KIRMES & Park REVUE (English) Weert (NL) (Vorschau)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
N o 209
& Revue Gebühr
12/2014
12/2014
€ 9,50
£ 8,00
$ 13,00
Gebühr
bezahlt
B 14432
Extra
Kirmes & DIETZ
Wall Calendar
2015
VDZ No 77467
WEERT (NL)
CRAZY FRUITS THUNDERBOLT RATATOUILLE
ENGLISH EDITION
Familie
Cornelius
Ein herzlicher Dank an alle Veranstalter und Behörden für die vertrauensvolle
Zusammenarbeit. Wir empfehlen uns als zuverlässiger Partner für die Saison 2015!
Schaustellerbetrieb Otto Cornelius • Wallenhorst
Mobil: 0178/520 69 65 oder 0178/520 64 65
www.grossriesenrad.com • E-Mail: office@grossriesenrad.com
&
Revue
INDEX
ISSN 1436-6525
appears 12 x per year
■ Gemi Verlags GmbH
Pfaffenhofener Straße 3
85293 Reichertshausen
Tel.: +49 (0) 84 41/40 22-0
Fax: +49 (0) 84 41/718 46
info@gemiverlag.de
www.kirmesparkrevue.de
■ Managing Directors
Gerd Reddersen
Rudolf Neumeier
■ Chief Editor
Karl Ruisinger
■ International Representative
Translation, Advertisements
Agi Reddersen
Tel.: +49 (0 ) 84 41/8 10 57
Fax: +49 (0 ) 84 41/8 61 05
www.ag-advertising.de
Kirmes.A@t-online.de
■ Editorial Manager „Kirmes“
Ralf Schmitt
■ Editorial Manager „Park“
Frank Lanfer
■ Representative Great Britain
Michele Emmett
Tel.: +44(0)7811 915118
michele.emmett@googlemail.com
■ Representative USA
Shari Viox
Tel.: USA 314-477-8224
Shari@VioxLLC.com
■ Calendar of Events
Richard Veldhuis
■ Production
Westner Medien GmbH
■ Printing
Kössinger AG Schierling
■ Advertisements
GEMI Verlags GmbH
■ Sales and Marketing
Gerd Reddersen
■ Subscriptions
DataM-Services GmbH
Postfach 91 61
97091 Würzburg
Tel. +49 (0) 931/4170-178
(Mo-Do 8-17, Fr 8-15)
Fax +49 (0) 931/4170-179
services-abo@verlagsunion.de
■ Cover
Norman Vogt
ESU (European Showmen’s Union):
Info: Page 62/63
Applies to advertisement price list 1/12
from 01.07.2012
All rights reserved. No part of this magazine
may be duplicated or published without written
permission from the publisher. This prohibition
also pertains to the commercial duplication
by copying, input into an electronic
database, and duplication onto a CD-ROM.
Certified active member of the
DECEMBER 2014
KALEIDOSCOPE
Facts – Observations – Short Portraits . . . 4
NEW PRODUCTS
Premières and Announcements . . . . . 10
SPECIAL
Weert (NL). . . . . . . . . . . . . 12
SALES WAGONS
Herzenswünsche. . . . . . . . . . . 20
GASTRONOMY
Grill-Scheune . . . . . . . . . . . . 22
KIDDIE RIDES
Splash Ball & Co.. . . . . . . . . . . 24
A LOOK BACK
Reports about Specially Selected Events . . 26
TECHNOLOGY
Crazy Outback . . . . . . . . . . . 48
NOSTALGIA
Exhibition in Essen . . . . . . . . . . 52
EXOTIC
Crazy Fruits . . . . . . . . . . . . 58
COASTER
Thunderbolt . . . . . . . . . . . . 64
TOP ACT
Ratatouille . . . . . . . . . . . . . 70
INTERVIEW
Legoland Germany . . . . . . . . . . 74
WATERPARK
Skara Sommarland . . . . . . . . . . 78
MAGAZINE
Current News from the Park-Scene. . . . . 82
PREVIEW
Calendar of Events . . . . . . . . . . 90
YOUR ENTRANCE TO OUR WEBSITE
3
KALEIDOSCOPE
SALOON
Georg-Erich
Löwenthal with his partner
and the “Saloon”
Text & Photos: Norman Vogt
Georg-Erich Löwenthal
from Essingen in Baden
Württemberg, who has
been touring the “Saloon –
The Wild-West Gambling
Hall” pick up trolley for four
years, has ordered 20 new
“E-Claw” pick up trolleys
from the Belgian Elaut firm
and incorporated them into
the attraction that he had
taken over from the Zöllner
firm, who had built the attraction themselves in 2010.
Earlier, the young showman toured together with his
parents, gaining the family knowledge at the Continental
pick stand as well as practical skills in operating a
games booth. After the takeover of the pickup
trolley, he founded his own firm. Ever since, he
has made regular guest appearances at the
Volksfest events in Stuttgart, the Bietigheim
Horse Market, the Crange Fair, the Eisleben
Wiesenmarkt, the Bopfingen Ipfmesse and the
Nördlingen Volksfest. In the evenings, the new
pick up trolleys are illuminated in continuously
changing colours. Löwenthal attaches great
attention to licensed products as prizes. For this
year’s Cannstatt Volksfest in Stuttgart, for
example, he ordered a high number of soft teddy
bears with red chequered shirts and a 1-litre beer
mug with the name of the state capital embroidered on
them. The construction has ground measurements of 12
x 5 metres, is 6 metres high, and has electrical requirements
of 25 kW.
■
SCHOKOFRÜCHTE DELUXE
Text & Photos:
Nils Benthien
Danny Müller and his
new “Schokofrüchte Deluxe”
At the Stoppelmarkt in Vechta,
Danny Müller presented his new
attraction the “Schokofrüchte
Deluxe”.
The sales wagon was built by the
Helmich firm, reconstructed by
Michael Wustrack from Karlshöfen,
and has a large bay. Its artwork
and design come from Borys
Shipov, who has already painted
several operations for the Müller
showman family. The sales wagon, illuminated by
LED lights, has a front length of 7 metres, a depth of
3.50 metres and a height of 5 metres. The products
on offer include chocolate coated and glazed fruits.
Only Belgian praline chocolate is used – the six
flavours offered being full-cream milk, strawberry,
white chocolate, dark chocolate, lemon, and
cappuccino. Danny Müller will tour his operation
mainly across Northern Germany. After the Vechta
Stoppelmarkt, this year’s tour schedule included,
among other venues, Bruchhausen-Vilsen and
Oldenburg.
■
4
MEGA KING TOWER-NEWS
KALEIDOSCOPE
Text: Ralf Schmitt
Photos: Archiv
TRIP TO THE SKY
Shortly before the time of going to
press, Andreas and Claudia Zinnecker
surprised us with interesting news
relating to their “Mega King Tower”
Freefall Tower.
In the coming season – more precisely –
already at the beginning of the season –
the “Mega King Tower” will feature
numerous changes. In the words of
Hannes Lackner from the Funtime
Handels GmbH, a letter from the manufacturer
Funtime, received by the editorial
office, says: “Confirmation: The following
new features will be realised on your construction:
Rotating passenger gondola
accommodating 24 people; gondola
rotating up the entire tower height; lighting
of passenger gondola.” Moreover the
manufacturer has confirmed delivery by
March 2015. Andreas Zinnecker explains
that the gondola will also be rotating
during the ride – and will be elevated by
high-quality corkscrew mechanics. Zinnecker
also underlines that it will be the first
example with this rotating technology, yet
retaining its current capacity of 24
passengers all the same. For this “upgrade”,
the “Mega King Tower” was transported
to the manufacturer in Austria after
its guest appearance at the Hochheim
Markt in mid-November. And what about the heralded
Christmas Market appearance in Berlin? “Nonetheless,
we will fulfil our contract at the larger Christmas Market
Alexa in Berlin,” said Andreas Zinnecker. For this
engagement, a Funtime construction of identical height
has been hired, which will be equipped with the “Mega
King Tower” equipment (paybox, backflash, etc.). “We
know that many fans in the capital city region have been
looking forward to our Berlin appearance for a long time
– just as we do!” says Andreas Zinnecker. Also redesigned
during the winter break will be the “XXL”
Swing recently taken over.
■
Text & Photo: Helmut Bresler
Going up some seven
metres into the skies – a
dream for the residents
of the Behindertenzentrum
has now come true.
The Kinderfest (kiddie
festival) in Nürnberg is a
fixture in the calendar of
events for families. To mark
the occasion of the 40 th
anniversary, the organisers
contracted the
nostalgic Ferris Wheel
from Robert Drliczek from
Fürth. The public was thrilled
and the Ferris Wheel
was very well frequented.
Even handicapped guests
were able to enjoy the ride
experience. All the earnings
went to the Behindertenzentrum.
In addition to
the nostalgic Ferris Wheel
the Drliczek family also
operate the two tall “Orion”
Ferris Wheels. ■
5
KALEIDOSCOPE
LUCKY LUCK
“Lucky Luck” – new
from Willy Engelbert Schmidt
Showmen and elected city
councillors: Ronald Morawski
(top) and Hans Blum (below)
Text & Photos: Nils Benthien
Willy Engelbert Schmidt from Oldenburg has been
touring the “Lucky Luck” shooting gallery since
the beginning of this year. The Schmidt family has
been successfully operating shooting galleries for fully
three generations. Willy’s grandfather,
Burkhardt Schmidt,
toured a 12-metre long shooting
gallery, and his father Will
operates a handgun range as
well as a regular shooting
gallery. “Lucky Luck” can also
be rebuilt into a handgun range,
where every customer can shoot
four times. On the back as well
as on the front of the card, there
are seven red dots, three of
which are marked with a cross
on the back. Those hitting the crossed dots have the
choice among the prizes. The attraction has ground
measurements of 8.5 x 2.5 m and a height of 4.90 m. In
the coming winter a new LED name sign is to be made.
This season, the attraction appeared at, among other
venues, Wilhelmshaven, Jever, and Oldenburg. ■
CITY COUNCILLORS: HANS BLUM AND RONALD MORAWSKI
Text & Photos: Helmut Bresler
In the Bavarian municipal elections this spring, the
number of showman representatives acting as city
councillors has doubled from one to two.
Hans Blum is an “old hand” in politics. Since 2001, he
has been a member of the Weiden city council for the
CSU political party, was always re-elected, and has
now become deputy chairman of the CSU. He holds
various positions in the BLV (Bavarian State Association)
of the Weiden-Amberg district branch, is
currently general manager of the Arbeitsgemeinschaft
Jahrmärkte und Volksfest (fair and Volksfest event
working group) in Weiden, and fairground director at
the Weiden Volksfest and Schützenfest. He operates
several snack booths, two kiddie rides, and a games
and shooting gallery. The Fürth showman Ronald
Morawski, an active member of the CSU of many years
standing, was elected to the local city parliament for
the first time. He ran for office once before some six
years ago. Campaigning on a promising 9 th place within
the party’s list of candidates he managed to win. As
election campaign manager, he organised many
events and has now, among other positions, become
District Manager of the CSU. With his Tiffany jewellery
boutique he has established a very good reputation
and has recently intensified his commitment to a snack
and beverage booth.
■
6
Wir wünschen ein gesegnetes Weihnachtsfest und
ein friedliches neues Jahr! Und wir freuen uns auf
das Finale auf dem Rostocker Weihnachtsmarkt.
NEW PRODUCTS
IE PARK / SOLI BUMPER CARS
Unique design with a
supporting structure from
tubular steel, opposed to
fibreglass
The new bumper car NK.01
from IE Park/Soli from different
perspectives
Photos: IE Park/Soli Bumper Cars
The Italian manufacturer IE Park/Soli Bumper
Cars has recently added a new model to its
bumper car range with a number of innovative
design features and “eco-friendly” credentials.
The new NK.01 model features a unique design
with a tubular steel supporting structure on the
body exterior, as opposed to fibreglass. According
to the manufacturer, the new design results in a
higher resistance to impacts and vibrations. The
body of the car can be made of different types of
high-strength plastic materials and can be clear,
coloured or decorated in a theme of the customer’s
choice. With the aid of a special colour system,
customers can choose the colours of the car body
as well as of the tubular steel structure. Of key
significance, however, is the fact that the innovative
addition uses recyclable materials, meaning
that at the end of the chaise’s life the tubular
steel frame and the car body will be 100% recyclable.
Moreover, power consumption of the
NK.01 has been considerably reduced by the use
of a special ‘chopper’ electronics board for power
control, which can be set to limit the maximum
current supplied to the motor. Additionally, the use
of the latest LED lighting technology offers a high
lighting level with low energy consumption, long
life and easy maintenance. The new positioning of
the LED lights inside the tubular frame guarantees
not only protection against impacts and tampering,
but also, due to the use of RGB colours, there are
many colour options available, according to the
programming of the Master-MPD1 electronics
board. In addition to the programming of the
lighting colour the Master-MPD1 electronics board
also allows the management of the digital touch
display and any interactive games on board the
chaise, while a built-in accelerometer detects the
car collisions and turns them into light plays or
images to appear on the chaise‘s digital display.
The digital touch screen can also be used by the
operator for advertising purposes and the display
of the company logo, the score of interactive
games, and videos pre-loaded into the internal
memory. Moreover, it allows riders to select different
modes from a special menu such as music
during the ride, games and the web cam. “We are
continually developing our SOLI bumper car programme
with the introduction of new models, and
the NK.01 is yet another major development for
many different reasons, not least due to its
stunning design and its environmentally friendly
credentials,” said IE Park sales director Andrea
Munari. The NK.01 joins the SOLI Bumper Car
range in the company’s 85 th anniversary year and
continues the expansion of what is currently,
according to the manufacturer, one of the most
comprehensive programmes of small, medium
and large sized vehicles for all requirements in the
bumper car sector.
■
10
SPECIAL
The Weert fair takes
place in the city centre
In the small town located in the
south of the Netherlands one of
the largest Dutch fair events, the
Stadskermis, is celebrated every
year in early autumn. From 26 th
September to 1 st October 2014,
the Weert town centre was transformed
into a spacious fairground
once again. To mark the
occasion of the 600 th anniversary
of the town, it was an extra-large
fair event with a number of
novelty attractions, unique for
the Netherlands.
Text & Photos: Norman Vogt
The retail sector enticed
with special fairground discounts
Weert (NL)
Due to its cosy flair, the Weert Fair is highly
popular and enjoys an excellent reputation
among the some 1 million visitors from Holland and
the neighbouring countries. Each of the seven towncentre
squares is a fairground in its own right, and
visitors can experience, taste, smell and enjoy the
typical fair atmosphere everywhere. The event enjoys
high ranking in popularity not only among
national showmen, but also ride attractions from
Germany can be encountered at the lucrative sixday
event every year. On the 1.7 km fun-mile,
spreading from the market square to Neue
Markt, Dries, Stationsplein, Langpoort, Bassin
and on up to the Kasteelplein, visitors were
able to experience and enjoy a fair event appealing
to all the senses once again, offering wellknown
and successful as well as spectacular
novelty attractions. Moreover, concession stalls of
every kind were built up on the streets between the
individual fairgrounds, and an ample selection of
fried sausages, Hamburgers, kebabs, steaks,
pizzas, fried chips, crêpes, Churros, or sweet delicacies
provided visitors with food and drink. Particularly
noticeable were a number of modern
bakeries, conspicuous due to their beautiful nostalgic
design. At the unmanageably
large number of games booths
visitors were able to not only win
classic soft toys but – with a bit
of luck – also high-quality prizes,
such as flat-screen TV-sets, bicycles,
and stereos.
Thanks to the organising Weert
town authorities making sure that
the fair offered sufficient and
Due to the occasion of the
city’s 600 th birthday it was an
extra large and attractive fair in
Weert
12
SPECIAL
Attractive rides and
constructions were spread all
over the complete inner city
area
affordable attractions for young
and old alike, so that visitors are
able to enjoy themselves all day
by arranging fare prices and entrance
fees with the showmen, the
fare at most rides was between
€1.20 and €2 this year; only at
highly spectacular attractions did visitors have to
pay up to €4 for a ride. Compared to similar events
these are truly 'dumping prices', and resulted in the
different rides operating at full capacity most of the
time and long queues forming in front of the pay
boxes on peak days.
Special Fair Offers
The nearby retailers also participate in the event,
enticing customers with special fair offers, or
“Kermis Korting”, prominently advertised in the
shop windows. Due to this year’s
town anniversary, more than 130
showman operations received
coveted contracts for the event.
In addition to well-known and
successful attractions, a couple
of novelties unique for the
Netherlands were also chosen
from the applications received.
With “The Tower” from Ad and
Willy Ordelmann built by Funtime,
a brand new freefall tower
celebrated its première on the
Bassin-Platz. The spectacular
novelty, which came to the
Netherlands directly from the
Austrian manufacturer, lured
many spectators even during the
week of build-up. Due to its rotating
gondolas, “The Tower” pro-
13
SPECIAL
Jump right into the fun!
vides its passengers with a terrific all-round view
before the freefall. Built up next to the tower were the
“Spinning Coaster” (Buwalda) and the “New York”
dodgem track (Hinzen), along with the “Geister
Villa” (Bram v/d Molengraft-Sipkema), spruced up
with new ghosts, creepy effects, and a ghost fountain,
at the end of the street. Moreover, a com-
14
SPECIAL
"Cake Walk", "Fun Circus” and
probably the first joint ride for
two young guests
pressed air ride for children and a number of concession
stalls enticed the public to this fairground.
After a short walk visitors reached the Kasteelplein,
which was mainly occupied by towering rides, such
as the “Europarad” (Vallentgoed), which provided
its passengers with a magnificent view. Placed next
to the Ferris Wheel was the three-level “Boobytrap
Hotel” funhouse (Albers) with three-dimensional
figures of Marilyn Munroe, Elvis Presley, and James
Dean decorating its front. Many a “Selfie” was taken
while passing these figures. In addition to the “Big
Apple” family coaster (Buwalda) this fairground also
accommodated two looping rides, the towering “Inversion
XXL” (Ordelman) going through a lot of loopings
high up in the air and, coming from Germany,
the Weert debutante “Booster” (Löffelhardt) with
side-tilted loopings. Further along the course,
coming from the family coaster, visitors encountered
a kiddie ride before reaching the “X-Factory”
Miami (Boesveld), the seats of which tilted forwards
over the fountains, providing a lot of fun and waterhappy
faces. Passing the “Montgolifiere” (Finke-
Zarnikau) and a bungee-trampoline, visitors reached
the market square, where the double storey
“Grande Carroussel de Maastricht” ride (Ropers),
which was well-attended (not only by children),
made its rounds in front of the setting of timehonoured
buildings. Built up diagonally opposite
was the very beautiful “Ice Jet” Matterhorn (Ropers)
particularly noticeable due to its fantastic painting
and ample light show. Further along to the right,
visitors eventually came to Neue Markt occupied by
the appealingly designed “Magic Aladdin” (Kroon)
flying carpet and the “Tropicana” Caterpillar ride
(van Reeken). At the end of the fairground, the
“Breakdance” (Hoefnagels) made its rounds, children
could enjoy the “Bootjesmolen” water ride
16
(Eeringa) and the “Fun Circus” Walkthrough construction
(Moonen) provided visitors with a disorientating
experience on two levels.
Passing several concession stalls, a pony ride and
the fortune teller in the pedestrian precinct, visitors
reached the Langpoort, where there appeared a
Poffertjes booth, a mini-dodgem, and the kiddie ride
“Adventure Ride” was built up in its foremost section.
With the “Predator” (Löffelhardt), moved back
somewhat from the course, another spectacular
Weert novelty could be encountered in the same
area.
This ride was heralded as the most spectacular
novelty on the town’s website. The ride from
Germany was very well received by the guests and
scored well not only with adolescents, but with
older visitors too. Clearly visible from any distance,
the “Sound Machine” (Hoefnagels) was built up on
the Stationsplein. In the evenings it was virtually
besieged by the younger generation. Moreover, the
course inside the “Cake Walk” (Hoefnagels) – an indispensable
'must' at most Dutch fairgrounds, with
Very varied
amusement offers was also
available for the smaller
fairground visitors
17
SPECIAL
Confectionary offers at Weert
Californian nuts and hearty
specialities from the German
swivel grill
its many effects, such as shaking floor, rolling barrel,
conveyor belt, or rotating disc – invited the public to
test their balance. Inside “Das Omen”, yet another
Walkthrough construction, visitors were able to
negotiate an adventurous path through the jungle
and a temple. Walking along an underpass, visitors
came to the “Jumper Jumper”, a smashing jump
ride highly popular in the Netherlands. Only a few
metres from there, the KMG swing “Ultimalte” (de
Weijer) whirled its passengers through the skies,
before visitors reached the “Dries”, which accommodated
further speedy ride attractions.
