17.02.2015 Views

GOSPEL OF ST. JOHN - Coptic Place

GOSPEL OF ST. JOHN - Coptic Place

GOSPEL OF ST. JOHN - Coptic Place

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gospel of St. John<br />

Bohairic<br />

13:15 oucmot gar petaiaif nwten<br />

hina kata vr/] anok etaiaic nwten<br />

nywten hwten ntetenaic nnetener/ou<br />

13:16 am/n am/n ]jw mmoc nwten<br />

je mmon oubwk efoi nnis] epef[c<br />

oude ouapoctoloc efoi nnis] ev/<br />

etaftaouof<br />

13:17 icje tetenemi enai wouniaten<br />

y/nou eswp aretensanaitou<br />

13:18 naijw mmoc eybe y/nou t/rou<br />

an ]cwoun gar anok nn/ etaicotpou<br />

alla hina nte ]grav/ jwk ebol je<br />

v/ eyouwm mpawik nem/i aftwoun m-<br />

pefyibc ehr/i ejwi<br />

13:19 icjen ]nou ]jw mmoc nwten<br />

mpatecswpi hina acsanswpi ntetennah]<br />

je anok pe<br />

13:20 am/n am/n ]jw mmoc nwten<br />

je v/ etswp mv/ e]naouorpf afswp<br />

mmoi v/ de etswp mmoi afswp mv/<br />

etaftaouoi<br />

13:21 nai de etafjotou nje i/c afsyorter<br />

qen pipna ouoh afermeyre<br />

ouoh pejaf je am/n am/n ]jw mmoc<br />

nwten je ouai ebol qen y/nou<br />

peynat/it<br />

13:22 naucomc oun pe enouer/ou nje<br />

nefmay/t/c nceemi an je afjve ere<br />

nim mmwou<br />

13:23 nafroteb de pe nje ouai qen<br />

kenf ni/c ebol qen nefmay/t/c v/<br />

enare i/c mei mmof<br />

13:24 af[wrem oun evai nje cimwn<br />

petroc hina ntefsenf je afje ere nim<br />

13:25 pimay/t/c de etemmau etafouahf<br />

ehr/i ejen ymectenh/t ni/c pejaf<br />

naf je pa[c nim pe<br />

13:26 aferouw nje i/c efjw mmoc je<br />

v/ anok e]nacep pilwm ntat/if naf<br />

nyof pe ouoh etafcep pilwm ouoh<br />

aft/if nioudac cimwn pickariwt/c<br />

13:27 ouoh menenca pilwm afse naf<br />

eqoun erof nje pcatanac peje i/c oun<br />

naf je v/ eteknaaif aritf n,wlem<br />

English (KJV)<br />

13:15 For I have given you an example, that<br />

ye should do as I have done to you.<br />

13:16 Verily, verily, I say unto you, The<br />

servant is not greater than his lord; neither he<br />

that is sent greater than he that sent him.<br />

13:17 If ye know these things, happy are ye if<br />

ye do them.<br />

13:18. I speak not of you all: I know whom I<br />

have chosen: but that the scripture may be<br />

fulfilled, He that eateth bread with me hath<br />

lifted up his heel against me.<br />

13:19 Now I tell you before it come, that,<br />

when it is come to pass, ye may believe that I<br />

am [he].<br />

13:20 Verily, verily, I say unto you, He that<br />

receiveth whomsoever I send receiveth me;<br />

and he that receiveth me receiveth him that<br />

sent me.<br />

13:21 When Jesus had thus said, he was<br />

troubled in spirit, and testified, and said,<br />

Verily, verily, I say unto you, that one of you<br />

shall betray me.<br />

13:22 Then the disciples looked one on<br />

another, doubting of whom he spake.<br />

13:23 Now there was leaning on Jesus'<br />

bosom one of his disciples, whom Jesus<br />

loved.<br />

13:24 Simon Peter therefore beckoned to<br />

him, that he should ask who it should be of<br />

whom he spake.<br />

13:25 He then lying on Jesus' breast saith<br />

unto him, Lord, who is it?<br />

13:26 Jesus answered, He it is, to whom I<br />

shall give a sop, when I have dipped [it]. And<br />

when he had dipped the sop, he gave [it] to<br />

Judas Iscariot, [the son] of Simon.<br />

13:27 And after the sop Satan entered into<br />

him. Then said Jesus unto him, That thou<br />

doest, do quickly.<br />

BE-48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!