
Legoland <strong>Park</strong>s show: families with<br />
children between 3 and 12 years<br />
of age are the larger visitor group<br />
Are there any further details about this<br />
optional water park project?<br />
We don't have a current concept, but the<br />
largest part of the water park will be indoors. The<br />
Maybe an attraction or a new area fitting to<br />
the theme "Lego Friends"?<br />
In actual fact this product range that was<br />
especially developed for young girls is very<br />
successful. The five girly figures<br />
in the series have the appeal of<br />
a type of "boy-group", and an<br />
accompanying film can be seen<br />
in the internet in order to "breath<br />
real life" into the characters.<br />
Whether or not there will ever be<br />
a "Lego Friends" attraction has<br />
not yet been decided. Although<br />
young girls can also be interested<br />
in typical boy themes such<br />
as castles, knights and princesses,<br />
it's not the same vice versa.<br />
Thank you very much for<br />
the interview. We wish you<br />
many pleasant and successful<br />
years at Legoland Deutschland.<br />
76
WATERPARK<br />
The "Cobra" water<br />
slide is a combination of<br />
various elements, and with<br />
that is full in trend<br />
20° Celsius and sunshine – this<br />
extremely positive weather<br />
report for the Axvall region,<br />
home to Skara Sommarland,<br />
definitely increased the anticipation<br />
for this year's novelty,<br />
the "Cobra".<br />
Skara Sommarland<br />
Text & Photos:<br />
Marc Spies<br />
But as it always is with weather reports, there<br />
were only twelve instead of the promised 20<br />
degrees, and torrential rain instead of sunshine.<br />
Situations that only make minimal fun at a water<br />
park – at least if one is not Scandinavian!<br />
Scandinavians don't appear to be affected by<br />
general weather conditions at all, and use the<br />
water slides as though it was the most normal<br />
thing in the world. This fact, as well as for Swedish<br />
conditions an excellent summer with many sunny<br />
days one after another, provided for a distinct<br />
increase in visitor numbers to over 350,000<br />
during the season – a season that takes place<br />
only during the summer holidays in Sweden; this<br />
year there were a mere 69 days.<br />
From this number one can already recognise the<br />
popularity of Skara Sommarland and the importance<br />
of a leisure destination for visitors from<br />
Sweden and Norway. Most of them spend their<br />
summer holidays in the park-owned camping<br />
area with 500 sites for caravans and tents, or in<br />
the 300 park-owned small houses.<br />
78
Transformation into a Leisure <strong>Park</strong><br />
Skara was founded in 1984 by Bert Karlsson, a<br />
manager in the music branch, in order to among<br />
others host festivals and concerts. In the following<br />
years the area was extended into a theme<br />
park, with among others a Powered Coaster from<br />
Mack as well as a Stand-up Coaster von Intamin,<br />
which however found a new home at La Ronde<br />
(Canada) a few years ago. These days there are<br />
additionally a "Free-Fly" coaster from S&S as well<br />
as a number of attractions from the no long existing<br />
CentrO-<strong>Park</strong>.<br />
The main focus of the operating group <strong>Park</strong>s &<br />
Resorts Scandinavia and its current CEO Hans<br />
Ericsson, also operating the Kolmårdensdjur <strong>Park</strong><br />
and Gröna Lund, is the renovation and extension<br />
of the water park area. And so the "Vortex" funnel<br />
slide from Dutch manufacturer Van Egdom was<br />
renewed, the "Wildriver" repainted, and in 2012<br />
and 2013 the "Racer" slide was equipped with four<br />
lanes, and a Freefall slide was also installed<br />
together with "Sky Drop" cabins from ProSlide.<br />
Additionally there is also a wave pool and a larger<br />
water-play installation for children.<br />
Punctually to the start of the 2014 season this<br />
year's novelty "Cobra" also from ProSlide, was<br />
completed. This slide, type "TornadoWave", offers<br />
place for four passengers in a cloverleaf formed<br />
boat and the quintessence of the "TornadoWave"<br />
of masses of airtime along the 116 metres long<br />
and 13 metres high attraction!<br />
79
The ride sequence itself can be described as fast:<br />
after passengers have taken their places – ideally<br />
four – the ride begins at a leisurely pace initially.<br />
After a few metres a right curve follows,<br />
meandering into a steep drop – and the boat<br />
together with happily screaming riders, drops into<br />
the depths.<br />
What Goes Up Must Come Down!<br />
Whilst passengers already become aware during<br />
the drop that their butt easily looses contact with<br />
the boat, it's the same situation with the following<br />
element "The Wall", pure airtime – and the heavier<br />
the boat is loaded, the more there is of it. After<br />
what seems like weightlessness lasting forever,<br />
the ride travels downwards again, before the boat<br />
goes through a small ascent, into a right curve as<br />
well as a drop into the catch basin. The boat is<br />
received there by a park employee and sent onto<br />
the starting platform by way of a conveyor<br />
system; the visitors follow mostly on foot.<br />
Summary<br />
"Cobra" – due to its missing cone element at the<br />
beginning – is clearly shorter as its counterpart at<br />
Siam <strong>Park</strong> by the name of "Kinarree", but offers the<br />
same fun factor for a wide range public. Although<br />
this slide is more of an intensive high-thrill construction,<br />
it is also used by visitors who generally<br />
wouldn't take part in a slide of the freefall calibre.<br />
And so "Cobra" is an ideal extension for Skara<br />
Sommarland – and in all weather conditions! ■<br />
80
FAMILYPARK NEUSIEDLERSEE<br />
Familypark Neusiedlersee<br />
erected many new attractions<br />
for 2014<br />
Text & Photos:<br />
Wolfgang Payer<br />
The old “Butterfly” from the Heege firm was<br />
dismantled and a newer and larger “Butterfly”,<br />
the XL-version, was built up on the same location.<br />
This attraction with the term “Adlerflug” received<br />
a beautifully themed vehicle. The new attraction is<br />
27 metres long, 7.5 metres high and the car<br />
speeds downwards at 35 kilometres per hour with<br />
a maximum of 2 g. The capacity is 80 passengers<br />
per hour.<br />
In the park area “Bauernhof” the ride “Fasseltanz”<br />
was erected by the Metallbau Emmeln firm, which<br />
depicts a wine press. The eight gondolas have<br />
been designed as wine barrels, and the riding<br />
guests can influence their own rotation by way of<br />
a hand wheel in the middle of the gondola.<br />
The old petting zoo was demolished<br />
and rebuilt. It is now<br />
called “Tante Mizzi’s kleine<br />
Farm” and is occupied by<br />
goats, sheep, hens and rabbits.<br />
The large 1,800m 2 area contains<br />
stalls in a ring form located<br />
around a central visitor area<br />
whereby the animals can withdraw<br />
into rest zones. There is a<br />
large area where the goats and<br />
sheep can be petted. Two seesaws<br />
in donkey designs that<br />
stem from a park in Germany<br />
and were restored beforehand,<br />
and an oven-potato restaurant<br />
round off the offers in this area.<br />
The climbing garden “Sumpfburg”<br />
has been extended<br />
around a water-experience-jetty. Spray mist,<br />
