11.07.2015 Views

Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...

Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...

Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Policies on <strong>Mother</strong> <strong>Tongue</strong> and Bilingual EducationThe ethnic communities belong to diverse cultures with different languages and identities. Broadlyspeaking, there are three unique linguistic families among the tribes in Bangladesh. These are:i. Tibeto-Burmese: All the tribal people <strong>of</strong> Chittagong Hill Tracts (CHT) and the Garos, Kochs andTiprasii.Austro-Asiatic or Mon-Khmer: Khasis, Santal, Mundas, Mahalisiii. Dravidians: Oroans and PaharisOther tribal groups speak some form <strong>of</strong> Bengla. The Chakma and Tanchingya, for example, speak alanguage that is a dialect variant <strong>of</strong> Bangla. The Rajbanshis, Pahari, Kochs and Pathors have lost theiroriginal language, and primarily speak Bangla. In fact, almost all the tribal communities are now bilingual.They have learnt Bangla to communicate with the wider Bangali society, but they continue tospeak in their own language amongst themselves.However, there is no separate language policy in the country. Only sections have been incorporated intothe education policy documents that emphasize the importance <strong>of</strong> mother tongue in primary education.Sadly, these documents only recognize mother tongues <strong>of</strong> the larger ethnic groups. Languages <strong>of</strong> thesmall ethnic minorities have been ignored in the policy documents for a long time. During the Pakistaniregime, Urdu was given the highest priority, and then Bangla. At that time, all students had to learnUrdu from Class-III in the name <strong>of</strong> unity <strong>of</strong> the newly established State. In 1952, the first East BengalEducation System Reconstruction Committee (formed in 1949) submitted a report stating that mothertongue would be the only language taught at the primary stage, and that it would also be the medium<strong>of</strong> instruction. Two succeeding Education Commission reports, however, said nothing further aboutmother tongue-<strong>based</strong> instruction.With Bangladesh’s independence, Bangla has taken the place <strong>of</strong> Urdu and has been given thehighest priority, while English has been emphasized as a necessary language for the world <strong>of</strong> workand globalization. The first Education Commission after the country’s independence recognized that“language teaching in our schools is defective and unscientific. ………It should be removed soon.……… There is no need <strong>of</strong> learning other languages except the mother tongue up to Class-V .” Hereagain, there was an allusion to the weaknesses <strong>of</strong> Bangla-<strong>based</strong> education for all, though in furtherCommission reports, no follow-up attention was given.The National Curriculum and Textbook Board (NCTB) has never attempted to prepare textbooks in anyother language. <strong>Literacy</strong> movements, including the TLM (Total <strong>Literacy</strong> Movement), have only usedBangla as the medium <strong>of</strong> instruction.Though Government documents have ignored mother tongue-<strong>based</strong> education for small ethnic groups,Bangladesh has stated its commitment to achieving the goals and targets set internationally during thelast fifteen years. These commitments include improving basic and primary education, providing qualityeducation, ensuring a full cycle <strong>of</strong> primary education for all children, and achieving gender equity atthe secondary level. Towards this aim, the whole country was brought under the Compulsory PrimaryEducation Act in 1993. Free education, including free textbooks and food for the education programme,have furthermore been introduced to ensure education for all (EFA). Nevertheless, no particular attentionhas been given to the needs <strong>of</strong> the ethno-linguistic groups in the country for introducing a mothertongue literacy programme for indigenous communities.[ 31 ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!