13.11.2012 Views

CHAPTER I: INTRODUCTION - Reduplication

CHAPTER I: INTRODUCTION - Reduplication

CHAPTER I: INTRODUCTION - Reduplication

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

26) Kan nag-hapot~hapot ako ...<br />

when BEG.AV-PL~ask 1SG.AF<br />

'When I asked here and there ...'<br />

2.5.4 Morphological marking of properties and states<br />

A short grammar sketch of Bikol<br />

[merr_asuwang]<br />

Lexemes which are marked as properties or states at the morphological level can operate in an<br />

attributive as well as in a predicative and even in a referential function. 62 The examples<br />

illustrate that there are rare semantic constraints with respect to the productivity of deriving<br />

properties and states. Himmelmann (2004) also attests this high productivity in Tagalog:<br />

"Stative (...) affixations are not restricted to a specific class of lexical bases but (...) may, in<br />

principle, occur on any lexical base, provided the resulting form makes semantic and<br />

pragmatic sense" (Himmelmann 2004: 113). There is no reason to separate the property and<br />

state derived forms from the other voice-and TAM-affixations. Their morphosyntactic<br />

behavior is exactly the same (cf. also Himmelmann 1987: 160-161 for Tagalog).<br />

In Bikol, properties and states are derived in the following four ways:<br />

1. ma-prefix<br />

27) ma-siram na prutas. 28)ma-bulod ang Bikol<br />

ST-delicious LK fruit ST-mountain PB Bikol<br />

'delicious fruit' 'In the Bikol region there are a lot of mountains.'<br />

2. ha-prefix (“property”-prefix for roots that express spacial dimension)<br />

29) ha-baba' ang tukaw-an 30)ha-langkaw na lalaki<br />

ST.SP-low PB sit-LOC ST.SP-tall LK man<br />

'The chair is low.' 'tall man'<br />

3. accent change<br />

31) búhay 'life' – buháy 'alive'<br />

ma-gayon ang búhay vs. buháy na manok<br />

ST-beauty PB life alive LK chicken<br />

'Life is beautiful.' 'alive chicken'<br />

62 Himmelmann (in detail in 2004, 2006) assumes two different ma-prefixes for Tagalog. He calls them stative<br />

and potentive. This distinction establishes a paradigm. Himmelmann's argumentation is very convincing and<br />

I assumed that in Bikol we would find something very similar. An initial check through my data however,<br />

leads to the conclusion that the differences between Tagalog and Bikol in this respect are considerable, so<br />

that I am not able to fully analyze it for Bikol at the moment.<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!