Built up on the rear top-end site, the “Euro Coaster”
(Buwalda) gondolas raced past the closely adjoining
houses. The giant propeller “Booster Maxx”
(de Voer) could hardly cope with the rush of passengers
already in the early evening hours. Built up
opposite were the classic Mack ride “Hully Gully”,
18
ent fairgrounds. On Friday, business at the event –
open daily from 1 p.m. to midnight – was quite
modest due to rainy weather. The weather improved
from Saturday though, and five beautiful late
summer days and hot temperatures resulted in a
rush of visitors. The Weert Fair closed with a fireworks
display, accompanied by music, held on the
last evening.
■
Shooting galleries,
games and vending machines
City centre fairground –
always appealing to find
something new behind
buildings and on street corners
operated under the name of “Disco Dancer”
(Broers) in Holland, and the “Crazy Beach” polyp
(van Tol). In this location, the younger visitors were
able to enjoy the “Tea Cups” (Sokolowski-Dekens)
and a “walking waterballss”, as well as a “Crossbahn”.
Parking facilities were available all around the differ-
19
SALES WAGONS
HERZENSWÜNSCHE
Melanie Weeber fulfils
the desires of hearts
Text & Photos: Norman Vogt
Melanie Weeber from Stuttgart celebrated the
première of her new “Herzenswünsche” (“heart’s
desires”) at the Cannstatt Volksfest. The showwoman
has specialised in the marking of gingerbread
hearts in many different sizes. However, she
not only offers individually inscribed hearts, but
also pre-designed ones with many different
declarations of enduring love!
Melanie Weeber founded her gingerbread heart
painting operation four years ago with a simple
wooden booth. The new operation was built by the
Warendorf Verkaufswagen GmbH in Beelen and
appealingly designed by the Elfering firm. The front
was decorated with hearts as well as an unusual
“piping bag”. The operation, which was equipped
with many LED-lights, is dominated by light-green
colours. Its name sign was made
of Plexiglas and it was also
equipped with LED-lighting. All the
lighting elements and light strips
on the exterior and inside the
sales wagon were installed and
cabled by the show-woman’s
brother, Alexander Weeber. But most importantly, the
gingerbread hearts! They are all individually decorated
with icing, which is then briefly dried in an oven,
and as previously stated, many are 'personalised'
according to customer wishes by Melanie Weeber
herself. After drying, the hearts are sealed in plastic
film. A remarkable new service provides for the
printing of a photo on edible icing paper, which is
glued to the heart. The photo can be sent to Melanie
Weeber via Smartphone. For customers it is highly
interesting to watch a heart being embellished
according to their wishes. After the successful
première in Stuttgart, Melanie Weeber presented her
new attraction at the Basle Herbstmesse, where
“Herzenswünsche” was very well received also by the
Swiss public. The sales wagon has ground measurements
of 7 x 2.50 metres, a height of 4.90 metres and
electrical requirements of 10 kW.
■
20
GASTRONOMY
GRILL SCHEUNE
“Grill Scheune” from Metz
Roland and Diana Metz.
Right: the beverage outlet was
visually adapted to the
“Grill Scheune”
Text & Photos: Norman Vogt
At this year’s Stuttgart Frühlingsfest, Diana
and Roland Metz from Wiesloch opened
their new gastronomic booth “Grill Scheune”,
built and punctually completed by
Spezialfahrzeugbau Pfaff from Bad Lausick,
near Leipzig.
With the new operation, the Metz family, who
have already been operating a smaller snack
booth for some time, offer their guests the
opportunity to enjoy food and drinks in a cosy
atmosphere. “Grill Scheune” also includes a
matching beverage outlet and the “Scheune”,
or “barn” with many roofed-over seating
possibilities. During transport, the latter also
serves as a baggage van for the seats and
decoration elements. The beverage outlet used to be
a part of the smaller snack booth, but was superficially
altered to suit the new operation and covered with
wood, just as were the other operations. On the roof of
the more than 4-metre tall “Grill Scheune” there is a
small tower and a chimney, a large picture hanging on
the back wall shows an Alpine landscape, and the
amply decorated beer garden offers 150 seats. Fully
assembled with all these sections, the gastronomic
operation has a total size of 22 metres and is 11
metres in depth. Among other delicacies, the menu at
the grill offers fried sausages, hamburgers, steaks and
fried chips. Moreover, the “Metz´schen Riesen Hot
Dog”, or Metz’ giant hot dog, a variant of the Thüringen
Bratwurst is served as a “special” in a baguette with
onions, gherkin, ketchup and mustard for big
appetites. Build-up and dismantling is done by means
of a remote-controlled hydraulic system. After the
successful première at the Stuttgart Frühlingsfest, the
Metz family presented the “Grill Scheune” mainly at
various events in Baden Württemberg and Bavaria, as
well as at the Cannstatt Volksfest in Stuttgart and other
venues.
■
22
KIDDIE RIDES
SPLASH BALL & CO.
Five years ago, Björn Eggers
from Hannover founded “Vergnügungsbetriebe
Eggers jun.”
and has been operating his
attractions with two permanent
employees at Volksfest events,
city festivals, and private events.
Even though he mainly tours
throughout Northern Germany,
appearances can often be
throughout the whole of the
country.
Text & Photos:
Uwe Holzmann
“Splash Ball” and swing
boat from Eggers
The main attraction since August 2012 has
been the “Splash Ball”, which can be built up
in two sizes on a substructure made of heavy
load flooring and with ample decoration, according
to the organiser’s wishes. The larger
attraction offers five water balls, and the smaller
version three, suitable for children and people
up to 90 kg with oxygen for up to 30
minutes and constantly cleaned by
steam. The water is also constantly
cleaned by a filter pump, and underwater
lighting provides fantastic
effects during operation. The construction
is framed by a backflash with
multicolour LED-lighting, and next year
there will also be a name sign also with
LED-lighting. For 2015, two rollers
accommodating two people – be it
children or adults, and thus a fantastic
possibility for joint family fun – have
been purchased for the pool. The firm’s
attraction contingent also includes the
“Skyline Jumper”, a bungee construction built on
a trailer according to the standard DIN EN 13814
in 2014, and perfectly suitable for city festivals
due to its compact ground measurements and
rapid build-up and dismantling.
The Latex jump ropes are suitable for people of
up to 100 kg and 6-metre jumps. additionally,
there is the “Bayrische Supa Gaudi Schaukel”
swing, built in 1960 and presented at the Cannstatt
Wasen way back then, thoroughly restored
and colourfully painted in a Bavarian style by
Eggers himself.
The 4-ship swing, which can also be built up
brace-free, is operated at about 15 events a
year. Björn Eggers’ attraction contingent is
rounded off by a Punch and Judy show (mainly
presented at Christmas Markets, such as
Schloss Bückeburg and in Stadthagen, but also
at many city festivals) and a crêpes-booth. Next
year, a chain ride with 20 seats, decorated and
painted as the “Circusflieger”, is to be added to
the fleet of attractions.
■
24
Abenteuerspaß auf höchstem Niveau
Wir wünschen allen Veranstaltern und Kollegen ein gesegnetes Weihnachtsfest und einen guten Rutsch
ins Jahr 2015! Auch in der neuen Saison sind wir Ihr zuverlässiger Vertragspartner.
www.pirates-adventure.de • E-Mail: schneider-pirat@web.de • Tel. 0163 / 858 26 76
MUNICH – OIDE WIESN
Wiesn and underscore the difference to the hustle and
bustle on the larger Wiesn-fairground, even though
historic attractions – such as the Russe “nostalgic
wheel”, Crinoline, or two-storey carousel, which logically
should be built up in the old Wiesn section – also
appear at the “Wiesn proper”.
“Evergreen”
Ernst's Gallopers made a guest
appearance at the Oiden Wiesn
for the first time
Text: Karl Ruisinger
Photos: Helmut Bresler
The Wiesn organisers lovingly define the Oide
Wiesn as “boarisch, griabig and gmiatlich”, or
“Bavarian, pleasant and cosy” in the Bavarian
dialect. “Families and elderly people, fans of the
modern folk music scene as well as traditionalists
– there is something on offer to suit everybody’s
taste”.
Nowadays, finding a seat in the historic section has
become difficult, however. At the weekend and on
peak days, this section is just as buzzing with
activities as in the main section of the Oktoberfest,
especially if you are looking for seats to relax and
enjoy a one-litre Maß of beer in the Keferloher Krug
tent. As a result, it is hardly surprising that beer was
served not only in the two main tents, but also in the
“Velodrom” for the first time. It is mainly the showman
attractions that enhance the peaceful flair of the Oide
While a number of older constructions, such as the
"Calypso", a chain ride, "Fahrt ins Paradies", a Caterpillar
Ride, a nostalgic dodgem or the "Hexn-Wipp’n",
have now established themselves on the Oide Wiesn,
there were also premières – for example, of the
magnificent “Evergreen” two-storey carousel from the
Ernst family, the components of which date back to
1910. The different original carousel horses in particular,
coming from the traditional Friedrich Heyn firm,
make the ride a “museum piece”. Therefore it was built
up directly in front of the museum tent, located slightly
off the circuit course, but was nonetheless very wellattended.
According to the official Wiesn review, the
two other showman debutantes on the Oide Wiesn –
Karl Heinz Widmann with the fairytale carousel, and
Maximilian Fritz with the shooting gallery with
mechanic targets – were also “satisfied and excited
about the public’s positive response.” The shooting
gallery (by the way, already presented on the Wiesn
once before in 1989) became the subject of
journalistic and political discussion during the course
of the event. As several targets at the shooting gallery,
dating from between 1880 and 1920, depicted black
people, the SZ newspaper commented, “Racism is no
fun.” That is certainly true, of course, but it is also
questionable to immediately speak of “political
correctness” with regard to a historic object dating
from this period.
■
26
Rudolf Schütze • Geisterbahnen und Belustigungen
Über 90 Jahre Geisterbahn-Tradition: Erschrecken statt verschrecken!
Immer wieder neue Qualitätsgeister
aus deutscher und europäischer
Spitzenproduktion
Geisterbahnen für die
ganze Familie
Die Geisterkutsche nimmt dich mit auf die Reise durch die Dunkelheit
ins Reich der Geister, Dämonen und Untoten.
Jetzt ganz neu:
Clowni: die Verwandlung vom Clown zum bösen Geist
Der Seelensauger – er will auch deine Seele!
Die Hexe Walburga – sie wartet nur auf dich!
Der Gefangene hinter Gittern! Ist er wirklich gefangen?
Hüte dich vor dem Geisternetz – es lässt dich nicht mehr los!
Einmalig: Die Geister-Grusel-
Rekommandations-Show
Jetzt mit neuem Schriftzug • Neueste Energie effiziente LED Beleuchtung
Fantastisch farbintensives Lichterspiel auch tagsüber!
Wir bedanken uns bei unseren Vertragspartnern für die vertrauensvolle
Zusammenarbeit und empfehlen uns für die neue Saison.
Planen Sie Ihre Geisterstunden mit uns!
Rudolf Schütze • Geisterbahnen & Belustigungen • Oberhausen
Tel. 0178 / 658 59 52 • E-Mail: info@schuetze-geisterbahn.de
A LOOK BACK
BAD DÜRKHEIM
above
The Wurstmarkt from
Figure on the “Daemonium”
and Becker’s “Breakdance”
Text & Photos: Norman Vogt
The 598 th staging of the largest wine festival in
the world, the Bad Dürkheim Wurstmarkt, was
celebrated on the Brühlwiese-fairground from
12 th to 22 nd September this year.
Special attention was attached to the “noise”
issue this time due to the fact that some Bad
Dürkheim residents keep complaining about the
noise level at the Wurstmarkt and would like to
see the festival end long before midnight. As a
result, the organisers have to find a solution to
counter this threat. Therefore, one day before the
opening the noise level of all the attractions were
measured, adjusted and the volume control was
sealed by the Struktur- und Genehmigungsdirektion
(SGD) Süd from Neustadt. At the
measuring points at the edge of the fairground
the permitted volume of a maximum of 70
decibels from 10 p.m. was occasionally exceeded
by 5 decibels, due to the noise from the
visitors. This autumn, the Dürkheim Mayor Wolfgang
Lutz will come to an agreement with the
SGD Süd about how to counter plaintiff residents.
It is hard to fathom that the Wurstmarkt might
have to close earlier due to what a few people do.
One can only hope that this will not happen and
that a solution acceptable to both sides will be
found.
This year's Wurstmarkt was very successful once
again. It was possible to contract the “Mega King
Tower” (A. Zinnecker) as a prominent novelty.
Another novelty this year, the looping swing “The
King” (A. Zinnecker) was constantly in heavy
demand after sundown. As a result, passengers
had to put up with queues of people waiting to
be whirled through the air. Further novelties
contracted were “Dr. Lehmanns Horror Lazarett”
and the “Berg und Tal” coaster (Schneider).
Other rides presented once again were the
“Bayern Wippe” (Krüger) “Super-Wellenflug”
(Nickel), “Take Off” (Ruppert), “Happy Sailor”
(Howey), “Hot Shot” (Dölle), the “Jupiter” Ferris
Wheel (Barth-Kipp), “Looping the Loop” (von
Olnhausen), giant slide (Göbel), the “Millennium”
dodgem track and the “Rallye Monte Carlo”
28
Wir bedanken uns bei unseren
Vertragspartnern für die
vertrauensvolle Zusammenarbeit
und empfehlen uns
für die neue Saison.
Ein herzlicher Dank
an alle, die uns
in unserem
Premierenjahr
so fantastisch
unterstützt haben!
Neu für 2015!
Eine sprechende Hexe
& Nebeneffekte
Ricardo Arens • Hagen • Tel. 0173-429 08 51 • Mail: knusperhausarens@aol.com
(Fackler). After a long absence,
visitors once again encountered
Becker’s “Breakdance”,
the “Daemonium”
ghost ride, and Blume’s “Event
Tower”, and younger visitors
were able to enjoy a number of
kiddie rides. The highlights included
the literary morning pint
event, two fireworks displays
that were well worth experiencing,
and the autograph
session of the 1. FC Kaiserslautern
football team, which is
very popular with the people
from the Palatinate – despite
having played in the second
ivision for several years now. ■
A LOOK BACK
Top novelty at the
Dürkheim Wurstmarkt:
Zinnecker’s “Mega King Tower”
HAAN
Text & Photos:
Michael Petersen
The opening of the Haan Fair at the “Jupiter” Ferris
Wheel on 27 th September in marvellously sunny late
summer weather and high temperatures was
followed by four days of celebrations in the middle
of this garden town.
At the weekend, the fair was at its best, and there was
barely any room to move on the fairground on the
Saturday evening and Sunday afternoon. This was a
surprise even for participants of many years standing.
“We have not seen a crowd like this for a long time,”
the showmen agreed happily as the heavy visitor
attendance reflected in their financial results. Business
was somewhat modest only on Monday in the early
evening hours due to light rainfall. When the colourful
fireworks display heralded the end of the Haan Fair late
on Tuesday evening, many showmen may well have
felt sorry. Once again, the management team headed
by Reiner Skroblies had done a good job and presented
an appealingly laid out fairground with new
approvals providing ample variety and new
perspectives. On the Wednesday afternoon prior to its
opening, many amateur photographers came to the
market square to take photos of the arrival of the major
rides and the manoeuvring of the “Hexentanz”
centre trailer onto the site at the dismantled
fountain. Other attractions built up were the “Villa
Wahnsinn” – contracted as a novelty for Haan, the
“Hawaii Swing”, which enthralled the visitors as a
replacement for the “Südseewellen”, the chain ride
from Fuhrmann, which made an appearance
instead of the Wave-Swinger, and Weber’s “Flash”,
which was virtually besieged. Preserving the
traditions of the town-centre fair, the careful
approval of novelties, extensive advertising, and
the fact that the region surrounding Haan boasts
an exceptionally high number of fans of the event
guarantee its success.
■
Fairground
impressions of Haan
31
A LOOK BACK
HANNOVER
Rush of visitors at the
Oktoberfest in Hannover on
“German Unification Day”
Tapping of the keg in
Hannover: Mayor Hermann,
AGV General Manager Arthur
Armbrecht, and Adrian Klie
from Gilde-Brauerei
Advertising campaign from
the showman youth in the
Hannover pedestrian precinct
Text & Photos: Uwe Holzmann
When a working group of showmen from
Hannover established an Oktoberfest on the
centrally located Schützenplatz of the state
capital, nobody could have guessed that the
“Oktoberfest Hannover” would evolve into one
of the largest and most popular Oktoberfest
events in Germany.
In a ceremonial act during the opening of this year's
event on 19 th September, the 50 th anniversary of the
event was celebrated, and the board and members
of the “Arbeitsgemeinschaft für Volksfeste in
Hannover”, headed by Arthur Armbrecht, had once
again gone out of their way to present an appealing
Oktoberfest event with many novelties, attractions,
and special events. On the Thursday afternoon
before the opening, the showman youth had built up
an information stall in the city centre on Kröpcke,
where flyers and gingerbread hearts were distributed
and free rides could be won at the Wheel of
Fortune. Highlights on the fairground this year were
the “Wilde Maus” from Barth, the 60-metre “Around
the World” tower chain
ride from Van der Beek-
Dauphin, the “Poseidon”
water ride from Heitmann-Schneider
and
the Ferris Wheel from the
Wilhelm firm. A colourful
mixture of ride attractions
for young and old
alike, including the
“Breakdance” (Hainlein-
Noack), “Shaker2 (Wilhelm),
“Magic” (Meyer),
“Air Crash” (Wingender),
“Rocket” (Weber) and
“Heisse Räder” (Armbrecht) provided a lot of ride
fun and thrills. They were joined by newly purchased
“Schlittenfahrt” from the Thelen family, celebrating
its première. The fun sector was represented by “Die
große Geisterbahn” (Schütze), “Remmi-Demmi”
(Janßen), “Kristallpalast” (Sturm) and “Tal der
Könige” (Bügler). Further attractions built up were
the dodgem tracks (Thelen and Armbrecht), and
younger visitors were able to enjoy the “Kuddel der
Hai” kiddie coaster (Belli), “Bungee” (Ahrend),
“Käptn Jimmy” and Moglis “Traumfahrt” (W.O.
Ahrend), “Top Drive No.1”, a Jet Ride (Müller), a
kiddie scooter (Kröker) and “Spanische Reitschule”
(Liebtrau), as well as a selection of kiddie rides. In
the beer tents from Marris and Ahrend an Oktoberfest-style
entertainment programme was on offer,
the beer gardens at a number of snack and beverage
operations featured autumnal as well as
Bavarian-style “blue-white” decoration, inviting
visitors to linger and enjoy, and a colourful mixture
of confectionery stalls, snack booths, shooting
galleries, games and sales stalls rounded off the
cornucopia of attractions. Every Friday a terrific fireworks
display was held on the Oktoberfest fairground,
and on 3 rd October, the Oktoberfest was
incorporated into the festivities to mark the
occasion of the Tag der deutschen Einheit (German
Unification Day) celebrated in Hannover, the state
capital of Lower-Saxony this year, and in the evening
a light, water and fireworks show took place on or
above the fairground adjoining Maschsee. In the
end, the organisers were able to announce a highly
positive review; the public (including many
families) appreciated the event’s harmonious
concept, and enjoyed the friendly autumn weather
at the largest Oktoberfest in Northern Germany. The
showmen were particularly satisfied with the final
weekend of the event.
■
32
Mit Liebe zum Detail und dem Drang zur Perfektion
19 m breit
9 m tief
Buchen Sie uns jetzt für die Saison 2015!
www.ghost-entertainment.de
Hotline: 0177/314 87 12 und 0178/466 57 44 • Mail: a.burghard84@gmx.de • facebook Ghost – Der Geisterdschungel
EISLEBEN
Text & Photos: Rolf Orschel
From 19 th to 22 nd September, the 493 rd staging of
“the Wiese” – as the locals call the Wiesenmarkt –
once again enticed hundreds of thousands of
visitors to Luther’s City of Eisleben.
