30.08.2015 Views

Sadržaj

U - Saff.ba

U - Saff.ba

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SAFF broj 315<br />

<strong>Sadržaj</strong><br />

Hutbe iz tri sveta mesdžida<br />

El-Mesdžidu-l-haram (Časni hram u Mekki)<br />

Divno li je vidjeti dobar imetak kod dobrog i poštenog čovjeka<br />

8<br />

Polumjesec<br />

Ludi polumjesec<br />

On ima direktan kontakt očima sa publikom, a kontakt očima je vrlo<br />

važan i u svakodnevnoj komunikaciji<br />

10<br />

Pogledi<br />

Bosna na zemlji krvavoj<br />

Sarajevska Crvena linija, srebreničke zelena i bijela<br />

24<br />

Islamske teme<br />

Poslanikovi savjeti i pouke<br />

Snaga vjernika je u njegovom imanu<br />

40<br />

Kutak za islamsku omladinu<br />

Sekcija za afirmaciju istinskih vrijednosti u Srednjoj školi u Jablanici<br />

Jablanička mladost pleminitih srca<br />

42<br />

Zelena transferzala<br />

Kosovo<br />

“Sarajevski tabut” najbolje prevedeno djelo na albanskom jeziku<br />

46<br />

Islamnet<br />

Engleska<br />

Nadbiskup Rowan Williams: Hidžab je zaštita za ženu i njenu vjeru<br />

48<br />

Islambosna<br />

Ožiljci vremena<br />

Kako su padali velovi?<br />

58<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

3


Uvodnik<br />

Bezdan zluradosti<br />

Dva događaja u minulim danima<br />

otkrili su goleme slabosti<br />

bošnjačkog (muslimanskog)<br />

društva, tamo gdje bi moralo biti najjače<br />

– među čuvarima i tumačima vjere: prvo,<br />

u pogledu kandidature sandžačkog muftije<br />

Muamera ef. Zukorlića za predsjednika<br />

Srbije, drugo, u pogledu zasijedanja Sabora<br />

Islamske zajednce i otvaranja procesa za<br />

izbor novog reisu-l-uleme. Svaki čovjek,<br />

a posebno svaki musliman, koji drži do<br />

sebe, morao bi sakrivati i sputavati mržnju<br />

kao najveću sramotu. Mržnja, zluradost,<br />

zavist, sve su to sinonimi za slabost i kukavičluk,<br />

nešto što ne može nikome normalnom<br />

služiti na ponos. Dva jednostavna<br />

pitanja, u poređenju<br />

sa reakcijama na spomenute<br />

događaje, otkrivaju taj bezdan<br />

zluradosti. Prvo pitanje: Kakvu<br />

štetu mogu pretrpjeti Bošnjaci<br />

od kandidature muftije Zukorlića<br />

za predsjednika Srbije, pa<br />

da se bez ikakvih argumenata,<br />

sa ateističkom floskulom o “nemiješanju<br />

vjere u politiku”, pokuša<br />

od nekih čelnika Islamske<br />

zajednice u startu diskreditirati<br />

Zukorlićeva kandidatura? Drugo pitanje:<br />

Ako je reisu-l-ulema dr. Mustafa ef. Cerić<br />

u nekolino navrata već govorio da mu je<br />

ovo posljednji mandat, zašto onda neki<br />

čelnici Islamske zajednice potpiruju lomaču<br />

sarajevskih srpsko-hrvatskih medija o<br />

navodnoj ambiciji dr. Cerića da dobije doživotni<br />

mandat? Nema drugog objašnjenja<br />

za reakcije na ova dva događaja, osim u<br />

detektiranju jednog mahalaškog rezona po<br />

kome svakoga ko nadmašuje našu prosječnost<br />

treba skratiti za glavu, treba uvrijediti<br />

i poniziti. A tu mjeru prosječnosti, što se<br />

Bošnjaka tiče, oduvijek su kreirali srpski<br />

i hrvatski šovinisti, a prihvatali bošnjački<br />

ugurzusi. U protivnom, neko bi morao<br />

temeljito objasniti svaku negativnu riječ<br />

koja je iz krila Islamske zajednice potekla<br />

na račun Zukorlićeve kandidature, kao i<br />

potpirivanje – namjesto momentalno sasijecanje<br />

– podvale o doživotnom mandatu<br />

reisu-l-uleme dr. Cerića. Istina je da<br />

u slučaju Zukorlićeve kandidature nema<br />

nikakvog miješanja vjere i politike, jer to<br />

na izbore ide građanin Zukorlić, čije je to<br />

ustavno pravo, a koji će u slučaju izbora<br />

napustiti dužnost muftije. Ne misli valjda<br />

neko da imami trebaju da budu bez ustavnih<br />

prava, u ime agresivnog ateizma i pogrešno<br />

tumačenog sekularizma (sekularna<br />

je država a ne društvo!)? Zar je moguće<br />

da u Islamskoj zajednici sjede ljudi koji<br />

žele, po uzusu SDP-a, getoizirati imame i<br />

iman? Ne, oni to ne žele, oni jednostavno<br />

ne razumiju šta čine, jer su ih preplavile<br />

negativne emocije što se u Bošnjaka – programiranih<br />

na klimanje glavom – pojavio<br />

još jedan koji nije ni mutav, ni klimoglav,<br />

već je uspravan, jasan, bistar i – nadprosječan.<br />

Zar je to toliko bolno priznati?<br />

Isto vrijedi i za reisu-l-ulemu dr. Cerića iz<br />

čije doktrine je izrastao muftija Zukorlić.<br />

Umjesto da se historijska uloga (odbrana<br />

vjere, izgradnja medresa i islamskih fakulteta,<br />

afirmacija tolerancije, pomoć povratnicima,<br />

nemjerljive zasluge na domaćem<br />

i svjetskom nivou) reisu-l-uleme Cerića<br />

čuva ka nacionalna baština,<br />

naročito nakon isteka njegovog<br />

mandata, mi doživljavamo<br />

jednu sasvim suprotnu situaciju<br />

– da pojedinci iz Islamske<br />

zajednice već sada pristaju uz<br />

hajku koja se nanovo povela<br />

protiv imena i djela jednog od<br />

najobrazovanijih reisu-l-ulema,<br />

a sigurno, reisu-l-uleme koji je<br />

u povijesti Islamske zajednice<br />

ostavio najdublju brazdu (Vašoj<br />

pažnji preporučujem posebnu<br />

analizu posvećenu dolazećim izborima<br />

u IZ-u i prljavim rabotama određenih političkih,<br />

medijskih i vjerskih krugova koji<br />

izbore vide kao priliku za ostvarivanje svojih<br />

ličnih (uskostranačkih) interesa ali i za<br />

stvaranje haosa unutar IZ-a, kao jedinog<br />

preostalog bastiona bošnjačkog vjerskog i<br />

nacionalnog ponosa i dostojanstva).<br />

Obje ove situacije su ispit naše nacionalne<br />

i vjerske zrelosti, i to tamo gdje ta<br />

zrelost mora biti najprimjerenija. Treba<br />

svim snagama podržati Zukorlićevu kandidaturu,<br />

kao jedan od odvažnih iskoraka<br />

u borbi za ljudska prava Bošnjaka u Srbiji.<br />

Neće Zukorlić postati predsjednik<br />

Srbije, ali hoće, bolje nego iko, objediniti<br />

Bošnjake i te glasove upotrijebiti vješto,<br />

menadžerski, kao što je to nekad radio<br />

rahmetli Spaho. Alternativa ovome je –<br />

bošnjačka izgubljenost, a to mogu željeti<br />

samo oni koji nas mrze, ili oni kojima<br />

je šejtan popio pamet. Treba svim snagama<br />

iskazati veliko poštovanje prema<br />

reisu-l-ulemi dr. Mustafi ef. Ceriću, do<br />

kraja mandata, i poslije mandata, jer ako<br />

on bude ostavljen od nas, bit ćemo i mi<br />

ostavljeni od Boga, po principu: “Musliman<br />

koji ostavi drugog muslimana na cjedilu<br />

(prepusti ga nepravdi, neprijateljima<br />

i licemjerima), ostat će bez Allahove podrške<br />

i pomoći onda kada mu ona bude<br />

najpotrebnija.’’ (Ebu-Davud, Ahmed).<br />

Impressum<br />

Izdavač<br />

GID SAFF<br />

Velikog sudije Građeše 25, 72000 Zenica<br />

Trg solidarnosti 13, 71000 Sarajevo<br />

mob: +387 61 255 322<br />

distribucija: +387 62 287 412<br />

Žiroračuni kod Raiffeisen banke dd BiH,<br />

Filijala Bugojno<br />

part br: 6764162000885351;<br />

transakcijski: 1613000022234395<br />

Glavni i odgovorni urednik<br />

Semir Imamović<br />

Redakcija<br />

Abdusamed Nasuf Bušatlić,<br />

Nusret Hodžić, Ezher Beganović, Ramiz<br />

Hodžić<br />

DTP<br />

Semir Šišić<br />

Lektor<br />

Abdulmedžid Nezo<br />

Stalni saradnici:<br />

Subašić H. Džemal, Ismail Ibrahim, Meho<br />

Bašić, Fatmir Alispahić, Safet Kadić,<br />

Anes Džunuzović, Abdulvaris Ribo, Almir<br />

Mehonić, Amir Durmić, Saladin Kovačević,<br />

Sejfudin Dizdarević, Esad Mahovac, Erdem<br />

Dizdar, Fahrudin Sinanović<br />

Ostali saradnici:<br />

Šemso Tucaković, Ekrem Tucaković, Nijaz<br />

Alispahić, Salko Opačin, Nedim Haračić, Adem<br />

Zalihić, Nedim Makarević, Ale Kamber<br />

Direktor<br />

Semir Mujić<br />

Direktor marketinga<br />

Semin Rizvić<br />

+387 62 343 635<br />

Koordinator za dijasporu<br />

Ramadan Rušid<br />

+386 41 255 239<br />

Štampa<br />

EMANET d.o.o., Zenica<br />

Časopis izlazi svakog drugog petka.<br />

Rukopisi, diskete i fotografije se ne<br />

vraćaju.<br />

ISSN 1512-651X<br />

redakcija@saff.ba<br />

saffmagazin@yahoo.com<br />

www.saff.ba<br />

Časopis je upisan u evidenciju javnih glasila<br />

u Federalnom ministarstvu obrazovanja,<br />

nauke, kulture i sporta pod brojem 622<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

