28.02.2015 Views

Download - VISL

Download - VISL

Download - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Exercise 8a: Working with archaic<br />

pronouns<br />

The following song text, “Friendly Persuasion”, from the 1956 film of the<br />

same name, attempts to provide a sense of the old-fashioned quaintness of<br />

Quaker speech by employing the archaic personal pronoun, “thee”. From a<br />

purely linguistic point of view, however, the text contains at least three types<br />

of errors:<br />

• “Thee” is misused in several contexts. Which ones? What archaic<br />

pronoun form should have been used instead? Why?<br />

• The verb form in the clause “Thee is mine” is also incorrect. What<br />

should it be? Why?<br />

• The text is inconsistent in that it uses the modern second person form<br />

as a dependent (your bonnet, your cape, your glove). For the sake of<br />

consistency, what archaic pronoun should have been used instead?<br />

Why?<br />

“Friendly Persuasion”<br />

Thee I love, more than the meadow so green and still<br />

More than the mulberries on the hill<br />

More than the buds of a May apple tree, I love thee<br />

Arms have I, strong as the oak, for this occasion<br />

Lips have I, to kiss thee, too, in friendly persuasion<br />

Thee is mine, though I don't know many words of praise<br />

Thee pleasures me in a hundred ways<br />

Put on your bonnet, your cape, and your glove<br />

And come with me, for thee I love<br />

Further reading:<br />

Robins, R[obert] H[enry]. “The Development of the Word Class System of<br />

the European Grammatical Tradition.” Foundations of Language. 2: 3-19.<br />

1966.<br />

page 52<br />

John M. Dienhart

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!