13.06.2015 Views

Paloma Magazine Volumen 53

Our Mission: Paloma is a nonprofit Magazine for the entire family. We intend to educate and inform the community with positive messages and themes. We are also a media communication that offers publicity to the community. In Paloma Magazine by advertising your business, you get more than advertising because this magazine brings valuable and useful information with a positive message to households. In every issue we bring together and promote, culture, family, religion.

Our Mission:
Paloma is a nonprofit Magazine for the entire family. We intend to educate and inform the community with positive messages and themes. We are also a media communication that offers publicity to the community. In Paloma Magazine by advertising your business, you get more than advertising because this magazine brings valuable and useful information with a positive message to households. In every issue we bring together and promote, culture, family, religion.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Un sentimiento de pérdida: A MEMOIR<br />

Chapter 10: Spanish and Inglés= Spanglish<br />

By/Por Julio Enriquez-Ornelas<br />

El lunes, 16 de marzo a las 6<br />

pm hora costa este llevamos a<br />

Dulce y Nick al Aeropuerto<br />

Internacional Logan de Boston.<br />

Ahí, todos nos afirmamos nuestro<br />

habitual adiós; "Te quiero… hasta<br />

luego ... y cuídense ..."lo que<br />

continuó con un ... "nos vemos<br />

este verano en California".<br />

Normalmente, nunca podríamos<br />

ir más de un año sin vernos;<br />

normalmente sería no más de<br />

unos seis meses. Poco después<br />

de que se fueron, Nancy y yo<br />

hablamos un poco, acerca de su<br />

visita, sobre nuestro plan<br />

inmediato poco después de<br />

dejarlos; hacer unos mandados,<br />

escuchar música y retroceder<br />

a Maine.<br />

El plan estaba en efecto ... y<br />

justo después me fui a mi "Facebook"<br />

por teléfono en donde descubrí a<br />

través de un post que Tanya<br />

Enríquez había muerto. Había<br />

dejado de vivir. Sentado en el<br />

coche, atrapado en el tráfico, con<br />

una canción que tocaba sin<br />

sentido en el fondo, y yo con una<br />

tranquilidad y, francamente, como<br />

una pizarra en blanco, sin saber<br />

qué decir o sentir, lo único que<br />

podía hacer era seguir leyendo los<br />

comentarios virtuales de otros.<br />

Como un voyeur de facebook leía<br />

y me sentía como un niño de 10<br />

años sentado en la sala,<br />

escuchando una conversación<br />

entre adultos; "Ella está en un<br />

lugar mejor ahora","Ugh Estoy<br />

taaaan jodida y mi corazón está<br />

muuuuuuuuuuy roto, yo siempre te<br />

recordaré Tía Tanya Enriquezz te lo<br />

prometo !! I love u con todo mi<br />

corazón y descansa en el paraíso<br />

nuestro ángel!" "En nuestros<br />

corazones permanecerás siempre,<br />

serás querida y recordada todos<br />

los días. Te amo Tía Tanya.<br />

1975-2015", "siempre recordaré<br />

los buenos días!" y "fue por su<br />

propio bien”, y el mensaje más<br />

común, “se fue sin dolor, se fue y<br />

eso es lo que quería”.<br />

De alguna manera, leer que<br />

quería morir me consoló, como si<br />

por su deseo de no vivir por más<br />

tiempo fuera una razón válida para<br />

intentar ocultar mi dolor, como si<br />

de alguna manera el proceso de<br />

dolor, tristeza y pérdida que mi<br />

familia y yo estábamos a punto de<br />

vivir debido a su muerte no iba a<br />

ser tan doloroso ya que ella ya no<br />

quería vivir. No estoy seguro por<br />

cuánto tiempo debí haber estado<br />

tranquilo y callado, pero Nancy se<br />

dio cuenta y me preguntó qué<br />

tenía, es que a<br />

menudo hablo,<br />

sin fin, y a veces<br />

en círculos o sin dirección, pero<br />

debí haber dejado de hablar. Así,<br />

ella me preguntó qué pasa, y lo<br />

único que pude decir,<br />

aguantándome mis<br />

lágrimas, sosteniendo<br />

mis emociones,<br />

tratando de ser<br />

valiente como si por<br />

alguna razón este era<br />

el momento para ser<br />

valiente, y le dije:<br />

"Tanya falleció" y lo único que ella<br />

me dijo: "Estás bromeando, no es<br />

cierto, pero habías dicho que<br />

estaba mejorando" y en lo único<br />

que podía pensar era en cómo en<br />

el fondo, cuando me enteré de que<br />

estaba enferma, yo sabía que esto<br />

era el final, éste era su fin, y en<br />

aquel entonces aceptando dicha<br />

verdad fue reconfortante, como<br />

si de alguna manera eso fue<br />