5


Hutba<br />

Dova i njena vrijednost<br />

Imam Ibn Kajjim veli: “Ukoliko<br />

je prilikom upućivanja dove srce<br />

potpuno predano, ukoliko se čini<br />

u vremenu kada se dova prima; -<br />

u zadnjoj trećini noći, za vrijeme<br />

ezana, između ezana i ikameta,<br />

nakon farz-namaza, u vremenu<br />

kada se imam penje na mimber<br />

petkom pa sve do kraja džumanamaza,<br />

period iza ikindijanamaza<br />

pred kraj dana – ukoliko<br />

se čini skrušeno, ponizno, okrenut<br />

prema Kibli, pod abdestom,<br />

podignutih ruku prema nebu,<br />

počinjući sa zahvalom Allahu,<br />

dž.š., i salavatom na Poslanika,<br />

s.a.v.s., a nakon dove udijeli<br />

sadaka; dova će biti primljena,<br />

pogotovo kada sadrži riječi<br />

koje je spomenuo Allahov<br />

poslanik, Muhammed, s.a.v.s.,<br />

da su posebno važne, kao što je<br />

Allahovo uzvišeno ime.”<br />

Piše: Aljo ef. Cikotić<br />

Hvala Allahu, Gospodaru svjetova,<br />

naredio je dovu i obećao<br />

da će je uslišiti. Svjedočim<br />

da nema boga sem Allaha, Jedinog, koji<br />

nema sudruga. Obećao je vjernicima nagradu<br />

a nevjernicima kaznu. Svjedočim<br />

da je Muhammed, s.a.v.s., Njegov rob i<br />

poslanik, neka je Allahov blagoslov na<br />

njega, njegovu porodicu i ashabe.<br />

Dova je jedan od najvrjednijih ibadeta.<br />

Nu’man ibn Bešir, r.a., prenosi<br />

da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao:<br />

“Dova je ibadet.” A zatim je proučio:<br />

Gospodar vaš je rekao: “Pozovite Me i<br />

zamolite, Ja ću vam se odazvati!” Oni<br />

koji iz oholosti neće da Mi se klanjaju –<br />

ući će, sigurno, u Džehennem poniženi.<br />

(El-Mu’min, 60.).<br />

U mnogim ajetima Allah, dž.š.,<br />

naređuje da Mu se upućuje dova i obećava<br />

da će je primiti, pohvalio je Svoje<br />

vjerovjesnike i poslanike riječima: I<br />

odazvasmo mu se i, izliječivši mu ženu,<br />

Jahjaa mu poklonismo. Oni su se trudili<br />

da što više dobra učine i molili su Nam<br />

se u nadi i strahu, i bili su prema Nama<br />

ponizni. (El-Enbija, 90.)..<br />

Uzvišeni nas obavještava da je blizu,<br />

da se odaziva molbi onoga koji Ga<br />

moli, pa kaže: A kada te robovi Moji<br />

za Mene upitaju, Ja sam, sigurno, blizu:<br />

odazivam se molbi molitelja kad Me<br />

zamoli. Zato neka oni pozivu Mome<br />

udovolje i neka vjeruju u Mene, da bi<br />

bili na Pravom putu. (El-Bekara, 186.).<br />

Uzvišeni Allah je naredio da Mu<br />

se upućuju molbe, posebno u teškim<br />

prilikama, jer niko drugi nije u mogućnosti<br />

otkloniti nedaće<br />

i nevolje: Onaj koji se nevoljniku,<br />

kad Mu se obrati,<br />

odaziva, i koji zlo otklanja.<br />

(En-Neml, 62.).<br />

Ukorio je one koji zapostavljaju<br />

dovu u teškim<br />

prilikama: I Mi nijednog<br />

vjerovjesnika u neki grad<br />

nismo poslali, a da stanovnike<br />

njegove nemaštinom i<br />

bolešću nismo kaznili da bi<br />

se pokajali. (El-‘Araf, 94.);<br />

A poslanike smo i narodima<br />

prije tebe slali i nemaštinom<br />

i bolešću ih kažnjavali ne bi<br />

li poslušni postali. Trebalo je<br />

da su poslušni postali kad bi<br />

im kazna Naša došla! Ali,<br />

srca njihova su ostala tvrda,<br />

a šejtan im je lijepim<br />

prikazao ono što su radili.<br />

(El-En’am, 42.-43.).<br />

U tome se ogleda milost<br />

i plemenitost Uzvišenog<br />

Allaha, koji naređuje Svojim<br />

stvorenjima da Ga mole<br />

jer su oni ovisni o Njemu, a<br />

On je potpuno neovisan: O<br />

ljudi, vi ste siromasi, vi trebate<br />

Allaha, a Allah je nezavisan<br />

i hvale dostojan. (Fatir,<br />

15.); Allah je bogat, a vi ste<br />

siromašni... (Muhammed,<br />

38.). U hadisi kudsi Uzvišeni kaže:<br />

“Robovi Moji, svi ste vi zalutali<br />

osim onoga koga Ja uputim, pa<br />

Me molite za uputu, uputit ću vas.<br />

Robovi Moji, svi ste vi gladni osim<br />

onoga koga Ja nahranim, pa Me molite<br />

da vas nahranim, nahranit ću<br />

vas. Robovi Moji, svi ste vi goli osim<br />

onoga koga Ja odjenem, pa tražite<br />

da vas odjenem i Ja ću vas odjenuti.<br />

Robovi Moji, vi zaista griješite noću<br />

i danju, a Ja praštam sve grijehe, pa<br />

tražite od Mene oprost, oprostit ću<br />

vam.” (Muslim).<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

6<br />

Dova je<br />

najznačajnija<br />

za odbijanje<br />

nedaća a<br />

dobijanje<br />

željenog.<br />

Nekada izostane<br />

efekat dove<br />

zbog određenih<br />

slabosti; zato<br />

što sadrži nešto<br />

što Allah ne voli,<br />

zbog slabosti<br />

srca, zato što<br />

nije iskreno<br />

upućena Allahu,<br />

dž.š., ili nijje<br />

upućena u pravo<br />

vrijeme.<br />

Uzroci neprimanja dove<br />

Treba ispuniti uvjete da bi dova bila<br />

primljena. Allah, dž.š., obećava da će primiti<br />

dovu onome ko Ga moli, a Allah će<br />

ispuniti obećanje Svoje. Ukoliko se dova<br />

ne prima znak je da rob ima neki nedostatak<br />

koji treba otkloniti kako bi ispunio<br />

uvjete da mu dova bude primljena.<br />

Jedan od razloga što se dova roba ne<br />

prima je zato što ne izvršava Allahove propise<br />

kako treba a čini haram djela i grijehe.<br />

Sve to ga udaljava od Allaha, dž.š., a kada<br />

ga zadesi kakva nedaća čudi se zašto mu<br />

se dova ne prima. Vjerovjesnik, s.a.v.s.,<br />

veli: “Znaj za svoga Gospodara kada si u<br />

dobru, znat će On za tebe kada si u nevolji.”<br />

(Sujuti, Albani kaže da je sahih).<br />

Poruka hadisa je da treba činiti<br />

dobra djela i voditi računa<br />

o Allahovim propisima kada<br />

smo zdravi i u dobru, tako jača<br />

naša veza sa Allahom, dž.š., pa<br />

će On znati za nas kada smo u<br />

nedaći, te će je otkloniti od nas.<br />

U hadisi kudsijji Uzvišeni<br />

veli: “Najdraže čime Mi se<br />

moj rob može približiti je<br />

sa farzom, onim što sam mu<br />

naredio. Moj rob se Meni neprestano<br />

približava nafilama<br />

- dobrovoljnim ibadetima,<br />

dok ga zavolim, a kada<br />

ga zavolim, njegova ljubav<br />

prema Meni preovlada pa<br />

njegov sluh, kojim sluša,<br />

bude samo radi Mene; ruka<br />

njegova kojom prihvata, čini<br />

to samo radi Mene; noga<br />

njegova kojom ide, ide samo<br />

radi Mene. Ako od Mene<br />

nešto zatraži, Ja mu udovoljim,<br />

a ako se Meni utječe, Ja<br />

ga zaštitim.” (Buhari).<br />

Ko se lijepo ophodi prema<br />

Allahu u periodu kada je zdrav<br />

i u dobru, Allah, dž.š., će mu<br />

biti u pomoći kada bude u<br />

nevolji. Uzvišeni govori o Junusu,<br />

a.s., kada ga je progutala<br />

riba: I da nije bio jedan od onih<br />

koji Allaha hvale, sigurno bi<br />

ostao u utrobi njenoj do Dana kad će svi biti<br />

oživljeni. (Es-Saffat, 143.-144.). Da nije<br />

bio poznat po dobru, po namazu i ibadetu,<br />

u periodu prije toga utroba ribe bi mu<br />

bila kabur do Sudnjega dana.<br />

Dobri naši preci su govorili: “Sjećajte<br />

se Allaha i spominjite Ga kada ste u<br />

dobru pa će se On sjetiti vas kada budete<br />

u nevolji.” Junus, a.s., je spominjao i<br />

hvalio Allaha, dž.š., pa kada je dospio u<br />

utrobu ribe Uzvišeni je rekao: I da nije<br />

bio jedan od onih koji Allaha hvale, sigurno<br />

bi ostao u utrobi njenoj do Dana<br />

kad će svi biti oživljeni. (Es-Saffat, 143.-


144.). Faraon je bio nepokoran, nije spominjao<br />

Allaha, dž.š.: A on, kad se poče<br />

daviti, uzviknu: “Ja vjerujem da nema<br />

boga osim Onoga u kojeg vjeruju sinovi<br />

Israilovi i ja se pokoravam!” Uzvišeni mu<br />

odgovara: Zar sada, a prije si neposlušan<br />

bio i razdor sijao?! (Junus, 90.-91.).<br />

Jedan od najvećih razloga zašto se dova<br />

ne prima je jedenje i pijenje harama i oblačenje<br />

haram odjeće. Vjerovjesnik, j s.a.v.s.,<br />

kaže: “Čovjek dugo putuje, raščupan je i<br />

prašnjav, diže ruke prema nebu: ‘Gospodaru!<br />

Gospodaru!’ A hrana mu haram,<br />

piće mu haram, odjeća mu haram, othranjen<br />

na haramu, pa kako da mu bude<br />

dova primljena radi toga!?” (Muslim).<br />

Abdullah, sin imama Ahmeda, u<br />

knjizi Zuhd veli: “Zadesio je belaj sino-<br />

ve Israilove te su radi toga izašli izvan<br />

naselja da mole. Allah, dž.š., je objavio<br />

njihovom poslaniku da im prenese<br />

sljedeće: “Izašli ste na visoravan prljavih<br />

tijela, podižete ruke ka Meni<br />

uprljane krvlju i sa kojima ste svoje<br />

kuće napunili haramom. Sada, kada<br />

je Moja srdžba prema vama žestoka<br />

samo ćete od Mene biti još dalji.”<br />

Uzmimo pouku, draga braćo, prekontrolišimo<br />

sebe; kako stičemo imetak,<br />

kakvu hranu jedemo, kakvo piće<br />

pijemo, čime svoja tijela hranimo. Jedimo<br />

ono što je čisto i halal, pijmo halal<br />

i oblačimo se na propisan način da bi<br />

nam Allah, dž.š., ukabulio dove.<br />

Jedan od razloga što se dova ne<br />

prima je izostanak iskrenosti prilikom<br />

upućivanja dove Allahu, dž.š.: Molite se<br />

zato Allahu, iskreno Mu ispovijedajući<br />

vjeru – pa makar to nevjernicima bilo<br />

mrsko. (El-Mu’min, 14.); Džamije su<br />

Allaha radi, i ne molite se, pored Allaah,<br />

nikome! (El-Džinn, 18.).<br />

Onima koji se pored Allaha, dž.š.,<br />

mole kipovima, umrlima, evlijama, dova<br />

neće biti primljena kada je budu Allahu<br />

upućivali zato što je ne čine iskreno radi<br />

Allaha. Uzvišeni Allah nije propisao da<br />

Mu se dova upućuje uz nečije posredništvo<br />

već da to činimo direktno Njemu:<br />

A kada te robovi Moji za Mene upitaju,<br />

Ja sam, sigurno, blizu: odazivam se molbi<br />

molitelja kad Me zamoli. Zato neka oni<br />

pozivu Mome udovolje i neka vjeruju u<br />

Mene, da bi bili na pravom putu. (El-Bekara,<br />

186.); Gospodar vaš je rekao: “Pozovite<br />

Me i zamolite, Ja ću vam se odazvati!”<br />

Oni koji iz oholosti neće da Mi se klanjaju<br />

– ući će, sigurno, u Džehennem poniženi.<br />

(El-Mu’min, 60.).<br />

Jedan od razloga što se dova ne prima<br />

je i nemarnost prilikom upućivanja<br />

dove. Hakim bilježi predaju od Ebu<br />

Hurejre da je vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao:<br />

“Molite Allaha ubijeđeni da će vam<br />

dova biti primljena, a znajte da Allah ne<br />

prima dovu nemarnog srca.”<br />

Molite se ponizno<br />

Razlog odbijanja dove je odsustvo<br />

naređivanja dobra i odvraćanja od<br />

zla. Huzejfe ibnul-Jeman prenosi da je<br />

Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: “Tako mi<br />

Onoga u čijoj je ruci moja duša, ili ćete<br />

naređivati dobro i odvraćati od zla ili će<br />

vam Allah poslati kaznu pa ćete Ga moliti,<br />

ali vam se neće odazvati.”<br />

(Tirmizi, Albani ga ocjenjuje<br />

kao hasen.).<br />

Imam Šemsudin Muhamed<br />

bin Ebi Bekr veli: “Dova<br />

je najznačajnija za odbijanje<br />

nedaća a dobijanje željenog.<br />

Nekada izostane efekat dove<br />

zbog određenih slabosti; zato<br />

što sadrži nešto što Allah ne<br />

voli, zbog slabosti srca, zato što<br />

nije iskreno upućena Allahu,<br />

dž.š., ili nijje upućena u pravo<br />

vrijeme pa je poput labavog<br />

luka iz koga izbačena strijela<br />

ne odleti daleko. Razlog su i<br />

haram hrana, grijesi, nemarnost,<br />

pretjerana obuzetost<br />

igrom i zabavom.<br />

Dova je najkorisniji lijek.<br />

Ona je neprijatelj belajima i nevoljama,<br />

odagnava ih i liječi. Sprječava da se dogode<br />

ili ih eliminiše, umanjuje ih kada se<br />

dese. Ona je oružje vjernika.”<br />

Omer, r.a., prenosi da je Vjerovjesnik,<br />

s.a.v.s., rekao: “Dova koristi za ono što se<br />

dogodilo i za ono što se još uvijek nije desilo,<br />

zato, Allahovi robovi, budite brižni<br />

prema dovi!” (Tirmizi, Albani kaže da je<br />

hasen).<br />

Dova spada u najznačajnije vidove<br />

ibadeta. Onaj ko je ne čini ohol je, tvrda<br />

srca i daleko od Allaha, dž.š., to će biti<br />

razlog za njegov ulazak u Džehennem:<br />

Gospodar vaš je rekao: “Pozovite Me i zamolite,<br />

Ja ću vam se odazvati! Oni koji<br />

iz oholosti neće da Mi se klanjaju – ući<br />

će, sigurno, u Džehennem poniženi. (El-<br />

Mu’min, 60.).<br />

Dova je uzrok za ulazak u Džennet.<br />

Uzvišeni kaže: I obraćat će se jedni drugima<br />

i jedni druge će pitati: “Prije smo među<br />

Dova je<br />

najkorisniji<br />

lijek. Ona je<br />

neprijatelj<br />

belajima i<br />

nevoljama,<br />

odagnava ih i<br />

liječi. Sprječava<br />

da se dogode<br />

ili ih eliminiše,<br />

umanjuje ih<br />

kada se dese.<br />

Ona je oružje<br />

vjernika.<br />

svojima strahovali” - govorit će – “pa nam je<br />

Allah milost darovao i od patnje u ognju<br />

nas sačuvao; mi smo Mu se prije klanjali,<br />

On je, doista, dobročinitelj i milostiv.<br />

(Et-Tur, 25.-28.).<br />

U ovim ajetima Uzvišeni govori o stanovnicima<br />

Dženneta koji će međusobno<br />

razgovarati o stanju na dunjaluku, šta su<br />

radili i o uzroku koji je bio presudan za<br />

njihov ulazak u Džennet. Jedni će kazati<br />

da je razlog njihovog ulaska u Džennet to<br />

što su se na dunjaluku bojali svoga Gospodara,<br />

Njegove kazne, pa su izbjegavali grijehe<br />

a radili dobra djela. Allah, dž.š., im je<br />

podario uspjeh i sačuvao ih patnje u ognju<br />

iz dobrote svoje. Oni su Ga na dunjaluku<br />

molili da ih sačuva džehennemske patnje i<br />

da ih uvede u Džennet.<br />

Molite se ponizno i u sebi<br />

Gospodaru svome, ne voli On<br />

one koji se previše glasno mole.<br />

I ne pravite nered na Zemlji,<br />

kad je na njoj red uspostavljen,<br />

a Njemu se molite sa strahom i<br />

nadom; milost Allahova je doista<br />

blizu onih koji dobra djela<br />

čine. (El-A’raf, 55.-56.).<br />

Imam Ibn Kajjim veli:<br />

“Ukoliko je prilikom upućivanja<br />

dove srce potpuno<br />

predano, ukoliko se čini u<br />

vremenu kada se dova prima;<br />

- u zadnjoj trećini noći, za<br />

vrijeme ezana, između ezana<br />

i ikameta, nakon farz-namaza,<br />

u vremenu kada se imam<br />

penje na mimber petkom pa<br />

sve do kraja džuma-namaza, period iza<br />

ikindija-namaza pred kraj dana – ukoliko<br />

se čini skrušeno, ponizno, okrenut<br />

prema Kibli, pod abdestom, podignutih<br />

ruku prema nebu, počinjući sa zahvalom<br />

Allahu, dž.š., i salavatom na Poslanika,<br />

s.a.v.s., a nakon dove udijeli sadaka; dova<br />

će biti primljena, pogotovo kada sadrži<br />

riječi koje je spomenuo Allahov poslanik,<br />

Muhammed, s.a.v.s., da su posebno važne,<br />

kao što je Allahovo uzvišeno ime.”<br />

Draga braćo i cijenjene sestre, dovimo<br />

da nas Allah, dž.š., oslobodi od nedaća i<br />

nevolja, da nam podari pobjedu nad neprijateljem.<br />

Upućujmo dove što više za<br />

sebe i za sve muslimane! Allah, dž.š., je<br />

blizu i prima iskrene dove. Nemojte nikome<br />

činiti nasilje jer se dova mazluma<br />

– osobe kojoj jjje počinjeno nasilje, prima.<br />

Allahov Poslanik, s.a.v.s., kaže: “Čuvaj se<br />

dove mazluma, jer između nje i Allaha<br />

nema zastora.” (Buhari i Muslim).<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