watering cans, and buckets provide a lot of wet<br />
surprises from above, which can be triggered by<br />
water cannons outside.<br />
The train sets have been replaced on the kiddie<br />
train, which now has a higher capacity. All new<br />
attractions have been fittingly placed into the<br />
already existing theming as was the case last year,<br />
by the Familypark. In order to avoid waiting times<br />
at the cash registers, visitors have been able to<br />
book their admittance tickets online as well since<br />
the past season, and store them on their mobile<br />
phones.<br />
And last but not least: For the first time a Halloween<br />
event has been presented.<br />
■<br />
82
HEIDE-PARK<br />
Text:<br />
Marc Spies<br />
For a long time there were thoughts to develop<br />
the park from the classic day trip attraction to a<br />
multiple-day destination with overnight accommodation.<br />
For this purpose the Hotel Port Royal<br />
as well as the Holiday Camp were erected in the<br />
past.<br />
In order to make a stay attractive for other target<br />
groups as well, the novelty “Flug der Dämonen”<br />
from B&M was erected and the portfolio of Holiday<br />
Camp was extended. Since this summer, shortterm<br />
holiday guests could spend their time in rebuilt<br />
small Volkswagen licensed busses – affectionately<br />
known in Germany as the “Bully”. “Many associate<br />
the VW Bulli with the hippy era, and we’ve achieved<br />
this feeling now in our Surfer-Camp”, explained<br />
Sabrina de Carvalho, Manageress of the Heide-<br />
<strong>Park</strong> Resort. There are a total of seven Bullies – all<br />
equipped amongst others with hi-fi equipment and<br />
bed, each available for a maximum of two persons.<br />
For those who find this all too down-to-earth, they<br />
can use the newly opened high wire garden in July<br />
called “Indianerkletterpfad” at the Holiday Camp.<br />
With a permanent safety system, various elements<br />
can be swung on up to ten metres in height; the<br />
level of difficulty can be chosen by the participants<br />
thanks to the four different courses. As a highlight<br />
there are also zip lines on the courses with a high<br />
difficulty level. This attraction will be operated as an<br />
up-charge, and will be first open in the late afternoon;<br />
however it will be available for day visitors<br />
earlier. Additionally such high wire gardens are also<br />
interesting in the areas of incentive and teambuilding,<br />
which are also on offer from Heide-<strong>Park</strong> in<br />
the off-season. There are also concrete plans for<br />
next year for extension: currently a swimming pool<br />
together with slides and a sauna landscape are<br />
being erected for the Hotel Port Royal.<br />
■<br />
DJURS SOMMERLAND<br />
Text:<br />
Text:<br />
Frank Lanfer<br />
Djurs Sommerland<br />
The famous theme<br />
park in the western<br />
part of Denmark will<br />
be extending its<br />
attraction contingent<br />
further. Following the<br />
erection of a “Pirate”-<br />
ship from Huss Rides<br />
in the past season, a<br />
completely new<br />
theme land dedicated<br />
to the farmer’s land is<br />
to be erected for<br />
families in the upcoming<br />
season 2015.<br />
The “Bondegårdsland” will replace the earlier<br />
kiddie land “Lileputland”, and will be extended to<br />
twice the size at 7,500 m 2 . There will be 10 new ride<br />
constructions that will come from the firms<br />
Zamperla, Metallbau Emmeln, Wooddesign and<br />
Zierer, amongst them a family coaster and an interactive<br />
ride.<br />
“The whole area will be transformed into a massive<br />
farmer’s universe, which will be implemented by the<br />
specialists at Jora Entertainment. So there is no<br />
doubt that we will be able to open an exciting theme<br />
area for families with children next year”, said<br />
Henrik B. Nielsen, CEO of Djurs Sommerland with<br />
assurance.<br />
■<br />
83
CREALY GREAT ADVENTURE PARK<br />
Whilst the largest part of this<br />
year’s extensive investment in<br />
the United Kingdom flowed as<br />
branded attractions into constructions<br />
such as “CBeebies<br />
Land” at Alton Towers, “Hello<br />
Kitty Secret Garden” in Drusillas<br />
<strong>Park</strong> and “Angry Birds Land” at<br />
Thorpe <strong>Park</strong>, Crealy decided to<br />
waive a brand name. With this<br />
step this year’s extension with<br />
five new ride constructions was<br />
cheaper by far than other large<br />
projects in Great Britain.<br />
Text & Photos:<br />
Marcus Gaines<br />
An existing indoor area has been transformed<br />
into “Atlantis”. A new fascia on the exterior and<br />
new murals and lighting inside has created an<br />
undersea world perfect for all year fun.<br />
“Atlantis” is home to four rides, three of which are<br />
brand new. “Shark Bay” is a junior coaster from SBF<br />
Visa, where riders travel around a figure of eight<br />
track, aboard a shark. “Neptune’s Sea Cups” is a<br />
“Mini Tea Cup” ride from Zamperla. “Super Subs”<br />
is a suitably themed so called “Junior Jet” ride. And<br />
“Dolphin Drop” is a re-themed already existing<br />
Zamperla “Jumpin’ Star” tower ride. Additionally<br />
there’s also the “Blue Lagoon”, a soft play area for<br />
children who are too small to ride one of these<br />
attractions.<br />
Outside, towards the centre of the park is a new<br />
“Midi Family Swinger” from Zamperla, which is<br />
named “The Flying Machine”. It’s been installed in<br />
an area that was previously just grass, and another<br />
new ride is expected to join it in coming years. “The<br />
Honey Swing” has been temporarily put alongside<br />
it, having been moved to make way for “Atlantis”.<br />
“Dino Jeeps” is essentially a “Convoy” ride from<br />
Zamperla, with jeeps instead of lorries, but the<br />
theming has made it into a superb family ride. The<br />
convoy of jeeps head off through a landscape of<br />
static and animatronics dinosaurs with mist effects<br />
and creative landscaping. The ride finishes when<br />
heading inside a building to come face to face with<br />
mean velociraptors and a roaring T-Rex, the perfect<br />
spot for the Onride photo.<br />
If the new rides aren’t enough there’s also a new<br />
84
show “The Pirates of Crealy Cove, Curse of the New<br />
Recruits”. Four children are given the chance to<br />
become pirates and take on the Captain in a sword<br />
fight. At the end of the show everyone is encouraged<br />
to join the pirates for a ride on the nearby<br />
“Flying Dutchman” swing boat ride.<br />
The past couple of years have been dedicated to<br />
opening “Crealy Meadows”, a caravan and camping<br />
site, next to the park. So an investment in new<br />
rides was much needed, especially with it being the<br />
25 th anniversary year.<br />
That investment is<br />
already proving worthwhile<br />
with an 11% increase<br />
in visitors over<br />
the same period last<br />
year.<br />
■<br />
Crealy’s General<br />
Manager Josh Haywood<br />
TRIPSDRILL<br />
Text:<br />
Photos:<br />
Frank Lanfer<br />
Tripsdrill<br />
The anniversary attraction was<br />
already available to all visitors<br />
last year – in the form of the<br />
launchde looping coaster<br />
“Karacho” built by Gerstlauer.<br />
However for the 85-year anniversary<br />
the visitors themselves<br />
are giving Erlebnispark<br />
Tripsdrill a gift with an increase<br />
in all areas: 2014<br />
showed 72,000 visitors, 15,500<br />
