13.11.2012 Views

CHAPTER I: INTRODUCTION - Reduplication

CHAPTER I: INTRODUCTION - Reduplication

CHAPTER I: INTRODUCTION - Reduplication

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4 Brief history of the research on reduplication<br />

4.1 Typological approaches to reduplication<br />

Brief history of the research on reduplication<br />

The oldest compilation of data on reduplication in a typological perspective was the<br />

noteworthy study by Pott (1862). The author provides a huge collection of data from many<br />

various languages of different families, and he divides his book in two major parts: The<br />

formal types of reduplication and the functional types ("Verschiedener intellectueller Werth<br />

der Doppelung"). Pott's "Doppelung" refers equally to sentences, words, syllables, and<br />

individual sounds, as well as to both grammatical and extragrammatical word formation. The<br />

amount of examples from American, African and Asian languages is remarkable. Pott's<br />

compilation can be considered the most important typological database on reduplication.<br />

Nevertheless, it was largely ignored and is rarely cited in studies on reduplication. Some<br />

greater attention was given to a much smaller, but comparable typological study on<br />

reduplications by Brandstetter (1917). It is also divided into formal and functional parts. In<br />

the period between Pott's (1862) and Brandstetter's (1917) cross-linguistic studies, numerous<br />

articles on reduplication in Indo-European languages were published. The reduplicated<br />

preterit received especially great attention (e.g. Grein 1862, Wood 1895, Bezzenberger 1908,<br />

Brugmann 1912/13, Karstien 1921). In her dissertation Kocher (1921), inspired by Pott's and<br />

Brandstetter's work, provides a remarkable collection of reduplicated lexemes in languages<br />

and dialects of France and Italy.<br />

The first study that goes into a detailed description in a non-European language family,<br />

namely Indonesian, but also referring to other languages, is Gonda (1950). Like Pott and<br />

Brandstetter, the author tries to set up a systematization of the most characteristic meanings of<br />

reduplication, namely different variants of plural, intensive and diminution. Furthermore, all<br />

the three works point out that reduplicative word structures are often used for names of<br />

plants, animals, body parts etc. (cf. also 5.3, and Mattes and Vollmann 2006). Examples of<br />

language specific typologies on reduplication include Hestermann (1915) on Serer Sine (srr),<br />

Haeberlin (1918) on Salish dialects, Blake (1917) and Lopez (1950) on Tagalog, Haas (1942)<br />

on Thai (tha), Anagbogu (1955) on Igbo (ibo), Ansre (1963) on Ewe (ewe), and many more.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!