7


Hutbe iz tri sveta mesdžida<br />

El-Mesdžidu-l-haram (Časni hram u Mekki)<br />

Divno li je vidjeti dobar imetak<br />

kod dobrog i poštenog čovjeka<br />

Hatib: dr. Usama Hajjat<br />

Hvala Allahu koji voli<br />

ono što je lijepo i<br />

halal (dozvoljeno),<br />

a prezire ono što je ružno i<br />

haram (zabranjeno). Naša zahvala<br />

je ustvari molba Njemu<br />

da nam ukaže još više počasti i<br />

naklonosti i obaspe nas Svojim<br />

neizmjernim dobrom. Svjedočimo<br />

da je samo On Bog, koji<br />

druga nema, Njemu pripada<br />

sva vlast na nebesima i na Zemlji,<br />

Čistom od svake mahane<br />

i jedinom Spasitelju, i svjedočimo<br />

da je naš predvodnik<br />

i vjerovjesnik Muhammed,<br />

sallallahu alejhi ve sellem,<br />

Njegov pokorni sluga i poslanik,<br />

pečat poslanstva, najbolji<br />

od svih ljudi. Bože naš, smiluj<br />

se i spasi Svoga iskrenog roba<br />

i poslanika, Muhammeda,<br />

sallallahu alejhi ve sellem, njegovu<br />

časnu porodicu i ashabe.<br />

Ljubav prema imetku, snažna<br />

unutarnja želja i nagon za njegovim<br />

sticanjem, gomilanjem<br />

i uvećavanjem, te stalni strah<br />

od njegovog gubitka, duboko<br />

su ukorijenjeni u prirodi<br />

svakog čovjeka. A o kakvoj i<br />

kolikoj ljubavi se radi, najbolje<br />

nam ilustruju sljedeći ajeti: ...i bogatstvo<br />

pretjerano volite (Prijevod značenja,<br />

El-Fedžr, 20.); i: ...i on je (čovjek), zato<br />

što voli bogatstvo, veliki radiša. (Prijevod<br />

značenja, El-Adijat, 8.), kao i Poslanikove<br />

riječi: “Čovjekovo srce ostari u ljubavi<br />

prema dvjema stvarima: dugim životom i<br />

imetkom.’’ (Buharija i Muslim). Čovjek<br />

je, zbog imetka, spreman otići i u najudaljenije<br />

krajeve, izvršiti najzahtjevnije<br />

zadatke i žrtvovati se do krajnjih granica.<br />

Nema te prepreke i poteškoće koju<br />

nije spreman savladati, kako bi ostvario<br />

svoje materijalne zamisli i time sebi,<br />

bar na neko vrijeme, osigurao ugodan<br />

i raskošan život. Upravo iz tog razloga,<br />

Uzvišeni Allah, dželle šanuhu, nije<br />

prepustio čovjeku brigu o njegovim<br />

vlastitim interesima, i nije ga ostavio<br />

samog da tumara po ovosvjetskim bespućima,<br />

te da, upravljajući se vlastitim<br />

Obraćajući<br />

se Amru ibn<br />

el-Asu, on je<br />

rekao: “Divno<br />

li je vidjeti<br />

dobar imetak<br />

kod dobrog<br />

čovjeka.”<br />

(Ahmed, Ibn<br />

Hibban). A da<br />

bi imetak bio<br />

dobar, on prije<br />

svega mora<br />

biti Šerijatom<br />

dozvoljen, a<br />

zatim zarađen<br />

na pošten i<br />

propisan način.<br />

Hatib: Dr. Abdulmuhsin ibn Muhammed<br />

el-Kasim<br />

Preveo i sažeo: Amir Durmić<br />

Uzvišeni<br />

U<br />

Allah stvorio je Svoje<br />

Urobove s primarnim ciljem da<br />

Usamo Njemu robuju i da samo<br />

Njega obožavaju. On im je jasno ukazao<br />

na Pravi put i upozorio ih na put zablude.<br />

Onaj ko Mu bude pokoran, takav će<br />

postići sreću i uspjeh, a onaj ko Mu bude<br />

nepokoran, takvog očekuje žestoka kaznu:<br />

Kaži robovima Mojim da sam Ja, zaista,<br />

Onaj koji prašta i da sam milostiv, ali da<br />

je i kazna Moja, doista, bolna kazna! (El-<br />

Hidžr, 49.-50.). Ukoliko Uzvišeni Allah<br />

Svoju kaznu želi poslati na jedan narod, ne<br />

postoji niko ko je u stanju da ga u tome<br />

spriječi. Zbog toga, On Svoje robove upozorava<br />

na Sebe, na Svoju srdžbu i na Svoju<br />

kaznu: A Allah vas na Sebe upozorava…<br />

(Ali Imran, 28.). Kažnjavanje naroda zbog<br />

nepokornosti Svevišnjem Allahu potvrđeno<br />

je pravilo i zakon koji se neće mijenjati.<br />

Reko je Uzvišeni: Prije vas su mnogi narodi<br />

bili i nestali, zato putujte po svijetu i posmatrajte<br />

kako su završili oni koji su poslanike u<br />

laž ugonili. (Ali Imran, 137.). Prijašnji narodi,<br />

poput naroda poslanika Nuha, a.s., ili<br />

naroda Ad i Semud, bili bi uništeni u cijelosti:<br />

I zameo bi se trag narodu koji čini zlo,<br />

i neka je hvaljen Allah, Gospodar svjetova!<br />

(El-En’am, 45.). Međutim, nakon dolaska<br />

Musaa, a.s., Uzvišeni Allah iz Svoje milosti<br />

i dobrote više nije uništavao narode u cijelosti.<br />

U tom kontekstu, rekao je: I Mi smo<br />

Musau Knjigu dali, nakon što smo drevne<br />

narode uništili... (El-Kasas, 43.). Kazao je<br />

šejhul-islam Ibn Tejmijje: “Prije nego što<br />

je objavljen Tevrat, Uzvišeni Allah bi one<br />

koji su Njegove poslanike poricali i u laž ih<br />

ugonili uništio u potpunosti tako da niko<br />

od njih ne bi preživio. Kazna bi došla brzo<br />

i takvima bi se zauvijek zameo svaki trag.’’<br />

I naš Poslanik, Muhammed, s.a.v.s., molio<br />

je svoga Gospodara da njegov ummet ne<br />

bude u potpunosti uništen glađu ili potopom<br />

pa mu je Uzvišeni tu molbu i uslišao.<br />

(Muslim). Veličina i žestina kazne koja<br />

bude poslana na jedan narod srazmjerna<br />

je veličini i žestini grijeha kojeg su činili, a<br />

prva sveopća kazna koju je Uzvišeni Allah<br />

poslao na Zemlju s ciljem totalnog uništeintuitivnim<br />

osjaćajem, pronađe<br />

obalu spasa, nego mu<br />

je postavio jasne putokaze, i<br />

trasirao jasne puteve koji će<br />

ga, ukoliko ih se bude čvrsto<br />

držao, odvesti pravom<br />

i željenom cilju. To je put<br />

Božije Knjige, Kur’ana i Poslanikove<br />

tradicije (Sunneta).<br />

Poslanik, sallallahu alejhi ve<br />

sellem, se pohvalno izrazio<br />

o “dobrom imetku koji se<br />

nalazi u vlasništvu dobrog i<br />

poštenog vlasnika”. Obraćajući<br />

se Amru ibn el-Asu, on<br />

je rekao: “Divno li je vidjeti<br />

dobar imetak kod dobrog<br />

čovjeka.’’ (Ahmed, Ibn Hibban).<br />

A da bi imetak bio dobar,<br />

on prije svega mora biti Šerijatom<br />

dozvoljen, a zatim zarađen na pošten i<br />

propisan način. U drugom hadisu Poslanik,<br />

sallallahu alejhi ve sellem, kaže:<br />

“O ljudi Allah je lijep i On ne prima<br />

osim ono što je lijepo. Allah je zadužio<br />

vjernike onim čime je i zadužio vjerojesnike<br />

rekavši: O poslanici, dozvoljenim i<br />

lijepim jelima se hranite i dobra djela činite,<br />

jer Ja dobro znam što vi radite! I rekao<br />

je: O vjernici, jedite ukusna jela koja<br />

smo vam podarili i budite Allahu zahvalni,<br />

ta vi se samo Njemu klanjate! Zatim<br />

je spomenuo čovjeka čije putovanje se<br />

oteglo. Raščupane kose, prašnjav, on je<br />

digao svoje ruke prema nebu i zavapio:<br />

‘Gospodaru moj, Gospodaru moj, uslišaj<br />

moje molitve!’ Kako će njegova dova<br />

biti uslišena kada je hrana koju jede haram,<br />

odjeća koju na sebi nosi je haram<br />

i piće kojeg pije je haram.’’ (Muslim).<br />

El-Mesdžidu-n-nebevijj<br />

(Poslanikov mesdžid u Medini)<br />

Kažnjavanje ljudi<br />

zbog nepokornosti i grijeha<br />

drevni je Allahov zakon<br />

8


El-Mesdžidu-l-aksa (Kuds)<br />

Najopasnije iskušenje je iskušenje u vjeri<br />

Kazao je<br />

šejhul-islam<br />

Ibn Tejmijje:<br />

“Prije nego što<br />

je objavljen<br />

Tevrat, Uzvišeni<br />

Allah bi one<br />

koji su Njegove<br />

poslanike<br />

poricali i u<br />

laž ih ugonili<br />

uništio u<br />

potpunosti tako<br />

da niko od njih<br />

ne bi preživio.<br />

Kazna bi došla<br />

brzo i takvima<br />

bi se zauvijek<br />

zameo svaki<br />

trag.”<br />

nja jeste potop. Potop<br />

je uništio narod<br />

Nuha, a.s., faraona i<br />

njegovu vojsku kao<br />

i narod koji je obitavao<br />

na području<br />

kraljevstva Sabe, a<br />

potopom je priprijetio<br />

i onima koji su<br />

bezbrižni i nemarni<br />

i koji ne strahuju<br />

od Njegove kazne:<br />

Ili, zar ste sigurni da<br />

vas On po drugi put<br />

neće na more izvesti,<br />

i buru na vas poslati<br />

i potopiti vas zbog<br />

toga što ste bili nezahvalni?<br />

(El-Isra, 69.).<br />

Narod Ad, Uzvišeni<br />

Allah uništio je vjetrom,<br />

narod poslanika<br />

Saliha užasnim<br />

krikom, narod Luta sa kamenom kišom, a<br />

Karun je zbog svoje obijesti u zemlju propao<br />

i tako mu se svaki trag izgubio. Svevišnji<br />

Allah podsjeća nevjernike i grješnike na<br />

Svoju kaznu pa kaže: A zar su sigurni oni<br />

koji ružne podmuklosti snuju – da ih Allah<br />

neće u zemlju utjerati ili da im neće, odakle<br />

ne mogu ni pomisliti, kazna doći. (En-Nahl,<br />

45.). Pored mnogobrojnih vidova kazne<br />

koju Allah s razlogom spusta na Svoje<br />

nepokorne robove, najveća i najgora kazna<br />

jeste skretanje sa Pravoga puta i odlazak u<br />

zabludu nakon što je čovjek bio na Putu<br />

istine i spasa, jer ukoliko čovjek namjerno<br />

i svjesno okrene glavu od Allahove vjere,<br />

Uzvišeni Allah okrene glavu od njega: I<br />

kad oni skrenuše u stranu, Allah učini da i<br />

srca njihova u stranu skrenu – a Allah neće<br />

ukazati na Pravi put narodu koji je ogrezao<br />

u grijehu. (Es-Saff, 5.). Uzvišeni Allah kazuje<br />

nam o događajima iz prošlosti kako bi<br />

mi uzeli pouku i sačuvali sebe i svoju vjeru<br />

u sadašnjosti. Spašen je onaj ko iskreno<br />

povjeruje i na putu Istine ustraje, a upropašten<br />

je onaj ko glavu okrene i svjesno u<br />

zabludu ode.<br />

Hatib: Muhammed Selim<br />

Preveo i sažeo: Esad Mahovac<br />

Allahovi robovi,<br />

uspio je onaj ko<br />

bude radio da bi<br />

postigao Džennet, a propao<br />

je onaj čija je briga<br />

ovaj svijet i užitak na njemu,<br />

a nada se dobru. Onaj<br />

ko zapostavlja svoj namaz<br />

i post ili ne daje zekat na<br />

imetak koji mu je Allah<br />

darovao, kako će polagati račun<br />

pred Allahom na Sudnjem danu?!<br />

Kako će uspjeti onaj koji uznemirava<br />

svoje komšije i kida rodbinske veze?!<br />

Ko će spasiti onog ko prijateljuje sa<br />

nevjernicima i izdaje svoju vjeru?!<br />

Svi oni koji griješe i prkose Allahu<br />

trebaju znati da ih niko neće od<br />

Njega spasiti. Tvoja porodica, Allahu<br />

nepokorna, tvoji prijatelji i oni<br />

koje si Allahu ravnim smatrao neće<br />

ti koristiti kada se sutra zbog svojih<br />

grijeha strovališ u Vatru. Sudnji dan<br />

i ono što čeka robove na njemu je<br />

strašno i daleko veće od toga da bi<br />

se Allahu smjelo griješiti. Allahov<br />