annual passes were sold, and<br />
in the Natur-Resort there was a<br />
nearly 100% occupancy rate<br />
(in the park’s opened months).<br />
So it’s no wonder that the operating family Fischer<br />
intends to erect 15 new tree houses, each<br />
accommodating 4 persons, by next spring. With<br />
this step the Natur-Resort that is located next to the<br />
park’s own wildlife park will then have over 20 treehouses<br />
and 20 shepherd’s wagons with a total<br />
capacity of 190 beds available.<br />
These by the way can also be booked during the<br />
winter months on all weekends, holidays and public<br />
holidays (parallel to the opening times of the Wildparadise).<br />
Also planned for the 2015 season is a new theme<br />
restaurant with a large conference area, which will<br />
also complete the design around “Karacho”. ■<br />
85
NEW LITERATURE<br />
Christmas is just around the<br />
corner, and this year there are a<br />
number of books appearing on<br />
the market pertaining to the<br />
theme amusement once again.<br />
We are presenting here a small<br />
choice of German books.<br />
Text: Dr. Sacha Szabo, Frank Lanfer<br />
Theme <strong>Park</strong>s and Strategic Marketing<br />
When one makes the decision to found a park or<br />
make an investment then it’s possible, as everybody<br />
who has been involved with Sim City or<br />
another construction simulation knows, just how<br />
quickly things can go wrong. If this involves a real<br />
project and not a virtual one, failure may well lead<br />
to ruin – particularly when even during the strategic<br />
planning in the run-up to a park opening, the<br />
definition of the target market as well as the target<br />
groups have not been established, or only<br />
insufficiently. This is the problem to which Dominik<br />
Rossmann has dedicated his studies.<br />
Naturally that kind of project is not so easy. Certain<br />
things have to be clarified: what are the target<br />
groups and which are the target markets. This has<br />
to be meticulously defined for a study. So it’s no<br />
wonder that this book of over 450 pages covers this<br />
subject. The author orientates himself strongly on<br />
the work of Heinz-Günter Vesper, about the age of<br />
recreation. It is due to the concentration on the<br />
definitional preliminary work that the concepts have<br />
not been spread, but ultimately separate to other<br />
developments and not concentrating on matters in<br />
depth.<br />
Marketing is always more than simply advertising;<br />
marketing serves additionally to open up additional<br />
business fields. The book introduces a blueprint<br />
that should be well noted when the decision has<br />
been made to found a park. It can also be a helpful<br />
decision matrix before a large investment is considered<br />
in an already existing park. In this way the<br />
relevant factors for the park’s success is determined.<br />
These facts are clarified and defined after<br />
which a strategic marketing plan is undertaken. The<br />
concept has been developed on the basis of the<br />
works of Heribert Meffert. The third step is the<br />
definition stringently worked into the concept, leading<br />
to the result.<br />
Those however who hope to get an insight into the<br />
concrete decision process of certain parks will be<br />
disappointed. It is a work that features in particular<br />
the consistent implementation of a certain task. The<br />
book is not recommended for park fans as the work<br />
is far too abstract. For decision-makers the model<br />
is in turn too theoretical in practice. It is a book that<br />
shows what one should do, but does not show how<br />
to do it. That is achieved by – according to the blurb<br />
– the agency Ulysses Management, headed by<br />
Dominik Rossmann. Back to the book: the insights<br />
of this study can be agreed upon unreservedly: one<br />
should know their clients when bringing a product<br />
on the market.<br />
The study “Freizeitparks und strategisches Marketing”<br />
is published in 2. Editions by Ulysses Management,<br />
Munich (ISBN: 978-3-9808057-9-7) and<br />
costs 48,60 Euro.<br />
A Reprint about Travelling Showmen<br />
The source of all misunderstandings has been<br />
newly established! “As much as the picture of<br />
‘itinerant people’ and the ‘travellers of today’ have<br />
changed in the public eye – the past travels with<br />
them.” There’s no more appropriate a way of<br />
explaining the reason why it is well worthwhile<br />
taking a look into the “Hampe” book than what is<br />
expressed by the words of Oliver Müller, President<br />
of the Landesverbandes Schausteller und Marktkaufleute<br />
Nordrhein e.V.<br />
Theodor Hampe wrote the first social history<br />
account of showmanship around the turn of the 19 th<br />
century. Nevertheless he made the cardinal<br />
mistake of wanting to constrain all possible and<br />
completely different population groups into a single<br />
group of “travelling entertainers” at any price. This<br />
was simply impossible, and the reason right up to<br />
these days for many a misunderstanding and<br />
erroneous perception of the showman industry.<br />
However, what Hampe actually emphatically<br />
valued is the use of very extensive material, so that<br />
many historic developments are comprehensible.<br />
One should not read Hampe uncritically; actually it<br />
should definitely be read critically because it’s only<br />
then that his charm unfolds.<br />
Naturally there a number of paragraphs that are not<br />
pertinent to current times, and are even of a tendentious<br />
character. But one shouldn’t forget that the<br />
book was written over 100 years ago, and also its<br />
particular importance for the understanding of<br />
showmanship. However, one does wonder why it<br />
was hidden away and remained in the “poison<br />
cabinet” of cultural studies, and when it was first<br />
available the Gothic script didn’t allow for relaxing<br />
read. All these problems have been remedied in the<br />
new edition from Hampe, in which it has been<br />
transcribed from old German Gothic script to Latin<br />
script. Now every interested person can get a<br />
picture of where many preconceptions stem without<br />
a problem.<br />
The republication of the 248-page book “Fahrende<br />
Leute: Die fahrenden Leute in der deutschen<br />
Vergangenheit” is published by Books on Demand,<br />
Norderstedt (ISBN: 978-3735762047I) and costs<br />
39,90 Euro.<br />
Book about Roland Mack<br />
When entering a theme park, one enters a noncustomary<br />
world. A world that looks so much different<br />
to everyday life. The colourful scenes and the<br />
embedded attractions touch upon all senses of the<br />
visitors, and carries them off to a worry-free world<br />
for the duration of the visit. All the more curious then<br />
is what actually these scenes harbour. Benno<br />
Stieber, a journalist from Karlsruhe, allows readers<br />
86
of his book “Roland Mack – Herr der Achterbahnen”<br />
a look behind the scenes of the imposing facade of<br />
Europa-<strong>Park</strong>. Those who have been interested in<br />
the history of the park until now have reached for<br />
the weighty tome from Willi Thoma “200 Jahre<br />
Mack”, from the year 1988. Nevertheless this book<br />
to a large extent is more of a company chronicle,<br />
very exciting but not a book one would take on a<br />
train or read to relax on the sofa. The book from<br />