As usual, the Wiesenmarkt began on the Friday at 2
p.m. with a historic procession boasting some 1,000
participants from the market square to the fairground,
where Mayor Jutta Fischer officially opened the
Wiesenmarkt with the tapping of the keg inside the
huge beer tent at 3 p.m. With 4,000 front metres on
the 80,000 m 2 fairground, visitors were able to enjoy a
cornucopia of ride and funhouse attractions as well as
concession stalls of all kinds. Moreover, 128
marketers with all kinds of goods invited the public to
a stroll across the large bric-a-brac market on Lindenallee.
New for Eisleben were, among others, the “Beach
Jumper” (Wegener), “Cinema 6D” (Weiß), “Der
Burner” (Meisel), the “Hawaii Swing” Alpine bob
(Schaak), “Adrenalin” free fall tower (Bügler) and the
Horror Show (Barth). The “Bellevue” Ferris Wheel from
Bruch, which appeared at the Eisleben Wiese for the
seventh time, was once again the landmark of the
event. Further attractions built up were the “Auf
Manitus Spuren” water ride (Heitmann-Schneider),
“Frisbee” (Ruppert), “Jaguarbahn” (Neutzsch),
“Breakdance” (Meyer), “Flipper” (Splitt), “Spider”
(Meyer), “Gaudi Schunkler” (Kazimierski), “Europa
Ring” (Rohleder), „Sling Shot” (Printschler), 2 dodgem
tracks (Hickmann and Meyer), “Montgolfiere” (Finke-
Zarnikau), “Ghost” (Burghard), “Top Spin” (Scheele),
“Sound Machine” (Welte), “Happy Family” (Heine),
“Aqua Velis” and “Fun Street” (L.Hofmann), as well as
“Mäusestadt” (Brambach), “Crazy Outback” (Hofmann-Jehn),
“Hippie Trip” (Eisenhauer), “Around the
World” (van der Beek-Dauphin), “Mexico City” (Walkhoefer-Fischer),
“Crazy Mouse” (Janßen), “High
Explosive” (Vorlop), “Piraten Rutsche” (Meyer),
“Eclipse” (Korten), “Spuk” ghost ride (Sipkema-
Lütjens) and the “Happy Butterfly” (Magerstedt).
Despite the high number of rides and tracks, a
spectacular major ride was missing this time. The
younger visitors were able to enjoy a kiddie railway, 2
kiddie track rides, a kiddie scooter, a kiddie Hully
Gully, Jet Ride, “Samba”, 1 kiddie carousel, a pony
ride and nostalgic Gallopers. They were joined by 5
Continental pick stands, 11 shooting galleries, 22
games booths and arcade machines, and 2 beer
tents.
A total of 64 snack and drink booths were clearly too
much of a good thing. At the time of our visit, we
noticed that a number of gastronomic operations were
deserted for hours on end. Moreover, several
operations from regular participants of many years
standing with loyally returning customers were no
longer approved and replaced by experienced
gastronomic operations. Even though the occupation
and layout of the fairground, which was the size of 12
football pitches, made a good impression, some rides
impressions
Eisleben Wiesenmarkt
35
A LOOK BACK
were unfavourably placed. For example, the “Gaudi
Schunkler” built up in front of the emergency exit on
Wiesenstraße West got hardly any attention, and the
“High Explosiv” coaster standing at the main
entrance on Wiesenstraße Süd could not manifest its
usual striking appearance, as all one could see was
the station, which seemed to be a concession stall
from any distance. Let's talk about business: The
weather was bad this year. Due to rainfall on Friday
and continuous rain on the Sunday and Monday, turnover
did not live up to the showmen's expectations.
Only on the Saturday evening, a rush of visitors
resulted in long queues at the rides and tracks.
Despite the masses of visitors, the tills did not ring at
every attraction however, and a number of attractions
suffered from a lack of customer interest. Moreover,
some operators of sales stalls clearly noticed that
visitors no longer spend money so readily. A magnificent
fireworks display on Monday evening at 10 p.m.
marked the end of the Wiesenmarkt.
■
SCHWABMÜNCHEN
Ample variety
at the Michaeli-Markt in
Schwabmünchen
Text & Photos: Norman Vogt
Every year in autumn (this year from 25 th to 30 th
September), the 6-day Michaeli-Markt with more
than 300 marketers and merchants, known far
beyond its city borders, opens its gates in the
small town of Schwabmünchen, located some 24
km from Augsburg.
Market Sunday is always on the Sunday before St.
Michael’s Day. According to official documents
Schwabmünchen was granted the right to have a
market in 1562. While the bric-a-brac market
boasting a generous selection of textiles, sweets,
household goods, jewellery and other goods was
held from 27 th to 29 th September, the fairground was
open three days longer. Young people were enticed
by the “Rollover” Shake (Zinnecker), and families
enjoyed the chain ride (Diebold) and the “Schnee
36
Der Kristall-Palast
...immer ein Lächeln voraus!
Doppelter Spaß: Glas-Labyrinth mit 120 Spezial-Glasscheiben
und Lachkabinett mit 11 lebensgroßen Zerrspiegeln
Zum Saisonfinale in
London (Hyde Park)
Winter Wonderland
www.kristall-palast.de
Wir bedanken uns für die vertrauensvolle Zusammenarbeit und empfehlen uns für die neue Saison!
Ralf Sturm • Tel. 0178/2158930 • E-Mail: ralf@sturm.st
WILLKOMMEN IN ESSEN!
2015 – METROPOLE DES RUHRGEBIETS – 2015
Für die attraktive Gestaltung der traditionellen Kirmesveranstaltungen im Stadtgebiet Groß-Essen
suchen wir gepflegte Schaustellergeschäfte aller Fachsparten.
Frühjahrskirmes Essen-Altenessen
auf dem Marktplatz – mit verkaufsoffenem Sonntag
Freitag 27. März bis Sonntag 29. März
Osterkirmes Essen-Borbeck
im Schlosspark – mit großer Ostereiersuche
Ostersamstag 04. April bis Sonntag 12. April
Maikirmes Essen-Steele
Grendplatz und Kaiser-Otto-Platz – NEU! Tanz in den Mai
(insbesondere auch kleine Familienfahrgeschäfte und
„Randgeschäfte” gesucht)
Donnerstag 30. April bis Sonntag 03. Mai
Großes
GRUGA-Sommerfest
Superkirmes mit Europas größtem Flohmarkt!
Freitag 17. Juli bis Sonntag 26. Juli
Woddelkirmes Essen-Heisingen
in Verbindung mit großem Straßenfest!
Samstag 29. August und Sonntag 30. August
Appeltatenkirmes Essen-Werden
„Ludgeruskirmes” – seit über 700 Jahren! Verbunden mit Kirchfest
und Prozession. Verkaufsoffener Sonntag. DAS traditionelle
Essener Volksfest! (insbesondere Fahr- und Spielgeschäfte gesucht)
Samstag 05. September bis Dienstag 08. September
Kirmes Essen-Kupferdreh auf dem Marktplatz
Samstag 12. September bis Montag 14. September
Herbstkirmes Essen-Altenessen
mit großem Stadtfest. Verkaufsoffener Sonntag.
(insbesondere Familienfahrgeschäfte bis 18,00 m Durchmesser gesucht)
Freitag 18. September bis Sonntag 20. September
Herbstkirmes Essen-Steele
Grendplatz und Kaiser-Otto-Platz
(insbesondere auch kleine Familienfahrgeschäfte und „Randgeschäfte” gesucht)
Samstag 10. Oktober bis Dienstag 13. Oktober
Bewerbungen – mit den üblichen Unterlagen – erwartet die
I.G.S. mbh (Ritter/Müller), Hachestraße 68, 45127 Essen
als Beauftragte der Essener Berufsverbände.
Bewerbungsschluss ist – auch für Essener Kollegen – am 15. Dezember 2014
Zur Information: Um unsere ehrenamtlichen Mitglieder zu entlasten, werden keine schriftlichen Absagen erteilt.
Sofern ein(e) Bewerber(in) keinen Vertrag erhält, gilt das als Absage. Für diese Regelung bitten wir um Verständnis.
A LOOK BACK
Impressions of
Schwabmünchen
Circus” Switchback (Moser). Other attractions
presented were a dodgem track
(Diebold) and the swing boat (Kreis), along
with a classic kiddie ride and a Jet Ride for
children. In the large beer tent adjoining
the fairground visitors were able to enjoy
traditional dishes accompanied by proper
brass band music. In the end, all the showmen
were satisfied with their financial
results.
■
ERFURT
Text & Photos:
Rolf Orschel
When the Erfurt Oktoberfest closed its gates after
16 opening days, all the participants were happy
about new record-breaking visitor numbers – and
some of them even about a new record turnover.
From 27 th September to 12 th October, the state
capital of Thuringia celebrated a Volksfest of a
superlative order in mostly beautiful weather.
One does not necessarily have to travel to Munich to
experience a proper Oktoberfest. The Erfurt version is
much smaller however, and definitely not worldfamous.
Nevertheless, this year’s staging of the
largest Oktoberfest in Thuringia was certainly well
worth seeing, with special crowd pullers being Erfurt
novelties such as the “Wheel of Vision” Ferris Wheel
(Bruch), “Artistico” (Köhrmann), “Commander”
(Hahnstein), the “Pirates Adventure” adventure construction
(Schneider) and “Mäuse Stadt” (Brambach).
Other ride attractions approved were the “Breakdance”
(Hentrich), “Piraten Fluss” (Heitmann-
Schneider), dodgem track (Krebs), and the “Fun
Street” (L. Hofmann), children were able to enjoy a Jet
Ride, a kiddie carousel, a kiddie track ride and
Gallopers. Apart from the Erfurt brewery beer tent, 18
snack and beverage booths provided the visitors with
food and drinks. They were joined by 5 confectionary
booths, 2 Continental pick stands, as well as 16
games booths and arcade machines. The attractions
were appealingly arranged and well spread over the
circuit course. As the flagpoles at the northern
entrance to the Domplatz had been removed, 715
front metres could be occupied by 55 showman
attractions chosen from more than 400 applications
in Erfurt
Bruch’s “Wheel of Vision”
39
The Oktoberfest on the
Domplatz in Erfurt
for the first time. This way, the dodgem track could be
moved closer to the cathedral’s wall and the water ride
could be built up on the inner northern cross row,
resulting in a more appealing layout of this and the
middle section of the fairground. The Ferris Wheel,
one of the largest transportable Ferris Wheels with airconditioned,
closed and panoramic glass gondolas
made its first-time appearance in Erfurt. “During the
summer, the Ferris Wheel, transported in 25 ocean
containers, had been presented in Danzig,” explained
Richard Krolzig from the Bruch firm presenting its
“Bellevue” Ferris Wheel at the Oktoberfest every two
years since 2005. Back then derided by its colleagues
in Munich and Stuttgart, Erfurt turned out to be a
superb venue for the showman operation. “The
reason for the success is the connection between the
Volksfest and city tourism. This year, the strategy of
the first cooperation with the tourist office was: 'Those
booking a guided city tour or a hotel bed get a
reduced ride on the Ferris Wheel as a bonus',” Krolzig
added. Under terrific weather conditions, more
visitors than usual rushed to the fairground even
during the first weekend – and business on the public
holiday, the family days and the middle weekend was
absolutely sensational. Particularly striking was the
fact that more guests visited the Oktoberfest wearing
dirndls and lederhosen than in the last few years, even
though their outfit sometimes looked more like a
carnival costume. With about 700,000 guests, this
year’s Oktoberfest – according to the Cultural Affairs
Office – was the most attractive and successful Erfurt
Volksfest of past years.
■
FÜRTH
Text & Photos:
Helmut Bresler
Skyline: Construction
cranes and Ferris Wheel Below:
Regular guest of many years in
Fürth: “Sylter Backfischrutsche”
Once again, everything was
perfect in Fürth. The boom of
the last few years continues,
fantastic weather, first-class
occupancy, and endless
masses of visitors and next
to no incidents recorded in
the police report.
Fürth is and remains the top
event in Franconia, enticing
visitors from the surrounding region to Nürnberg’s
neighbouring city. Visitors are attracted by the city
centre flair, showmen and marketers, as well as a
harmonious supporting programme. The closing
review registered far more than one million visitors as
well as four personal injury offences and 15 thefts. The
new schedule, according to which the event was
already open on the public holiday (Friday 3 rd October)
and in ideal weather, attracted visitors in droves.
There was barely any room left to move on the fairground
street, which was closed to road traffic during
the event, and there was a rush of activity during the
build-up time. Due to the arm of a huge construction
crane protruding into its flight path, the huge “Sky-
Dance” chain ride had to be relocated.
The regular participant concerned reluctantly agreed
to relocate. Currently, a giant shopping centre is being
built in the direct vicinity of this year’s 13-day event on
what is actually the largest construction site in Fürth
since the Second World War. Next year at Kärwa time,
the new consumer palace will already have opened.
Without a doubt, the aforementioned “Sky Dance” from
Nülken, with its new tower top equipped with a variety
of LED light effects of extreme brilliance and presented
in Fürth for the first time, was the conspicuous landmark
this year.
The Störzer brothers celebrated yet another Fürth
première with their season novelty “Black Out”, built up
on the ride site next to the Jüdisches Museum (Jewish
museum). For many years, plans for the construction
40
Fläche: 12,5 m Front x 10,5 m Tiefe
Karibik-Feeling pur!
NEU
Unebenheiten: kein Problem!
Beatrice & Hans Dreyer • Nürnberg
hans.dreyer@gmx.de • 0163 / 47 52 410
facebook.com/Beachwalkingdreyer
KIRMES WANDKALENDER 2015
Bestellen Sie weitere Exemplare auf Hochglanzpapier! (Formular S. 94)
of a new residential and office building have been delayed – much to the
delight of many Kärwa fans. Now the construction crane is coming up and
the space is definitely lost. It could be replaced by the area in front of the
fire station, once the fire brigade has moved to its new station. With his
“Old Shining House”, Ludwig Barth presented yet another novelty. There
have also been intensive discussions among the participating showmen
about the imminent loss of the site where they park their caravans, due to
further building operations. The Fürth authorities as the organiser must
step in and provide for an alternative.
Manfred Jipp has presented his “Sylter Backfischrutsche” for 25 years
and virtually attained cult status. The unforgettable fairground director
Manfred Duttenhöfer had seen the attractions during a visit to the Bremen
Freimarkt at the time of its staging and had been impressed by its visual
appearance and the quality of the products. Manfred Jipp still recalls the
words and quotes them from his memory: “Your operation looks really
good. I have a site for you at the Fürth Kärwa. Go there, even if you do not
earn anything at the beginning.” This made Manfred Jipp speechless, he
applied in Fürth – and got the contract immediately! “So, I dared the
experiment – not knowing what would happen”, he says. Used to success,
he opened his operation on the first opening day – and felt like he was an
exhibit in the zoo! “The visitors virtually hovered around us, being greatly
surprised, and hardly anybody found themselves at the checkout. I
wanted to pack up and leave,” was his reaction. A newspaper article
published in the Fürther Nachrichten newspaper reporting on the novelty
proved to be a real turning point. Its description of the delicacies served
in the Sylter Backfischrutsche resulted in a rush of visitors. The initial
scepticism changed into enthusiasm, and today the 10 metre tower on the
traffic island is an indispensable fixture at the Kärwa. Manfred Jipp fondly
thinks back to those days and at the traditional regular showmen’s
meeting this story is a cherished anecdote. The new record issue of
120,000 “Kärwataler” coins sold by the branches of the Fürth Sparkasse
bank were sold out within a couple of hours in only one afternoon. Kärwa
and economics spokesman Horst Müller is proud of the Kärwa’s unflagging
attractiveness as a family event. “We don’t define ourselves by beer
consumption – and this is a good thing!” is his credo. The ample supporting
programme included two exhibitions well worth seeing of classic 1:87-
scale and 1:22-scale models. The 46-page programme was available in
an edition of 65,000 examples, and 1,200 advertising posters with an
appealing Kärwa motif were deployed throughout the region. ■
FÜRTH ADVERTISING TEAM
It may be a truism, but a classic truth all the same. A successful event
requires advertising and new ideas and has to meet the spirit of the
times, without forgetting the essence of the event. And basic good
advertising requires committed people doing the job. In Fürth there
are committed people like these, who put their heart and soul into
their event – in addition to their own business. During the last few
years they managed to organise many a special event, such as the
barrel organ park, a Kärwa exhibition, the Kärwa App, the participation
in the harvest festival procession, cinema advertising
throughout the surrounding region, the breakfast on the Ferris Wheel
and taxi advertising. Currently, the team is proud of the new entrance
gate to the city hall, which has now been inaugurated and is admired
and beloved by the visitors. Further gates are planned but are
proving difficult to finance. The advertising team has been existing
for 20 years, and is financed firstly with an advertising budget
derived from the fairground fees, and secondly by sponsors. New
patrons are currently considering financial support for the team. ■
Season novelty in Fürth: Störzer “Black Out” ride
The showman advertising team (f.l.t.r.): Hannes
Grauberger, Marco Ulrich, Patrick Ulrich (seated), Michael
Drliczek, Joachim Ulrich, and Helmut Dölle (standing)
43
A LOOK BACK
OXFORD (UK)
Top attraction in Oxford:
Danter’s “Air”
“Mini-Miami” and a view of the
crowded festival streets
Text & Photos: Marcus Gaines
As always it was a squash and squeeze in Oxford
city centre for the annual St. Giles fair. The event
took place on the busiest main street of the city,
which always takes place on Monday and Tuesday
after “St. Giles Day” (1 st September) – this time from
the 8 th to the 9 th of September.
The origins of the event go back to the year 1625 and
changed into a fair with rides at the beginning of the
18 th century. The St. Giles Fair is organised by the
Oxford City Council and the Showman’s Guild of Great
Britain and counts these days as one of the best fair
events in Great Britain. The main street used as the
festival grounds is only closed off on the Sunday
before the beginning of the event. The complication of
needing trees to be trimmed and the deadly accuracy
in the build-up of rides takes a little more time than
usual. Road signs and traffic lights also test the ingenuity
of the showmen building up their attractions.
As a mark of respect to the nearby churches, the showmen
stop work during the Sunday religious services,
44
adding to the time it takes to build up. Taking place on
the first Monday and Tuesday after St Giles’ Day,
means that as is common, the fair falls just outside the
school holidays which only finish 6 days earlier. So the
daytimes proved a little quiet. But come evening, the
late summer sunshine that brought the previous 7 days
of grey skies to an end, meant the street was packed
shoulder to shoulder with thousands of visitors.
There were rides offering
something for everybody
Highly popular at St.
Giles Fair is “Candy Floss”.
Left: Chadwick’s “Ghost Train”
XX 45
Multiple presentations
of Miami and Waltzer
attractions at Oxford
Despite the high numbers, not all rides were full;
visitors seemed to be highly selective of where to
spend their money. There were three Waltzers in
attendance provided by Billy Hebborn, Ashley Rogers
and Paul Nichols. Hebborn’s “Super” Waltzer appeared
to be the busiest running almost nonstop, seemingly
the impressive lighting rig and decent sound system
was attracting teenagers, whilst Ashley Rogers’
Waltzer, which didn’t look as impressive and wasn’t in
the heart of the fair, didn’t seem to be doing as well.
“Air” also wasn’t as popular as
last year. At £5 it was one on the
most expensive rides in attendance.
Abie Danter Jnr. once
again showed off the slickness
and smartness of his operation.
With 1 person taking
money, 1 person managing the
queue, 1 person operating the
ride and 6 people helping to
batch and load the gondolas,
the ride was barely stationary
all night. Popular rides included Wilsons' "Super Bowl",
Bunn’s "Tagada", Wilsons’ Speed Booster despite also
costing £5 and running for less than 1 minute, the 3
Miami’s (West, Hill, and Danter Jnr.). and Sedgewick-
’s "Rock Rage" (KMG Inversion) was another ride that
barely stood still. The "Star Flyer" on loan from Joey
Noyce and Freddie Stokes Jnr. made its first appearance
at Oxford. Noyce is currently buying his own Star
Flyer which should ready soon. Its close proximity, especially
when running at full speed, to nearby historic
buildings added to the thrill of the ride. Being a new
novelty to the fair also ensured it was kept busy. Other
rides included Holland’s and Nichols’ bumper cars,
Woodford’s Gallopers and Green’s Ferris Wheel,
Sheldon’s “Twister” Twist, Matthews’ “Rotor”, Phillips
”Airwolf”, together with the “Extreme”, “Evolution” and
“Orbiter”. The kids were also well catered to with a vast
array of juvenile rides, among them the impressive
looking boat-themed junior "1001 Nights" called
“Captain Hook” from Gregory. And for those too small
to ride any of the 3 Miami’s, there was a 4 th in attendance,
the “Mini Miami” especially for the little ones. ■
LUXEMBURG
Text & Photos:
Michael Petersen
Crowd puller: The
Schueberfouer in Luxembourg
At the opening of the
Schueberfouer (22 nd August to
10 th September) the weather
was quite poor. Continuous
rain on the first weekend prevented
a dream start to the
exceptional European Volksfest
this year.