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem,<br />

o tome kaže: “Kada bi znali ono što<br />

ja znam mnogo biste plakali, a malo<br />

se smijali i odlazili biste u pustinje<br />

i tamo Allaha dozivali.” Zato, Allahovi<br />

robovi, budite Allahu pokorni<br />

Ko će spasiti<br />

onog ko<br />

prijateljuje sa<br />

nevjernicima<br />

i izdaje svoju<br />

vjeru?! Svi oni<br />

koji griješe i<br />

prkose Allahu<br />

trebaju znati<br />

da ih niko<br />

neće od Njega<br />

spasiti.<br />

i pokajte se za grijehe, jer<br />

Allah će sve grijehe oprostiti<br />

izuzev širka.<br />

Mnogo je iskušenja<br />

kroz koje čovjek prolazi<br />

na ovom svijetu, ali ako se<br />

musliman pravilno postavi<br />

prema njima, ona će za<br />

njega biti dobra. Allahov<br />

Poslanik, sallallahu alejhi<br />

ve sellem, kaže: “Vjernika<br />

i vjernicu neće prestati<br />

pogađati iskušenja u njima<br />

samima, ili u njihovom<br />

imetku ili djeci sve dok ne sretnu<br />

Allaha bez ijednog grijeha.” Dakle<br />

kroz iskušenja muslimanu se brišu<br />

grijesi i podižu deredže. Sva iskušenja<br />

na ovom svijetu za vjernika su<br />

dobro izuzev iskušenja u vjeri koje<br />

je najgore iskušenje i ono će svoga<br />

vlasnika baciti u Vatru. Upravo zbog<br />

toga Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem,<br />

je molio: “Allahu moj, ne učini<br />

naše iskušenje u vjeri i nemoj da<br />

ovaj svijet bude naša najveća briga i<br />

cijena našeg znanja.”<br />

Zaista je okretanje od Allahovog<br />

zakona jedno od najvećih iskušenja<br />

vjere. Čudimo se što nas na sve<br />

strane napadaju i ubijaju, ali stanje<br />

se neće popraviti dok za svoga sudiju<br />

ne prihvatimo Allaha i Njegova<br />

Poslanika. Do tada naša pitanja će<br />

“rješavati” ovi ili oni narodi, ove ili<br />

one nacije.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

9


Polumjesec<br />

Asocijacija studenata BiH u Egiptu<br />

Novi, 9. broj Glasnika<br />

Izašao je novi broj Glasnika, lista koji izdaje<br />

Asocijacija studenata BiH u Egiptu.<br />

Vrijedni studenti su se i ovaj put potrudili<br />

da nam prirede mnoštvo kvalitetnih<br />

i korisnih tekstova. “Ostvarenje jedinstva<br />

i sloge, te odbacivanje rascjepljivanja i razilaženja<br />

među muslimanima u globalu,<br />

i posebno među grupama koje rade za<br />

Allahovu vjeru je od najvažnijih ciljeva<br />

vjere i njenih pravila. Zato u ovom broju,<br />

vaša redakcija stavlja akcenat na ciljeve<br />

Šerijata, kroz prizmu očuvanja ljudskih<br />

vrijednosti, jedinstva, sloge, sigurnosti,<br />

zdravlja. Upoznajte egipatsku ljepoticu<br />

Aleksandriju, saznajte više informacija o<br />

rahmetli Ćamilu Avdiću, te kao posebno<br />

iznenađenje ovog broja je rubrika namijenjena<br />

svim ljubiteljima arpskog jezika<br />

“Učimo zajedno arapski jezik”. Činjenica<br />

je da su dešavanja u arapskom svijetu u<br />

žiži svjetske javnosti, pa tako i u našem<br />

listu, jer jasno je svima da ljudi ne žele tiraniju<br />

bilo koje vrste nad sobom. Težak<br />

vakat s crnim oblacima i teškim gromovima<br />

se nadvio nad Sirijom, Palestinom,<br />

dok to javnost (ne)pravednog novog<br />

svjetskog poretka samo gleda. Stanje ljudi<br />

općenito, a muslimana posebno svako<br />

na svoj način može popraviti. Mi, kao<br />

studenti, budimo najbolji, najvrjedniji,<br />

jer samo takve Ummet zaslužuje! Dugujemo<br />

izvinjenje čitaocima, te pojedinim<br />

autorima u prethodnom broju Glasnika,<br />

zbog neobjavljenih tekstova u potpunosti,<br />

stvar je, ipak, tehničke prirode“, piše<br />

urednik Glasnika, Asmir Bekrić.<br />

Glasnik se besplatno može pročitati na<br />

web stranici Asocijacije studenata BiH u<br />

Egiptu - www.asbih.net<br />

Obilježavanje Svjetskog dana knjige u Tuzli<br />

Promocija “Orwellanda” i projekcija “Tv Tuzlarija”<br />

Uponedjeljak, 23. aprila 2012.,<br />

u 19 sati, u čast Svjetskog dana<br />

knjige, na velikoj sceni Bosanskog kulturnog<br />

centra u Tuzli, bit će upriličeno<br />

predstavljanje nove knjige Fatmira<br />

Alispahića “Orwelland i rubni eseji”, a<br />

poslije toga podsjećanje na prvu tuzlansku<br />

tv emisiju iz 1991. – Tv Tuzlarije sa<br />

Fatmirom Alispahićem – te projekcija<br />

j<br />

nekoliko emisija (Joldo Šinter, Tuzlanski<br />

hašišari, Romi iz Bankerove, Macca<br />

Krawich, i dr.). Ovo će biti i svojevrsni<br />

hepening, pošto će se na promociji<br />

pojaviti i “George Orwell”, odnosno,<br />

“Veliki Brat”. Bit će to i prva promocija<br />

na kojoj se publici, sa velikog ekrana,<br />

obraćaju promotori koji više nisu među<br />

živima. Uz projekciju “Tv Tuzlarija” publika<br />

će moći uživo vidjeti i čuti neke od<br />

likova koji su se prije 20 godina pojavili<br />

u prvoj tuzlanskoj tv emisiji.<br />

Prije nešto više od godinu dana je na<br />

istoj sceni upriličena neobična promocija<br />

miksmedijalnog romana Fatmira<br />

Alispahića “Zatočenik slike”, na kojoj<br />

se prodavala polovna roba, tahan-halva,<br />

suhomesnati proizvodi, a glavni junak<br />

romana Fikret Vršanin je, uz zvuke<br />

pjesme “Sandokan”, spušten sa krova<br />

BKC-a. Skraćeni snimak ove promocije<br />

prikazivat će se prije 19 sati, prilikom<br />

ulaska publike na veliku scenu BKC-a.<br />

***<br />

ORWELLAND I RUBNI ESEJI<br />

* Prvi bosanski rad o književnosti Georgea<br />

Orwella * Prvo istraživanje o utjecaju stripa<br />

na književnost i književnosti na kolumne<br />

* O bosanskom duhu u književnosti,<br />

od austrijskih vremena do 60-tih godina<br />

* Knjiga ima 200 stranica i oko 190 ilustracija,<br />

u vidu faksimila naslovnica, fotografije,<br />

stripa, filma, pozorišta, te fotografija<br />

autora koji su citirani * Prvi naučni<br />

rad ilustriran umjetničkim fotografijama<br />

(Emine Džambegović) na kojima se pojavljuje<br />

glumac u ulozi Georgea Orwella<br />

(Đony Džananović) *Mentori: Akademik<br />

prof. dr. Tvrtko Kulenović, prof. dr.<br />

Nirman Moranjak Bamburać, prof. dr.<br />

Muhamed Dželilović, prof. dr. Fahrudin<br />

Rizvanbegović, prof. dr. Vedad Spahić *<br />

Indira Kučuk Sorguč:<br />

“Orwelland” je svojevrstan nagovještaj<br />

neophodne intermedijalizacije naučnog<br />

teksta, ali i naučne prakse, koja u<br />

mnogim sferama postaje multidisciplinarna,<br />

te je i logično da se realizira kroz<br />

miksmedijalne oblike.<br />

Mirzet Ibrišimović:<br />

“Orwelland” nam suptilno izoštrava<br />

reflekse za vrijeme u kome će književnost<br />

sve manje biti autonomna estetska<br />

djelatnost, a sve više interžanrovska i<br />

intermedijalna prožetost, čija će se autohtonost<br />

mjeriti otvorenošću za umrežena<br />

pisanja i čitanja.<br />

10


Udruženje “Poziv u raj“ Bosne i Hercegovine<br />

“Poziv u raj” na druženju sa Almirom Džuvom i Sipovcima<br />

Kada je 2010. godine formirano<br />

KUdruženje “Poziv u raj” Bosne i<br />

KHercegovine, i kada počinju javne i u<br />

skladu zakona legalne aktivnosti ovog<br />

udruženja, započinje medijska hajka na<br />

članove rukovodnog tijela “Poziva u raj”.<br />

Cilj negativnih natpisa u medijima i televizijskih<br />

priloga bio je omalovažavanje<br />

rada udruženja, povezivanje sa terorizmom,<br />

optuživanje za saradnju sa svjetskim<br />

teroristima, regrutovanje, obuka<br />

i slanje djece i omladine u terorističke<br />

akcije. Svi ovi navodi kod normalnog<br />

čovjeka izazivaju strah i pokreće se automatski<br />

mehanizam samoodbrane iskazan<br />

u distanciranju od osoba koje imaju<br />

bilo kakve veze sa Udruženjem “Poziv u<br />

raj”. Udruženje “Poziv u raj” je nastojalo<br />

da reagira na primjeren način na sve<br />

medijske optužbe pisanjem demantija,<br />

snimanjem video klipova koji ukazuju<br />

na negativnosti neistinitog izvještavanja.<br />

U “Pozivu u raj” kažu: “Sve naše<br />

aktivnosti i susreti su zabilježeni kamerom,<br />

fotoaparatom i tekstom i redovno<br />

su objavljivani na našem web sajtu.” Na<br />

osnovu medijskih pisanja različite policijske<br />

strukture su vršile informativne<br />

razgovore sa članovima rukovodećeg<br />

tijela Udruženja uglavnom tražeći informacije<br />

sprovedenim aktivnostima.<br />

U povodu zadnjih medijskih napisa koji<br />

Udruženje, na osnovu neistinitih informacija,<br />

povezuju sa ubistvima u Tuluzu,<br />

Francuska, Upravni odbor je donio odluku<br />

da se uputi zahtjev za prijem kod<br />

čelnih ljudi svih policijskih i obavještajnih<br />

struktura Bosne i Hercegovine,<br />

Graničnoj policiji, političarima koji<br />

obavljaju funkcije u državno vlasti koje<br />

se tiču bezbjednosti, kao i pojedinim<br />

medijima. Cilj susreta je<br />

da se čuje i druga strana,<br />

da se spere ljaga koja<br />

je bačena na Udruženje,<br />

i da se pokuša prekinuti<br />

iznošenje laži i neistina.<br />

“Do sada, na naš poziv,<br />

su se odazvali predstavnici<br />

Obavještajne službe,<br />

SIPA-e, Federalnog<br />

MUP-a. Obavljeni su<br />

razgovori i od svih smo<br />

tražili isto. Sprječavanje<br />

širenja neistina i laži; Sve<br />

nedoumice i informacije<br />

oko rada Udruženje ili<br />

pojedinaca koji su u vezi<br />

sa Udruženjem da se uzimaju<br />

od ovlaštenih osoba<br />

Udruženja;<br />

Brisanje sa watch liste rukovodećih<br />

osoba Udruženja čime se omogućava<br />

nesmetano kretanje bez nepotrebnih<br />

stalnih zadržavanja i ispitivanja na<br />

graničnim prelazima;<br />

Prestanak upotreba termin “vehabija”<br />

koji za cilj ima etiketiranje časnih i<br />

poštenih Bošnjaka muslimana i stavljanje<br />

u isti koš sa ljudima koji krše<br />

zakon i čine djela terorizma;<br />

Imenovanje počinioca nezakonitih<br />

djela imenom i prezimenom samog<br />

počinioca, što za cilj ima sprječavanje<br />

generalizovanja i povezivanja sa svim<br />

drugima koji imaju slična fizička obilježja<br />

sa počinocem (brada, nogavice);<br />

Nažalost, moramo konstatovati da<br />

se još uvijek na naš poziv niko nije<br />

odazvao od medija ili političara.<br />

Nadamo se da će se i oni u skoroj budućnosti<br />

odazvati našem pozivu a u<br />

cilju iznošenja činjenica i istine druge<br />

strane”, zaključuju na kraju u “Poziv<br />

u raj”.<br />