Stieber is completely different. It has a light and<br />
quickly readable text, the centre point being entrepreneur<br />
Roland Mack.<br />
A personality is introduced here in strong lines<br />
which go something like this: “Roland Mack pulls<br />
the strings and brings everything together. He’s the<br />
person from whom all impulses have come until this<br />
day”. His character is defined in delicate lines:<br />
“Roland Mack is an impatient boss. He is always<br />
exhausting and it’s often hectic with him. All who<br />
work closely with him say that he travels at an<br />
immense speed, he is a force when everybody else<br />
is tired.” The book is about Roland Mack and so this<br />
person stands as the centre point. The park actually<br />
just plays the background music. And it’s therefore<br />
rather exciting to listen to how the idea for the<br />
park substantiated. The name Europa-<strong>Park</strong> actually<br />
came from Europa-See at Breisach, where the<br />
park should have been build according to the first<br />
ideas. Readers receive a subjectively imparted<br />
view of the development of the park from the<br />
beginning, when Franz Mack was still frying<br />
sausages at the park. It relates the suspense<br />
caused by the constantly increasing volume of<br />
traffic, leading right up to the completion of the park<br />
with varied overnight accommodation, to the<br />
current planning of a water park.<br />
This is by no means a disadvantage as Roland<br />
Mack gives the park a human face. One, that in<br />
comparison to many fictitious logos, doesn’t<br />
appear artificial and can build up a natural and<br />
mutual trust. It is the human side of Roland Mack<br />
that is shown. It shows fights for ideas, but also for<br />
recognition. And many triumphs over critics are<br />
also celebrated in the book. Europa-<strong>Park</strong> is a<br />
respected institution worldwide but that’s no reason<br />
for Roland Mack to get airborne. This is underlined<br />
in many ways, such as the decline to open a park<br />
in the Ukraine, but in particular the renovation of the<br />
parent company in Waldkirch. Due to the operational<br />
dominance of the park there was an unhealthy<br />
dependence and the story of Schwarzkopf before<br />
the eyes, so work was commenced on the recovery<br />
of the company. Many areas were closed down,<br />
others modernised with technical improvements<br />
such as the patented zero plane, which made it<br />
possible to form tracks in such a way that it resulted<br />
in a completely smooth ride feeling on coasters.<br />
As the development of the “Silver Star” went to<br />
B&M, so “blue fire” stands for the recovery<br />
of the parent company. One part that<br />
attracts attention in the book, and this<br />
should not be taken as negative, is the<br />
chapter “Künstliche Welten” (Artificial<br />
Worlds). Benno Stieber notes here that the<br />
“Theme <strong>Park</strong> with its staging here is even<br />
(more) honest than most. In a theme park,<br />
the boundary to staging is marked with a<br />
fence.” Thanks to Stieber’s book one can<br />
take a look over that fence.<br />
The book can be purchased in book shops<br />
or directly at the park. Herder Verlag,<br />
Freiburg (ISBN 978-3-451-30752-2) – Price<br />
17,99 Euro (Ebook 13,99 Euro)<br />
Book about Playmobil’s History<br />
On the occasion of the 40-year anniversary<br />
of Playmobil, the Kirmes & <strong>Park</strong> Revue presented<br />
an in depth report in its July Edition about<br />
Playmobil-<strong>Park</strong>. In the process we had forgotten to<br />
make reference to a book publicized by the<br />
Freiburg Sociologist Hannah Köpper and Sacha<br />
Szabo. The small play figures were to be examined<br />
from a scientific viewpoint, and a number of<br />
distinguished scientists were invited to take part.<br />
The result is a very special piece of scientific entertainment.<br />
Although much of the work is of a<br />
scientific nature, it’s still to be read with a twinkle in<br />
the eye. Katharina Zeppezauer-Wachauer attempts<br />
to portray the history that emerges. The well known<br />
Journalist Manuel Loren examines the historical<br />
reference to the figures from the viewpoint of<br />
historical science. Yvonne Niekrenz, a Sociologist<br />
from Rostock, puts the body of the plastic figures<br />
at the centre point. Darijana Hahn shows just how<br />
often and why Playmobil is used as an<br />
illustrative object. Sacha Szabo questions<br />
the female image of the Playmobil figures,<br />
and draws a line from the earlier figures with<br />
skirts, to the princesses and onto the<br />
pregnant “Anna”. Not really to be taken too<br />
literally, but funny to read, is the section<br />
about why Playmobil figures don’t have a<br />
nose. So much is revealed – they reproduce<br />
faster than humans in that an injection<br />
moulding machine is an integral part of their<br />
propagation. Overall a cute and entertaining<br />
text.<br />
Unfortunately there was no response from<br />
Playmobil Fun<strong>Park</strong>, but for lovers of the<br />
small plastic figures the text is well worth<br />
buying. The Book “Playmobil durchleuchtet<br />
– Wissenschaftliche Analysen und Diagnosen<br />
des weltbekannten Spielzeugs” is<br />
published by Tectum, Marburg (ISBN: 978-<br />
3-8288-3022-6) and costs 19,90 Euro. ■<br />
87
FARUP SOMMERLAND<br />
It doesn’t happen too often in the<br />
world: the possibility not only to<br />
overnight at a theme park, but<br />
directly in it!<br />
Text:<br />
Frank Lanfer<br />
Photos: Farup Sommerland<br />
From spring 2016 this exclusive experience will<br />
be possible at the Danish Fårup Sommerland, as<br />
the first park-owned hotel will be erected directly on<br />
the centrally located park<br />
lake. Overnight guests of<br />
the 4-Star-Hotel in 51<br />
family rooms will have a<br />
direct view of the top<br />
attractions at the park: the<br />
Suspended Coaster “Orkanen”<br />
from Vekoma, the<br />
Wooden Coaster “Falken”<br />
from S&S and the Launch<br />
Coaster “Lynet” from<br />
Gerstlauer. Naturally <strong>Park</strong><br />
Manager S¢ren Kragelund<br />
is sure of an increase in the<br />
multi-day visitor numbers,<br />
who want to linger and<br />
enjoy in Northern Denmark<br />
not far from the sandy<br />
beaches of North Jutland: “The hotel marks a new<br />
era for Fårup. With the hotel we are expanding our<br />
service and offers significantly for our guests.” ■<br />
GRÖNA LUND<br />
Text:<br />
Frank Lanfer<br />
The Swedish theme park Gröna Lund will receive<br />
a new attraction in 2015.<br />
The park that is located in the<br />
capital city of Stockholm will have<br />
a new Walkthrough construction<br />
completed by the opening of the<br />
upcoming season, which will be<br />
called "House of Nightmares".<br />
Additionally, Gröna Lund has<br />
entered into cooperation with the<br />
American manufacturer Sally<br />
Corp., which will implement the<br />
storyline with digital technology<br />
and lifelike animatronics. The technology<br />
will be supported by live<br />
actors who will cause creepy<br />
moments in various rooms. Ride Manager Peter<br />
Osbeck: "At the moment we are discussing the age<br />
limit, because this horror attraction will not be ideal<br />
for everybody."<br />
■<br />
88
PREVIEW<br />
A calendar of events can be found here for the month of<br />
