13.07.2015 Views

Songs of the Righteous Spirit: “Men of High Purpose” and Their ...

Songs of the Righteous Spirit: “Men of High Purpose” and Their ...

Songs of the Righteous Spirit: “Men of High Purpose” and Their ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

132 MATTHEW FRALEIGH<strong>of</strong> o<strong>the</strong>rs’ personal kanshi collections both were important in creating<strong>and</strong> perpetuating a sense <strong>of</strong> shared identity among <strong>the</strong> shishi. Just ashe composed poems as an act <strong>of</strong> remembrance to his teacher YoshidaShōin on <strong>the</strong> first anniversary <strong>of</strong> his death, so too did he use <strong>the</strong> kanshiform to solicit <strong>the</strong> instruction <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r men.50 Kanshi compositionwas intimately linked to <strong>the</strong> formation, clarification, <strong>and</strong> expression <strong>of</strong>personal intention. At <strong>the</strong> same time, it served as a shared practice thatmediated <strong>the</strong> relations among contemporaneous shishi. Moreover, thispoem demonstrates how kanshi could forge strong bonds beyond <strong>the</strong>strictures <strong>of</strong> direct contact, for even <strong>the</strong> poetry <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r shishi, whomreaders encountered as disembodied texts, played a role in determining<strong>the</strong> frame through which shishi would express <strong>the</strong>ir intentions. In<strong>the</strong> second couplet <strong>of</strong> this poem, Takasugi makes reference to perhapsone <strong>of</strong> <strong>the</strong> best-known shishi poems, a quatrain written in 1843 by <strong>the</strong>Chōshū nativist monk Gesshō 月 性 (1817–1858):51男 兒 立 志 出 郷 関學 若 無 成 不 復 還埋 骨 何 期 墳 墓 地人 間 到 處 有 青 山將 東 遊 題 壁As I am about to leave for <strong>the</strong> east,I inscribed this poem on <strong>the</strong> wallOne born a man stakes out his ambitions <strong>and</strong>leaves his hometown behind;Unless his studies are complete, he shall notreturn.Why should he hope to have his bones buriedin a graveyard?In this world, wherever he goes, <strong>the</strong>re will beblue mountains.5250Takasugi Shinsaku zenshū, ed. Hori Tetsusaburō, p. 387. The poem is titled “Senshishōshōbi no saku” 先 師 小 祥 日 作 , dated 10.27.1860, <strong>and</strong> is signed as <strong>the</strong> “tearful lament <strong>of</strong>his disciple, Nanju Takasugi.”51There were actually two famous Buddhist monks named Gesshō in late TokugawaJapan; both were active in nativist causes <strong>and</strong> both died in 1858. The Gesshō who wrotethis line was from Chōshū. The o<strong>the</strong>r Gesshō ( 月 照 ), from Kyoto, committed suicidewith Saigō Takamori, though <strong>the</strong> latter was rescued.52Misaka Keiji 三 坂 圭 治 <strong>and</strong> Gesshō Kenshōkai 月 性 顕 彰 会 , eds., Ishin no senkaku:Gesshō no kenkyū 維 新 の 先 覚 月 性 の 研 究 (Tokuyama: Matsuno Shoten, 1979), p. 396. Inthis volume, Yoshitomi Haruichi gives o<strong>the</strong>r versions <strong>of</strong> <strong>the</strong> second line, such as “Unlesshis studies are complete, he shall not return even if he dies” 學 若 不 成 死 不 還 ; as heargues, however, <strong>the</strong> tonal requirements make <strong>the</strong> version quoted above more likely.Some have also asserted that <strong>the</strong> poem is not Gesshō’s own, but one that he corrected forMuramatsu Bunshō 村 松 文 祥 .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!