Kako doznajemo, Almir Džuvo,<br />

direktor Obavještajno-sigurnosne<br />

agencije Bosne i Hercegovine i<br />

predstavnici Sipe bili su prijatno<br />

iznenađeni posjetom predstavnika<br />

Udruženja “Poziv u raj”. Nažalost,<br />

Džuvo i Sipovci su na početku druženja<br />

sa delegacijom “Poziv u raj”<br />

pokazali da je antiislamska medijska<br />

i svaka druga kampanja ostavila<br />

traga na njih. Iskreni pristup “Poziv<br />

u raj” pokazao je Džuvi i Sipovcima<br />

na kraju druženja da bi naše sigurnosne<br />

službe mogle biti uspješnije u<br />

borbi protiv terorizma samo ako bi<br />

imale profesionalniji pristup ovom<br />

problemu.<br />

Ludi polumjesec<br />

On ima direktan kontakt<br />

očima sa publikom, a kontakt<br />

očima je vrlo važan i u<br />

svakodnevnoj komunikaciji<br />

Posljednjih mjeseci Dnevni avaz svakodnevno<br />

objavljuje gomilu tekstova<br />

u kojima veliča lik i djelo Fahrudina<br />

Radončića. Svako ko je spreman da kaže<br />

ili da napiše neku veliku pohvalu na račun<br />

Fahrudina Radončića dobrodošao je na<br />

stranice Dnevnog avaza. Zanimljivo je da<br />

uredništvo Dnevnog avaza ne vodi previše<br />

računa imaju li te pohvale veze sa istinom,<br />

zdravom logikom i koliko su glupe, sve<br />

se objavljuje. Tako ispade da je Fahrudin<br />

Radončić svojim tekstovima spriječio Aliju<br />

Izetbegovića da podijeli i uništi Bosnu i<br />

Hercegovinu. Avaz je o Radončiću objavio<br />

daleko veće gluposti od navedene.<br />

Tako je sredinom ovog mjeseca Dnevni<br />

avaz objavio tekst pod naslovom “Analiza<br />

‘Polisa’: Radončić ulijeva povjerenje i govori<br />

narodnim jezikom”. U tom tekstu, koji<br />

potpisuje redakcija, navodi se sljedeća glupost:<br />

“Agencija za političko komuniciranje<br />

‘Polis’ analizirala je govor predsjednika<br />

Saveza za bolju budućnost BiH Fahrudina<br />

Radončića na javnoj tribini u Narodnom<br />

pozorištu u Mostaru pod nazivom ‘Statut<br />

Grada Mostar...’. Može se reći da autoritativnim<br />

stavom ulijeva povjerenje, a gestikulacijom<br />

i govorom tijela ostavlja utisak<br />

da se pod njim trese zemlja. Govor je bio<br />

kratak, s dosta jakih rečenica, ali dovoljno<br />

dugačak da kaže najbitnije stvari”. Na<br />

kraju citiramo šlag na Polisovu glupost o<br />

govorniku Fahrudinu Radončiću. “Imao<br />

je direktan kontakt očima s publikom, a<br />

kontakt očima je vrlo važan i u svakodnevnoj<br />

komunikaciji, pogotovo kada se<br />

javno obraćamo, to je jedan od najvažnijih<br />

elemenata dobre komunikacije...”<br />

Na kraju vrijedi navesti još i ovo. Citirani<br />

tekst sa svim navedenim glupostima<br />

objavio je Dnevni avaz, dok urednici web<br />

portala Saveza za bolju budućnost BiH<br />

prenose isti tekst samo bez besmislica<br />

koje opisuju kako se pod Radončićem<br />

trese zemlja dok govori i kako gleda publiku<br />

očima dok im se obraća.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

11


Dokazana islamofobija u BiH<br />

Za sve su krive vehabije?<br />

Ribari su na rijeci Bosni, u blizini<br />

naselja Mulići (Visoko),<br />

prije nekoliko dana primijetili<br />

leš nepoznate osobe u vodi, te o<br />

tome obavijestili policiju. Ubrzo<br />

je u Visoko stigao ronilački tim<br />

Specijalne jedinice MUP-a, koji<br />

je tijelo locirao i izvukao na obalu<br />

te prebacio u Visoko, gdje je jučer<br />

obavljena obdukcija i identifikacija,<br />

kojom je utvrđeno da je riječ<br />

o Kenanu Hadžiavdiji, koji je bio<br />

nastanjen u vogošćanskom naselju<br />

Svrake - Ravne. Njegov nestanak<br />

su 21. marta policiji prijavili<br />

mladićevi roditelji, nakon što se<br />

oko jedan poslije ponoći iz kuće<br />

uputio u nepoznatom pravcu.<br />

Žalimo zbog ovog nesretnog događaja<br />

i molimo Allaha da podari<br />

sabura Kenanovim roditeljima.<br />

Nažalost, Kenanovi roditelji su<br />

u jednom trenutku, neposredno<br />

nakon nestanka njihovog sina,<br />

u domaćim medijima za taj nestanak<br />

optužili vehabije. “Kenan<br />

je otišao od kuće zbog bolesti ili<br />

zbog vehabija, nema drugog razloga”,<br />

rekla je majka rahmetli<br />

Kenana nakon što je saznala da<br />

joj nema sina. Vjerujemo da je<br />

ona više voljela da su se obistinile<br />

njene sumnje da je otišao kod<br />

vehabija, smrt je težak udarac za<br />

svaku majku. Međutim, ovaj slučaj<br />

vjerodostojno pokazuje koliko<br />

je islamofobija raširena u Bosni<br />

i Hercegovini. Nesrećna majka<br />

je razmišljala upravo po islamofobičnom<br />

šablonu a po kojem su<br />

vehabije unaprijed krive za sve.<br />

Livno<br />

Ustaše iz livanjskog HVO-a ovaj put neće<br />

moći srušiti Ćurčinicu, nije ovo 1994.<br />

Komisija za očuvanje nacionalnih<br />

spomenika BiH odbacila<br />

je zahtjev općine Livno da<br />

preispita odluku o proglašenju<br />

mjesta i ostataka graditeljske<br />

cjeline džamije Ćurčinice nacio-<br />

nalnim spomenikom. “Komisija<br />

je zaključila da ne postoji osnov<br />

za rekonstrukciju ovog vjerskog<br />

objekta po njegovom izvornom<br />

obliku s obzirom na to da općina<br />

Livno nije dostavila nove podatke<br />

o izvornom izgledu džamije,<br />

pa ostaje na snazi odobrenje<br />

za gradnju džamije u savremenom<br />

arhitektonskom<br />

obliku. Nacionalni<br />

spomenik čine mjesto<br />

i ostaci džamije<br />

Ćurčinice, te su oni<br />

isključivo i predmet<br />

zaštite. Komisija<br />

je dopustila gradnju<br />

novog objekta u<br />

skladu s potrebama<br />

vlasnika, vodeći računa<br />

o očuvanju cjeline<br />

harema džamije<br />

Posljednjih nekoliko<br />

mjeseci Elči<br />

Ibrahim-pašinu medresu<br />

u Travniku potresaju<br />

unutarnji sukobi i<br />

nesuglasice. Nažalost,<br />

sukobi između profesora<br />

u medresi izašli su u<br />

javnost, odnosno spomenuti<br />

sukobi su se raširili<br />

i postali prava fitna. U centru sukoba<br />

je čestiti hafiz Fadil Bektaš. Porodica<br />

hafiza Fadila Bektaša ima čak pet hafiza.<br />

Navedeni sukob u Elči Ibrahim-pašinoj<br />

medresi ovih dana poprima još žešću,<br />

sa većim stepenom fitne, fazu jer se rukovodstvo<br />

medrese odlučilo javno obračunati<br />

sa hafizom Fadilom Bektašem.<br />

i adekvatnoj prezentaciji sačuvanih<br />

nišana”, izjavila je predsjedavajuća<br />

ove Komisije Amra<br />

Hadžimuhamedović. Zahtjev<br />

spomenutoj Komisiji uputila je<br />

općina Livno po zaključku OV<br />

a na zahtjev udruženja HVO-a<br />

koje je tražilo zabranu izgradnje<br />

Ćurčinice, iste one Ćurčinice<br />

koju je HVO srušio 24. marta<br />

1994.godine. Odluka Komisija<br />

za očuvanje nacionalnih spomenika<br />

BiH konačna je potvrda da<br />

ustaše livanjskog HVO-a ovaj<br />

put neće moći srušiti Ćurčinicu.<br />

Travnik<br />

Tužne vijesti iz Elči Ibrahim-pašine medrese<br />

Žalosti nas što naši<br />

alimi iz Elči Ibrahimpašine<br />

medrese, pri<br />

tome mislimo na sve<br />

strane u sukobu, nisu<br />

uspjeli pronaći adekvatan<br />

odgovor na ovu<br />

opasnu fitnu. Pozivamo<br />

ih da u interesu islama<br />

i muslimana pronađu<br />

rješenje ovog problema. Elči Ibrahimpašina<br />

medresa je važna institucija za sve<br />

muslimane u BiH, profesori u medresi su<br />

naši uglednici koje cijenimo i poštujemo<br />

i tako treba da ostane a časni hafiz Fadil<br />

Bektaš je naš ponos kojeg moramo sačuvati<br />

i imati u svom društvu. Vrijeme je za<br />

pomirenje i za oprost.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

12


Saudijska Arabija ponovo pomaže BiH<br />

Iskreni prijatelji nas ne zaboravljaju<br />

Ambasador Saudijske Arabije u<br />

ABiH Eid Mohamed Althakafi<br />

Ainformisao je danas ministra za ljudska<br />

prava i izbjeglice BiH Damira<br />

Ljubića da je Saudijska Arabija odobrila<br />

18 miliona dolara pomoći BiH<br />

za programe povratka izbjeglica.<br />

Althakafi je naglasio da će Saudijski<br />

razvojni fond i dalje pomagati povratak<br />

izbjeglih i raseljenih osoba<br />

u BiH. Saudijska Arabija je još jednom<br />

pokazala svoje iskreno prijateljstvo<br />

prema Bosni i Hercegovini.<br />

Nažalost, Bosna i Hercegovina a<br />

naročito Bošnjaci su do sada pokazali<br />

nezahvalnost i nemarnost prema<br />

velikodušnoj pomoći i iskrenom<br />

prijateljstvu koje sprovodi Saudijska<br />

Arabija prema našoj zemlji.<br />

Foto polumjeseca<br />

Crveno - zelena koalicija<br />

Kako je Sulejman Tihić<br />

obogaljio SDA i smjestio je u<br />

SDP-ova invalidska kolica?<br />

Stavili smo BiH u invalidska kolica.<br />

Ukoliko ovakav budžet bude usvojen,<br />

njegove nedostatke vidjet ćemo u<br />

drugom dijelu ove godine. Na ovakav<br />

način se država BiH stavlja na invalidska<br />

kolica i njeno kretanje prema evroatlantskim<br />

integracijama bit će otežano”,<br />

kazao je Sadik Ahmetović komentirajući<br />

usvajanje budžeta na Vijeću ministara<br />

BiH. Poznato je da su se lideri SDA i<br />

SDP- a po ovom pitanju žestoko zakačili.<br />

Sulejman Tihić je optužio SDP za<br />

sklapanje tajnih dogovora i za rušenje<br />

Bosne i Hercegovine. Kako se bliže lokalni<br />

izbori tako se povećava pritisak na<br />

SDA od strane SDP-a i Federalne televizije.<br />

FTV po nalogu Zlatka Lagumdžije<br />

svaki dan vodi otvorenu i žestoku kampanju<br />

protiv SDA. Ko poznaje način<br />

rada FTV-a zna da je ovaj SDP-ov javni<br />

medijski servis krenuo u sprovođenje<br />

plana rasturanja SDA i pripremanje<br />

crvene SDP izborne lokalne revolucije,<br />

tj. pobjede na lokalnim izborima čime<br />

bi se zaokružila njihova vlast. S obzirom<br />

da je sve ovo jasno i do kraja poznato<br />

svakom ko imalo poznaje stanje na<br />

političkoj sceni u Bosni i Hercegovini,<br />

opravdano je postaviti pitanje kakva je<br />

uloga Sulejmana Tihića u rušenju SDA.<br />

Tihić je ciljano smjestio SDA u SDP-ova<br />

invalidska kolica. Njegova SDA više ne<br />

korača, ne vodi politiku korak po korak,<br />

SDA se više ne može ni pokrenuti bez<br />

SDP-ovih invalidskih kolica. Svi to znaju<br />

i opet vjeruju Tihiću da je tako najbolje<br />

za SDA i za Bosnu i Hercegovinu.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