December in alphabetical order. Additional information<br />
about individual events is listed below.<br />
■<br />
A■ Altenburg/Thüringen 28.11.-21.12.<br />
N■ Neubrandenburg 29.11.-21.12.<br />
■ GB Chester 27.11.-04.01.<br />
■ GB Coventry 26.12.-03.01.<br />
■ GB Dundee 31.12.-02.01.<br />
■ GB Edinburgh 27.11.-04.01.<br />
■ GB Edinburgh 27.12.-04.01.<br />
■ GB Glasgow 19.12.-11.01.<br />
■ GB Leeds, W.Yorks 31.12.-01.01.<br />
■ GB Lincoln 04.12.-07.12.<br />
■ GB Liverpool 09.11.-23.12.<br />
■ GB London 20.11.-01.01.<br />
■ GB London 22.11.-04.01.<br />
■ GB Malton, Yorks 14.11.-06.12.<br />
■ GB Manchester 27.12.-04.01.<br />
■ GB Manchester 12.12.-04.01.<br />
■ GB Newcastle 15.11.-06.01.<br />
■ GB Nottingham 20.11.-04.01.<br />
■ GB Plymouth, Devon 20.11.-03.01.<br />
■ GB Swansea 13.11.-04.01.<br />
■ GB Wrexham, Denb 18.12.-01.01.<br />
20. NOVEMBER (THURSDAY)<br />
GB London<br />
■ Festive Fair until 01.01.<br />
GB Nottingham<br />
■ Winter Wonderland until 04.01.<br />
GB Plymouth, Devon<br />
■ Winter Festival until 03.01.<br />
21. NOVEMBER (FRIDAY)<br />
PL Breslau=Wroclaw<br />
■ Weihnachtsmarkt until 23.12.<br />
22. NOVEMBER (SATURDAY)<br />
B■ Bad Salzungen 29.11.-21.12.<br />
■ Bautzen 28.11.-21.12.<br />
■ Berlin 24.11.-04.01.<br />
■ Berlin-Mitte 24.11.-28.12.<br />
■ Berlin-Mitte 24.11.-28.12.<br />
■ Berlin-Spandau 26.11.-28.12.<br />
■ Bernau/Berlin 11.12.-14.12.<br />
■ Bitterfeld-Wolfen 05.12.-07.12.<br />
■ Brandenburg/Havel 29.11.-21.12.<br />
P■ Plauen 25.11.-21.12.<br />
R■ Rostock 27.11.-22.12.<br />
S■ Stendal 11.12.-14.12.<br />
■ Stralsund 27.11.-22.12.<br />
■ I Genova=Genua 06.12.-18.01.<br />
■ IRL Dublin 06.12.-11.01.<br />
■ <strong>NL</strong> Groningen 25.12.-04.01.<br />
■ <strong>NL</strong> Maastricht 29.11.-30.12.<br />
■ PL Breslau=Wroclaw 21.11.-23.12.<br />
7. NOVEMBER (FRIDAY)<br />
CH Bern<br />
■ Lunapark, Herbstmesse<br />
until 07.12.<br />
F Annecy<br />
■ Foire Saint-André until 07.12.<br />
F Carcassonne<br />
■ Foire Foraine de Novembre<br />
until 07.12.<br />
GB London<br />
■ Hyde <strong>Park</strong> Winter Wonderland<br />
until 04.01.<br />
C■ Chemnitz 28.11.-23.12.<br />
■ Coswig/Dresden 05.12.-07.12.<br />
■ Cottbus 27.11.-23.12.<br />
D■ Dresden 27.11.-23.12.<br />
E■ Erfurt 25.11.-22.12.<br />
T■ Templin 11.12.-14.12.<br />
W■ Weimar/Thüringen 25.11.-04.01.<br />
■ Werdau/Sachsen 11.12.-14.12.<br />
Z■ Zehdenick 05.12.-07.12.<br />
20359 Hamburg<br />
■ Dom-Markt until 07.12.<br />
Behörde für Wirtschaft Verkehr Innovation<br />
Wellenflug, Breakdance, Wilde Maus, Geisterhotel,<br />
Eclipse, Konga, Frisbee, Flipper, Sky<br />
Dance, Viva Mexico, Double Jump, Rotor,<br />
Love Dream, Dom-Dancer, Geisterbahn, Teststrecke,<br />
Rock & Roller Coaster, Rocket, Shaker,<br />
Riesenrad, Dom-Geister, Apres Ski Party,<br />
Encounter, Happy Family, Omni, Magic House,<br />
Irrgarten<br />
Participants: ca. 250<br />
B Mons=Bergen<br />
■ Foire d'Automne until 07.12.<br />
24. NOVEMBER (MONDAY)<br />
06108 Halle/Saale<br />
■ Advent-Weihnachtsmarkt<br />
until 23.12.<br />
Stadt<br />
10178 Berlin-Mitte<br />
■ Weihnachtszeit am Roten Rathaus<br />
until 28.12.<br />
Laubinger/Fredersdorf<br />
Riesenrad<br />
F■ Frankfurt/Oder 28.11.-22.12.<br />
G■ Gera 27.11.-23.12.<br />
■ Greifswald 28.11.-21.12.<br />
■ Güstrow 05.12.-21.12.<br />
H■ Halle/Saale 24.11.-23.12.<br />
■ Hamburg 07.11.-07.12.<br />
■ Havelberg 04.12.-07.12.<br />
J■ Jena 25.11.-22.12.<br />
L■ Leipzig 25.11.-21.12.<br />
■ Lemgo 04.12.-07.12.<br />
M■ Magdeburg 24.11.-30.12.<br />
■ Zwickau 25.11.-23.12.<br />
International<br />
■ B Brüssel 28.11.-04.01.<br />
■ B Hasselt 15.11.-04.01.<br />
■ B Mons=Bergen 07.11.-07.12.<br />
■ B St.Nicolas 06.12.-21.12.<br />
■ CH Bern 22.11.-07.12.<br />
■ CH Frauenfeld 29.11.-01.12.<br />
■ ES Alicante 05.12.-18.01.<br />
■ F Alès 13.12.-11.01.<br />
■ F Annecy 22.11.-07.12.<br />
■ F Béziers 13.12.-11.01.<br />
■ F Brest-Penfeld 13.12.-11.01.<br />
■ F Cannes 05.12.-11.01.<br />
■ F Carcassonne 22.11.-07.12.<br />
■ F Lisieux 20.12.-18.01.<br />
■ F Lyon-Chassieu 13.12.-25.01.<br />
■ F Nice 06.12.-04.01.<br />
■ F Rennes 06.12.-04.01.<br />
■ GB Aberystwyth, Card 29.11.-01.12.<br />
■ GB Bolton, Lancs 19.12.-03.01.<br />
■ GB Cardiff, S. Glam. 31.12.-01.01.<br />
■ GB Cardiff, S. Glam. 13.11.-04.01.<br />
9. NOVEMBER (SUNDAY)<br />
GB Liverpool<br />
■ One Christmas in the <strong>Park</strong><br />
until 23.12.<br />
13. NOVEMBER (THURSDAY)<br />
GB Cardiff, S. Glam.<br />
■ Winter Wonderland until 04.01.<br />
GB Swansea, South Wales<br />
■ Winter Winterland<br />
until 04.01.<br />
14. NOVEMBER (FRIDAY)<br />
GB Malton, Yorks<br />
■ Hirings Fair until 06.12.<br />
Only on Fridays and Saturdays<br />
15. NOVEMBER (SATURDAY)<br />
B Hasselt<br />
■ Winterland until 04.01.<br />
GB Newcastle-upon-Tyne<br />
■ Winter Wonderland<br />
until 06.01.<br />
10178 Berlin-Mitte<br />
■ Weihnachtsmarkt Wintertraum<br />
am Alexa until 28.12.<br />
Charles Blume Vergnügungsbetriebe/Hude<br />
Tower, Willi der Wurm, Freddys Company,<br />
Crazy Outback, Fun House, Commander, Wellenflug,<br />
Riesenrad, Wilde Maus, Black Hole,<br />
Love Express, Cinema 6D, Booster Maxxx,<br />
Chaos Airport, Halloween, Voodoo Jumper,<br />
Bruch-Pilot<br />
10789 Berlin<br />
■ Weihnachtsmarkt City West<br />
until 04.01.<br />
Schausteller Verband Berlin e.V.<br />
39104 Magdeburg<br />
■ Weihnachtsmarkt<br />
until 30.12.<br />
Closed on December 24 and 25<br />
Magdeb.Weihnachtsmärkte GmbH<br />
Riesenrad, Mäuse-Spektakel, Rutsche<br />
25. NOVEMBER (TUESDAY)<br />
04177 Leipzig<br />
■ Weihnachtsmarkt<br />
until 21.12.<br />
Riesenrad<br />
07703 Jena<br />
■ Weihnachtsmarkt<br />
until 22.12.<br />
JenaKultur, Märkte und Stadtfeste<br />
Riesenrad, Cortina Jet<br />
90
08056 Zwickau<br />
■ Weihnachtsmarkt until 23.12.<br />
08523 Plauen<br />
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.<br />
99084 Erfurt<br />
■ Weihnachtsmarkt until 22.12.<br />
Stadt<br />
Riesenrad<br />
99423 Weimar<br />
■ Weihnachtsmarkt until 04.01.<br />
26. NOVEMBER (WEDNESDAY)<br />
13591 Berlin-Spandau<br />
■ Weihnachtstraum am Rathaus<br />
until 28.12.<br />
Th.H.Wollenschläger/Falkensee<br />
Time Factory<br />
27. NOVEMBER (THURSDAY)<br />
01067 Dresden<br />
■ Striezelmarkt until 23.12.<br />
03046 Cottbus<br />
■ Weihnachtsmarkt until 23.12.<br />
COEX Veranstaltungs GmbH & Co. KG<br />
07545 Gera<br />
■ Weihnachts- und Märchenmarkt<br />
until 23.12.<br />
Stadt<br />
18055 Rostock<br />
■ Weihnachtsmarkt until 22.12.<br />
Großmarkt Rostock GmbH<br />
Riesenrad, Monster, Avenger, Nostalgie-Riesenrad,<br />
Speedy Gonzales, City Sky Liner, Breakdance,<br />
Wellenflug, Montgolfiere, Freddy’s<br />
Circus, Geistervilla, Weihnachts-Labyrinth<br />
Participants: ca. 250<br />
18439 Stralsund<br />
■ Weihnachtsmarkt until 22.12.<br />
GB Chester<br />
■ Winter Wonderland until 04.01.<br />
17033 Neubrandenburg<br />
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.<br />
36433 Bad Salzungen<br />
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.<br />
CH Frauenfeld<br />
■ Klausmarkt until 01.12.<br />
GB Aberystwyth, Card<br />
■ November Fair (Third) until 01.12.<br />
<strong>NL</strong> Maastricht<br />
■ Kerstmarkt Magisch Maastricht<br />
until 30.12.<br />
4. DECEMBER (THURSDAY)<br />
32657 Lemgo<br />
■ Kläschenmarkt until 07.12.<br />
Stadt<br />
39539 Havelberg<br />
■ Weihnachtsmarkt until 07.12.<br />
GB Lincoln<br />
■ Christmas Fair until 07.12.<br />
5. DECEMBER (FRIDAY)<br />
01640 Coswig<br />