When the weather improved
after the first weekend, the
Schueberfouer was again at its
best. Heavy visitor attendance
throughout the event, also on
weekdays, brought about very
good financial results. At the
weekends, visitor numbers –
46
A LOOK BACK
A partial view of the
fairground in Luxembourg
and thus turnover – increased even further. To see
what is possible in Luxembourg is barely believable.
Even the Volksfest in the city centre benefits
from the prosperity of the small and economically
successful country. The details at the Schueberfouer
are completely different. For example, while
fairground visitors in Germany buy 100 or 200 g of
roasted almonds as a rule, at the Schueberfouer
they buy 500 g or an extra-large bag of soft nougat
for €24 for the whole family for immediate consumption,
and once again for taking home! However,
one must not forget that the Schueberfouer in
Luxembourg is the only fair event with many major
rides in this small country and that most of its
inhabitants do not visit any other fair. Dagmar
Osselmann with her “Diamond” dodgem track
made a first-time appearance at the Schueberfouer
– and was enthusiastic about her first
engagement abroad. She was not only happy
about her financial results, but also pleasantly surprised
by the friendliness and the professional
work of those responsible, and the politeness of the
visitors. “It was a superb event full of wonderful
experiences. I am looking forward to next year in
Luxembourg,” she said. The layout of the fairground
turned out to be quite difficult. There is no
circuit course with cross rows but the fairground
was divided into various smaller plots resulting in
very many top-end sites. As the area is more vaast
than the eye can take in, there is always something
new to discover. The skilled fairground directors
Marc Weydert and Laurant Schwaller do a very
good job in laying out the area with their considerable
experience and aptitude. The two ghost rides
placed at the opposite ends of the area respectively
could not have been built up further apart from
each other. With the rising area, the rides also grew
in height. As a result, the towering “Skyfall” freefall
tower (Goetzke) built up as the visual highlight on
the highest site of the
area, seemed to be even
taller. That was a clever
feature and looked
fantastic. The “Bellevue”
Ferris Wheel was also very
well placed. Standing
almost in the middle of the
area, it provided passengers
with an impressive
view over the Schueberfouer
and Luxembourg
City. Gastronomic operations
with ample menus
– ranging from fried
sausages to complete
meals – provided the
visitors with food and
drinks. Even at lunchtime,
the restaurant tents were
well-attended and the
snack booths heavily
crowded. The prizes at the
games booths also differ
from those in Germany. In
Luxembourg prizes to be
won are high-quality, such
as flat screen TV sets,
laptops, smart phones and other high-priced
electrical appliances, as there is no upper limit on
commodity prizes.
A high number of special events provided
additional diversion at the Schueberfouer. RTL
radio had a studio in a beer tent and broadcast
detailed reports from the event every day. In the
evening of the last opening day, the Schueberfouer,
which lived up to its excellent reputation
once again this year, was closed with a magnificent
fireworks display.
■
Kult: A Schouberfouer
without “Bayernkurve” is hard
to imagine
47
TECHNOLOGY
“Crazy Outback” from
Hofmann-Jehn
The Hofmann-Jehn family from
Wutha-Farnroda near Eisenach
have been touring Walkthrough
constructions ever since 2001.
On two levels, their “Crazy Outback”
funhouse, built by the
Schwalmstadt Dietz Fahrzeugbau
firm in 2008, takes visitors
on a trip through Australia’s
“outback” accompanied by a lot
of fun and many surprises. The
Kirmes & Park Revue has documented
the build-up of this extraordinary
funhouse.
Text: Rolf Orschel
Photos: Rolf Orschel, Norman Vogt
(1)
Crazy Outback
Upon the arrival of the two transport vehicles at
the fairground, the centre trailer is manoeuvred
into its position on the measured site, before the
baggage van is then manoeuvred next to the site.
(1)
Next, the water container is lifted from
the centre trailer by crane and placed
on the right side. After that, the axles
are removed, the centrepiece is
balanced with the aid of the built-in
hydraulic cylinder and carefully propped up. The
build-up begins with laying out, balancing and
propping up the floor segments and assembling the
two stairwells. Once the balcony has been unfolded,
the connection members of the second level can be
set up and secured by bolts.
(2)
Then the stillages with the
scaffolding segments of the
second level are lifted by
crane onto the centrepiece.
(3, 4, and 5)
When the scaffolding has
been fully assembled, the
blind front is installed on the
right side, the ‘virtual’ water
tower is mounted with aid of
the crane, and the water containment
with the alternately
tilting mobile floors is set up,
balanced and propped up.
(6 and 7)
This done, the blind front is
installed on the left side, and
the paybox is unloaded by
48
(2)
TECHNOLOGY
The floor segments
are laid out and the
stairwells are mounted
crane from the traction unit and
placed on the paybox platform. (8
and 9)
Next, the name sign scaffolding and
the multi-coloured name sign itself are mounted
above the funhouse by crane. (10)
Once the name sign has been mounted, the tarpaulins
can be pulled up and tied together as well
as secured to the scaffolding. (11)
(4)
(3)
(5)
INFO
Technische Daten:
■ Front: 21 m
■ Depth: 12 m
■ Height: 15 m
■ Power: 50 kW
■ 2 transport vehicles
(centre trailer, baggage van)
49
(6)
(7)
After that, the rear and front rounding boards of the
upper level are mounted with the aid of the crane,
the roofs are installed and the balcony handrails are
mounted. (12 and 13)
When the upper level has been finished, the speaking
and water-spraying animated figure “Mann im
Toilettenhäuschen”, or “man in the dunny”, is put up
as a special eye catcher in the middle of the lower
exterior decoration, before the striking and more
than 8 metre tall wind wheel is assembled on the
ground and set on top of the paybox by crane. (14
and 15)
(9)
(8)
50
(10)
TECHNOLOGY
The name sign
is mounted
(11)
(12)
Once the large glass labyrinth
with triangularly arranged glass
panes and mirrors, which visitors
have to negotiate before they can
exit the funhouse has been
assembled, the other fun effects
are also installed. (16)
Finally, with the handrails and the
exterior decoration mounted and
the complete cabling and the
maintenance work carried out,
the build-up – which takes 4 men
and about 15 hours – is completed.
■
(13)
(14) (15) (16)
51
EXHIBITION ESSEN
Text & Photos:
Michael Petersen
For years, a host of exhibitions on various topics have been
held in the quite spacious offices of the Stadtsparkasse bank
in the city centre of Essen. On 5 th September this year, a twoweek
special exhibition on the occasion of the 95 th anniversary
of the “Schaustellerverbandes Essen Ruhrgebiet
von 1919 e.V.” Showman Association closed its gates.
During a conversation, Sparkasse Branch Director Ragmar
Kalks, and Albert Ritter, Chairman of the Schaustellerverbandes
Essen-Ruhrgebiet von 1919 e.V., who have been friends for
twenty years, decided to hold a one-day exhibition on the history
of the showman industry at the branch.
Eventually, the 95 th anniversary of the Schaustellerverbandes
Essen-Ruhrgebiet provided the perfect occasion for a journey
through the history of showman industry. The Showman
Association is a union of the Bottrop, Dinslaken and Mülheim a.
d. Ruhr sections, and also incorporates the office of the Arbeitsgemeinschaft
der Schausteller in Nordrhein-Westfalen (working
group of showmen in North Rhine-Westphalia). The exhibition
was also the very beginning of a number of festive events including,
among others, the European Showman Congress held to
mark the upcoming 100 th anniversary of the Essen Showman
Association in 2019. Albert Ritter thanked Sparkasse Essen for
providing the branch offices for the exhibition, and for being a
reliable partner for the showman industry of many years.
The heart of the exhibition was the historic carousel of the Fredebeul
family, which also provided numerous further exhibits. The
other exhibits came from the collections of Albert Ritter, Rico
Rasch, Peter Saller and Richard Müller. The exhibition also
included carousel figures carved from wood from the Hennecke
firm, a mechanical monkey, decoration elements, various
mounts and advertising boards. Treasures like these are rarely
exhibited in such a limited space. Another eye catcher was the
components of a cinematographic theatre from the Ritter family.
In addition to numerous decoration elements and components,
visitors were also able to admire an old projector. The journey
through the world of showmen was very well received by the
visitors.
■
“Feo – der sprechende Kopf – lebend”, advertising board
for a show booth, ca. 1960, and car for a Switchback, ca. 1934,
sheet iron on wood construction
Exhibition space provided: Sparkasse Branch Director
Ragmar Kalks Right: Panopticom advertising board, ca. 1960
52
NOSTALGIA
A carousel horse and a
Venetian gala gondola,
baroque, probably from the
Hübner firm, Neustadt/Orla,
ca. 1890
Historic mounts and chaises
Details of the centre crown
of a Hennecke kiddie carousel,
about 1940
Top: Rounding board
painting of a wooden horse
carousel, about 1900, and
kiddie carousel “Mondrakete”
centre decoration, about 1930
53
NOSTALGIA
A gem at the exhibition
was the fully mechanical
monkey figure with electric
drive, doing exercises, ca. 1880
Kiddie carousel, ca. 1920
Historic dodgem chaise and a “Modell
Nr. 7” carousel carriage, Karussellfabrik Friedrich
Heyn, ca. 1897
54
NOSTALGIA
Lighting decoration of the
“Olympicus” boxing booth,
ca. 1960; light strips of the
Kinematographen-Theater
Ritter, ca. 1950; a showman's
winch, ca 1920; and the historic
water starter of a carousel
Important figures from
contemporary history behind glass
Front section and chaise of a ghost ride –
first use of polyester with fibreglass as support
material, ca. 1955
Front section, ca. 1955
Historic tractors and
showman wagons called
attention to the exhibition in
front of the Sparkasse building
55
Decoration elements of the Ritter-Kinematograph, about
1968 and a historic Blinker vending machine, ca. 1940
Memories of the heydays of the show booths: “Marie-
Luise – das Mädchen mit den 2 Köpfen” and a façade part
56
NOSTALGIA
For visitors of the
anniversary exhibition of the
Schaustellerverband Essen
Ruhrgebiet von 1919 e.V. there
was a lot to be discovered in
the foyer at the Sparkasse
bank, Essen
57
EXOTIC
In Germany an exotic
ride: “Crazy Fruits” from
René Stey
Since the beginning of this year,
the Ludwigsburg showman René
Stey has been touring what is –
certainly for the German tour
scene – a truly exotic ride; a “Zig
Zag” of Spanish origin. In 2009
the ride, built by the Spanish
Safeco firm in 1986 and operated
by the Swiss Murer showman
family for 23 years, was taken
over by René Stey, who – having
put it into storage for quite some
time – thoroughly redesigned it
and has now introduced it to the
fairground circuit under the
name of “Crazy Fruits”.
Text: Norman Vogt
Photos: Norman Vogt, Archiv Stey
Crazy Fruits
Stey, who also owns a dodgem track, worked on the
redesign of the ride throughout last winter, and it
took him a lot of time and work to transform the ride
into the “Crazy Fruits”. However, the result is
well worth seeing. All 18 gondolas have been
appealingly painted. While 17 of them have
been painted as lemons, oranges, melons,
strawberries, pineapples or coconuts, René
Stey immortalized the name and the portrait of his
daughter on one of the gondolas as well as on the
backflash.
René Stey
58
EXOTIC
The attraction in detail
The centre of the ride and the
backflash mounted to the
baggage van, have also been
painted with funny and cheeky
looking fruits. Moreover, the
three arms and the centre of
the ride are decorated with
plastic examples.
Not only the visual appearance of the ride was
renewed, but also many worn parts were also replaced,
the electronic system was overhauled and the
electrical equipment was rewired. The numerous
The baggage van is also
the backflash façade
59
EXOTIC
The ride is presented
mainly on small to
medium-sized fairgrounds
in Southern Germany
characteristic light arcs and the gondola roofs were
retained, however. René Stey opened the unusual,
unique ride in Hofen near Stuttgart in spring. Afterwards,
the ride was mainly presented at minor events
in Southern Germany, where it was very well received
by the public. The ride is perfectly family-friendly, and
in addition to the rotating mast in the centre of the ride,
the planet wheels with the gondolas mounted to the
arms rotate counter to the running direction. Relocating
the ride requires 2 transport vehicles (a centre
trailer and a baggage van). The “Crazy Fruits” has
ground measurements of 14 x 16 metres, a height of 5
metres and electrical requirements of about 30 kW. ■
to its redesign
The ride prior
60
Ausschreibungen
in der
Die Kirmes & Park Revue ist das
ideale Medium für Ausschreibungen
Ihrer Volksfeste und Weihnachtsmärkte.
Mit einer Ausschreibung Ihrer
Veranstaltung in der Kirmes & Park
Revue erreichen Sie nahezu flächendeckend
die Schaustellerbetriebe in
Deutschland und in unseren Nachbarländern
– und das zu einem
außergewöhnlich günstigen Preis.
Dazu genießen Sie mit Ihrer
Ausschreibung folgende Vorteile:
• Bei Mangel an geeigneten
Bewerbern oder kurzfristigen
Absagen von Schaustellern
haben Sie die Möglichkeit einer
kostenlosen Suchanfrage in
der Service-Rubrik
„Freie Termine – Freie Plätze”
in der Kirmes & Park Revue
• Kostenlose Gestaltung Ihrer
Ausschreibungsanzeigen
• alle Farben (z. B. Städte- oder
Firmenlogo) kostenlos !
GEMI Verlags GmbH
Pfaffenhofener Straße 3
85293 Reichertshausen
Telefon: 08441/4022-0
Telefax: 08441/71846
E-mail: info@gemiverlag.de
Nülken
Hamburg
SKY
DANCE
Wir wünschen Ihnen eine
frohe Weihnachtszeit
und einen guten Start
ins neue Jahr!
Familie Peer Nülken
Tel. 0178/478 32 46
55 m hoch
24 Sitze
Wir danken unseren
Vertragspartnern für das
entgegengebrachte Vertrauen.
Planen Sie mit uns
die neue Saison 2015!
NEU: Jetzt mit
multifunktionaler
LED-Krone
Anzeigen in der
Kirmes & Park Revue
buchen Sie bei:
Gemi Verlags GmbH
Markus Westner
Tel. 08441/402213
Fax 08441/498829
anzeigen@gemiverlag.de
Bitte liefern Sie
Anzeigen per E-mail
als pdf oder jpg
mit mindestens
300 dpi Auflösung.
European Showmen’s Union
Europäische Schausteller-Union
Union Foraine Européenne
International non-government organisation (NGO) • Established in 1954
President Albert Ritter
ESU: European Showmen Exempted from Professional Driver Qualification
Requirements following Exemption in the National Laws
Showmen transport their own inventory and not
third-party goods.
Photo: ESU
For the European Showman Union the
legal position is clear: Showmen in
Europe do not need to participate in
further training programmes for professional
drivers.
The ESU cites the EU-directive 2003/
59/EG, which in Article 2 g, means: this
directive does not pertain to drivers of
vehicles transporting material or equipment
that the driver requires for his
profession, and provided that the driving
of the vehicle is not the driver's main
profession."
Targeting the quality assurance of the vehicle
operator's profession, the EU Parliament introduced
in 2003 the European "Directive for the
basic qualifications and advanced training of
drivers of vehicles for the carrying of goods and
persons" (Directive 2003/59/EG). These objectives
were to be implemented in member
countries by September 2006.
To ensure that driver activity in professional
goods and person transport is to be exercised
by correctly qualified persons, there is also according
to Article 3, a directive in addition to the
basic qualifications that the professional driver
undertakes further training. Member countries
were directed to introduce a corresponding
system for advanced training.
For the ESU there is a definite border between
the professional goods carrier and the showman
profession. Showmen are not professional
drivers. They earn their money at the Volksfests
and not by transporting third-party goods.
Under the circumstances an exemption of
showmen from professional driver training in
all EU countries is necessary.
The ESU demands EU countries to make an exemption
for showmen in the case of the implementation
of the EU-guideline 2003/59/EG into
national law. In the Netherlands, Switzerland,
Belgium, Germany and Austria this exemption
is already a feature of the relative law.
The Austrian Federal Ministry for Transport, Innovation
and Technology (bmvit) decreed on
8.5.2014 (170.627/0004-IV/ST4/2014): "Obligation
pursuant to Article 19 Sec. 3 Z 7, drivers of
vehicles transporting materials of equipment
that the driver requires for use in his/her profession
and provided that driving is not the
main profession of the driver, the evidence of
driver qualification is exempted (Code 95 in
driver's licence).
In the opinion of the bmvit, drivers of showman
vehicles also fall under the mentioned exemption
when they for example transport roundabout
constructions to events, and built up the
attraction after the transportation, and other
said goods are used as the main profession of
the driver (e.g. ticket sales, technology checks,
maintenance, cleaning etc). This type of transportation
falls under the exemption rules of the
§ 19 Sec. 3 Z 7 GütbefG, and the driver of such a
vehicle does not require driver qualification
proof."
In Germany the new professional driver qualification
law (BKrFQG) has been defined. Showmen
fall under the exemption under § 1 Sec. 2
No. 5 BKrFQG, as they transport materials and or
equipment for the practice of their profession
and as the driving of the said vehicle is not their
main profession. The profession of the showman
has been listed as an exemption according
to § 1 Sec. 2 No. 5 BKrFQG, which means here
"Pertains to the transportation of showman
equipment (e.g. rides, circus tents) for showman
operation."
Regular's Table of the European Showman Youth Union at Stuttgart
The Showman-youth met up at the Cannstatt
Wasen on the 7th October at the first
ESJU-regular's table.
The regulars' table is the new event of the European
Showman Youth Union, and offers the
participants the possibility to meet young
showmen from all over Europe, and to discuss
current business themes. ESJU-President Kevin
Kratzsch emphasised: "The regular's table serves
communication and networking, whilst in
the process the pleasant togetherness
shouldn't come too short." Participants at
Stuttgart discussed current themes of the profession
such as the Europanorm 13814 for ride
constructions and the recognition of the European
Volksfests as an intangible Cultural Heritage
by UNESCO. Earlier Kevin Kratzsch explained
in his welcoming speech the tasks and targets
of the ESJU as the youth organisation of the
European Showman Union. He referred to the
meaning of a friendly and collegial coexistence
of the European Showman Youth reaching far
over the borders. "We are inviting all showman
youth in Europe to create the future of the ESU
and ESJU together", explained Kevin Kratzsch
and announced further events, for example the
Federal Delegates Convention of the DSB from
the 13th to 15th of January 2015 in Aachen.
Meeting of the Showman Youth Union at the
Cannstatter Wasen in Stuttgart. Photo: ESU
European Showmen’s Union • Europäische Schausteller-Union • Union Foraine Européenne
Showman Meeting in the Border Triangle
Invitation to Showman Political Breakfast in the European City Aachen
Aachen is the city of Charlemagne, the coronation
of kings, the European peace treaties,
and the International Charlemagne Prize. A
further source of pride for the city is the
"Öcher Bend" with its roots going back to the
15th century, and which is a popular international
meeting place for fairground fans
and showmen from Germany, Belgian, and
the Netherlands. Within the frames of the
66th Federal Delegates Convention of the
German Showman Association, the European
Showman Union extends an invitation
to a showman-political breakfast in Aachen
on the 13th January 2015 at 10:00 a.m.
"Volksfest – Unlimited Pleasure!!!" is the motto
of the DSB-annual meeting, where traditionally
the European show persons meet to exchange
information and opinions. The ESU-breakfast
offers plenty of opportunities for the discussion
of current showman themes. Finally, starting at
4 p.m. a rally will begin at the Eurogress Aachen
of the German Showman Associations with prominent
guests from politics and economy. The
The "Öcher Bend", the most popular Volksfest in the area near to Netherlands and Belgium. Photo: DSB
ESU requests member associations to bring
along their traditional flags for the flag parade.
