17.02.2015 Views

GOSPEL OF ST. JOHN - Coptic Place

GOSPEL OF ST. JOHN - Coptic Place

GOSPEL OF ST. JOHN - Coptic Place

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gospel of St. John<br />

Bohairic<br />

5:5 ne ouon ourwmi de mmau pe e-<br />

afer l/ nrompi qen pefswni<br />

5:6 etafnau de evai nje i/c efnkot<br />

ouoh etafemi je afer oum/s n,ronoc<br />

ouoh pejaf naf je ,ouws eoujai<br />

5:7 aferouw naf nje v/ etswni pejaf<br />

pa[c mmon] rwmi mmau hina<br />

afsanyoh nje pimwou ntefhit eqr/i<br />

e]kolumb/yra hwc de ein/ou anok<br />

sare keouai ersorp eroi eqr/i<br />

5:8 peje i/c naf je twnk alioui m-<br />

pek[loj ouoh mosi<br />

5:9 ouoh catotf afoujai nje pirwmi<br />

ouoh afwli mpef[loj afmosi ne p-<br />

cabbaton pe piehoou etemmau<br />

5:10 naujw oun mmoc nje niioudai<br />

mv/ etafervaqri erof je pcabbaton<br />

pe ouoh cse nak an ewli mpek[loj<br />

5:11 nyof de pejaf nwou je v/ etafyrioujai<br />

nyof petafjoc n/i je wli<br />

mpek[loj mase nak<br />

5:12 ausenf de eujw mmoc je nim<br />

pe pirwmi etafjoc nak je wli mpek-<br />

[loj ouoh mosi<br />

5:13 v/ de etafoujai nafemi an je<br />

nim pe i/c de ne afi ebol eouon oum/s<br />

mpima etemmau<br />

5:14 menenca nai de afjemf nje i/c<br />

qen piervei ouoh pejaf naf je h/ppe<br />

akoujai mperernobi je hina ntestem<br />

pethwou nhouo swpi mmok<br />

5:15 afse naf oun nje pirwmi ouoh<br />

afjoc nniioudai je i/c petafyrioujai<br />

5:16 eybevai oun nau[oji nca i/c<br />

nje niioudai je nafiri nnai qen pcabbaton<br />

5:17 i/c de pejaf nwou je sa e-<br />

qoun e]nou paiwt erhwb ouoh anok<br />

hw ]erhwb<br />

5:18 eybevai oun nhouo naukw] ncwf<br />

pe nje niioudai eqoybef je ou monon<br />

nafbwl mpicabbaton alla nafjw<br />

mmoc je v] pe paiwt efiri mmof<br />

nhicoc nem v]<br />

English (KJV)<br />

5:5 And a certain man was there, which had<br />

an infirmity thirty and eight years.<br />

5:6 When Jesus saw him lie, and knew that<br />

he had been now a long time [in that case], he<br />

saith unto him, Wilt thou be made whole?<br />

5:7 The impotent man answered him, Sir, I<br />

have no man, when the water is troubled, to<br />

put me into the pool: but while I am coming,<br />

another steppeth down before me.<br />

5:8 Jesus saith unto him, Rise, take up thy<br />

bed, and walk.<br />

5:9 And immediately the man was made<br />

whole, and took up his bed, and walked: and<br />

on the same day was the sabbath.<br />

5:10 The Jews therefore said unto him that<br />

was cured, It is the sabbath day: it is not<br />

lawful for thee to carry [thy] bed.<br />

5:11 He answered them, He that made me<br />

whole, the same said unto me, Take up thy<br />

bed, and walk.<br />

5:12 Then asked they him, What man is that<br />

which said unto thee, Take up thy bed, and<br />

walk?<br />

5:13 And he that was healed wist not who it<br />

was: for Jesus had conveyed himself away, a<br />

multitude being in [that] place.<br />

5:14 Afterward Jesus findeth him in the<br />

temple, and said unto him, Behold, thou art<br />

made whole: sin no more, lest a worse thing<br />

come unto thee.<br />

5:15 The man departed, and told the Jews<br />

that it was Jesus, which had made him whole.<br />

5:16 And therefore did the Jews persecute<br />

Jesus, and sought to slay him, because he had<br />

done these things on the sabbath day.<br />

5:17. But Jesus answered them, My Father<br />

worketh hitherto, and I work.<br />

5:18 Therefore the Jews sought the more to<br />

kill him, because he not only had broken the<br />

sabbath, but said also that God was his Father,<br />

making himself equal with God.<br />

BE-14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!