■ Weihnachtsmarkt until 07.12.<br />
06766 Bitterfeld-Wolfen<br />
■ Weihnachtsmarkt until 07.12.<br />
Stadt<br />
16792 Zehdenick<br />
■ Weihnachtsmarkt until 07.12.<br />
18273 Güstrow<br />
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.<br />
ES Alicante<br />
■ Feria de Navidad until 18.01.<br />
F Cannes<br />
■ Foire de Noël, Fête d'Hiver<br />
until 11.01.<br />
Die Familie Frank Oberschelp<br />
wünscht ein gesegnetes Weihnachtsfest<br />
und ein friedliches neues Jahr.<br />
Von Herzen danken wir unseren<br />
Vertragspartnern und Fahrgästen<br />
für die sehr erfolgreiche Saison.<br />
12. DECEMBER (FRIDAY)<br />
GB Manchester<br />
■ Winter Wonderland until 04.01.<br />
13. DECEMBER (SATURDAY)<br />
FRANK OBERSCHELP<br />
Tel.0163/7709459<br />
www.high-impress.de<br />
25. DECEMBER (THURSDAY)<br />
<strong>NL</strong> Groningen<br />
■ Kerstplaza until 04.01.<br />
26. DECEMBER (FRIDAY)<br />
GB Edinburgh<br />
■ Christmas Wonderland Winter<br />
Festival until 04.01.<br />
28. NOVEMBER (FRIDAY)<br />
02625 Bautzen<br />
■ Bautzener Wenzelsmarkt<br />
until 21.12.<br />
04600 Altenburg<br />
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.<br />
09111 Chemnitz<br />
■ Weihnachtsmarkt until 23.12.<br />
15234 Frankfurt/Oder<br />
■ Weihnachtsmarkt Kirmes<br />
until 22.12.<br />
17489 Greifswald<br />
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.<br />
B Brussel=Bruxelles=Brüssel<br />
■ Kerstmarkt/Weihnachtsmarkt<br />
until 04.01.<br />
29. NOVEMBER (SATURDAY)<br />
6. DECEMBER (SATURDAY)<br />
B Sint-Niklaas=St.Nicolas<br />
■ Winterkermis until 21.12.<br />
F Nice<br />
■ Foire d'Hiver Attractive until 04.01.<br />
F Rennes<br />
■ Fête Foraine d'Hiver until 04.01.<br />
I Genova=Genua<br />
■ Luna <strong>Park</strong> until 18.01.<br />
IRL Dublin<br />
■ Funderland & Christmas Wonderland<br />
until 11.01.<br />
11. DECEMBER (THURSDAY)<br />
08412 Werdau<br />
■ Weihnachtsmarkt until 14.12.<br />
16321 Bernau<br />
■ Weihnachtsmarkt until 14.12.<br />
17268 Templin<br />
■ Weihnachtsmarkt until 14.12.<br />
F Alès<br />
■ Fête Foraine de Noël until 11.01.<br />
F Béziers<br />
■ Foire de Décembre until 11.01.<br />
F Brest-Penfeld<br />
■ American Lunapark until 11.01.<br />
F Lyon-Chassieu<br />
■ Euro-<strong>Park</strong>-Loisirs until 25.01.<br />
18. DECEMBER (THURSDAY)<br />
GB Wrexham, Denb<br />
■ Christmas Fair until 01.01.<br />
19. DECEMBER (FRIDAY)<br />
GB Bolton, Lancs<br />
■ Christmas Fair bis 03.01.<br />
GB Glasgow<br />
■ SECC Irn-Bru Carnival<br />
until 11.01.<br />
20. DECEMBER (SATURDAY)<br />
GB Coventry<br />
■ Hearsall Common Christmas<br />
Funfair until 03.01.<br />
27. DECEMBER (SATURDAY)<br />
GB Edinburgh<br />
■ Hogmanay Street Fair<br />
until 04.01.<br />
GB Manchester<br />
■ New Year Street Fair<br />
until 04.01.<br />
31. DECEMBER (WEDNESDAY)<br />
GB Cardiff, S. Glam.<br />
■ Calennig Fair<br />
until 01.01.<br />
GB Dundee<br />
■ Hogmanay Fair<br />
until 02.01.<br />
GB Leeds, W.Yorks<br />
■ New Year's Fair until 01.01.<br />
14770 Brandenburg/Havel<br />
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.<br />
39576 Stendal<br />
■ Weihnachtsmarkt<br />
until 14.12.<br />
F Lisieux<br />
■ Fête Foraine de Noël until 18.01.<br />
No responsibility for accuracy!<br />
91
❑<br />
❑<br />
❑<br />
ABONNEMENT-AUFTRAG<br />
Ich bestelle hiermit die nächsten 12 Ausgaben von <strong>KIRMES</strong> & PARK Revue ab Heft-Nr.<br />
zum Abonnementpreis von 96,– € inkl. 7 % MWSt. und Versand (Deutschland)<br />
Ich bestelle hiermit die nächsten 6 Ausgaben von <strong>KIRMES</strong> & PARK Revue ab Heft-Nr.<br />
zum Abonnementpreis von 51,– € inkl. 7 % MWSt. und Versand (nur innerhalb Deutschlands)<br />
Ich bestelle hiermit die nächsten 12 Ausgaben von <strong>KIRMES</strong> & PARK Revue ab Heft-Nr.<br />
❑ Europa Normalpost zum Abonnementpreis von 114,– € inkl. Porto und Versand<br />
❑ Europa Luftpost und Übersee zum Abonnementpreis von 126,– € inkl. Porto und Versand<br />
Ich wünsche die angekreuzte Zahlungsweise:<br />
❑ durch Bankeinzug. Die Einzugsermächtigung erlischt mit Kündigung des Abonnements.<br />
IBAN<br />
BIC<br />
❑ gegen Rechnung. Bitte kein Geld einsenden, Rechnung abwarten.<br />
❑ per Kreditkarte. Bitte ankreuzen: ❑ Visa ❑ Mastercard ❑ Diners Club ❑ American Express<br />
Karten-Nr.:<br />
gültig bis:<br />
Das Abonnement verlängert sich jeweils um ein weiteres Jahr, wenn es nicht spätestens 6 Wochen vor Ablauf schriftlich gekündigt wurde.<br />
Name<br />
Straße<br />
PLZ/Ort Datum Unterschrift<br />
Bitte einsenden an: Gemi Verlags GmbH, Postfach, 85291 Reichertshausen<br />
Diese Bestellung kann ich innerhalb von 10 Tagen schriftlich bei der Gemi Verlags GmbH, Postfach, 85291 Reichertshausen widerrufen.<br />
Die Widerrufsfrist beginnt 3 Tage nach Datum des Poststempels meiner Bestellung. Zur Wahrung der Frist genügt das rechtzeitige Absenden.<br />
Ort/Datum<br />
Unterschrift<br />
✂<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
SUBSCRIPTION-ORDER<br />
I order the next 12 editions of the <strong>KIRMES</strong> & PARK Revue in <strong>English</strong> from issue Nr.<br />
at a subscription price of 102,– € incl. 7 % MWSt. and postage (Germany)<br />
I order the next 6 editions of the <strong>KIRMES</strong> & PARK Revue in <strong>English</strong> from issue Nr.<br />
at a subscription price of 57,– € incl. 7 % MWSt. and postage (Germany)<br />
I order the next 12 editions of the <strong>KIRMES</strong> & PARK Revue in <strong>English</strong> from issue Nr.<br />
❑ Europe normal post at a subscription price of 120,– € incl. postage and handling<br />
❑ Europe airmail and other countries at a subscription price of 132,– € incl. postage and handling<br />
❑ I will pay by credit card. ❑ Visa ❑ Mastercard ❑ Diners Club ❑ American Express<br />
Card Nr.:<br />
Expiry Date:<br />
❑ I require an invoice.<br />
The subscription is automatically extended a further year if a written cancellation is not received 6 weeks prior to the end of the subscription.<br />
Name<br />
Street<br />
Postcode/City Date Signature<br />
Please send to: Gemi Verlags GmbH, Postfach, 85291 Reichertshausen<br />
This subscription order can be called in writing within 10 days by notifying Gemi Verlags GmbH, Postfach, 85291 Reichertshausen, Germany. The<br />
time limit for cancellation begins 3 day after the date of posting my order. The time limit is ensured and proved by the timely posting of cancellation.<br />
Date/City<br />
Signature<br />
92
Ihr Partner für das Schaustellergewerbe<br />
D-34613 Ziegenhain • Kasseler Str. 44 • Tel. 0 66 91 / 35 36 • Fax 0 66 91 / 59 97<br />
mail@Dietz-Fahrzeugbau.de<br />
www.Dietz-Fahrzeugbau.de<br />
Ausspielungswagen Moderne Verkaufswagen nach nach Ihren Wünschen<br />
FOR SALE<br />
Mack Salon Mobile Home,<br />
very well looked after, partitioning:<br />
Veranda, kitchen, lounge<br />
room, bathroom, bedroom.<br />
Please contact Tel.+ 49<br />
(0)151/22568133<br />
"Flasher Turbine" Mondial,<br />
height 62 m Tel. + 49 (0)<br />
662334675 (French) Tel. + 49<br />
(0) 685107950 (German)<br />
PURCHASE<br />
Cash buyer searching for<br />
cars from ride type L’Autopede<br />
from Belgium, please offer<br />
all you have. Tel: + 31<br />
653486142<br />
EMPLOYMENT<br />
Polish manpower – find personnel<br />
from Poland here Tel.<br />
0048604891314<br />
Veranstaltungen 2015<br />
des Dresdner Schaustellerverbandes e.V.<br />
Dresdner Frühlingsfest 04.04.2015 – 26.04.2015<br />
Dresdner Vogelwiese 10.07.2015 – 20.07.2015<br />