The Federal Delegates Convention will be accompanied
by a colourful programme to which
all European Showmen are cordially invited.
Traditional flags at the DSB rally. Photo: ESU
Publishing Information
Publisher:
European
________________________
Showmen’s Union (ESU)
Responsible for contents:
Albert Ritter, rittera@dsbev.de
________________________
Editor:
Christoph Jansen, jansenc@dsbev.de
________________________
Address:
Europäische Schausteller-Union
c/o Deutscher Schaustellerbund e.V.
Am Weidendamm 1A • D-10117 Berlin
Tel.: 0049 (0)30 590 09 97 80
Fax: 0049 (0)30 590 09 97 87
E-Mail: mail@dsbev.de
Internet: www.esu-ufe.eu
Wir machen Freizeit zum Vergnügen!
We make spare time for the pleasure!
Nous faisons du temps libre comme le plaisir!
Rendiamo a tempo libero il piacere!
Vi gjør spare tid gleden!
Hacemos el tiempo libre en la diversión!
Mi hogy felesleges ido az élvezet!
Vi gør fritid den fornøjelse!
Mozemy uczynic czas wolny na przyjemnosci!
Wij maken tot vrije tijd het genoegen!
Vi gör extra- tid nöjet!
VYTVARIME volny cas na zábavu!
Hotel Information
aachen tourist service e.v. • Telephone: +49 241 18029-50 • Fax: +49 241 18029-30
E-Mail: incoming@aachen-tourist.de • Internet: www.aachen-tourist.de
Talks Among the
Show Women
During the ESU-Meeting in the
middle of September in Amsterdam,
a meeting of the European
Show Woman Union (ES-
FU) took place, where in a social
group, international friendships
were cultivated.
Our photo (v.l.t.r.) shows Christiane
Schäfer, President Rosa
Severeyns, Vice President Anika
Theunisz and Vice President
Jenny Bossle.
COASTER
Intensive airtime can
be experienced again on the
beach from Coney Island
What do you do with a piece of
land just 15 m wide by 250 m
long? You squeeze in Zamperla’s
first major Looping Coaster!
Text:
Photos:
Marcus Gaines
Marcus Gaines,
Zamperla
Thunderbolt
Skip forward to 2010 and a part of Coney
Island looked much more inviting; Luna
Park felt a safe and inviting environment in
an otherwise worrying part of the City of
New York. That initial success lead to the
Luna Park has certainly evolved since it first rapid expansion of Luna Park, and a new section
debuted in 2010, in fact the whole boardwalk of went into operation in 2011. "The Scream Zone"
Coney Island has changed, and very much for the opened on a disused piece of land on the other
better.
side of the famous Deno’s Wonder Wheel Park.
A visit to Coney Island in 2008 left one feeling very Everybody was so impressed by the signal effect
unsafe, the area looked undesirable and not that Central Amusement International (CAI), a
somewhere to want to visit alone or worse with the subsidiary of the Italian manufacturer Zamperla
whole family. The once famous amusement area Rides had given on the whole area, that the City
offered only crumbling retail outlets and chubby of New York subsequently granted the company
restaurant buildings, abandoned rides rusting the lease of all the retail and restaurant outlets
away, disused areas of land overgrown with along the boardwalk, and also that of the infamous
weeds, and there was even a guy taking his pet Coney Island "Cyclone" wooden coaster, from the
alligator for a walk.
year 1929.
64
Now in control of a prime section of the boardwalk,
CAI went about redeveloping it further with shiny
new restaurants and a retail outlet that offers far
better merchandise than some of tourist tat of the
past. All of which has helped changed the audience
visiting the shores of Coney Island with many
more families now venturing out of the city to the
public beach.
Then came the small matter of the "Cyclone". Within
days of taking over the running of it, the once
near empty accident report book of Luna Park had
begun to fill at a rapid rate. Valerio Ferrari, President
of CAI, knew he had to do something about
it and quick, and brought in the team of Great
Coasters International. Over past successive
winters 75% of the main track has been re-profiled
and replaced. When taking a ride, passengers
quickly become aware of the section still to be
done, but the budget for that is about to be signed
off. Ferrari is still undecided about what to do
about the lift hill, drive gear and of course the
trains. There’s been criticism from purists about
the refurbishment of the "Cyclone" so far, but the
ride remains aggressive without the violence it
once had. If kids can now ride it without getting off
with a bloody nose, isn’t that a good thing?
65
COASTER
With a height of 35
metres, the "Thunderbolt"
coaster can be seen from
afar and brings attention to
the new Coney Island
FAST FACTS
■ Opening: 14 th Juni 2014
■ Track length: 610 m
■ Track height: 35 m
■ Speed: 90 km/h
■ 4 Inversions
■ Acceleration:
-1,3 g bis +4,3 g
■ Ride time: 1 min 55 sec
■ Pure ride time (1 st Drop to
final brakes): 38 sec
■ 3 cars, total for 9 pass.
■ Capacity: 500 p.p.h.
■ Dynamics: Stengel GmbH
■ Manufacturer: Zamperla,
Altavilla Vicentina, Italy
■ Operator: Luna Park, Coney
Island / Brooklyn, USA
Option to Lease More Land
Then in late 2012 the City of New York came to
Ferrari with the option to take on the lease of a plot
of land a few yards away from the "Scream Zone",
but it was an awkward size. By happy coincidence
the young team of developers and engineers at
Zamperla had come up with a concept for a new
major coaster design, and they set about creating
a layout that could be shoehorned into the narrow
plot of land. A pitch back to the City, and the lease
was signed, along with the extension of the ten
year lease for the existing sites of Luna Park, now
agreed until 2027. Not that Ferrari was too concerned
about the original lease duration as Luna
Park is providing a significant return on the
investment CAI has made. Plus the park has been
an ideal showroom for Zamperla’s ride catalogue,
and they’ve been able to use the site as a training
ground for buyers of their rides.
Zamperla presented a layout for the first time at
IAAPA 2013, and in June 2014, the new coaster
that carries the traditional Coney Island name
"Thunderbolt", was opened.
The separate entrance is naturally on the Boardwalk
and riders enter straight into the station.
Although separated from both the "Scream Zone"
and the original Luna Park, a stroll along the
Boardwalk is no different to a stroll along the paths
of any other amusement park, and the same ticket
system is in place.
As soon as one sees the new cars two “whys?”
come to mind. Why have they configured three
seats across in three rows? Why do they have
seatbelt straps across the shoulders that don’t
seem to touch the riders? But when one knows the
answers there’s a hint of genius perhaps? The
reason for having 3 seats across instead of the
typical two or four is that Disney has done a study
of their park demographics. The traditional family
66
of four is in decline, with more families being just
a three. Disney are increasingly building rides
designed for three people. So Zamperla figured
they’d follow the master and design a new train
three across. The seat belts that go over the shoulder
are just in case the train should stop upside
down or in a position that riders put a lot of weight
on the thigh restraint. They are designed to take
the upper torso weight and relieve the pressure
on the thighs. They’re not provided out of concern
that the thigh restraint could fail, they’re purely to
offer comfort in a problem.
Once sitting in the raised and pretty comfy seats,
riders can pull down on their lap bars which come
down like overhead restraints. Sitting in the front,
leaving the station is a bizarrely scary moment.
Right in front is a solid concrete wall and the track
turns into a 180° curve to the left to miss it. But with
the wheels set back behind the front row of seats
one doesn't turn when expected, and it actually
feels like nearly crashing into the wall. A 125 foot
vertical lift hill follows. The lift hill doesn’t have any
ratchets should the lift hill fail, instead unlike many
other vertical lift hills it has copper plates found on
magnetic braking systems. The reason for this is
that if the lift hill was to fail the car would gently
make its way back to the bottom where an
evacuation could be done far more quickly and
easily than if the train was sitting on a ratchet
somewhere in a vertical position.
The 90° steep lift follows a
steep drop as well
An unusual as well as
breathtaking Z-turnaround
67
Our conversation partner:
Valerio Ferrari, President of
Central Amusement International
At the top there’s no chance to check out the views
before diving vertically down and pulling up into a
vertical loop. No sooner out of the loop and it’s into
the next inversion, a Zero-G-Roll. Sadly this first
portion of the ride isn’t pleasant, as there’s a hard
sideways shunt at the bottom of the first drop and
the train is hunting left and right through the
inversions. The general public didn’t seem too
phased by it, but more experienced riders know
it’s not great. Ferrari is quick to point out that
"Thunderbolt" is a prototype and promises that in
2015 these sections will be smooth.
A Stengel Dive travels into the Dive Loop at the far
end, and signals the start of a much smoother and
more graceful ride experience. A shockingly good
airtime hill that really lifts the rear
end off the seat and shows the
excellence of the thigh restraints
takes passengers over
to the far side of the plot for the
return home. What comes next
is a wonderfully smooth and
totally unexpected corkscrew,
which is taken at a pretty rapid
speed. The journey ends with a
final flourish of super intense airtime
bunny hills.
It’s unsurprising that there’s
been a lot of interest in the ride
from other parks. Its footprint
shows that most parks could
squeeze it in, maybe running
along the edge of the park or
even between existing rides.
Ferrari says that "Thunderbolt"
is a work in progress. Already
he has plans to change the shape of the bars that
hold the lap restraint, and he also feels that the
seats are a little uncomfortable in places, so some
additional pieces of padding will be added. He
also doesn’t like how visible some of the mechanics
are on the seat backs, so some additional
trim will be installed to hide them. All these comments
are a sign of a company not settling for a
good ride, but wanting an excellent ride. To be
honest the ride is pretty close to that already, and
if they can truly smooth out the first couple of elements,
it will be an excellent ride. When one considers
the factors of the size and budget, and that
this is their first attempt at something on this scale,
Zamperla has created a phenomenal coaster. ■
68
TOP ACT
The new Darkride at
the Disneyland Resort Paris
is a 4D-attraction for the
whole family
One of the largest extensions at
the French Disney Studios Park
since its opening in 2002 is the
"La Place de Rémy" with the indoor
ride "Ratatouille: L’Aventure
Totalement Toquée de Rémy".
Text:
Dr. H. Jürgen Kagelmann
Photos: Dr. H. Jürgen Kagelmann,
Disneyland Resort Paris
In the "Gusteau"
restaurant, attractions and
reality merge together
Ratatouille
One of the largest extensions at the French
Disney Studios Park since its opening in 2002
is the "La Place de Rémy" with the indoor ride "Ratatouille:
L’Aventure Totalement Toquée de Rémy".
The second Disney Park really needed a new
attraction, as the visitor numbers – putting it kindly
– were only increasing slowly. And something had
to be done at long last. At great expense a typical
Parisian quarter was reproduced, containing many
architectural elements from authentic Paris – for
example Place Dauphine, the Boulevard Haussmann
and the fountains at Place des Vosges. Just
exactly how expensive it all was, remains a secret
as usual, but the figures hover between 150 and
220 million Euro. The importance of this new
investment has also been underlined by the fact
that even Disney boss Bob Iger travelled to
Paris for the inauguration. The thematic background
is one of the most popular and successful
Disney films, which has also been muchpraised
for its technology: the Oscar winner
“Ra-ta-touille” from 2007. The focus is on the very
likable brown rat Remy (a real glutton), and his
experiences in a Parisian gourmet restaurant where
he helps awkward apprentice chef Linguini to cook,
and to constantly escape from the dreaded and
mean chef Skinner.
There are many clues to the characters of the film
on the area: a pretty waterfall with images of Remy,
Linguini's bike and Colette's motor scooter for
example. Details for those who have time and are
in the mood for a search: the spray nozzles of the
pretty fountains are champagne bottles.
Now however more about the long awaited ride
attraction, which is embedded in the famous
“Gusteau’s Restaurant”. Some of the few guests
during the short soft-opening phase had the
opportunity to test it – all others interested
came by the thousands to the
official opening on the 10 th July. The
waiting time in the morning was on
average an amazing three hours; a
FastPass issued around 11 a.m. was
valid around 4:30 p.m.! This huge enthusiasm
shows just how much many
Disney fans had been waiting for a
new attraction at the Studio Park.
It's a 3D- Family-Darkride, which, as
is usual at Disney, is wild but not too
wild, and is excellently designed with
sophisticated storytelling. The project
for realization apparently already
began five years ago, resulting now
in four and half minutes of pure fun.
The film scenes, shot by Brad Bird,
70
the director of the original film, are all new by the
way. The most important gag – and simultaneously
the biggest difficulty for the Imagineers and technicians
– is the "rat-perspective". The idea is that all
guests become small rats to go on an adventure
trip – and in the perception of a small 18 centimetres
sized rat everything looks umpteen times larger.
However the results of this challenge can only be
described as very successful.
The storyline provides that we are all friends of
Remy. We go through typical dark corridors after we
have received our 3D-glasses, firstly to the famous
“Gusteau’s Restaurant”, with its illuminated name
sign shining over the Parisian roofs, and then to the
loading area. Six cars are waiting here that are
called “Ratmobiles”, designed as friendly bluegrey
or brown rats. Each "Ratmobile" seats 6 guests
in groups of three.
They appear to rotate uncontrollably and the ride
begins! The first scene is shown as a huge 3-D-
Projection of the glass roof of Gusteau's Restaurant,
where Remy is talking to the ghost of Gusteau (by
the way there's a remarkable resemblance to Oliver
Hardy), in French and English.
Through the roof one sees restaurant personnel
working assiduously in the kitchen. Suddenly the
Ratmobile "falls" through the roof into the restaurant
kitchen – this simulated and dizzying drop is the first
highlight. As the hot-headed chef Skinner perceives
"us" rats, panic and total hectic breaks out
and a wild chase begins, Remy repeatedly finds a
way out of the mopping brooms of the humans; the
Ratmobiles move at a breathtaking pace whilst
everything is going haywire in the kitchen.
Next scene: The way leads into the cooling
chamber of the restaurant with its supply of huge
capsicums, oranges, sausages, fish, cheeses, and
hams – and cold air blows over us. The attraction
is multisensory: those who have a good sense of
smell register the aromas. The wild ride travels on
– this time under the stove and oven – warm air
blows over us.
The ride through the
cooling chamber even contains
odours and temperature
changes for the ride guests
71
TOP ACT
Passengers explore
the restaurant world from
the view of rats in the
so-called "Rat-Mobiles"
The outside and inside
designs are – as usual for
Disney – excellent
Suddenly we arrive in the refined restaurant where
Skinner is serving the well known and dreaded
critic Anton Ego. He drops the champagne bottle
in shock, and the hunt begins anew.
Naturally there's a way to escape again, this time
through a mouse or rather rat hole, and the ride
continues through narrow passages with sudden
drops. And finally we arrive in the kitchen where
Remy and his friends are occupied in cooking a
wonderful meal for the very impressed Linguini –
another highlight. Three assistant rats open a
champagne bottle and we all receive a few drops
of champagne (water). The last scene shows the
underground rat kingdom where mice and rats are
sitting at their small restaurant tables feasting
happily. A happy end – "Enjoy food and life" is the
message.
The loading platform is located in
a lovely glass facade that affords
an inviting view into the "real"
restaurant of the new theme
area, the “Bistrot Chez Rémy”.
Here at the entrance there is a huge book that was
written by Remy's idol Gusteau – his philosophy so
to say: "Yes, anyone can cook."
In accordance with the story idea, all guests here
are as small as rats; or rather the interior is huge.
Champagne corks serve as a seating opportunity,
huge plates divide seating areas. The tables look
like large jam jars, and a huge pasta colander
functions as a chandelier. On the terrace there is a
gigantic champagne bottle with the yearly dates of
2007 and 2014 – logical – dedicated to the year of
the film and of the ride.
There's place for 370 guests, and the price is at
Parisian level (it could be worse). The many odds
and ends are great, which is almost always typical
when Disney takes something to hand: for example
72
the newspaper article on the wall with the famous
critic and restaurant guru Anton Ego, or the huge
cutlery and the sign at the exit in the form of a large
champagne cork.
A lot has been done here so that the Ratmobiles
follow varied and differently programmed ways,
and constantly move in other constellations, which
actually is hardly noticed by anybody due to concentration
on what is happening. The Disney
developed LPS-Technology (local positioning
system) has already been tried out at Disneyland
Tokyo ("Pooh’s Hunny Hunt" and "Aquatopia"), and
at Disneyland Hong Kong ("Mystic Manor"), so it's
not really new.
Apart from this, the "Ratatouille" ride is a real
novelty for Disneyland Paris at long last – the
"Tower of Terror" only finally made it to Paris 10 years
after its introduction in Orlando. The highly interesting
mixture of a technically innovative ride
system and 3D-/4D-projections plus the consistently
solid "rat-scale" perspective with breathtaking
hectic and a lot of wit all make this ride construction
something very special. With this impressive
attraction that is in no other Disney Park, Disney
Studios have paved the way to a high value park.
Although there is still a lot missing, and the overall
atmosphere still leaves much to be desired, "Ratatouille"
is really something.
As so often is the case, Disney is keeping silent
regarding technical data, and there are even contradictions
regarding manufacturer details. Originally
the hardware was to be built by the Netherlands
Company ETF. However due to strict contract conditions
ETF apparently stepped back, and Disney
Imagineering – as is so often officially announced
– has built the attraction itself. Even during Disney's
lifetime, this explanation was claimed officially and
vehemently.
■
Naturally there are also a
whole lot of merchandising
products pertaining to
"Ratatouille"
Massive rush on
opening days
73
INTERVIEW
Martin Kring is the new
and very likeable Manager
at Legoland Deutschland
Resort
Legoland Deutschland has a new
Manager since the 1 st August – 46
year-old Martin Kring from Denmark,
replacing Hans Aksel
Pedersen after his five and half
year term of office. Shortly
before the end of the season we
spoke to him about his first
months in Germany.
Text:
Photos:
Frank Lanfer
Legoland Deutschland
Legoland Deutschland
Resort, Frank Lanfer
Mr Kring, how long have you been with
Merlin and Lego, and what did you do beforehand?
By the way Malaysia – this was the first
Legoland in Asia. Are there differences to the
European locations?
The initial new premium
hotel delayed this once in Lego-
City-style, would not only delight
children
I started with Lego 24 years ago, first in the EDVdepartment
at Legoland Billund and later in Switzerland.
From 2001 to 2006 I was at Windsor, initially
also in EDV, but afterwards I was Director of Operations
for three years. Due to family circumstances
my wife and I wanted to return to Denmark with our
daughter where I took over park operation at Legoland
Billund. In autumn 2013 I took over temporary
management of Legoland Malaysia for three
months, and now I'm here in Günzburg.
Apart from the weather with a very high
humidity and the possibility of year-round operation,
it was the first theme park ever in the country!
The local guests didn't even know what a theme
park was, and additionally Malaysia didn't have
such a long tradition with the Lego brand as
Germany. It was very exciting, but functioned well.
Until then a Legoland had only been
erected in countries where the brand Lego was
74
firmly anchored traditionally. That was not the
case in Asia and also not in Dubai, where
another Legoland is to come into being in 2016.
That's naturally not true for the whole of Asia,
as our location in Malaysia is only 30 minutes away
from Singapore where there are many international
residents as well as tourists. And for example the
brand Lego is very strongly represented in Japan.
This is the reason that the potential locations Tokyo
and Günzburg were in strong competition 15 years
ago. As is already well known, we will be opening
another Legoland in Nagoya in 2017. Malaysia
and Dubai are both markets with a strong growth
potential. Additionally both locations are being
financed by external investors; for example in
Malaysia by the Themed Attractions Resorts (TAR),
which also erected the Hello Kitty Park there as
owner, whilst Merlin Entertainments supplied the
licence and operates the park under a management
contract.
Back to Legoland Deutschland: Your predecessor
upgraded the park from a "One Day
Attraction" to a "Multiple-Day Resort". Will this
development continue?
Why is the German Legoland much more
successful with its overnight guest numbers?
That's not quite correct. When Legoland
Florida opened its hotel in 2015, then each park
had its own overnight accommodation possibilities.
Without a hotel one reaches only residents
within a neighbouring region of two hours by car,
but with an operating hotel the catchment area is
extended to four to five hours driving time. And
Legoland Deutschland has a central location in
Europe with Italy, Austria, and Switzerland being
important catchment areas. But the visitor groups
from the Czech Republic are also becoming more
important to us. Additionally Bavaria is an excellent
tourist region – and many visitors from the Netherlands
often stay overnight with us when they are on
their way to Italy. The resort-strategy is very important
for every Legoland; only Windsor for example
doesn't have so many foreign visitors as there are
no county borders nearby. Therefore we will be
continuing with further investment in the extension
of our holiday villages.
