28.02.2015 Views

Download - VISL

Download - VISL

Download - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• Din bror har søgt arbejde hos telefonselskabet, har han ikke?<br />

• Din bror har ikke søgt arbejde hos telefonselskabet, har han?<br />

OPERATION 1: Find the subject of the main clause (e.g. “din bror”)<br />

OPERATION 2: Select the appropriate personal pronoun for the tag (e.g.<br />

“han”)<br />

OPERATION 3: Find the predicator of the main clause (e.g. “har søgt”)<br />

OPERATION 4: Put the first verb in the predicator into the tag (e.g. “har”)<br />

OPERATION 5: If the main clause is negative, make the tag positive; if the<br />

main clause is positive, make the tag negative.<br />

OPERATION 6: Reverse the order of the subject pronoun and the operator in<br />

the tag (e.g. “han har” becomes “har han”).<br />

We see that six of the seven operations cited for English apply – unchanged –<br />

to Danish. So it appears that Danish-speaking children face the same<br />

challenges in this little corner of grammar as English-speaking children do. It<br />

is striking parallels like these that have led many linguists to adopt the view<br />

that there exists some sort of “universal grammar”, which underlies all human<br />

languages, and that children of every nationality are born with a highly<br />

evolved propensity to work out major features of this system based on<br />

language data they receive from the linguistic community they happen to be<br />

born into. Of course, in this particular case, it must be kept in mind that<br />

English and Danish are closely related languages – they belong to the<br />

Germanic branch of Indo-European languages. So we may be witnessing a set<br />

of operations which – rather than being universal – are shared by Germanic<br />

languages.<br />

Before leaving Danish, it should be noted that – as with English – Danish tagquestions<br />

involve a number of grammatical features other than the operations<br />

listed above:<br />

• replacement of the whole tag by ikke også or vel:<br />

o<br />

o<br />

Din bror har søgt arbejde hos telefonselskabet, ikke også?<br />

Din bror har ikke søgt arbejde hos telefonselskabet, vel?<br />

As these examples indicate, ikke også is used for the negative tag, vel for the<br />

positive tag. These expressions are more informal than their longer<br />

counterparts:<br />

o Din bror har søgt arbejde hos telefonselskabet, har han ikke?<br />

o Din bror har ikke søgt arbejde hos telefonselskabet, har han?<br />

• Note that vel may also be appended to the positive tag:<br />

o<br />

Din bror har ikke søgt arbejde hos telefonselskabet, har han vel?<br />

page 24<br />

John M. Dienhart

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!