Dresdner Herbstfest 10.10.2015 – 25.10.2015<br />
Termin vom Herbstfest unter Vorbehalt, Änderung möglich<br />
Lorenzmarkt in Lorenzkirch 14.08.2015 – 17.08.2015<br />
Weinfest in Radebeul 25.09.2015 – 27.09.2015<br />
Oktoberfest in Riesa 02.10.2015 – 04.10.2015<br />
Im Hinblick auf das Auswahlverfahren sind Spiel-, Fahr- und Eintrittspreise<br />
bei den Veranstaltungen anzugeben.<br />
Bewerbungen mit den üblichen Unterlagen sowie ausreichend Rückporto<br />
– für jede Veranstaltung getrennt – richten Sie bitte an den<br />
Dresdner Schaustellerverband e.V. • Postfach 29 01 55 • 01147 Dresden<br />
Bewerbungsschluss ist der 31.12.2014<br />
Zulassungen für alle Feste werden erteilt bis 31.01.2015<br />
Sollte Ihnen bis Ende des Zulassungstermins kein Vertragsangebot vorliegen, so gilt dies als Absage!<br />
International<br />
Representative<br />
Advertisements:<br />
AG Advertising<br />
Agi Reddersen<br />
Tel. 08441/81057<br />
Fax 08441/86105<br />
Kirmes.A@t-online.de<br />
Zu verkaufen:<br />
3 Etagen<br />
Belustigung<br />
• Namhafter deutscher<br />
Hersteller<br />
• Modernste Bauart<br />
• Interessanter Preis<br />
Anfragen unter Chiffre<br />
K04-11/14 an<br />
Gemi Verlags GmbH, Postfach,<br />
85291 Reichertshausen<br />
Datenanlieferung für Anzeigen<br />
Bitte liefern Sie Anzeigen per E-mail als pdf<br />
oder jpg mit mindestens 300 dpi Auflösung an<br />
anzeigen@gemiverlag.de<br />
•<br />
BUDERO<br />
THE TARPAULIN<br />
FOR THE SHOWMAN<br />
• • • • • •<br />
•<br />
• • • • • • • •<br />
• • • • • • • • • • • •<br />
All types of tarpaulins according to<br />
your requirements, for large and small<br />
ride, show, and walk-through operations<br />
BUDERO B.V.<br />
Vrijkenstraat 2<br />
6088 PA Roggel <strong>NL</strong><br />
Ph. (0031) 475/492445<br />
Fax (0031) 475/494390<br />
www.budero.com<br />
93
<strong>KIRMES</strong> WANDKALENDER 2015<br />
Unseren attraktiven Wandkalender, der gefaltet dieser Ausgabe beiliegt,<br />
gibt es auch in hochwertiger Ausführung – gedruckt auf Hochglanzpapier<br />
in deutlich höherer Papierstärke und ungefaltet.<br />
Weihnachtsangebot für unsere Leser: 3 Wandkalender 2015<br />
in Spezialverpackung (gerollt) zum Selbstkostenpreis<br />
für nur € 15,- incl. Verpackung und Versand<br />
(nur Inland und solange der Vorrat reicht)<br />
✃<br />
Einfach Coupon<br />
1. ausschneiden,<br />
2. ausfüllen und<br />
abschicken an:<br />
Gemi Verlags GmbH<br />
Postfach<br />
85291 Reichertshausen<br />
B E S T E L L U N G<br />
✘Ich bestelle x 3 Stück<br />
Wandkalender 2015<br />
zum Preis von je 15,– Euro (3 Stück)<br />
(incl. Porto + Verpackung)<br />
Versand nur im Inland<br />
3. Gesamtbetrag<br />
Ich zahle (Zutreffendes bitte ankreuzen)<br />
Vorkasse bar (liegt bei)<br />
Euro<br />
Name, Vorname<br />
Straße, Hausnummer<br />
PLZ, Ort<br />
Telefon<br />
Ort, Datum, Unterschrift<br />
Bankeinzug:<br />
IBAN<br />
BIC
Rolf Auf dem Berge<br />
Lawyer<br />
Focal point: transportation law and claims for damages<br />
Member of the Association of Transportation Law<br />
of the German Bar Association<br />
Am Markt 14<br />
49565 Bramsche<br />
Telephone +49 (0) 54 61/ 30 30<br />
Telefax +49 (0) 54 61/ 26 41<br />
Mobile +49 (0) 172 / 30196 94<br />
E-Mail: info@auf-dem-berge.de<br />
Schausteller-Versicherungen<br />
Transport – Haftpflicht – Kfz<br />
Altersvorsorge – Unfall – Kranken<br />
Klaus Rübenstrunk<br />
Hagener Straße 244 • 44229 Dortmund<br />
Tel.: (02 31) 9 76 10 20 • Fax: (02 31) 9 76 10 21<br />
Mobil: 0171 / 828 58 68<br />
E-Mail: vb-ruebenstrunk@t-online.de<br />
APPRAISAL-OFFICE<br />
Gerd Römgens<br />
Expert appraisal for the Showman Industry, Damages,<br />
Conservation of Evidence, and Appraisal Reports<br />
Tel. +49 (0) 171/ 264 89 29 and +49 (0) 2154/208308<br />
Fax: +49 (0) 2154 / 20 83 13<br />
Mail: sv-buero-roemgens@arcor.de<br />
www.sv-roemgens.de u. www.roemgens.de<br />
Gerd Römgens • Jupiterstr. 17 • 47877 Willich<br />
www.kirmesparkrevue.de<br />
M<br />
I<br />
N<br />
I<br />
–<br />
A<br />
D<br />
V<br />
E<br />
R<br />
T<br />
I<br />
S<br />
M<br />
E<br />
N<br />
T<br />
S<br />
Text<br />
❑ IN THE NEXT POSSIBLE EDITION<br />
www.gemiverlag.de<br />
4 lines:<br />
11,- €<br />
5 lines::<br />
14,- €<br />
6 lines::<br />
17,- €<br />
7 lines::<br />
20,- €<br />
8 lines::<br />
23,- €<br />
9 lines::<br />
26,- €<br />
10 lines::<br />
29,- €<br />
PLEASE COMPLETE IN BLOCK LETTERS AND WITH SPACE BETWEEN WORDS!<br />
❑ IN EDITION NR./MONTH<br />
Text price for 1x Edition €<br />
❑ Please insert my advertisment under a code number (Cost 5,– €) €<br />
❑ Specimen copy (5,50 € incl. postage & handling per edition) €<br />
❑ The advertisment should appear for months (Multiply by total price) €<br />
❑ 10 % discount for 12 months ❑ 5 % discount for 6 months €<br />
❑ The total amount can be debited to my credit card, details below. TOTAL €<br />
❑ Visa ❑ Matercard ❑ Diners Club ❑<br />
Card-Nr.<br />
Christian Name<br />
Street<br />
City/Date<br />
Expiry date<br />
Surname<br />
Postcode/City/Country<br />
Signature<br />
American Express<br />
Basic<br />
rate for<br />
1-3 Lines:<br />
8,- €<br />
categories<br />
(please mark with a cross)<br />
❑ For Sale<br />
❑ Purchase<br />
❑ Job Market<br />
❑ Business<br />
Connections<br />
❑ Deadlines<br />
❑ Contacts<br />
❑ Model Construction<br />
YOUR MINI-AD WILL ALSO BE PRESENTED FREE OF CHARGE UNDER WWW.<strong>KIRMES</strong>PARK<strong>REVUE</strong>.DE!<br />
FOR FORMAT ADVERTISMENT<br />
please contact us on<br />
Tel. 49 (0) 8441/4022 13<br />
Please send to:<br />
Gemi Verlags GmbH<br />
Postfach<br />
85291 Reichertshausen<br />
Please complete<br />
without fail!<br />
– Publication only by advanced payment or credit card. –<br />
95
•<br />
BUDERO<br />
TARPAULINS<br />
• • • • • •<br />
Contact person also for Germany<br />
D. Hinzen<br />
Tel. (0031) 6 531450 03<br />
•<br />
• • • • • • • •<br />
• • • • • • • • • •<br />
US-Trailer<br />
& Zubehör<br />
aus Elkhart, Indiana<br />
Tel. 06195-960507<br />
www.trvtrading.com<br />
Tel. 07191/ 34 0135<br />
www.miba-electronic.de<br />
Wet Protect Feuchtigkeitsschutz<br />
Fax 07191/ 34 0136<br />
Die einzige Modellbahn<br />
im Ausstellungswagen<br />
www.modellbahnschau.de<br />
Telefon 01 72 / 5 38 56 79<br />
• 01069 Dresden, Wiener Platz 4<br />
• 01097 Dresden-Neustadt, Schlesischer Platz 1<br />
• 01109 Dresden, Wilhelmine-Reichard-Ring 1<br />
• 04109 Leipzig, Hbf, Willy-Brand-Platz 5<br />
• 06112 Halle, Hbf, Bahnhofplatz 1<br />
• 06844 Dessau, Fritz-Hesse-Str. 7<br />
• 10117 Berlin-Friedrichstr., Georgenstr. 14-18<br />
• 10178 Berlin, Alexanderplatz, Dircksenstraße<br />
✘ 10178 Berlin, Ladenzeile / Abgang S-Bahn<br />
• 10243 Berlin, Am Ostbahnhof<br />
• 10623 Berlin, Fernbahnhof Zoo<br />
• 10829 Berlin-Südkreuz/West, Neumannstr.<br />
• 12439 Berlin-Schöneweide, M.-Brückner-Str. 42<br />
• 12521 Berlin, Flughafen-Schönefeld, Terminal D E G<br />
• 12681 Berlin, Boxberger Str. 3-9 / Haus 3 / Halle 2 West<br />
• 13405 Berlin, Flughafen Tegel, Haupthalle, Bon Voyage<br />
• 16515 Oranienburg, Stralsunder Str.<br />
• 18055 Rostock, Hauptbahnhof<br />
✘ 20099 Hamburg, Hbf., Glockengiesserwall<br />
• 20354 Hamburg, Bahnhof Dammtor, Theodor-Heuss-Platz<br />
• 21337 Lüneburg, Bahnhofstr.<br />
• 22335 Hamburg, Flughafenstr.<br />
✘ 22765 Hamburg, Paul-Nevermann-Platz<br />
• 23558 Lübeck, Am Bahnhof<br />
• 24114 Kiel, Sophienblatt 27-29<br />
• 24145 Kiel, Bunsenstr. 1c<br />