There's talk of a new type of hotel concept
for 2016.
Martin Kring standing
before the attraction "Ningago"
from Gerstlauer, which was
distinguished this year at the
European Star Awards
Very definitely. We will continue the successful
positioning of Legoland Deutschland as family
holiday destination, and extend our overnight stay
capacity from the current 1,900 beds. Our longterm
vision is 4,000 beds, and the next extension
phase could well begin within the next couple of
years.
Apart from Legoland Billund, in other Legoland
Parks there are only one or even no hotels.
Plans were actually for a premium hotel in the
style of a city with fire brigade and police station
built of Lego bricks, reflecting the particularly
successful product range of "Lego City" in
Germany. However that would have been a new
type of project for the Merlin Group. The 150 room
sized complex was estimated to cost around 30
million Euro; it would have cost around 500 Euro
per family per night. The latest visitor surveys
revealed that our overnight accommodation
75
These statistics from 2013
show the catchment area and
the actual overnight stay
numbers for Legoland-holiday
village, which were 12% higher
than 2012 (this year there was
another increase due to a great
season and a new overnight
accommodation capacity with
the new "Königsburg"; see KPR
8/2014)
possibilities and particularly our two castles score
better at the moment than a high priced Legoland
hotel. For this reason we made a short-term
decision in the middle of October that there will be
no new overnight accommodation concept introduced,
but rather the extension of our current
offers. Whether or not we will be building a third
castle or new houses with family rooms has not yet
been decided.
With the decision against building a year
round operating hotel, will the water park
project planned for 2017 also be stopped?
Legoland Parks in Malaysia, Florida and California
already have water parks, so we know what
functions. Theming, colours, and Lego models will
play a big role, but interaction is also very important
to us because visitors should be a part of the
experience. There will never be any thrill slides that
are located at other fun pools, as our main target
group is children between two and twelve years of
age, accompanied by their parents or grandparents.
And when will there be a new attraction at
the Legoland-Park?
With our two castles we currently have over
102 guest rooms that we can operate all year
round, but one must consider if this is really
enough. But a water park is still in our "Vision 2020".
Naturally the theme park remains our basis,
and we have already planned a novelty for the upcoming
season. However what it actually is cannot
to be revealed yet.
The statistics from the
Legoland Parks show: families with
children between 3 and 12 years
of age are the larger visitor group
Are there any further details about this
optional water park project?
We don't have a current concept, but the
largest part of the water park will be indoors. The
Maybe an attraction or a new area fitting to
the theme "Lego Friends"?
In actual fact this product range that was
especially developed for young girls is very
successful. The five girly figures
in the series have the appeal of
a type of "boy-group", and an
accompanying film can be seen
in the internet in order to "breath
real life" into the characters.
Whether or not there will ever be
a "Lego Friends" attraction has
not yet been decided. Although
young girls can also be interested
in typical boy themes such
as castles, knights and princesses,
it's not the same vice versa.
Thank you very much for
the interview. We wish you
many pleasant and successful
years at Legoland Deutschland.
76
WATERPARK
The "Cobra" water
slide is a combination of
various elements, and with
that is full in trend
20° Celsius and sunshine – this
extremely positive weather
report for the Axvall region,
home to Skara Sommarland,
definitely increased the anticipation
for this year's novelty,
the "Cobra".
Skara Sommarland
Text & Photos:
Marc Spies
But as it always is with weather reports, there
were only twelve instead of the promised 20
degrees, and torrential rain instead of sunshine.
Situations that only make minimal fun at a water
park – at least if one is not Scandinavian!
Scandinavians don't appear to be affected by
general weather conditions at all, and use the
water slides as though it was the most normal
thing in the world. This fact, as well as for Swedish
conditions an excellent summer with many sunny
days one after another, provided for a distinct
increase in visitor numbers to over 350,000
during the season – a season that takes place
only during the summer holidays in Sweden; this
year there were a mere 69 days.
From this number one can already recognise the
popularity of Skara Sommarland and the importance
of a leisure destination for visitors from
Sweden and Norway. Most of them spend their
summer holidays in the park-owned camping
area with 500 sites for caravans and tents, or in
the 300 park-owned small houses.
78
Transformation into a Leisure Park
Skara was founded in 1984 by Bert Karlsson, a
manager in the music branch, in order to among
others host festivals and concerts. In the following
years the area was extended into a theme
park, with among others a Powered Coaster from
Mack as well as a Stand-up Coaster von Intamin,
which however found a new home at La Ronde
(Canada) a few years ago. These days there are
additionally a "Free-Fly" coaster from S&S as well
as a number of attractions from the no long existing
CentrO-Park.
The main focus of the operating group Parks &
Resorts Scandinavia and its current CEO Hans
Ericsson, also operating the Kolmårdensdjur Park
and Gröna Lund, is the renovation and extension
of the water park area. And so the "Vortex" funnel
slide from Dutch manufacturer Van Egdom was
renewed, the "Wildriver" repainted, and in 2012
and 2013 the "Racer" slide was equipped with four
lanes, and a Freefall slide was also installed
together with "Sky Drop" cabins from ProSlide.
Additionally there is also a wave pool and a larger
water-play installation for children.
Punctually to the start of the 2014 season this
year's novelty "Cobra" also from ProSlide, was
completed. This slide, type "TornadoWave", offers
place for four passengers in a cloverleaf formed
boat and the quintessence of the "TornadoWave"
of masses of airtime along the 116 metres long
and 13 metres high attraction!
79
The ride sequence itself can be described as fast:
after passengers have taken their places – ideally
four – the ride begins at a leisurely pace initially.
After a few metres a right curve follows,
meandering into a steep drop – and the boat
together with happily screaming riders, drops into
the depths.
What Goes Up Must Come Down!
Whilst passengers already become aware during
the drop that their butt easily looses contact with
the boat, it's the same situation with the following
element "The Wall", pure airtime – and the heavier
the boat is loaded, the more there is of it. After
what seems like weightlessness lasting forever,
the ride travels downwards again, before the boat
goes through a small ascent, into a right curve as
well as a drop into the catch basin. The boat is
received there by a park employee and sent onto
the starting platform by way of a conveyor
system; the visitors follow mostly on foot.
Summary
"Cobra" – due to its missing cone element at the
beginning – is clearly shorter as its counterpart at
Siam Park by the name of "Kinarree", but offers the
same fun factor for a wide range public. Although
this slide is more of an intensive high-thrill construction,
it is also used by visitors who generally
wouldn't take part in a slide of the freefall calibre.
And so "Cobra" is an ideal extension for Skara
Sommarland – and in all weather conditions! ■
80
FAMILYPARK NEUSIEDLERSEE
Familypark Neusiedlersee
erected many new attractions
for 2014
Text & Photos:
Wolfgang Payer
The old “Butterfly” from the Heege firm was
dismantled and a newer and larger “Butterfly”,
the XL-version, was built up on the same location.
This attraction with the term “Adlerflug” received
a beautifully themed vehicle. The new attraction is
27 metres long, 7.5 metres high and the car
speeds downwards at 35 kilometres per hour with
a maximum of 2 g. The capacity is 80 passengers
per hour.
In the park area “Bauernhof” the ride “Fasseltanz”
was erected by the Metallbau Emmeln firm, which
depicts a wine press. The eight gondolas have
been designed as wine barrels, and the riding
guests can influence their own rotation by way of
a hand wheel in the middle of the gondola.
The old petting zoo was demolished
and rebuilt. It is now
called “Tante Mizzi’s kleine
Farm” and is occupied by
goats, sheep, hens and rabbits.
The large 1,800m 2 area contains
stalls in a ring form located
around a central visitor area
whereby the animals can withdraw
into rest zones. There is a
large area where the goats and
sheep can be petted. Two seesaws
in donkey designs that
stem from a park in Germany
and were restored beforehand,
and an oven-potato restaurant
round off the offers in this area.
The climbing garden “Sumpfburg”
has been extended
around a water-experience-jetty. Spray mist,
watering cans, and buckets provide a lot of wet
surprises from above, which can be triggered by
water cannons outside.
The train sets have been replaced on the kiddie
train, which now has a higher capacity. All new
attractions have been fittingly placed into the
already existing theming as was the case last year,
by the Familypark. In order to avoid waiting times
at the cash registers, visitors have been able to
book their admittance tickets online as well since
the past season, and store them on their mobile
phones.
And last but not least: For the first time a Halloween
event has been presented.
■
82
HEIDE-PARK
Text:
Marc Spies
For a long time there were thoughts to develop
the park from the classic day trip attraction to a
multiple-day destination with overnight accommodation.
For this purpose the Hotel Port Royal
as well as the Holiday Camp were erected in the
past.
In order to make a stay attractive for other target
groups as well, the novelty “Flug der Dämonen”
from B&M was erected and the portfolio of Holiday
Camp was extended. Since this summer, shortterm
holiday guests could spend their time in rebuilt
small Volkswagen licensed busses – affectionately
known in Germany as the “Bully”. “Many associate
the VW Bulli with the hippy era, and we’ve achieved
this feeling now in our Surfer-Camp”, explained
Sabrina de Carvalho, Manageress of the Heide-
Park Resort. There are a total of seven Bullies – all
equipped amongst others with hi-fi equipment and
bed, each available for a maximum of two persons.
For those who find this all too down-to-earth, they
can use the newly opened high wire garden in July
called “Indianerkletterpfad” at the Holiday Camp.
With a permanent safety system, various elements
can be swung on up to ten metres in height; the
level of difficulty can be chosen by the participants
thanks to the four different courses. As a highlight
there are also zip lines on the courses with a high
difficulty level. This attraction will be operated as an
up-charge, and will be first open in the late afternoon;
however it will be available for day visitors
earlier. Additionally such high wire gardens are also
interesting in the areas of incentive and teambuilding,
which are also on offer from Heide-Park in
the off-season. There are also concrete plans for
next year for extension: currently a swimming pool
together with slides and a sauna landscape are
being erected for the Hotel Port Royal.
■
DJURS SOMMERLAND
Text:
Text:
Frank Lanfer
Djurs Sommerland
The famous theme
park in the western
part of Denmark will
be extending its
attraction contingent
further. Following the
erection of a “Pirate”-
ship from Huss Rides
in the past season, a
completely new
theme land dedicated
to the farmer’s land is
to be erected for
families in the upcoming
season 2015.
The “Bondegårdsland” will replace the earlier
kiddie land “Lileputland”, and will be extended to
twice the size at 7,500 m 2 . There will be 10 new ride
constructions that will come from the firms
Zamperla, Metallbau Emmeln, Wooddesign and
Zierer, amongst them a family coaster and an interactive
ride.
“The whole area will be transformed into a massive
farmer’s universe, which will be implemented by the
specialists at Jora Entertainment. So there is no
doubt that we will be able to open an exciting theme
area for families with children next year”, said
Henrik B. Nielsen, CEO of Djurs Sommerland with
assurance.
■
83
CREALY GREAT ADVENTURE PARK
Whilst the largest part of this
year’s extensive investment in
the United Kingdom flowed as
branded attractions into constructions
such as “CBeebies
Land” at Alton Towers, “Hello
Kitty Secret Garden” in Drusillas
Park and “Angry Birds Land” at
Thorpe Park, Crealy decided to
waive a brand name. With this
step this year’s extension with
five new ride constructions was
cheaper by far than other large
projects in Great Britain.
Text & Photos:
Marcus Gaines
An existing indoor area has been transformed
into “Atlantis”. A new fascia on the exterior and
new murals and lighting inside has created an
undersea world perfect for all year fun.
“Atlantis” is home to four rides, three of which are
brand new. “Shark Bay” is a junior coaster from SBF
Visa, where riders travel around a figure of eight
track, aboard a shark. “Neptune’s Sea Cups” is a
“Mini Tea Cup” ride from Zamperla. “Super Subs”
is a suitably themed so called “Junior Jet” ride. And
“Dolphin Drop” is a re-themed already existing
Zamperla “Jumpin’ Star” tower ride. Additionally
there’s also the “Blue Lagoon”, a soft play area for
children who are too small to ride one of these
attractions.
Outside, towards the centre of the park is a new
“Midi Family Swinger” from Zamperla, which is
named “The Flying Machine”. It’s been installed in
an area that was previously just grass, and another
new ride is expected to join it in coming years. “The
Honey Swing” has been temporarily put alongside
it, having been moved to make way for “Atlantis”.
“Dino Jeeps” is essentially a “Convoy” ride from
Zamperla, with jeeps instead of lorries, but the
theming has made it into a superb family ride. The
convoy of jeeps head off through a landscape of
static and animatronics dinosaurs with mist effects
and creative landscaping. The ride finishes when
heading inside a building to come face to face with
mean velociraptors and a roaring T-Rex, the perfect
spot for the Onride photo.
If the new rides aren’t enough there’s also a new
84
show “The Pirates of Crealy Cove, Curse of the New
Recruits”. Four children are given the chance to
become pirates and take on the Captain in a sword
fight. At the end of the show everyone is encouraged
to join the pirates for a ride on the nearby
“Flying Dutchman” swing boat ride.
The past couple of years have been dedicated to
opening “Crealy Meadows”, a caravan and camping
site, next to the park. So an investment in new
rides was much needed, especially with it being the
25 th anniversary year.
That investment is
already proving worthwhile
with an 11% increase
in visitors over
the same period last
year.
■
Crealy’s General
Manager Josh Haywood
TRIPSDRILL
Text:
Photos:
Frank Lanfer
Tripsdrill
The anniversary attraction was
already available to all visitors
last year – in the form of the
launchde looping coaster
“Karacho” built by Gerstlauer.
However for the 85-year anniversary
the visitors themselves
are giving Erlebnispark
Tripsdrill a gift with an increase
in all areas: 2014
showed 72,000 visitors, 15,500
annual passes were sold, and
in the Natur-Resort there was a
nearly 100% occupancy rate
(in the park’s opened months).
So it’s no wonder that the operating family Fischer
intends to erect 15 new tree houses, each
accommodating 4 persons, by next spring. With
this step the Natur-Resort that is located next to the
park’s own wildlife park will then have over 20 treehouses
and 20 shepherd’s wagons with a total
capacity of 190 beds available.
These by the way can also be booked during the
winter months on all weekends, holidays and public
holidays (parallel to the opening times of the Wildparadise).
Also planned for the 2015 season is a new theme
restaurant with a large conference area, which will
also complete the design around “Karacho”. ■
85
NEW LITERATURE
Christmas is just around the
corner, and this year there are a
number of books appearing on
the market pertaining to the
theme amusement once again.
We are presenting here a small
choice of German books.
Text: Dr. Sacha Szabo, Frank Lanfer
Theme Parks and Strategic Marketing
When one makes the decision to found a park or
make an investment then it’s possible, as everybody
who has been involved with Sim City or
another construction simulation knows, just how
quickly things can go wrong. If this involves a real
project and not a virtual one, failure may well lead
to ruin – particularly when even during the strategic
planning in the run-up to a park opening, the
definition of the target market as well as the target
groups have not been established, or only
insufficiently. This is the problem to which Dominik
Rossmann has dedicated his studies.
Naturally that kind of project is not so easy. Certain
things have to be clarified: what are the target
groups and which are the target markets. This has
to be meticulously defined for a study. So it’s no
wonder that this book of over 450 pages covers this
subject. The author orientates himself strongly on
the work of Heinz-Günter Vesper, about the age of
recreation. It is due to the concentration on the
definitional preliminary work that the concepts have
not been spread, but ultimately separate to other
developments and not concentrating on matters in
depth.
Marketing is always more than simply advertising;
marketing serves additionally to open up additional
business fields. The book introduces a blueprint
that should be well noted when the decision has
been made to found a park. It can also be a helpful
decision matrix before a large investment is considered
in an already existing park. In this way the
relevant factors for the park’s success is determined.
These facts are clarified and defined after
which a strategic marketing plan is undertaken. The
concept has been developed on the basis of the
works of Heribert Meffert. The third step is the
definition stringently worked into the concept, leading
to the result.
Those however who hope to get an insight into the
concrete decision process of certain parks will be
disappointed. It is a work that features in particular
the consistent implementation of a certain task. The
book is not recommended for park fans as the work
is far too abstract. For decision-makers the model
is in turn too theoretical in practice. It is a book that
shows what one should do, but does not show how
to do it. That is achieved by – according to the blurb
– the agency Ulysses Management, headed by
Dominik Rossmann. Back to the book: the insights
of this study can be agreed upon unreservedly: one
should know their clients when bringing a product
on the market.
The study “Freizeitparks und strategisches Marketing”
is published in 2. Editions by Ulysses Management,
Munich (ISBN: 978-3-9808057-9-7) and
costs 48,60 Euro.
A Reprint about Travelling Showmen
The source of all misunderstandings has been
newly established! “As much as the picture of
‘itinerant people’ and the ‘travellers of today’ have
changed in the public eye – the past travels with
them.” There’s no more appropriate a way of
explaining the reason why it is well worthwhile
taking a look into the “Hampe” book than what is
expressed by the words of Oliver Müller, President
of the Landesverbandes Schausteller und Marktkaufleute
Nordrhein e.V.
Theodor Hampe wrote the first social history
account of showmanship around the turn of the 19 th
century. Nevertheless he made the cardinal
mistake of wanting to constrain all possible and
completely different population groups into a single
group of “travelling entertainers” at any price. This
was simply impossible, and the reason right up to
these days for many a misunderstanding and
erroneous perception of the showman industry.
However, what Hampe actually emphatically
valued is the use of very extensive material, so that
many historic developments are comprehensible.
One should not read Hampe uncritically; actually it
should definitely be read critically because it’s only
then that his charm unfolds.
Naturally there a number of paragraphs that are not
pertinent to current times, and are even of a tendentious
character. But one shouldn’t forget that the
book was written over 100 years ago, and also its
particular importance for the understanding of
showmanship. However, one does wonder why it
was hidden away and remained in the “poison
cabinet” of cultural studies, and when it was first
available the Gothic script didn’t allow for relaxing
read. All these problems have been remedied in the
new edition from Hampe, in which it has been
transcribed from old German Gothic script to Latin
script. Now every interested person can get a
picture of where many preconceptions stem without
a problem.
The republication of the 248-page book “Fahrende
Leute: Die fahrenden Leute in der deutschen
Vergangenheit” is published by Books on Demand,
Norderstedt (ISBN: 978-3735762047I) and costs
39,90 Euro.
Book about Roland Mack
When entering a theme park, one enters a noncustomary
world. A world that looks so much different
to everyday life. The colourful scenes and the
embedded attractions touch upon all senses of the
visitors, and carries them off to a worry-free world
for the duration of the visit. All the more curious then
is what actually these scenes harbour. Benno
Stieber, a journalist from Karlsruhe, allows readers
86
of his book “Roland Mack – Herr der Achterbahnen”
a look behind the scenes of the imposing facade of
Europa-Park. Those who have been interested in
the history of the park until now have reached for
the weighty tome from Willi Thoma “200 Jahre
Mack”, from the year 1988. Nevertheless this book
to a large extent is more of a company chronicle,
very exciting but not a book one would take on a
train or read to relax on the sofa. The book from
Stieber is completely different. It has a light and
quickly readable text, the centre point being entrepreneur
Roland Mack.
A personality is introduced here in strong lines
which go something like this: “Roland Mack pulls
the strings and brings everything together. He’s the
person from whom all impulses have come until this
day”. His character is defined in delicate lines:
“Roland Mack is an impatient boss. He is always
exhausting and it’s often hectic with him. All who
work closely with him say that he travels at an
immense speed, he is a force when everybody else
is tired.” The book is about Roland Mack and so this
person stands as the centre point. The park actually
just plays the background music. And it’s therefore
rather exciting to listen to how the idea for the
park substantiated. The name Europa-Park actually
came from Europa-See at Breisach, where the
park should have been build according to the first
ideas. Readers receive a subjectively imparted
view of the development of the park from the
beginning, when Franz Mack was still frying
sausages at the park. It relates the suspense
caused by the constantly increasing volume of
traffic, leading right up to the completion of the park
with varied overnight accommodation, to the
current planning of a water park.