suficiente para hacer frente a su<br />

pérdida, pero ahora después de<br />

leer estas noticias a través de un<br />

mensaje de Facebook era algo<br />

extraño. Todo lo que le pude decir<br />

a Nancy fue que necesitaba decirle<br />

a Dulce: "¿Has visto", "¿Qué?",<br />

"Nuestra tía falleció a las 6:00<br />

[seguido por una cara emoji<br />

llorando]", lo único que pudo<br />

responder fue "[una cara emoji con<br />

lágrimas corriendo por su cara]",<br />

y lo único que le pude decir fue<br />

"yup" me contuve mis lágrimas y<br />

esa extraña sensación que nunca<br />

antes había sentido, y para ser<br />

sincero todavía no sé cómo<br />

describir esta sensación. A veces,<br />

las caras emoji y el silencio mutuo<br />

son más que suficiente para<br />

compartir nuestras emociones con<br />

los demás ya que sabemos que no<br />

hay necesidad de articular con<br />

palabras nuestro dolor, sabemos<br />

que es difícil hacerlo y sólo basta<br />

comunicarnos con imágenes.<br />

En nuestro camino de regreso<br />

a Boston, lloré con Nancy junto a<br />

mí, lloré en silencio y luego en voz<br />

alta, mientras bajaba el sol y la<br />

temperatura. Tuve el coraje de<br />

volver a Facebook y publicar mis<br />

adioses y compartir su último<br />

mensaje en mi pared. Escuché a<br />

Boyz II Men y Mariah Carey y lloré<br />

por mi pérdida. Lloré por ella,<br />

como cualquier persona amorosa y<br />

cariñosa merece que le lloren una<br />

vez que se han ido. Lloré por mi<br />

dolor y recordé lo que había<br />

significado ella para mí, recordé<br />

nuestros últimos intercambios<br />

virtuales. Es extraño cómo el final<br />

de algo siempre trae lágrimas. Así<br />

llorando como si nadie me viera,<br />

así como un niño. Lloré tanto que<br />

al día siguiente me dolían los ojos,<br />

como si de alguna manera mis<br />

párpados se cerraran por estar un<br />

poco agotados. Después de tanto<br />

llorar, de alguna manera tenían<br />

Cuando mis ojos se<br />

posaron en la oscuridad,<br />

me acordé de su alegría,<br />

su sonrisa, sus historias,<br />

su amor y compañía<br />

como niño.<br />

-Julio Enriquez<br />

que descansar y dejar<br />

de ver, por lo<br />

que les permití que<br />

se quedarán en la<br />

oscuridad durante<br />

un día o dos.<br />

Cuando mis ojos se<br />

posaron en la oscuridad,<br />

me<br />

86 831.917.4227 familia+cultura+religión+sociedad<br />

acordé<br />

de su alegría, su sonrisa, sus<br />

historias, su amor y compañía como<br />

niño.<br />

Ahora, mientras escribo esto,<br />

todavía no estoy seguro qué sentir,<br />

tal vez voy a llorar más tarde, y no<br />

mientras escribo esto. También<br />

pienso en cómo toda mi familia<br />

está doliendo. No he hablado con<br />

nadie no porque no quiero sino<br />

porque el dolor es demasiado,<br />

hablar por teléfono y decir: “ella se<br />

ha ido, ella ya no está aquí” es<br />

insoportable. Supongo que todavía<br />

no soy lo suficientemente valiente<br />

para decir por teléfono que<br />

nuestra tía Tanya ya no está aquí<br />

y que ella ya no estará aquí ni<br />

estará en Facebook publicando<br />

sus mensajes cariñosos y<br />

declaraciones de apoyo. A pesar<br />

de que ya no veré sus mensajes<br />

en Facebook lo único que pude<br />

decir por ese medio fue lo<br />

siguiente:"¡Te vamos a extrañar!<br />

Gracias por todo tu amor y<br />

cuidado. Siempre llevaré el<br />

recuerdo de ti conmigo”. Es mucho<br />

más fácil para mí escribir esto en<br />

silencio porque pensar en decirlo<br />

en voz alta a un ser querido y<br />

expresar con ellos esta pérdida<br />

mutua es demasiado y algo<br />

doloroso porque su ausencia nos<br />

deja a todos con un sentimiento<br />

de pérdida .. CONTINUARA<br />

++++++++++++++++++++++++++<br />

Feeling at a loss …<br />

On Monday, March 16 at around 6<br />

pm east coast time we dropped<br />

Dulce and Nick off at Logan<br />

International Airport in Boston.<br />

We all stated our usual good-bye;<br />

“Love you… see you later…and take<br />

care…” Followed with a … “see you<br />

this summer in California”. Normally,<br />

we could never go more than a year<br />

without seeing each other; typically<br />

it would only be about six months.<br />

Soon after they left, Nancy and I<br />

talked for a bit, about their visit,<br />

about our plans soon after dropping<br />

them off at the airport; run a few<br />

errands, listen to music and drive<br />

back to Maine.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!