13


Aktuelno<br />

Kuda ide Islamska zajednica u BiH sa izborom novog reisa<br />

Koraci u neizvjesnu budućnost<br />

Izbori za novog reisa nisu ni<br />

počeli a već se osjeti da nas<br />

čekaju dani prepuni iskušenja.<br />

Nema nikakve sumnje, ovo<br />

su najvažniji dani za Islamsku<br />

zajednicu u Bosni i Hercegovini<br />

i muslimane Bošnjake<br />

Piše: Ezher Beganović<br />

Posljednjih deset godina<br />

na bosanskohercegovačkoj<br />

javnoj sceni vodi se<br />

stalna i žestoka kampanja protiv<br />

Islamske zajednicu u Bosni i Hercegovini,<br />

a naročito protiv reisa<br />

dr. Mustafe ef. Cerića. Reis Cerić<br />

i njegovi saradnici hrabro su se nosili<br />

sa svim navedenim izazovima<br />

što je imalo za posljedicu jačanje<br />

pozicije Islamske zajednice u Bosni<br />

i Hercegovini i dijaspori. Istovremeno,<br />

oni koji su osmišljavali,<br />

finansirali i vodili kampanje protiv<br />

Islamske zajednice u BiH nikada<br />

nisu odustali od svoje borbe,<br />

uporno su svih ovih godina čekali<br />

svoju priliku da zadaju odlučni<br />

udarac Islamskoj zajednici, reisu<br />

Ceriću, odnosno jedinoj instituciji<br />

koja danas vodi brigu o interesu<br />

Bošnjaka, islama i muslimana u<br />

Bosni i Hercegovini i dijaspori. U<br />

to smo se mogli uvjeriti ovih dana<br />

u vrijeme kada je održavana sjednica<br />

Sabora Islamske zajednice u<br />

BiH na kojoj je ozvaničen datum<br />

održavanja izbora novog reisa i na<br />

kojoj je reis dr. Mustafa ef. Cerić<br />

obznanio svoju odluku da se neće<br />

kandidirati na najavljenim izborima<br />

za reisa.<br />

Prevare se ne isplate<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

14<br />

Prema pouzdanim informacijama<br />

koje posjedujemo, prije održavanja<br />

sjednice Sabora IZ-e u<br />

BiH udružena skupina nekoliko<br />

članova Sabora, koje kontroliraju<br />

vanjski politički krugovi i nekoliko<br />

članova Rijaseta poduzeli<br />

su niz aktivnosti na pripremanju<br />

svojevrsnog udara na reisa Mustafu<br />

ef. Cerića. Spomenuta družina<br />

je bila spremna da ponizi reisa<br />

Cerića i dodatno zakompliciraju<br />

cijelu stvar. Reis je to na vrijeme<br />

prozreo i zato je, u želji da spriječi<br />

unošenja haosa, održao govor u<br />

kojem je savjetovao članove Sabora<br />

da se prevare ne isplate. “Oni<br />

koji budno prate svaki naš pokret<br />

i pažljivo analiziraju svaku našu<br />

moguću namjeru za jačanje našeg<br />

zajedništva na Balkanu i u Europi,<br />

uznemireni su i zabrinuti zbog<br />

mogućnosti da se još iskrenije i<br />

još čvršće ujedinimo u vjeri, naciji,<br />

kulturi pa i politici. Zato pozivam<br />

sabornike da danas i ovdje<br />

pokažu visoki stupanj mudrosti i<br />

hrabrosti pa da ono što bi kod nas<br />

moglo zasmrditi ne zasmrdi toliko<br />

da njima, našim dušmanima zamiriše,<br />

da se naši dušmani naslađuju<br />

nad našim nesnalaženjima. Jer, oni


koji su zadnjih nekoliko dana širili<br />

glasine, pravili spletke pristajući<br />

tako da svjesno ili nesvjesno budu<br />

u rukama onih koji pletu mrežu<br />

oko našeg vrata, neka razmisle da<br />

li im je to bilo potrebno ako se<br />

zna da su mogli o svim eventualnim<br />

pitanjima dobiti odgovore od<br />

ljudi koji su pod zakletvom odgovorni<br />

za normativni rad svih organa<br />

i ustanova Islamske zajednice<br />

u Bosni i Hercegovini... Oni koji<br />

sudjeluju na sjednicama Rijaseta i<br />

Sabora Islamske zajednice treba da<br />

se sustegnu od širenja poluistina i<br />

neistina o radu i djelovanju ljudi<br />

i organa Islamske zajednice u Bosni<br />

i Hercegovini. Nema potreba<br />

za paniku; nema razloga za nervozu;<br />

nema smisla da se ruši ono što<br />

se mukotrpno gradilo sa ljubavlju<br />

vrijednih ljudi, koji su ostavili svoj<br />

cijeli život bdijući nad ugledom i<br />

čašću ove Zajednice koja je ostala<br />

i opstala uspravnom unatoč svim<br />

izazovima, unatoč svim napadima<br />

i podvalama”, poručio je reis Cerić<br />

kolegama sabornicima.<br />

Dakle, izbori za novog reisa<br />

nisu ni počeli a već se osjeti da<br />

nas čekaju dani prepuni iskušenja.<br />

Nema nikakve sumnje, ovo su najvažniji<br />

dani za Islamsku zajednicu<br />

u Bosni i Hercegovini i muslimane<br />

Bošnjake. Nakon spomenute<br />

sjednice Sabora,<br />

koja je održana u Sarajevu,<br />

postalo je jasno da<br />

je Islamska zajednica već<br />

zapala u teško stanje. Za<br />

razliku od ranijih izbora<br />

u IZ u BiH, ovogodišnji<br />

izbori se održavaju u potpuno<br />

drukčijim okolnostima.<br />

Na prošlim izborima<br />

reis Mustafa ef. Cerić<br />

je sve držao pod svojom<br />

kontrolom i bez obzira što<br />

su pojedinci iz Islamske<br />

zajednice zajedno sa pojedinim<br />

sarajevskim medijima<br />

vodili veoma prljavu<br />

predizbornu kampanju,<br />

pa ipak reis Cerić je uspio<br />

situaciju držati pod kontrolom<br />

i suvereno pobijediti<br />

i Islamsku zajednicu<br />

iz cijelog procesa izvesti još jačom.<br />

Ovaj put, već prvog dana, nakon<br />

ozvaničenja datuma izbora stanje<br />

u Islamskoj zajednici je, sudeći i<br />

po reisovom govoru na Saboru i po<br />

trenutnom razvoju odnosa, već postalo<br />

poprilično haotično i tužno.<br />

Interesne skupine unutar i izvan<br />

Islamske zajednice već su počele<br />

zauzimati startne pozicije za najavljene<br />

izbore. Takvo okruženje je<br />

Prema pouzdanim<br />

informacijama<br />

koje posjedujemo,<br />

prije<br />

održavanja<br />

sjednice<br />

Sabora IZ u<br />

BiH udružena<br />

skupina nekoliko<br />

članova<br />

Sabora, koje<br />

kontroliraju<br />

vanjski politički<br />

krugovi i nekoliko<br />

članova<br />

Rijaseta poduzeli<br />

su niz<br />

aktivnosti na<br />

pripremanju<br />

svojevrsnog<br />

udara na reisa<br />

Mustafu ef.<br />

Cerića.<br />

kao stvoreno za neprijatelje<br />

islama i muslimana u<br />

Bosni i Hercegovini koji<br />

jedva čekaju da krenu u<br />

napad.<br />

Nemili scenariji<br />

U citiranom govoru<br />

reis Mustafa ef. Cerić je<br />

poručio sabornicima. “...<br />

Ovo su, bez pretjerivanja,<br />

sudbonosni dani i mjeseci<br />

ne samo za Islamsku<br />

zajednicu, već i za naš<br />

narod, našu domovinu i<br />

našu državu. Stoga, svaki<br />

od nas će, svjesno ili nesvjesno,<br />

snositi povijesnu<br />

i moralnu odgovornost za<br />

svoje mišljenje, za svoju<br />

riječ i za svoje djelo”.<br />

Nadamo se da ima ko<br />

da čuje ove upozoravajuće riječi<br />

reisa Cerića. U suprotnom, nije<br />

teško shvatiti šta će biti od Islamske<br />

zajednice nakon izbora novog<br />

reisa, nemili scenariji već se naslućuju.<br />

Ranjiva Islamska zajednica danas<br />

je pogodna meta političkim<br />

mešetarima koji žele da ovu važnu<br />

instituciju upregnu u svoje političke<br />

ciljeve. Po tom pitanju najviše<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

15


je zagrizla SDA koja se nada da će<br />

svojim utjecajem koji ima u Saboru<br />

Islamske zajednice uspjeti izabrati<br />

pogodnog reisa i na taj način<br />

pokušati kod naroda povratiti<br />

izgubljenu podršku. Naravno, ako<br />

SDA uspije Islamska zajednica će<br />

ubuduće imati mutavog reisa, lidera<br />

koji će šutiti i klimati glavom<br />

na sve političke zahtjeve svojih<br />

mentora. Ništa drukčija situacija<br />

nije sa strankama kao što su SDP.<br />

Za SDP je, također, važno da budući<br />

reis bude mutav i da se ne miješa<br />

kao reis Mustafa Cerić kada<br />

SDP-ovi minsitri krenu u ponovni<br />

napad na vjeronauku u školama,<br />

kada FTV i slični Lagumdžijini<br />

medijski sateliti ponovno pokrenu<br />

islamofobičnu ofanzivu<br />

na islam i muslimane u<br />

Bosni i Hercegovini. Za<br />

jalovu bošnjačku politiku<br />

najbolje je kada nema<br />

niko ko će upozoravati<br />

na njihov nerad, odnosno<br />

rad protiv interesa našeg<br />

naroda. Reis Mustafa ef.<br />

Cerić je proteklih godina<br />

stalno upozoravao na<br />

sve propuste bošnjačkih<br />

političara zbog čega je na<br />

sebe navukao gnjev političara<br />

kao što je Sulejman<br />

Tihić. Zato će SDA,<br />

SDP i druge bošnjačke<br />

političke stranke dati sve<br />

od sebe da izaberu mutavog<br />

reisa i da mirno spavaju.<br />

Slična je situacija i<br />

sa srpskim, hrvatskim i<br />

međunarodnim političarima<br />

i politikama. Svima<br />

njima odgovara isključivo<br />

mutavi reis i ništa<br />

drugo.<br />

Izbor novog reisa nudi<br />

odgovor hoće li Islamska<br />

zajednica u BiH uspjeti sačuvati<br />

trenutnu organizacijsku strukturu.<br />

Znamo da se Islamska zajednica u<br />

BiH organizacijski razvila i da je<br />

to danas jedna izuzetno složena<br />

zajednica. Naprimjer, ako novi reis<br />

bude neko ko će muftiju Muamera<br />

Zukorlića tretirati na drukčiji način<br />

od reisa Mustafe Cerića može<br />

li se desiti da će muftija Zukorlić<br />

svoj Mešihat izvući iz organizacijske<br />

strukture Islamske zajednice<br />

u BiH. Osim toga, Islamske<br />

zajednice u Hrvatskoj i Sloveniji<br />

danas su respektabilne organizacije<br />

koje Islamska zajednica u BiH,<br />

na određeni način, guši i sputava.<br />

“Islamska zajednica u Hrvatskoj<br />

“Nema potreba<br />

za paniku;<br />

nema razloga<br />

za nervozu;<br />

nema smisla<br />

da se ruši ono<br />

što se mukotrpno<br />

gradilo<br />

sa ljubavlju<br />

vrijednih ljudi,<br />

koji su ostavili<br />

svoj cijeli život<br />

bdijući nad<br />

ugledom i<br />

čašću ove Zajednice<br />

koja je<br />

ostala i opstala<br />

uspravnom<br />

unatoč svim<br />

izazovima”,<br />

poručio je reis<br />

Cerić kolegama<br />

sabornicima.<br />

vidi snažnu potrebu redefiniranja<br />

zajedničkih<br />

organa Rijaseta i Sabora,<br />

jer su se oba ova organa,<br />

u 99% slučajeva, bavili<br />

pitanjima i problemima<br />

IZ-e Bosne i Hercegovine.<br />

Na to smo ne jednom<br />

ukazivali, ali nismo nailazili<br />

na razumijevanje.<br />

Nadamo se da će dogovorena<br />

rješenja na proširenoj<br />

sjednici Rijaseta u<br />

Fojnici biti poštovana”,<br />

kažu u Islamskoj zajednici<br />

u Hrvatskoj. Iz ovog<br />

primjera se vidi da su u<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

16<br />

IZ Hrvatske veoma nezadovoljni<br />

svojim statusom. Slična je situacija<br />

i sa Slovenijom. Također,<br />

džemati Islamske zajednice BiH<br />

u dijaspori svakim danom podižu<br />

svoj nivo organiziranosti i nezavisnosti<br />

na veći stepen. Sve su ovo<br />

pitanja na koja Islamska zajednica<br />

u BiH mora naći pravi odgovor, a<br />

izbor adekvatnog reisa je najbolji<br />

odgovor. U suprotnom, Islamska<br />

zajednica može doći u situaciju da<br />

od velike i respektabilne organizacije,<br />

raširene širom svijeta, svede<br />

se samo na teritorij Bosne i Hercegovine.<br />

U tom slučaju najviše bi<br />

stradala naša dijaspora. Nakon što


su SDA i SDP kroz Zakon o popisu<br />

stanovništva izbrisali našu dijasporu,<br />

neuspjeh Islamske zajednice<br />

bio bi dodatni i možda završni<br />

udarac bošnjačkoj dijaspori.<br />

Još jedan izazov<br />

Tokom devetnaest godina mandata<br />

reis Mustafa ef. Cerić uspio<br />

je sačuvati jedinstvo Islamske zajednice<br />

a što se umnogome odrazilo<br />

na očuvanje vjerskog jedinstva<br />

Bošnjaka. Reis Cerić je spriječio<br />

mnoge pokušaje unošenja fitne i<br />

razdora vjerskog jedinstva Bošnjaka.<br />

Nažalost, pojedini istaknuti<br />

profesori i uposlenici Islamske<br />

zajednice u BiH konstantno su<br />

pokušavali unijeti razdor među<br />

vjernicima Bošnjacima muslimanima.<br />

U tome ih je spriječio mudri<br />

reis Cerić. Također, reis Cerić je<br />

svojom mudrom reisovskom politikom<br />

otupio oštricu tekfirskih<br />

ataka na naše vjersko jedinstvo.<br />

Sve nas je držao na okupu sa svim<br />

našim razlikama. Ovo je još jedno<br />

poglavlje koje nosi izazov za novog<br />

reisa. U Bosni i Hercegovini ima<br />

previše onih koji željno očekuju<br />

da se mi Bošnjaci razjedinimo na<br />

razne vjerske pravce. Početak kampanje<br />

izbora novog reisa je zabrinjavajući<br />

jer u sebi nosi moguću<br />

najavu da se Islamska zajednica u<br />

Reisov emanet<br />

Izbor novog reisa<br />

nudi odgovor<br />

hoće li Islamska<br />

zajednica<br />

u BiH uspjeti<br />

sačuvati trenutnu<br />

organizacijsku<br />

strukturu.<br />

Znamo da se<br />

Islamska zajednica<br />

u BiH<br />

organizacijski<br />

razvila i<br />

da je to danas<br />

jedna izuzetno<br />

složena zajednica.<br />

narednom periodu neće<br />

moći najbolje nositi sa<br />

ovim problemom.<br />

Ovo su samo neki od<br />

izazova sa kojima se nosio,<br />

još uvijek aktuelni,<br />

reis Mustafa ef. Cerić i sa<br />

kojima će se morati nositi<br />

njegov nasljednik. Istinu<br />

je rekao reis Cerić u svom<br />

govoru. “... Ovo su, bez<br />

pretjerivanja, sudbonosni<br />

dani i mjeseci ne samo za<br />

Islamsku zajednicu, već i<br />

za naš narod, našu domovinu<br />

i našu državu”. Pozivamo<br />

alime i uglednike<br />

Islamske zajednice u BiH<br />

da ostave po strani lične<br />

interese i da u ovim sudbonosnim<br />

danima pokažu<br />

svoju veličinu. U Allaha<br />

se uzdamo i molimo<br />

Ga da spriječi spletkaroše<br />

i da podari hrabrosti i<br />

iskrenosti našoj ulemi da<br />

iznađu najbolje rješenje<br />

za muslimane u Bosni i<br />

Hercegovini i našu jedinu<br />

Islamsku zajednicu.<br />

Naš uvaženi kolumnista Fatmir Alispahić je prije tri broja u Saffu<br />

ovako opisao ono što nam je reis Mustafa ef. Cerić ostavio u<br />

emanet: “Knjigu “Reisofobija” završio sam ovom recenicom: Bjesomučna<br />

kampanja protiv reisu-l-uleme, koja je eskalirala u toku 2009. godine,<br />

ukazuje na konačan cilj - dejtoniziranje bošnjačke politike i vjere u Bošnjaka,<br />

kako bi i politiku i vjeru zastupali razbošnjačeni i razmuslimanjeni<br />

Bošnjaci.” Onako kako smo izgubili bošnjačku politiku, kao mjesto sa<br />

kojeg su morali biti branjeni naši interesi, tako možemo izgubiti i model<br />

koji je uspostavio reisu-l-ulema Cerć, kao mjesto odakle se još jedino brane<br />

naši interesi. Ova govornička mreža koju je odgojio reisu-l-ulema Cerić<br />

realno može nestati ako za reisu-l-ulemu dođe neko ko nema snage da se<br />

glasno ponosi svojim narodom. Ovo što predstoji je mnogo više od izbora<br />

za reisu-l-ulemu, to je izbor za retorički model koji će vladati u bošnjačkom<br />