This is by no means a disadvantage as Roland
Mack gives the park a human face. One, that in
comparison to many fictitious logos, doesn’t
appear artificial and can build up a natural and
mutual trust. It is the human side of Roland Mack
that is shown. It shows fights for ideas, but also for
recognition. And many triumphs over critics are
also celebrated in the book. Europa-Park is a
respected institution worldwide but that’s no reason
for Roland Mack to get airborne. This is underlined
in many ways, such as the decline to open a park
in the Ukraine, but in particular the renovation of the
parent company in Waldkirch. Due to the operational
dominance of the park there was an unhealthy
dependence and the story of Schwarzkopf before
the eyes, so work was commenced on the recovery
of the company. Many areas were closed down,
others modernised with technical improvements
such as the patented zero plane, which made it
possible to form tracks in such a way that it resulted
in a completely smooth ride feeling on coasters.
As the development of the “Silver Star” went to
B&M, so “blue fire” stands for the recovery
of the parent company. One part that
attracts attention in the book, and this
should not be taken as negative, is the
chapter “Künstliche Welten” (Artificial
Worlds). Benno Stieber notes here that the
“Theme Park with its staging here is even
(more) honest than most. In a theme park,
the boundary to staging is marked with a
fence.” Thanks to Stieber’s book one can
take a look over that fence.
The book can be purchased in book shops
or directly at the park. Herder Verlag,
Freiburg (ISBN 978-3-451-30752-2) – Price
17,99 Euro (Ebook 13,99 Euro)
Book about Playmobil’s History
On the occasion of the 40-year anniversary
of Playmobil, the Kirmes & Park Revue presented
an in depth report in its July Edition about
Playmobil-Park. In the process we had forgotten to
make reference to a book publicized by the
Freiburg Sociologist Hannah Köpper and Sacha
Szabo. The small play figures were to be examined
from a scientific viewpoint, and a number of
distinguished scientists were invited to take part.
The result is a very special piece of scientific entertainment.
Although much of the work is of a
scientific nature, it’s still to be read with a twinkle in
the eye. Katharina Zeppezauer-Wachauer attempts
to portray the history that emerges. The well known
Journalist Manuel Loren examines the historical
reference to the figures from the viewpoint of
historical science. Yvonne Niekrenz, a Sociologist
from Rostock, puts the body of the plastic figures
at the centre point. Darijana Hahn shows just how
often and why Playmobil is used as an
illustrative object. Sacha Szabo questions
the female image of the Playmobil figures,
and draws a line from the earlier figures with
skirts, to the princesses and onto the
pregnant “Anna”. Not really to be taken too
literally, but funny to read, is the section
about why Playmobil figures don’t have a
nose. So much is revealed – they reproduce
faster than humans in that an injection
moulding machine is an integral part of their
propagation. Overall a cute and entertaining
text.
Unfortunately there was no response from
Playmobil FunPark, but for lovers of the
small plastic figures the text is well worth
buying. The Book “Playmobil durchleuchtet
– Wissenschaftliche Analysen und Diagnosen
des weltbekannten Spielzeugs” is
published by Tectum, Marburg (ISBN: 978-
3-8288-3022-6) and costs 19,90 Euro. ■
87
FARUP SOMMERLAND
It doesn’t happen too often in the
world: the possibility not only to
overnight at a theme park, but
directly in it!
Text:
Frank Lanfer
Photos: Farup Sommerland
From spring 2016 this exclusive experience will
be possible at the Danish Fårup Sommerland, as
the first park-owned hotel will be erected directly on
the centrally located park
lake. Overnight guests of
the 4-Star-Hotel in 51
family rooms will have a
direct view of the top
attractions at the park: the
Suspended Coaster “Orkanen”
from Vekoma, the
Wooden Coaster “Falken”
from S&S and the Launch
Coaster “Lynet” from
Gerstlauer. Naturally Park
Manager S¢ren Kragelund
is sure of an increase in the
multi-day visitor numbers,
who want to linger and
enjoy in Northern Denmark
not far from the sandy
beaches of North Jutland: “The hotel marks a new
era for Fårup. With the hotel we are expanding our
service and offers significantly for our guests.” ■
GRÖNA LUND
Text:
Frank Lanfer
The Swedish theme park Gröna Lund will receive
a new attraction in 2015.
The park that is located in the
capital city of Stockholm will have
a new Walkthrough construction
completed by the opening of the
upcoming season, which will be
called "House of Nightmares".
Additionally, Gröna Lund has
entered into cooperation with the
American manufacturer Sally
Corp., which will implement the
storyline with digital technology
and lifelike animatronics. The technology
will be supported by live
actors who will cause creepy
moments in various rooms. Ride Manager Peter
Osbeck: "At the moment we are discussing the age
limit, because this horror attraction will not be ideal
for everybody."
■
88
PREVIEW
A calendar of events can be found here for the month of
December in alphabetical order. Additional information
about individual events is listed below.
■
A■ Altenburg/Thüringen 28.11.-21.12.
N■ Neubrandenburg 29.11.-21.12.
■ GB Chester 27.11.-04.01.
■ GB Coventry 26.12.-03.01.
■ GB Dundee 31.12.-02.01.
■ GB Edinburgh 27.11.-04.01.
■ GB Edinburgh 27.12.-04.01.
■ GB Glasgow 19.12.-11.01.
■ GB Leeds, W.Yorks 31.12.-01.01.
■ GB Lincoln 04.12.-07.12.
■ GB Liverpool 09.11.-23.12.
■ GB London 20.11.-01.01.
■ GB London 22.11.-04.01.
■ GB Malton, Yorks 14.11.-06.12.
■ GB Manchester 27.12.-04.01.
■ GB Manchester 12.12.-04.01.
■ GB Newcastle 15.11.-06.01.
■ GB Nottingham 20.11.-04.01.
■ GB Plymouth, Devon 20.11.-03.01.
■ GB Swansea 13.11.-04.01.
■ GB Wrexham, Denb 18.12.-01.01.
20. NOVEMBER (THURSDAY)
GB London
■ Festive Fair until 01.01.
GB Nottingham
■ Winter Wonderland until 04.01.
GB Plymouth, Devon
■ Winter Festival until 03.01.
21. NOVEMBER (FRIDAY)
PL Breslau=Wroclaw
■ Weihnachtsmarkt until 23.12.
22. NOVEMBER (SATURDAY)
B■ Bad Salzungen 29.11.-21.12.
■ Bautzen 28.11.-21.12.
■ Berlin 24.11.-04.01.
■ Berlin-Mitte 24.11.-28.12.
■ Berlin-Mitte 24.11.-28.12.
■ Berlin-Spandau 26.11.-28.12.
■ Bernau/Berlin 11.12.-14.12.
■ Bitterfeld-Wolfen 05.12.-07.12.
■ Brandenburg/Havel 29.11.-21.12.
P■ Plauen 25.11.-21.12.
R■ Rostock 27.11.-22.12.
S■ Stendal 11.12.-14.12.
■ Stralsund 27.11.-22.12.
■ I Genova=Genua 06.12.-18.01.
■ IRL Dublin 06.12.-11.01.
■ NL Groningen 25.12.-04.01.
■ NL Maastricht 29.11.-30.12.
■ PL Breslau=Wroclaw 21.11.-23.12.
7. NOVEMBER (FRIDAY)
CH Bern
■ Lunapark, Herbstmesse
until 07.12.
F Annecy
■ Foire Saint-André until 07.12.
F Carcassonne
■ Foire Foraine de Novembre
until 07.12.
GB London
■ Hyde Park Winter Wonderland
until 04.01.
C■ Chemnitz 28.11.-23.12.
■ Coswig/Dresden 05.12.-07.12.
■ Cottbus 27.11.-23.12.
D■ Dresden 27.11.-23.12.
E■ Erfurt 25.11.-22.12.
T■ Templin 11.12.-14.12.
W■ Weimar/Thüringen 25.11.-04.01.
■ Werdau/Sachsen 11.12.-14.12.
Z■ Zehdenick 05.12.-07.12.
20359 Hamburg
■ Dom-Markt until 07.12.
Behörde für Wirtschaft Verkehr Innovation
Wellenflug, Breakdance, Wilde Maus, Geisterhotel,
Eclipse, Konga, Frisbee, Flipper, Sky
Dance, Viva Mexico, Double Jump, Rotor,
Love Dream, Dom-Dancer, Geisterbahn, Teststrecke,
Rock & Roller Coaster, Rocket, Shaker,
Riesenrad, Dom-Geister, Apres Ski Party,
Encounter, Happy Family, Omni, Magic House,
Irrgarten
Participants: ca. 250
B Mons=Bergen
■ Foire d'Automne until 07.12.
24. NOVEMBER (MONDAY)
06108 Halle/Saale
■ Advent-Weihnachtsmarkt
until 23.12.
Stadt
10178 Berlin-Mitte
■ Weihnachtszeit am Roten Rathaus
until 28.12.
Laubinger/Fredersdorf
Riesenrad
F■ Frankfurt/Oder 28.11.-22.12.
G■ Gera 27.11.-23.12.
■ Greifswald 28.11.-21.12.
■ Güstrow 05.12.-21.12.
H■ Halle/Saale 24.11.-23.12.
■ Hamburg 07.11.-07.12.
■ Havelberg 04.12.-07.12.
J■ Jena 25.11.-22.12.
L■ Leipzig 25.11.-21.12.
■ Lemgo 04.12.-07.12.
M■ Magdeburg 24.11.-30.12.
■ Zwickau 25.11.-23.12.
International
■ B Brüssel 28.11.-04.01.
■ B Hasselt 15.11.-04.01.
■ B Mons=Bergen 07.11.-07.12.
■ B St.Nicolas 06.12.-21.12.
■ CH Bern 22.11.-07.12.
■ CH Frauenfeld 29.11.-01.12.
■ ES Alicante 05.12.-18.01.
■ F Alès 13.12.-11.01.
■ F Annecy 22.11.-07.12.
■ F Béziers 13.12.-11.01.
■ F Brest-Penfeld 13.12.-11.01.
■ F Cannes 05.12.-11.01.
■ F Carcassonne 22.11.-07.12.
■ F Lisieux 20.12.-18.01.
■ F Lyon-Chassieu 13.12.-25.01.
■ F Nice 06.12.-04.01.
■ F Rennes 06.12.-04.01.
■ GB Aberystwyth, Card 29.11.-01.12.
■ GB Bolton, Lancs 19.12.-03.01.
■ GB Cardiff, S. Glam. 31.12.-01.01.
■ GB Cardiff, S. Glam. 13.11.-04.01.
9. NOVEMBER (SUNDAY)
GB Liverpool
■ One Christmas in the Park
until 23.12.
13. NOVEMBER (THURSDAY)
GB Cardiff, S. Glam.
■ Winter Wonderland until 04.01.
GB Swansea, South Wales
■ Winter Winterland
until 04.01.
14. NOVEMBER (FRIDAY)
GB Malton, Yorks
■ Hirings Fair until 06.12.
Only on Fridays and Saturdays
15. NOVEMBER (SATURDAY)
B Hasselt
■ Winterland until 04.01.
GB Newcastle-upon-Tyne
■ Winter Wonderland
until 06.01.
10178 Berlin-Mitte
■ Weihnachtsmarkt Wintertraum
am Alexa until 28.12.
Charles Blume Vergnügungsbetriebe/Hude
Tower, Willi der Wurm, Freddys Company,
Crazy Outback, Fun House, Commander, Wellenflug,
Riesenrad, Wilde Maus, Black Hole,
Love Express, Cinema 6D, Booster Maxxx,
Chaos Airport, Halloween, Voodoo Jumper,
Bruch-Pilot
10789 Berlin
■ Weihnachtsmarkt City West
until 04.01.
Schausteller Verband Berlin e.V.
39104 Magdeburg
■ Weihnachtsmarkt
until 30.12.
Closed on December 24 and 25
Magdeb.Weihnachtsmärkte GmbH
Riesenrad, Mäuse-Spektakel, Rutsche
25. NOVEMBER (TUESDAY)
04177 Leipzig
■ Weihnachtsmarkt
until 21.12.
Riesenrad
07703 Jena
■ Weihnachtsmarkt
until 22.12.
JenaKultur, Märkte und Stadtfeste
Riesenrad, Cortina Jet
90
08056 Zwickau
■ Weihnachtsmarkt until 23.12.
08523 Plauen
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.
99084 Erfurt
■ Weihnachtsmarkt until 22.12.
Stadt
Riesenrad
99423 Weimar
■ Weihnachtsmarkt until 04.01.
26. NOVEMBER (WEDNESDAY)
13591 Berlin-Spandau
■ Weihnachtstraum am Rathaus
until 28.12.
Th.H.Wollenschläger/Falkensee
Time Factory
27. NOVEMBER (THURSDAY)
01067 Dresden
■ Striezelmarkt until 23.12.
03046 Cottbus
■ Weihnachtsmarkt until 23.12.
COEX Veranstaltungs GmbH & Co. KG
07545 Gera
■ Weihnachts- und Märchenmarkt
until 23.12.
Stadt
18055 Rostock
■ Weihnachtsmarkt until 22.12.
Großmarkt Rostock GmbH
Riesenrad, Monster, Avenger, Nostalgie-Riesenrad,
Speedy Gonzales, City Sky Liner, Breakdance,
Wellenflug, Montgolfiere, Freddy’s
Circus, Geistervilla, Weihnachts-Labyrinth
Participants: ca. 250
18439 Stralsund
■ Weihnachtsmarkt until 22.12.
GB Chester
■ Winter Wonderland until 04.01.
17033 Neubrandenburg
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.
36433 Bad Salzungen
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.
CH Frauenfeld
■ Klausmarkt until 01.12.
GB Aberystwyth, Card
■ November Fair (Third) until 01.12.
NL Maastricht
■ Kerstmarkt Magisch Maastricht
until 30.12.
4. DECEMBER (THURSDAY)
32657 Lemgo
■ Kläschenmarkt until 07.12.
Stadt
39539 Havelberg
■ Weihnachtsmarkt until 07.12.
GB Lincoln
■ Christmas Fair until 07.12.
5. DECEMBER (FRIDAY)
01640 Coswig
■ Weihnachtsmarkt until 07.12.
06766 Bitterfeld-Wolfen
■ Weihnachtsmarkt until 07.12.
Stadt
16792 Zehdenick
■ Weihnachtsmarkt until 07.12.
18273 Güstrow
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.
ES Alicante
■ Feria de Navidad until 18.01.
F Cannes
■ Foire de Noël, Fête d'Hiver
until 11.01.
Die Familie Frank Oberschelp
wünscht ein gesegnetes Weihnachtsfest
und ein friedliches neues Jahr.
Von Herzen danken wir unseren
Vertragspartnern und Fahrgästen
für die sehr erfolgreiche Saison.
12. DECEMBER (FRIDAY)
GB Manchester
■ Winter Wonderland until 04.01.
13. DECEMBER (SATURDAY)
FRANK OBERSCHELP
Tel.0163/7709459
www.high-impress.de
25. DECEMBER (THURSDAY)
NL Groningen
■ Kerstplaza until 04.01.
26. DECEMBER (FRIDAY)
GB Edinburgh
■ Christmas Wonderland Winter
Festival until 04.01.
28. NOVEMBER (FRIDAY)
02625 Bautzen
■ Bautzener Wenzelsmarkt
until 21.12.
04600 Altenburg
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.
09111 Chemnitz
■ Weihnachtsmarkt until 23.12.
15234 Frankfurt/Oder
■ Weihnachtsmarkt Kirmes
until 22.12.
17489 Greifswald
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.
B Brussel=Bruxelles=Brüssel
■ Kerstmarkt/Weihnachtsmarkt
until 04.01.
29. NOVEMBER (SATURDAY)
6. DECEMBER (SATURDAY)
B Sint-Niklaas=St.Nicolas
■ Winterkermis until 21.12.
F Nice
■ Foire d'Hiver Attractive until 04.01.
F Rennes
■ Fête Foraine d'Hiver until 04.01.
I Genova=Genua
■ Luna Park until 18.01.
IRL Dublin
■ Funderland & Christmas Wonderland
until 11.01.
11. DECEMBER (THURSDAY)
08412 Werdau
■ Weihnachtsmarkt until 14.12.
16321 Bernau
■ Weihnachtsmarkt until 14.12.
17268 Templin
■ Weihnachtsmarkt until 14.12.
F Alès
■ Fête Foraine de Noël until 11.01.
F Béziers
■ Foire de Décembre until 11.01.
F Brest-Penfeld
■ American Lunapark until 11.01.
F Lyon-Chassieu
■ Euro-Park-Loisirs until 25.01.
18. DECEMBER (THURSDAY)
GB Wrexham, Denb
■ Christmas Fair until 01.01.
19. DECEMBER (FRIDAY)
GB Bolton, Lancs
■ Christmas Fair bis 03.01.
GB Glasgow
■ SECC Irn-Bru Carnival
until 11.01.
20. DECEMBER (SATURDAY)
GB Coventry
■ Hearsall Common Christmas
Funfair until 03.01.
27. DECEMBER (SATURDAY)
GB Edinburgh
■ Hogmanay Street Fair
until 04.01.
GB Manchester
■ New Year Street Fair
until 04.01.
31. DECEMBER (WEDNESDAY)
GB Cardiff, S. Glam.
■ Calennig Fair
until 01.01.
GB Dundee
■ Hogmanay Fair
until 02.01.
GB Leeds, W.Yorks
■ New Year's Fair until 01.01.
14770 Brandenburg/Havel
■ Weihnachtsmarkt until 21.12.
39576 Stendal
■ Weihnachtsmarkt
until 14.12.
F Lisieux
■ Fête Foraine de Noël until 18.01.
No responsibility for accuracy!
91
❑
❑
❑
ABONNEMENT-AUFTRAG
Ich bestelle hiermit die nächsten 12 Ausgaben von KIRMES & PARK Revue ab Heft-Nr.
zum Abonnementpreis von 96,– € inkl. 7 % MWSt. und Versand (Deutschland)
Ich bestelle hiermit die nächsten 6 Ausgaben von KIRMES & PARK Revue ab Heft-Nr.
zum Abonnementpreis von 51,– € inkl. 7 % MWSt. und Versand (nur innerhalb Deutschlands)
Ich bestelle hiermit die nächsten 12 Ausgaben von KIRMES & PARK Revue ab Heft-Nr.
❑ Europa Normalpost zum Abonnementpreis von 114,– € inkl. Porto und Versand
❑ Europa Luftpost und Übersee zum Abonnementpreis von 126,– € inkl. Porto und Versand
Ich wünsche die angekreuzte Zahlungsweise:
❑ durch Bankeinzug. Die Einzugsermächtigung erlischt mit Kündigung des Abonnements.
IBAN
BIC
❑ gegen Rechnung. Bitte kein Geld einsenden, Rechnung abwarten.
❑ per Kreditkarte. Bitte ankreuzen: ❑ Visa ❑ Mastercard ❑ Diners Club ❑ American Express
Karten-Nr.:
gültig bis:
Das Abonnement verlängert sich jeweils um ein weiteres Jahr, wenn es nicht spätestens 6 Wochen vor Ablauf schriftlich gekündigt wurde.
Name
Straße
PLZ/Ort Datum Unterschrift
Bitte einsenden an: Gemi Verlags GmbH, Postfach, 85291 Reichertshausen
Diese Bestellung kann ich innerhalb von 10 Tagen schriftlich bei der Gemi Verlags GmbH, Postfach, 85291 Reichertshausen widerrufen.
Die Widerrufsfrist beginnt 3 Tage nach Datum des Poststempels meiner Bestellung. Zur Wahrung der Frist genügt das rechtzeitige Absenden.
Ort/Datum
Unterschrift
✂
❑
❑
❑
SUBSCRIPTION-ORDER
I order the next 12 editions of the KIRMES & PARK Revue in English from issue Nr.
at a subscription price of 102,– € incl. 7 % MWSt. and postage (Germany)
I order the next 6 editions of the KIRMES & PARK Revue in English from issue Nr.
at a subscription price of 57,– € incl. 7 % MWSt. and postage (Germany)
I order the next 12 editions of the KIRMES & PARK Revue in English from issue Nr.
❑ Europe normal post at a subscription price of 120,– € incl. postage and handling
❑ Europe airmail and other countries at a subscription price of 132,– € incl. postage and handling
❑ I will pay by credit card. ❑ Visa ❑ Mastercard ❑ Diners Club ❑ American Express
Card Nr.:
Expiry Date:
❑ I require an invoice.
The subscription is automatically extended a further year if a written cancellation is not received 6 weeks prior to the end of the subscription.