• 25980 Westerland, Tinnumer Str. 11<br />
• 26122 Oldenburg, Hauptbahnhof<br />
• 26125 Oldenburg, Wilhelmshavener Heerstr. 32<br />
• 26382 Wilhelmshaven, Bahnhofsplatz 1<br />
• 26721 Emden, Bahnhofsplatz<br />
• 26789 Leer, Bahnhofsplatz<br />
• 27472 Cuxhaven, Bahnhof Haus 1<br />
• 27570 Bremerhaven, Friedrich-Ebert-Str. 73<br />
• 27749 Delmenhorst, Wittekindstr. 10/ZOB<br />
✘ 28195 Bremen, Bahnhofsplatz 15<br />
• 28199 Bremen, im Flughafen, Flughafenallee 20<br />
• 29525 Uelzen, Am Bahnhof<br />
• 30159 Hannover, Ernst-August-Platz 1<br />
• 30669 Hannover, Flughafen, Terminal A<br />
• 31134 Hildesheim, Bahnhofsplatz<br />
• 31582 Nienburg, Bahnhofstraße<br />
• 32052 Herford, Bahnhofsplatz 1<br />
• 33102 Paderborn, Bahnhofstr. 29<br />
• 33330 Gütersloh, Willy-Brandt-Platz-2<br />
• 33602 Bielefeld, Hauptbahnhof<br />
• 34117 Kassel, Bahnhofsplatz 1<br />
• 34131 Kassel, Wilhelmshöher Allee 253<br />
• 35037 Marburg, Bahnhofstr. 33<br />
• 35390 Gießen, Bahnhofstr. 102<br />
• 37073 Goettingen, Bahnhofsplatz 1<br />
• 38102 Braunschweig, Berliner Platz 1<br />
✘ 39104 Magdeburg, Bahnhofstr. 68<br />
• 40210 Düsseldorf, Hauptbahnhof<br />
• 40474 Düsseldorf, Flughafenstr. 120 T.B<br />
• 41061 Mönchengladbach, Europaplatz<br />
• 41236 Mönchengladbach, Bahnhofstr. 66<br />
• 41460 Neuss, Presse & Buch im Bhf., Theodor-Heuss-Platz<br />
Service<br />
<strong>KIRMES</strong> FOR SALE IN RAILWAY STATION BOOK SHOPS<br />
✘ shows where ENGLISH VERSIONS are available<br />
• 42103 Wuppertal, Döppersberg 37<br />
• 42277 Wuppertal, Berliner Platz 15<br />
• 42283 Wuppertal, Winklerstraße 2<br />
• 42697 Solingen, Bahnstraße 5<br />
• 42859 Remscheid, Bahnhofsplatz 12<br />
• 44137 Dortmund, Koenigswall 15<br />
• 44629 Herne, Bahnhofsplatz<br />
• 44649 Herne, Heinz-Rühmann-Platz<br />
• 44787 Bochum, Buddenbergplatz, Süd-Ausgang<br />
✘ 45127 Essen, Hauptbahnhof<br />
• 45468 Mülheim, Dieter-aus-dem-Siepen-Platz 3<br />
• 45657 Recklinghausen, Große Pferdekamp Str.<br />
• 45879 Gelsenkirchen, Im Bahnhof<br />
• 46045 Oberhausen, Hauptbahnhof<br />
• 46395 Bocholt, Hindenburg Str. 1<br />
• 46446 Emmerich, im Bahnhof<br />
• 46535 Dinslaken, im Bahnhof<br />
• 47051 Duisburg, Mercatorstr. 17<br />
• 47798 Krefeld, Im Hauptbahnhof<br />
• 48143 Münster, Berliner Platz<br />
• 48431 Rheine, Hauptbahnhof 1<br />
• 49074 Osnabrück, Im Bahnhof<br />
• 49356 Diepholz, Am Bahnhof<br />
• 50169 Kerpen, Bahnhofstr. 9<br />
• 50667 Köln, Bahnhof 1<br />
• 50667 Köln, Trankgasse 11<br />
• 50679 Köln-Deutz, Otto-Platz 7<br />
• 52064 Aachen, Bahnhofsplatz 2a<br />
• 52351 Düren, Hauptbahnhof<br />
• 53111 Bonn, Am Hauptbahnhof<br />
• 53173 Bonn-Bad Godesberg, Moltkestr. 43<br />
• 53721 Siegburg, Europaplatz<br />
• 53879 Euskirchen, Bahnhofstraße<br />
• 54292 Trier, Bahnhofsplatz 1<br />
• 55116 Mainz, Bahnhofsplatz 1<br />
• 55543 Bad Kreuznach, Europaplatz<br />
• 56068 Koblenz, Bahnhofsplatz 2<br />
• 57072 Siegen, Am Bahnhof 16<br />
• 58089 Hagen, Berliner Platz 3<br />
• 58239 Schwerte, Bahnhofstraße 35<br />
• 58452 Witten, Bergerstr. 35<br />
• 58644 Iserlohn, Bahnhofsplatz 2<br />
• 59065 Hamm, Willy-Brandt-Platz 1<br />
• 59227 Ahlen, Bahnhofsplatz<br />
• 59423 Unna, Bahnhofstr. 74<br />
• 59494 Soest, Bahnhofstr. 2<br />
• 59759 Arnsberg, Bahnhofstr. 136<br />
✘ 60051 Frankfurt, Im Hauptbahnhof<br />
• 60594 Frankfurt, Diesterwegplatz 51<br />
• 61169 Friedberg, Hanauer Str. 44<br />
• 63450 Hanau, Im Hauptbahnhof<br />
• 63739 Aschaffenburg, Ludwigstr. 2, Hbf.<br />
• 64293 Darmstadt, Platz der Deutschen Einheit<br />
• 64625 Bensheim, Amershamplatz 1<br />
• 65190 Wiesbaden, Bahnhofsplatz 2<br />
• 65428 Rüsselsheim, Im Hauptbahnhof<br />
• 65929 Frankfurt-Höchst, Dalbergstr. 1<br />
• 66111 Saarbrücken, Im Hauptbahnhof<br />
• 66424 Homburg, Im Bahnhof<br />
• 66538 Neunkirchen, Bahnhofstraße<br />
• 66606 St. Wendel, Mommstr. 2, Bahnh.<br />
• 66740 Saarlouis, Bahnhofsplatz 11<br />
• 67434 Neustadt, Bahnhofsplatz 4<br />
• 67547 Worms, Hauptbahnhof<br />
✘ 67547 Worms, Bahnhofstr. 11<br />
• 67655 Kaiserslautern, Bahnhofstraße 1<br />
✘ 68161 Mannheim, Bahnhofsplatz 17<br />
✘ 69115 Heidelberg 1, Willy-Brandt-Platz 5<br />
✘ 70173 Stuttgart, Arnulf-Klett-Platz 2<br />
• 70174 Stuttgart-Mitte, Th.-Heuss-Passagen<br />
• 70372 Stuttgart/Bad Cannstatt, Bahnhofstr. 30<br />
✘ 71032 Böblingen, Talstr. 18<br />
• 71638 Ludwigsburg, Bahnhof 14-18<br />
• 72072 Tübingen, Europaplatz 17<br />
• 72764 Reutlingen, Bahnhofstr. 3<br />
✘ 73430 Aalen, Bahnhofstr. 1<br />
• 74072 Heilbronn, Bahnhofstraße 30<br />
• 74321 Bietigheim-Bissingen, Bahnhofspl. 1<br />
• 74889 Sinsheim, Friedrichstr. 25<br />
• 75175 Pforzheim, Bahnhofsplatz<br />
✘ 76137 Karlsruhe, Bahnhofsplatz 1<br />
• 76227 Karlsruhe, Hauptbahnstraße 1<br />
• 76646 Bruchsal, Bahnhofsplatz 12<br />
• 78462 Konstanz, Bahnhofsplatz 43<br />
• 79098 Freiburg, Bismarckallee 3<br />
✘ 80335 München, Hauptbahnhof, Arnulfstr. 3<br />
✘ 81667 München, Orleansplatz 10<br />
• 84032 Landshut, Bahnhofsplatz<br />
• 86150 Augsburg, Viktoriastraße 1<br />
• 86154 Augsburg, Ulmer Str. 53<br />
• 87435 Kempten, Bahnhofplatz<br />
• 87509 Immenstadt, Bahnhofstr. 39<br />
• 87527 Sonthofen, Bahnhofstraße<br />
• 87561 Oberstdorf, Bahnhofsplatz 1<br />
• 87700 Memmingen, Bahnhofstr. 3<br />
• 89073 Ulm, Hauptbahnhof<br />
• 89312 Günzburg, Bahnhofsplatz 5<br />
✘ 90411 Nürnberg, Flughafenstr. 100<br />
✘ 90443 Nürnberg, Bahnhofsplatz 9<br />
• 92224 Amberg, Kaiser-Ludwig-Ring 5<br />
• 92318 Neumarkt, Bahnlinie 5/HBF<br />
• 92637 Weiden, Bahnhofstr. 28<br />
• 93047 Regensburg, Bahnhofstr. 18<br />
• 94032 Passau, Bahnhofsplatz 29<br />
• 94315 Straubing, Bahnhofsplatz 13<br />
• 95028 Hof, Bahnhofsplatz 12<br />
• 95326 Kulmbach, Bahnhofsplatz 1<br />
• 95444 Bayreuth, Bahnhofstr. 20<br />
• 95615 Marktredwitz, Bahnhofsplatz 7<br />
• 96052 Bamberg, Ludwigstraße 6<br />
• 96215 Lichtenfels, Bahnhofsplatz<br />
• 96450 Coburg, Lossaustr. 4<br />
✘ 97070 Würzburg, Bahnhofstr. 4<br />
• 97424 Schweinfurt, Im Bahnhof<br />
• 99084 Erfurt, Willy-Brandt-Platz 12<br />
Karussells der Spitzenklasse<br />
R. VÖLZ<br />
Industriestr. 3<br />
44577 Castrop-Rauxel<br />
Tel. 0 23 67/83 37<br />
Fax 0 23 67/17 67<br />
Nach wie vor liefern wir:<br />
Schindeldächer,<br />
Reetdächer, Mauerwerke<br />
www.karussell-voelz.de<br />
96
Ihr Partner für das Schaustellergewerbe<br />
D-34613 Ziegenhain<br />
Kasseler Str. 44<br />
Tel. 0 66 91 / 35 36<br />
Fax 0 66 91 / 59 97<br />
Osterkirmes<br />
Bergheim<br />
im Rhein-Erft-Kreis<br />
04.04. bis 12.04.2015<br />
Anfragen an: Fredy von der Gathen<br />
Huppertsthaler Weg 4 • 50189 Elsdorf<br />
Tel. 0171 / 6 87 68 47<br />
Verkaufswagen bis 3,5 to<br />
speziell nach Ihren Wünschen gefertigt<br />
mail@Dietz-Fahrzeugbau.de<br />
www.Dietz-Fahrzeugbau.de<br />
Anzeigenschluss<br />
für die Januar-Ausgabe<br />
ist der 08. Dezember<br />
BREISACH<br />
Weinfest<br />
Kaiserstuhl-Tuniberg<br />
vom 28.08. bis 31.08.2015<br />
Bewerbungen von Geschäften aller Art<br />
sind bis 31. Dez. 2014 zu richten an:<br />
Jürgen Hahn • Schaustellerbetriebe<br />
Im Unteren Angel 54 • 77652 Offenburg<br />
Zulassungen ergehen durch schriftliche Verträge bis 20.01.2015.<br />
Bewerbungen, die bis zu diesem Zeitpunkt keine Verträge erhalten haben, gelten als abgesagt.<br />
Marktstände werden nur nach schriftlicher Anmeldung und in beschränkter<br />
Anzahl zugelassen. Die Zulassung erfolgt nur in schriftlicher Form.<br />
Von einer Anreise ohne schriftliche Zulassung ist dringend abzusehen.<br />
97