28.02.2015 Views

Download - VISL

Download - VISL

Download - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• an (before a vowel sound): an orange, an old farmer, an interesting<br />

idea, an hour’s delay (!)<br />

The Danish article system is considerably more complicated than the English<br />

system. When en and et are separate words, they behave like the English<br />

indefinite article, a(n), while den and det behave like the English definite<br />

article, the:<br />

• Konen: Jeg skal købe en ny kjole til Birgits fest i morgen.<br />

• Manden: Hvad er der galt med den sorte kjole, du havde på til<br />

middagen i går?<br />

However, when en and et lose their status as separate words and become<br />

suffixes – that is, when they are attached to the end of the noun with which<br />

they are affiliated – then they too behave like the English definite article, the:<br />

• Konen: Jeg er nødt til at købe en ny kjole til Birgits fest i morgen.<br />

• Manden: Hvad er der galt med kjolen, du havde på til middagen i går?<br />

or<br />

• Manden: Hvad er der galt med den kjole, du havde på til middagen i<br />

går?<br />

Observe that suffixation can take place only when the noun has no<br />

premodifiers – that is, only if no descriptive words precede the noun.<br />

Another significant difference between Danish and English is that the Danish<br />

articles are sensitive to the gender of the noun: en and den are used with<br />

nouns of so-called common gender (“fælleskøn”), whereas et and det are used<br />

with nouns of neuter gender (“intetkøn”):<br />

• en/den + kjole, ske, arm, næse, mand, kvinde, banan, dør, seng, kat,<br />

hund, so, hest, kanin<br />

• et/det + hus, glas, ben, ansigt, barn, æble, vindue, egern, firben, får,<br />

svin, føl, næsehorn<br />

As the above lists suggest, there do not appear to be any clear rules for<br />

determining the gender of Danish nouns. The classification seems to be<br />

basically unpredictable – which is rather unfortunate for foreign learners of<br />

Danish. One small consolation is the fact that common gender nouns<br />

page 43<br />

John M. Dienhart

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!