Name
Street
Postcode/City Date Signature
Please send to: Gemi Verlags GmbH, Postfach, 85291 Reichertshausen
This subscription order can be called in writing within 10 days by notifying Gemi Verlags GmbH, Postfach, 85291 Reichertshausen, Germany. The
time limit for cancellation begins 3 day after the date of posting my order. The time limit is ensured and proved by the timely posting of cancellation.
Date/City
Signature
92
Ihr Partner für das Schaustellergewerbe
D-34613 Ziegenhain • Kasseler Str. 44 • Tel. 0 66 91 / 35 36 • Fax 0 66 91 / 59 97
mail@Dietz-Fahrzeugbau.de
www.Dietz-Fahrzeugbau.de
Ausspielungswagen Moderne Verkaufswagen nach nach Ihren Wünschen
FOR SALE
Mack Salon Mobile Home,
very well looked after, partitioning:
Veranda, kitchen, lounge
room, bathroom, bedroom.
Please contact Tel.+ 49
(0)151/22568133
"Flasher Turbine" Mondial,
height 62 m Tel. + 49 (0)
662334675 (French) Tel. + 49
(0) 685107950 (German)
PURCHASE
Cash buyer searching for
cars from ride type L’Autopede
from Belgium, please offer
all you have. Tel: + 31
653486142
EMPLOYMENT
Polish manpower – find personnel
from Poland here Tel.
0048604891314
Veranstaltungen 2015
des Dresdner Schaustellerverbandes e.V.
Dresdner Frühlingsfest 04.04.2015 – 26.04.2015
Dresdner Vogelwiese 10.07.2015 – 20.07.2015
Dresdner Herbstfest 10.10.2015 – 25.10.2015
Termin vom Herbstfest unter Vorbehalt, Änderung möglich
Lorenzmarkt in Lorenzkirch 14.08.2015 – 17.08.2015
Weinfest in Radebeul 25.09.2015 – 27.09.2015
Oktoberfest in Riesa 02.10.2015 – 04.10.2015
Im Hinblick auf das Auswahlverfahren sind Spiel-, Fahr- und Eintrittspreise
bei den Veranstaltungen anzugeben.
Bewerbungen mit den üblichen Unterlagen sowie ausreichend Rückporto
– für jede Veranstaltung getrennt – richten Sie bitte an den
Dresdner Schaustellerverband e.V. • Postfach 29 01 55 • 01147 Dresden
Bewerbungsschluss ist der 31.12.2014
Zulassungen für alle Feste werden erteilt bis 31.01.2015
Sollte Ihnen bis Ende des Zulassungstermins kein Vertragsangebot vorliegen, so gilt dies als Absage!
International
Representative
Advertisements:
AG Advertising
Agi Reddersen
Tel. 08441/81057
Fax 08441/86105
Kirmes.A@t-online.de
Zu verkaufen:
3 Etagen
Belustigung
• Namhafter deutscher
Hersteller
• Modernste Bauart
• Interessanter Preis
Anfragen unter Chiffre
K04-11/14 an
Gemi Verlags GmbH, Postfach,
85291 Reichertshausen
Datenanlieferung für Anzeigen
Bitte liefern Sie Anzeigen per E-mail als pdf
oder jpg mit mindestens 300 dpi Auflösung an
anzeigen@gemiverlag.de
•
BUDERO
THE TARPAULIN
FOR THE SHOWMAN
• • • • • •
•
• • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
All types of tarpaulins according to
your requirements, for large and small
ride, show, and walk-through operations
BUDERO B.V.
Vrijkenstraat 2
6088 PA Roggel NL
Ph. (0031) 475/492445
Fax (0031) 475/494390
www.budero.com
93
KIRMES WANDKALENDER 2015
Unseren attraktiven Wandkalender, der gefaltet dieser Ausgabe beiliegt,
gibt es auch in hochwertiger Ausführung – gedruckt auf Hochglanzpapier
in deutlich höherer Papierstärke und ungefaltet.
Weihnachtsangebot für unsere Leser: 3 Wandkalender 2015
in Spezialverpackung (gerollt) zum Selbstkostenpreis
für nur € 15,- incl. Verpackung und Versand
(nur Inland und solange der Vorrat reicht)
✃
Einfach Coupon
1. ausschneiden,
2. ausfüllen und
abschicken an:
Gemi Verlags GmbH
Postfach
85291 Reichertshausen
B E S T E L L U N G
✘Ich bestelle x 3 Stück
Wandkalender 2015
zum Preis von je 15,– Euro (3 Stück)
(incl. Porto + Verpackung)
Versand nur im Inland
3. Gesamtbetrag
Ich zahle (Zutreffendes bitte ankreuzen)
Vorkasse bar (liegt bei)
Euro
Name, Vorname
Straße, Hausnummer
PLZ, Ort
Telefon
Ort, Datum, Unterschrift
Bankeinzug:
IBAN
BIC
Rolf Auf dem Berge
Lawyer
Focal point: transportation law and claims for damages
Member of the Association of Transportation Law
of the German Bar Association
Am Markt 14
49565 Bramsche
Telephone +49 (0) 54 61/ 30 30
Telefax +49 (0) 54 61/ 26 41
Mobile +49 (0) 172 / 30196 94
E-Mail: info@auf-dem-berge.de
Schausteller-Versicherungen
Transport – Haftpflicht – Kfz
Altersvorsorge – Unfall – Kranken
Klaus Rübenstrunk
Hagener Straße 244 • 44229 Dortmund
Tel.: (02 31) 9 76 10 20 • Fax: (02 31) 9 76 10 21
Mobil: 0171 / 828 58 68
E-Mail: vb-ruebenstrunk@t-online.de
APPRAISAL-OFFICE
Gerd Römgens
Expert appraisal for the Showman Industry, Damages,
Conservation of Evidence, and Appraisal Reports
Tel. +49 (0) 171/ 264 89 29 and +49 (0) 2154/208308
Fax: +49 (0) 2154 / 20 83 13
Mail: sv-buero-roemgens@arcor.de
www.sv-roemgens.de u. www.roemgens.de
Gerd Römgens • Jupiterstr. 17 • 47877 Willich
www.kirmesparkrevue.de
M
I
N
I
–
A
D
V
E
R
T
I
S
M
E
N
T
S
Text
❑ IN THE NEXT POSSIBLE EDITION
www.gemiverlag.de
4 lines:
11,- €
5 lines::
14,- €
6 lines::
17,- €
7 lines::
20,- €
8 lines::
23,- €
9 lines::
26,- €
10 lines::
29,- €
PLEASE COMPLETE IN BLOCK LETTERS AND WITH SPACE BETWEEN WORDS!
❑ IN EDITION NR./MONTH
Text price for 1x Edition €
❑ Please insert my advertisment under a code number (Cost 5,– €) €
❑ Specimen copy (5,50 € incl. postage & handling per edition) €
❑ The advertisment should appear for months (Multiply by total price) €
❑ 10 % discount for 12 months ❑ 5 % discount for 6 months €
❑ The total amount can be debited to my credit card, details below. TOTAL €
❑ Visa ❑ Matercard ❑ Diners Club ❑
Card-Nr.
Christian Name
Street
City/Date
Expiry date
Surname
Postcode/City/Country
Signature
American Express
Basic
rate for
1-3 Lines:
8,- €
categories
(please mark with a cross)
❑ For Sale
❑ Purchase
❑ Job Market
❑ Business
Connections
❑ Deadlines
❑ Contacts
❑ Model Construction
YOUR MINI-AD WILL ALSO BE PRESENTED FREE OF CHARGE UNDER WWW.KIRMESPARKREVUE.DE!
FOR FORMAT ADVERTISMENT
please contact us on
Tel. 49 (0) 8441/4022 13
Please send to:
Gemi Verlags GmbH
Postfach
85291 Reichertshausen
Please complete
without fail!
– Publication only by advanced payment or credit card. –
95
•
BUDERO
TARPAULINS
• • • • • •
Contact person also for Germany
D. Hinzen
Tel. (0031) 6 531450 03
•
• • • • • • • •
• • • • • • • • • •
US-Trailer
& Zubehör
aus Elkhart, Indiana
Tel. 06195-960507
www.trvtrading.com
Tel. 07191/ 34 0135
www.miba-electronic.de
Wet Protect Feuchtigkeitsschutz
Fax 07191/ 34 0136
Die einzige Modellbahn
im Ausstellungswagen
www.modellbahnschau.de
Telefon 01 72 / 5 38 56 79
• 01069 Dresden, Wiener Platz 4
• 01097 Dresden-Neustadt, Schlesischer Platz 1
• 01109 Dresden, Wilhelmine-Reichard-Ring 1
• 04109 Leipzig, Hbf, Willy-Brand-Platz 5
• 06112 Halle, Hbf, Bahnhofplatz 1
• 06844 Dessau, Fritz-Hesse-Str. 7
• 10117 Berlin-Friedrichstr., Georgenstr. 14-18
• 10178 Berlin, Alexanderplatz, Dircksenstraße
✘ 10178 Berlin, Ladenzeile / Abgang S-Bahn
• 10243 Berlin, Am Ostbahnhof
• 10623 Berlin, Fernbahnhof Zoo
• 10829 Berlin-Südkreuz/West, Neumannstr.
• 12439 Berlin-Schöneweide, M.-Brückner-Str. 42
• 12521 Berlin, Flughafen-Schönefeld, Terminal D E G
• 12681 Berlin, Boxberger Str. 3-9 / Haus 3 / Halle 2 West
• 13405 Berlin, Flughafen Tegel, Haupthalle, Bon Voyage
• 16515 Oranienburg, Stralsunder Str.
• 18055 Rostock, Hauptbahnhof
✘ 20099 Hamburg, Hbf., Glockengiesserwall
• 20354 Hamburg, Bahnhof Dammtor, Theodor-Heuss-Platz
• 21337 Lüneburg, Bahnhofstr.
• 22335 Hamburg, Flughafenstr.
✘ 22765 Hamburg, Paul-Nevermann-Platz
• 23558 Lübeck, Am Bahnhof
• 24114 Kiel, Sophienblatt 27-29
• 24145 Kiel, Bunsenstr. 1c
• 25980 Westerland, Tinnumer Str. 11
• 26122 Oldenburg, Hauptbahnhof
• 26125 Oldenburg, Wilhelmshavener Heerstr. 32
• 26382 Wilhelmshaven, Bahnhofsplatz 1
• 26721 Emden, Bahnhofsplatz
• 26789 Leer, Bahnhofsplatz
• 27472 Cuxhaven, Bahnhof Haus 1
• 27570 Bremerhaven, Friedrich-Ebert-Str. 73
• 27749 Delmenhorst, Wittekindstr. 10/ZOB
✘ 28195 Bremen, Bahnhofsplatz 15
• 28199 Bremen, im Flughafen, Flughafenallee 20
• 29525 Uelzen, Am Bahnhof
• 30159 Hannover, Ernst-August-Platz 1
• 30669 Hannover, Flughafen, Terminal A
• 31134 Hildesheim, Bahnhofsplatz
• 31582 Nienburg, Bahnhofstraße
• 32052 Herford, Bahnhofsplatz 1
• 33102 Paderborn, Bahnhofstr. 29
• 33330 Gütersloh, Willy-Brandt-Platz-2
• 33602 Bielefeld, Hauptbahnhof
• 34117 Kassel, Bahnhofsplatz 1
• 34131 Kassel, Wilhelmshöher Allee 253
• 35037 Marburg, Bahnhofstr. 33
• 35390 Gießen, Bahnhofstr. 102
• 37073 Goettingen, Bahnhofsplatz 1
• 38102 Braunschweig, Berliner Platz 1
✘ 39104 Magdeburg, Bahnhofstr. 68
• 40210 Düsseldorf, Hauptbahnhof
• 40474 Düsseldorf, Flughafenstr. 120 T.B
• 41061 Mönchengladbach, Europaplatz
• 41236 Mönchengladbach, Bahnhofstr. 66
• 41460 Neuss, Presse & Buch im Bhf., Theodor-Heuss-Platz
Service
KIRMES FOR SALE IN RAILWAY STATION BOOK SHOPS
✘ shows where ENGLISH VERSIONS are available
• 42103 Wuppertal, Döppersberg 37
• 42277 Wuppertal, Berliner Platz 15
• 42283 Wuppertal, Winklerstraße 2
• 42697 Solingen, Bahnstraße 5
• 42859 Remscheid, Bahnhofsplatz 12
• 44137 Dortmund, Koenigswall 15
• 44629 Herne, Bahnhofsplatz
• 44649 Herne, Heinz-Rühmann-Platz
• 44787 Bochum, Buddenbergplatz, Süd-Ausgang
✘ 45127 Essen, Hauptbahnhof
• 45468 Mülheim, Dieter-aus-dem-Siepen-Platz 3
• 45657 Recklinghausen, Große Pferdekamp Str.
• 45879 Gelsenkirchen, Im Bahnhof
• 46045 Oberhausen, Hauptbahnhof
• 46395 Bocholt, Hindenburg Str. 1
• 46446 Emmerich, im Bahnhof
• 46535 Dinslaken, im Bahnhof
• 47051 Duisburg, Mercatorstr. 17
• 47798 Krefeld, Im Hauptbahnhof
• 48143 Münster, Berliner Platz
• 48431 Rheine, Hauptbahnhof 1
• 49074 Osnabrück, Im Bahnhof
• 49356 Diepholz, Am Bahnhof
• 50169 Kerpen, Bahnhofstr. 9
• 50667 Köln, Bahnhof 1
• 50667 Köln, Trankgasse 11
• 50679 Köln-Deutz, Otto-Platz 7
• 52064 Aachen, Bahnhofsplatz 2a
• 52351 Düren, Hauptbahnhof
• 53111 Bonn, Am Hauptbahnhof
• 53173 Bonn-Bad Godesberg, Moltkestr. 43
• 53721 Siegburg, Europaplatz
• 53879 Euskirchen, Bahnhofstraße
• 54292 Trier, Bahnhofsplatz 1
• 55116 Mainz, Bahnhofsplatz 1
• 55543 Bad Kreuznach, Europaplatz
• 56068 Koblenz, Bahnhofsplatz 2
• 57072 Siegen, Am Bahnhof 16
• 58089 Hagen, Berliner Platz 3
• 58239 Schwerte, Bahnhofstraße 35
• 58452 Witten, Bergerstr. 35
• 58644 Iserlohn, Bahnhofsplatz 2
• 59065 Hamm, Willy-Brandt-Platz 1
• 59227 Ahlen, Bahnhofsplatz
• 59423 Unna, Bahnhofstr. 74
• 59494 Soest, Bahnhofstr. 2
• 59759 Arnsberg, Bahnhofstr. 136
✘ 60051 Frankfurt, Im Hauptbahnhof
• 60594 Frankfurt, Diesterwegplatz 51
• 61169 Friedberg, Hanauer Str. 44
• 63450 Hanau, Im Hauptbahnhof
• 63739 Aschaffenburg, Ludwigstr. 2, Hbf.
• 64293 Darmstadt, Platz der Deutschen Einheit
• 64625 Bensheim, Amershamplatz 1
• 65190 Wiesbaden, Bahnhofsplatz 2
• 65428 Rüsselsheim, Im Hauptbahnhof
• 65929 Frankfurt-Höchst, Dalbergstr. 1
• 66111 Saarbrücken, Im Hauptbahnhof
• 66424 Homburg, Im Bahnhof
• 66538 Neunkirchen, Bahnhofstraße
• 66606 St. Wendel, Mommstr. 2, Bahnh.
• 66740 Saarlouis, Bahnhofsplatz 11
• 67434 Neustadt, Bahnhofsplatz 4
• 67547 Worms, Hauptbahnhof
✘ 67547 Worms, Bahnhofstr. 11
• 67655 Kaiserslautern, Bahnhofstraße 1
✘ 68161 Mannheim, Bahnhofsplatz 17
✘ 69115 Heidelberg 1, Willy-Brandt-Platz 5
✘ 70173 Stuttgart, Arnulf-Klett-Platz 2
• 70174 Stuttgart-Mitte, Th.-Heuss-Passagen
• 70372 Stuttgart/Bad Cannstatt, Bahnhofstr. 30
✘ 71032 Böblingen, Talstr. 18
• 71638 Ludwigsburg, Bahnhof 14-18
• 72072 Tübingen, Europaplatz 17
• 72764 Reutlingen, Bahnhofstr. 3
✘ 73430 Aalen, Bahnhofstr. 1
• 74072 Heilbronn, Bahnhofstraße 30
• 74321 Bietigheim-Bissingen, Bahnhofspl. 1
• 74889 Sinsheim, Friedrichstr. 25
• 75175 Pforzheim, Bahnhofsplatz
✘ 76137 Karlsruhe, Bahnhofsplatz 1
• 76227 Karlsruhe, Hauptbahnstraße 1
• 76646 Bruchsal, Bahnhofsplatz 12
• 78462 Konstanz, Bahnhofsplatz 43
• 79098 Freiburg, Bismarckallee 3
✘ 80335 München, Hauptbahnhof, Arnulfstr. 3
✘ 81667 München, Orleansplatz 10
• 84032 Landshut, Bahnhofsplatz
• 86150 Augsburg, Viktoriastraße 1
• 86154 Augsburg, Ulmer Str. 53
• 87435 Kempten, Bahnhofplatz
• 87509 Immenstadt, Bahnhofstr. 39
• 87527 Sonthofen, Bahnhofstraße
• 87561 Oberstdorf, Bahnhofsplatz 1
• 87700 Memmingen, Bahnhofstr. 3
• 89073 Ulm, Hauptbahnhof
• 89312 Günzburg, Bahnhofsplatz 5
✘ 90411 Nürnberg, Flughafenstr. 100
✘ 90443 Nürnberg, Bahnhofsplatz 9
• 92224 Amberg, Kaiser-Ludwig-Ring 5
• 92318 Neumarkt, Bahnlinie 5/HBF
• 92637 Weiden, Bahnhofstr. 28
• 93047 Regensburg, Bahnhofstr. 18
• 94032 Passau, Bahnhofsplatz 29
• 94315 Straubing, Bahnhofsplatz 13
• 95028 Hof, Bahnhofsplatz 12
• 95326 Kulmbach, Bahnhofsplatz 1
• 95444 Bayreuth, Bahnhofstr. 20
• 95615 Marktredwitz, Bahnhofsplatz 7
• 96052 Bamberg, Ludwigstraße 6
• 96215 Lichtenfels, Bahnhofsplatz
• 96450 Coburg, Lossaustr. 4
✘ 97070 Würzburg, Bahnhofstr. 4
• 97424 Schweinfurt, Im Bahnhof
• 99084 Erfurt, Willy-Brandt-Platz 12
Karussells der Spitzenklasse
R. VÖLZ
Industriestr. 3
44577 Castrop-Rauxel
Tel. 0 23 67/83 37
Fax 0 23 67/17 67
Nach wie vor liefern wir:
Schindeldächer,
Reetdächer, Mauerwerke
www.karussell-voelz.de
96
Ihr Partner für das Schaustellergewerbe
D-34613 Ziegenhain
Kasseler Str. 44
Tel. 0 66 91 / 35 36
Fax 0 66 91 / 59 97
Osterkirmes
Bergheim
im Rhein-Erft-Kreis
04.04. bis 12.04.2015
Anfragen an: Fredy von der Gathen
Huppertsthaler Weg 4 • 50189 Elsdorf
Tel. 0171 / 6 87 68 47
Verkaufswagen bis 3,5 to
speziell nach Ihren Wünschen gefertigt
mail@Dietz-Fahrzeugbau.de
www.Dietz-Fahrzeugbau.de
Anzeigenschluss
für die Januar-Ausgabe
ist der 08. Dezember
BREISACH
Weinfest
Kaiserstuhl-Tuniberg
vom 28.08. bis 31.08.2015
Bewerbungen von Geschäften aller Art
sind bis 31. Dez. 2014 zu richten an:
Jürgen Hahn • Schaustellerbetriebe
Im Unteren Angel 54 • 77652 Offenburg
Zulassungen ergehen durch schriftliche Verträge bis 20.01.2015.
Bewerbungen, die bis zu diesem Zeitpunkt keine Verträge erhalten haben, gelten als abgesagt.
Marktstände werden nur nach schriftlicher Anmeldung und in beschränkter
Anzahl zugelassen. Die Zulassung erfolgt nur in schriftlicher Form.
Von einer Anreise ohne schriftliche Zulassung ist dringend abzusehen.
97