20.08.2015 Views

PLANO DE SANEAMENTO FINANCEIRO

Estudo Fundamentado da Situação Financeira Plano de ...

Estudo Fundamentado da Situação Financeira Plano de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MUNICÍPIO <strong>DE</strong> MIRAN<strong>DE</strong>LA I <strong>PLANO</strong> <strong>DE</strong> <strong>SANEAMENTO</strong> <strong>FINANCEIRO</strong> 9ESTRUTURA DA RECEITAINDICADORRESULTADO2006 2007 2008 2009 2010 OBSERVAÇÕES1. Despesas Correntes/Receitas Correntes 95% 95% 98% 102% 94%2. Receitas de Capital/Receitas Totais 44% 37% 42% 41% 26%3. Receitas Próprias/Receitas Totais 22% 25% 23% 20% 28%4. Fundos Municipais/ Receitas Totais 49% 49% 48% 47% 56%5. Pessoal /Receitas Próprias 122% 125% 118% 157% 138%6. Pessoal/Receitas Totais 27% 31% 27% 32% 38%NOTA1. Mede o peso das despesas correntes nas receitas correntes2. Mede o peso das receitas de capital nas receitas totais3. Mede o peso das receitas próprias nas receitas totais4. Mede o grau de dependência dos fundos municipais5. Mede o peso da despesa com o pessoal nas receitas próprias6. Mede o peso da despesa com o pessoal na receita totalGRAU <strong>DE</strong> FINANCIAMENTO DO INVESTIMENTOINDICADORRESULTADO2006 2007 2008 2009 2010 OBSERVAÇÕES1. Fundos Municipais de Capital/ Investimento (PPI) 152% 170% 183% 189% 281%2. Transferências de Capital Participaçãocomunitária projectos co-financiados /Investimento(PPI)0% 0% 0% 0% 0%3. Passivos Financeiros (receita)/ Investimento (PPI) 41% 19% 52% 51% 0%NOTA1. Mede o grau de cobertura das despesas com o investimento pelas receitas provenientes dos fundos municipais de capital.2. Mede o peso das receitas provenientes das transferências comunitárias no financiamento do investimento municipal.3. Mede o peso das receitas provenientes dos empréstimos bancários no financiamento do investimento municipal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!