društvu i od kojeg će ovisiti bošnjačka spremnost da se prepoznaju i<br />

zastupaju svoji interesi”.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

17


Kolumna<br />

Borba za opstanak<br />

Sablast “fildžanistana”<br />

Ako je Fahrudin Radončić<br />

izračunao da će gaženjem<br />

uspomene na našeg prvog<br />

Predsjednika sebi isposlovati<br />

liderstvo u Bošnjaka,<br />

prevario se, jer je od njega<br />

i njegove stranke starija, i<br />

važnija, potreba Bošnjaka<br />

da Aliju Izetbegovića vide u<br />

lijepom svjetlu<br />

Piše: Fatmir Alispahić<br />

Prije nego što je Bakir Izetbegović<br />

odlučio da izigrava<br />

prijestolonasljednika, uspostavljen<br />

je u Bošnjaka jedan fini, vještački<br />

konsenzus o značaju prvog predsjednika<br />

RBiH Alije Izetbegovića. Sve<br />

što bi se moglo kritički opservirati u<br />

pogledu patriotskih lutanja i političkih<br />

kratkovidosti Alije Izetbegovića, fino<br />

je, u cilju viših interesa, pometeno pod<br />

tepih, kako bi se pred sudom povijesti<br />

izdigao lik našeg prvog Predsjednika.<br />

Nešto slično su uradili Hrvati u pogledu<br />

Franje Tuđmana, koji je za razliku<br />

od Alije Izetbegovića - ratni zločinac,<br />

kreator etničkog čišćenja Bošnjaka iz<br />

Hercegovine i Srba iz tzv. “srpske krajine”,<br />

pa Hrvatskoj ništa ne fali da se<br />

njime ponosi. I mi smo htjeli da se ponosimo<br />

našim prvim Predsjednikom,<br />

da ga okupamo u svjetlu naših želja,<br />

ali se na tom putu, poput balvana, prepriječio<br />

prosječni Bakir Izetbegović sa<br />

ambicijom da sjedi u Predsjedništvu<br />

BiH. Mogao je znati, ili ga je neko mudriji<br />

na to trebao upozoriti, da će tako<br />

otkriti onu dilemštinu koju smo sakrili<br />

pod tepih, jer će njegovi oponenti,<br />

čačkajući njega, koji je za Bošnjake<br />

nebitan, iščačkati Aliju Izetbegovića,<br />

koji je za Bošnjake bitan. Ali, Bakir<br />

Izetbegović nije mogao od svog balvana<br />

ugledati šumu, jer je obnevidio i za<br />

jednostavnije logičke operacije – kakva<br />

je ona da godinama odlazi u Bihać da<br />

na konjskim trkama najbržem konju<br />

daruje lentu sa imenom svoga rahmetli<br />

babe. A kako bi tek razumio da je u nacionalnom<br />

interesu Bošnjaka da se on,<br />

kao sin Alije Izetbegovića, drži po strani,<br />

radi neki lijevi posao, da se za njega<br />

ne čuje, e, kako on sam ne bi bio povod<br />

za razmontiranje simulakruma o Aliji<br />

Izetbegoviću?! Doduše, možda bi neko<br />

nekad ekshumirao Alijinu tamte-vamte<br />

politiku, ali to nikada ne bi bilo toliko<br />

bučno, koliko je bučno kada se u cilju<br />

srozavanja predsjednika Bakira Izetbegovića<br />

srozava predsjednik<br />

Alija Izetbegović. Od Bakira<br />

Izetbegovića, rekosmo, nemamo<br />

nikakve koristi, jer je<br />

i neko drugi mogao nosati<br />

kravatu po prijemima, ali<br />

imamo nacionalni interes<br />

od lijepog jpglika i djela svoga<br />

prvog Predsjednika. Činje-<br />

nica da Fahrudin Radončić,<br />

lider SBB-a, nema nikakvog<br />

obzira prema važnosti simulakruma<br />

o Aliji Izetbegoviću,<br />

svrstava ga uz bok<br />

sa Bakirom Izetbegovićem.<br />

Njih dvojica razlog su blaćenja<br />

bošnjačkog ponosa na<br />

Aliju Izetbegovića, prvi zato<br />

što je guranjem sebe od Alije<br />

napravio metu, a drugi zato<br />

što ima iracionalnu ambiciju<br />

da bošnjačka povijest počne<br />

od njega. Od njega bi jedino<br />

mogla početi bošnjačka<br />

povijest promiskuiteta, jer<br />

taj nema u čijem političkom<br />

krevetu nije bio.<br />

Podvala o muslimaniji<br />

Bakir Izetbegović je zakukao na tribini<br />

u Tešnju što Fahrudin Radončić,<br />

a misli se na Dnevni avaz, njegovog oca<br />

Aliju optužuje da je htio dijeliti Bosnu.<br />

Riječ je o feljtonu u kome su natezani<br />

dokazi o navodnoj spremnosti bošnjačke<br />

politike da na Bošnjačkom saboru<br />

u septembru 1993. prihvati “ženevski<br />

sporazum” o stvaranju unije triju etnonacionalnih<br />

entiteta. Po ovom feljtonu,<br />

Alija Izetbegović je preko svojih igrača<br />

pokušao “sabornike” nagovoriti da se<br />

BiH podijeli, da Bošnjaci dobiju što<br />

mogu dobiti, ali, utom su se pojavili<br />

heroji koji su bili protiv toga, a najveći<br />

među njima je “Kraljeviću Marko” u<br />

A razloga<br />

za lijepo<br />

viđenje Alije<br />

Izetbegovića<br />

ima mnogo<br />

više od ovih<br />

kritičkih opaski<br />

koje se tiču,<br />

uglavnom,<br />

njegove<br />

neodlučnosti i<br />

izgubljenosti u<br />

raspamećenim<br />

vremenima.<br />

čijem tadašnjem “Bošnjačkom avazu”<br />

su izašla dva-tri teksta protiv “ženevskog<br />

sporazuma” i stvaranja bošnjačko-muslimanske<br />

državice. Kako su<br />

transkripti diskusija sa Bošnjačkog sabora<br />

prije par godina već objavljivani u<br />

nekim listovima, ispada da ovaj feljton<br />

nije nikakva ekskluziva, i da je poslužio<br />

samo natezanju teze o vizionaru<br />

Fahrudinu Radončiću, koji je naspram<br />

Alije Izetbegovića, hrabro<br />

upozoravao da se BiH ne<br />

smije dijeliti, niti Bošnjaci<br />

sebe smiju getoizirati na bošnjačko-muslimansku<br />

državicu.<br />

Tu i tamo zasluge imaju<br />

Alija Isaković, Enes Duraković,<br />

Muhamed Filipović, Nijaz<br />

Duraković i nekolicina<br />

drugih koji su ovu ideju osujetili<br />

na Bošnjačkom saboru,<br />

ali, najveća je zasluga Fahrudina<br />

Radončića, durbiniste<br />

koji je vidio dalje od Alije<br />

Izetbegovića. To je poruka<br />

ove plitke propagandne manipulacije.<br />

Podvala o mogućnosti<br />

bošnjačkog entiteta jedna je<br />

od najopasnijih operacija velikosrpskih,<br />

velikohrvatskih<br />

i zapadnih obavještajaca.<br />

Cilj je bio navući bošnjačku<br />

politiku na ambiciju o mogućnosti<br />

formiranja muslimanske<br />

državice, sa teokratskim<br />

sadržajima, kako bi se<br />

legitimirale srpska i hrvatska<br />

separatistička vojna hunta u BiH. Čim<br />

su Alija Izetbegović, kao predsjednik<br />

države, te Haris Silajdžić, kao ministar<br />

vanjskih poslova, sjeli za pregovarački<br />

sto za zločincima i separatistima,<br />

degradirali su svoje državne funkcije<br />

i Ustav koji im to nije dozvoljavao, te<br />

su državne atribute sveli na “stranu u<br />

sukobu”. Kad je zabetonirana naša trećinska<br />

pozicija, namjesto državne, saznalo<br />

se da nema ništa od te muslimanije<br />

– jer Evropa to ne da! – pa su nas u<br />

martu 1994. smjestili u Federaciju, pod<br />

hrvatsku skrb. Alija Izetbegović čak<br />

i da je htio, nikad ne bi dobio muslimansku<br />

državicu, a ta ambicija kojom<br />

je pumpan od zapadnih i cionističkih<br />

hohštaplera poslužila je samo da srpske<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

18


i hrvatske separatističke hunte dobiju<br />

mjesto za pregovaračkim stolom, ravnopravno<br />

sa predsjednikom države, tj.<br />

frtalja države. Na Bošnjačkom saboru,<br />

pak, ta ideja je definitivno sahranjena,<br />

a Bošnjacima je, pored povratka<br />

nacionalnog imena, definirana mapa<br />

nacionalnog puta, koja glasi: BiH je<br />

okvir bošnjačkog opstanka. Mnogi su<br />

pogubnost podvale o muslimanskoj<br />

državici shvatili tek nakon Bošnjačkog<br />

sabora, pa i sam Fahrudin Radončić,<br />

iako je još u 1992. bilo nagovještaja o<br />

mogućoj trojnoj podjeli BiH.<br />

Siguran sam da u toku 1992. i 1993.<br />

svi bošnjački autori kad se saberu nisu<br />

napisali više tekstova od mene o opasnosti<br />

prihvatanja ideje o bošnjačkom<br />

entitetu. To znači da je mnogo prije<br />

Bošnjačkog sabora i “ženevskog prijedloga<br />

o uniji država BiH”, na<br />

teritoriji pod kontrolom Armije<br />

RBiH, proturana ideja<br />

o muslimanskoj državici,<br />

a suprotstavljanje toj ideji<br />

značilo je suprotstavljanje<br />

zvaničnoj politici i njenim<br />

pipcima. Prelistao sam svoje<br />

naslove iz tog vremena i<br />

našao mnoštvo tekstova u<br />

kojima ukazujem na ovu<br />

podvalu. Evo citata iz teksta<br />

“Islam na kršćanskom<br />

štitu”, od 24. maja 1993.,<br />

odakle se vidi kako su nas<br />

svjetski islamomrsci navlačili<br />

na ideju o muslimanskoj<br />

državici: “(...) Progovorio je<br />

poznati krvožder malih naroda,<br />

bivši američki državni<br />

sekretar Henry Kissinger.<br />

On predlaže stvaranje<br />

islamske države na djeliću tla Bosne i<br />

Hercegovine. Vidi sad ovo!!! Ne treba<br />

puno pameti da bi se tu shvatilo da<br />

Kissingerov prijedlog znači legalizaciju<br />

etničkog čišćenja i genocida nad<br />

Muslimanima, te da u slučaju ostvarenja<br />

prijedloga predstavlja nastavak<br />

zločina – ali u svilenim rukavicama!<br />

Niko Muslimane u toj Kissingerovoj<br />

državici ne bi ubijao, ali za decenijudvije<br />

oni bi se sami razbježali, od neimaštine,<br />

trauma i straha.”<br />

U tekstu pod naslovom “SDA u<br />

paukovoj mreži političkih promašaja”,<br />

od 16. avgusta 1993. piše(m): “Čelni-<br />

ci SDA danas sa nekom morbidnom<br />

slašću kane uživati plodove poraza,<br />

više ne misleći ni na Foču, Trebinje,<br />

Banjaluku, Zvornik, Vlasenicu... Prognanicima<br />

i ne misle objasniti kako to<br />

da se više nikada neće vratiti na svoja<br />

ognjišta. Pa, tako, rekli bi, jer naš muslimanski<br />

interes više nije cijela BiH,<br />

već jedan njen komadić. A 200.000<br />

Šteta je što su<br />

SBB i njegov<br />

osnivač postali,<br />

pored SDA,<br />

druga filijala<br />

velikosrpskog i<br />

velikohrvatskog<br />

SDP-a, i što<br />

gube povjerenje<br />

na tako jasnim<br />

pitanjima –<br />

kakvo je potreba<br />

da čuvamo<br />

lijepo sjećanje<br />

na svoga prvog<br />

Predsjednika.<br />

Muslimana je izginulo za<br />

cjelovitu, a ne za komadić.<br />

Rat je počeo zbog suverene, a<br />

ne zbog ovakve. Neko mora<br />

dati odgovore na to, i na još<br />

mnogo toga, prije nego što se<br />

raspilavi na prijestolju fildžan-državice.<br />

Ratni zločinac<br />

Karadžić je pred rat rekao<br />

da će – Izetbegović žrtvovati<br />

milion Muslimana da bi na-<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

19<br />

pravio muslimansku državu. Ne, u to<br />

nećemo da vjerujemo, ali nakon izvjesnih<br />

SDA-slavljeničkih pirova moramo<br />

konstatovati da imamo različite poglede<br />

na muslimanski interes. Oni ga<br />

vide u porazu, u muslimanima stjeranim<br />

u geto, u muslimanskoj državici,<br />

ne mareći za povratak prognanika na<br />

svoja ognjišta..., a mi taj interes vidimo<br />

sasvim drugačije. Mi želimo sa poštenim<br />

i bosanski opredijeljenim Srbima


i Hrvatima nastaviti (makar i političku)<br />

borbu za cjelovitu BiH, i tako ostvariti<br />

ključni muslimanski interes. (...)”<br />

Još tokom 1992. godine pojavili su<br />

se nagovještaji o mogućnosti stvaranja<br />

muslimanske državice, a što čitam iz<br />

ovog svog teksta, objavljenog 11. decembra:<br />

“Ako se ostvare težnje da embrion<br />

države BiH postane muslimanska<br />

zemlja, biće to zločin upravo protiv državnosti<br />

i suvereniteta RBiH! Bio bi to<br />

atentat na BiH, antidržavni čin kojim se<br />

negiraju Platforma Predsjedništva BiH,<br />

načela Armije RBiH, bio bi to ogavni<br />

teroristički čin kojim se obezvređuje<br />

hiljade mladih života, svjesno i herojski<br />

položenih u borbi za slobodu domovine.<br />

Čini se to u ime muslimana, a stva-<br />

ranjem muslimanskog kantona, više od<br />

milion prognanika zauvijek bi izgubilo<br />

nadu da će se vratiti u svoje domove.”<br />

Pipci radikalizma<br />

Zapisano ostaje, pa se iz ovog citata<br />

vidi da je neko krajem 1992. uistinu<br />

planirao stvoriti “muslimanski<br />

kanton”, zapravo entitet, i time dati<br />

za pravo srpskim i hrvatskim separatistima,<br />

a da u to vrijeme – tu me<br />

sjećanja ne vara! – ni jedan Bošnjak,<br />

osim mene, nije javno ustao protiv<br />

te ideje, ne jednim, već serijom tekstova<br />

koje sam 1996. objedinio u<br />

knjigu “Krv boje benzina”. Upravo<br />

zbog toga imam moralno pravo da<br />

se javno zgražavam nad pokušajem<br />

Fahrudina Radončića da našeg prvog<br />

predsjednika, Aliju Izetbegovića,<br />

oblati za izdaju i podjelu zemlje.<br />

Alija mu je trebao biti meta dok je<br />

bio na vlasti, a ne sada. To što je<br />

Radončić megaloman u podizanju<br />

nebodera, lijepo je i zabavno, ali, to<br />

što je megaloman u politici – šteta je<br />

za Bošnjake, koji su u SBB-u željeli<br />

vidjeti alternativu i šansu. Ako je<br />

Radončić izračunao da će gaženjem<br />

uspomene na našeg prvog Predsjednika<br />

sebi isposlovati liderstvo u Bošnjaka,<br />

prevario se, jer je od njega i<br />

njegove stranke starija, i važnija, potreba<br />

Bošnjaka da Aliju Izetbegovića<br />

vide u lijepom svjetlu.<br />

A razloga za lijepo viđenje Alije<br />

Izetbegovića ima mnogo više od ovih<br />

kritičkih opaski koje se tiču, uglavnom,<br />

njegove neodlučnosti i izgubljenosti<br />

u raspamećenim vremenima. To što<br />

nam nije ostavio nacionalne institucije,<br />

a mogao je (Bošnjačku akademiju,<br />

Muzej genocida, itd.), to što nam je u<br />

SDA ostavio SDP-ovca Sulejmana Tihića,<br />

i što bošnjačke interese nije vidio<br />

dalje od svoje SDA, sve su to mahane,<br />

ali, zato nam je Izetbegović u amanet<br />

ostavio ideju tolerancije koju<br />

je preporučivao i u toku<br />

rata. U tekstu od 11. avgusta<br />

1992. pozivam borce Armije<br />

RiH da ne pale srpska<br />

sela, jer “tada pale našu Bosnu”,<br />

te citiram Izetbegovića<br />

koji je poručio: “Svako ko<br />

bude radio na maltretiranju,<br />

omalovažavanju ili čak<br />

protjerivanju poštenih bh.<br />

Srba, najdirektnije potpomaže<br />

zločinačku politiku<br />

Radovana Karadžića!” Da<br />

je samo ovo javno poručio,<br />

predsjednik Izetbegović bio<br />

bi vrijedan trajnog poštovanja,<br />

namjesto što mu se sada<br />

sve zaboravlja u ime dileme<br />

o “ženevskom sporazumu”.<br />

Napose, zar Bošnjački sabor<br />

nije bio izraz demokratske kulture i<br />

historijske odgovornosti Alije Izetbegovića<br />

koji je, da je htio, mogao 1993.<br />

sam prihvatiti ugovor o tri entiteta,<br />

kao što je više-manje sam prihvatio i<br />

Dejtonski sporazum, te priznao Republiku<br />

Srpsku. Kakva je razlika? Zašto<br />

Radončiću ne smeta vašingtonska/dejtonska<br />

podjela na dva entiteta, a smeta<br />

“Svako ko<br />

bude radio na<br />

maltretiranju,<br />

omalovažavanju<br />

ili čak<br />

protjerivanju<br />

poštenih<br />

bh. Srba,<br />

najdirektnije<br />

potpomaže<br />

zločinačku<br />

politiku<br />

Radovana<br />

Karadžića!” Da<br />

je samo ovo<br />

javno poručio,<br />

predsjednik<br />

Izetbegović<br />

bio bi vrijedan<br />

trajnog<br />

poštovanja.<br />

mu prijedlog o tri entiteta?<br />

Zato što je onaj drugi, virtualni<br />

i nesuđeni bošnjački<br />

entitet, platforma za beogradsku<br />

propagandu o tzv.<br />

bošnjačkom radikalizmu,<br />

na kojoj posljednjih mjeseci<br />

jaše “lider opozicije”, a zapravo,<br />

pipak SDP-a. Prvo je,<br />

po uzoru na Lagumdžijinu<br />

policijsku državu iz 2001.<br />

godine, optužio našu policiju<br />

za terorizam, opetujući<br />

priču o kampu “Pogorelica”,<br />

a evo sad opet čitamo blatopis<br />

o nekakvom radikalizmu<br />

u Bošnjaka. Nema većeg<br />

radikalizma od optuživanja<br />

Bošnjaka za radikalizam,<br />

jer se takvo što može činiti<br />

samo za račun počinilaca<br />

genocida nad Bošnjacima! Šteta je što<br />

su SBB i njegov osnivač postali, pored<br />

SDA, druga filijala velikosrpskog i velikohrvatskog<br />

SDP-a, i što gube povjerenje<br />

na tako jasnim pitanjima – kakvo<br />

je potreba da čuvamo lijepo sjećanje na<br />

svoga prvog Predsjednika. Doduše, sve<br />

bi bilo drukčije da je Bakir Izetbegović<br />

otvorio granap.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

20


Politika i društvo<br />

Opći i predsjednički izbori u Srbiji<br />

Muftija Muamer Zukorlić<br />

izašao na crtu političarima<br />

Kandidatura muftije<br />

Muamera ef. Zukorlića<br />

za predsjednika Srbije<br />

izazvala je veliku<br />

pozornost javnosti i<br />

oprečne komentare, kako<br />

u vjerskim krugovima,<br />

tako i među političkom<br />

elitom. Jedni ovaj<br />

nesvakidašnji gest muftije<br />

Zukorlića tumače kao<br />

miješanje vjere u politiku i<br />

svojevrsni egzibicionizam<br />

Prirpemio: Almir Mehonić<br />

Anes Džunuzović, novinar<br />

i publicista<br />

Zukorlić se kandidirao kako bi<br />

pojačao poziciju svoje stranke<br />

koji ne bi trebao da<br />

bude svojstven jednom<br />

vjerskom vođi, dok drugi<br />

ovaj čin pravdaju kao<br />

legitiman način borbe<br />

za svoju zajednicu koja<br />

je napadnuta i nešto što<br />

se ne kosi sa principima<br />

islama. Pokušali smo<br />

dobiti argumentaciju od<br />

ova dva sukobljena stava<br />

o kandidaturi muftije<br />

Zukorlića<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

21<br />

Mislim da se muftija Zukorlić<br />

kandidirao kako bi pojačao<br />

poziciju stranke zbog<br />

parlamentarnih i lokalnih izbora, odnosno,<br />

da se direktno svojom sposobnošću<br />

i retorikom može uključiti u kampanju,<br />

sa jedne strane, a sa druge što se kampanja<br />

u Srbiji usmjerila uglavnom na kampanju<br />

za predsjednika Republike.<br />

Što se tiče rasporeda političkih<br />

snaga bošnjačkih partija mislim da će<br />

SDA imati svojih 30-35 %, jer imaju<br />

konstantno biračko tijelo. SDP 10 -<br />

15%, jer se Rasim Ljajić posvetio srpskoj<br />

politici, ima čovjek dvije stranke<br />

i Sandžak mu nije prioritet na ovim<br />

izborima, ali će predizborna kampanja<br />

učiniti da ipak navuče ovaj procenat.<br />

Jedan broj Bošnjaka će glasati za<br />

Čedu Jovanovića, neki i za Tadića,<br />

znam neke i za Dinkića, uglavnom i to<br />

će odvući nekoliko procenata, a ostalo<br />

za BDZ, što će biti blizu 50%.<br />

Ono što će biti problem kad BDZ<br />

pobijedi jeste tanka kadrovska politika,<br />

odnosno, kadrovska rješenja.<br />

Nažalost, muftija je oko sebe okupio<br />

samo poslušne ljude, one koji će mu ići<br />

niz dlaku i kada očito griješi, ljude bez<br />

harizme i snage da mu se odupru argumentima.<br />

Takvi ljudi će biti i u Skupštini<br />

Srbije, i bojim se da neće imati<br />

snage i stručnosti a ni političkog znanja<br />

da izađu na kraj sa srpskim političarima.<br />

Mislim da se tu muftija morao<br />

ponijeti otvorenije i dozvoliti sebi da<br />

uključi neke ljude koji će se bolje nositi<br />

u Skupštini, ali i biti spremni njemu<br />

reći, kada smatraju da nije upravu.<br />

Na lokalnim nivoima, kroz primjer<br />

moje Nove Varoši vidim da se nije mislilo<br />

puno na kadrove.<br />

Mislim da sve ovo ne može donijeti<br />

ništa novo i spektakularno. Muftija<br />

izgovara krupne riječi, ali kada se<br />

one suoče sa realnošću vlasti vidjeće<br />

se njihova nemoć. U Novom Pazaru<br />

će morati graditi koaliciju sa Srbima,<br />

kao i u Sjenici, recimo, i šta onda, šta<br />

ako tamo dobiju radikali kao što su<br />

dobijali do sada, moraće sa njima u<br />

vlast?!<br />

Hako Duljević, predsjednik Lige<br />

za Sandžak<br />

Volan ne smiju imati ovjereni<br />

izdajnici


Sama kandidatura muftije Zukorlića<br />

za mjesto predsjednika<br />

Srbije nosi promjene. To je dobra<br />

prilika da kroz javni nastup, u<br />

toku predviđene kampanje, glasnije<br />

iznese sve ono što “muči” nas i<br />

sam narod. Svakako da je ovo novina.<br />

Mi moramo razbiti zid koji<br />

smeta Bošnjacima da se bave sobom<br />

i svojim problemima, bez obzira<br />

na uniformu. Raspored snaga<br />

će u najvećoj mjeri definirati sami<br />

rezultati izbora, u svakom slučaju<br />

volan ne smiju imati ovjereni izdajnici.<br />

Redžep Škrijelj, profesor historije<br />

na državnom Univerzitetu u<br />

Novom Pazaru<br />

Ovi izbori neće eliminirati podjele<br />

koje postoje<br />

na bošnjačke podjele u BIH, tako da<br />

naša situacija u Sandžaku neće biti<br />

ništa bolja od onoga što zaslužujemo<br />

Ṅa izborima će odnos snaga biti<br />

veoma nepredvidiv, mada se može<br />

očekivati da SDA i BDZ osvoje po<br />

30-tak i više procenata glasova, dok<br />

se to za SDP ne bi moglo očekivati.<br />

Također, možemo očekivati smanjeni<br />

broj bošnjačkih predstavnika na<br />

republičkom nivou. Privredni problemi<br />

i zauzetost Srbije sa evrointegrativnim<br />

procesima će bar na jedno<br />

vrijeme odložiti ponovne izbore za<br />

novi saziv Bošnjačkog nacionalnog<br />

vijeća.<br />

Muhamed Mahmutović, novinar<br />

i pisac, član Pokreta za autonomiju<br />

Sandžaka<br />

Šta god je započeo muftija<br />

Zukorlić je to završio sa velikim<br />

uspjehom<br />

raste sloga i povjerenje među Bošnjacima.<br />

To je proces koji niko ne<br />

može zaustaviti i sigurno će donijeti<br />

prosperitet cijelom bošnjačkom<br />

korpusu, ne samo Bošnjacima<br />

Sandžaka.<br />

Hajrudin Balić, profesor na Fakultetu<br />

za islamske studije u Novom<br />

Pazaru<br />

Njegova kandidatura je<br />

svojevrstan odgovor na sve<br />

pokušaje da se muslimani u<br />

Srbiji omalovaže, da im se na<br />

brutalan način oduzimaju i krše<br />

elementarna prava<br />

Ovi izbori neće donijeti ništa<br />

čime bi se Bošnjaci mogli posebno<br />

radovati. Tačnije, vrlo će teško biti<br />

eliminirane podjele koje postoje.<br />

Zabrinjava i činjenica da za tim ne<br />

postoji želja, a ne volja, naših “vožda”.<br />

Neslaganja su tako duboka<br />

da nadmašuju sva naša očekivanja.<br />

Najveći problem je u tome što bi sve<br />

tri opcije željele da vladaju jedna<br />

nad drugom, a vrhunac čitave farse<br />

je kandidatura Muamera Zukorlića<br />

za predsjednika države, one iste sa<br />

kojom nas zavađa duže vrijeme. To<br />

bi mu bilo kao kad bi za kandidata<br />

imali srpskog patrijarha ili nekog od<br />

episkopa. U tom slučaju se ne bi mogli<br />

nadati ničemu.<br />

Naše probleme će i dalje odlagati<br />

ad acta, jer su lični interesi preči od<br />

kolektivnih. Sve se preslikava i liči<br />

Sanadžački muftija Muamer ef.<br />

Zukorlić je čovjek koji je preporodio<br />

sandžačku vjersku, kulturnu i<br />

političku scenu. Dosad šta god je<br />

započeo završio je sa velikim uspjehom,<br />

a sve govori da će tako ostati i<br />

u buduće.<br />

Najvažnije što je uradio je jačanje<br />

veza Bošnjaka Sandžaka sa<br />

matičnom domovinom i svijesti<br />

Sandžaklija o njihovim korijenima,<br />

što daje već vidljive rezultate<br />

po svijetu, gdje umjesto sandžačkih<br />

džemata i klubova niču bošnjački<br />

kulturni centri, u kojima<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

22<br />

Kandidatura muftije Zukorlića<br />

predstavlja iskorak u političkom<br />

životu muslimana-Bošnjaka<br />

u Srbiji, Balkanu, pa možda i šire.<br />

Ona, već od kako je najavljena<br />

izaziva veliku pažnju, kako domaće<br />

tako i međunarodne javnosti.<br />

Pažnja tih razmjera će doprinijeti<br />

da se za muslimane u Srbiji<br />

na daleko čuje, što će, nadam se,<br />

ubrzati rješavanje nagomilanih<br />

problema i ostvarivanje ljudskih<br />

prava koja su im sada dobrim dijelom<br />

ugrožena. Ako analiziramo,<br />

unazad nekoliko godina prilike u<br />

Srbiji, vidjet ćemo povećan pritisak<br />

centralnih vlasti nad Bošnjacima,<br />

Albancima, kao i ostalim<br />

pripadnicima etničkih zajednica.<br />

Primjetno je, također, i uključivanje<br />

Islamske zajednice u društveno-političke<br />

tokove u Srbiji, posebno<br />

nakon pokušaja osnivanja<br />

paratvorevine-pandama Islamskoj<br />

zajednici koju predvodi muftija<br />

Zukorlić.


Njegova kandidatura je svojevrstan<br />

odgovor na sve pokušaje<br />

da se muslimani u Srbiji omalovaže,<br />

da im se na brutalan način<br />

oduzimaju i krše elementarna<br />

prava.<br />

Svih ovih godina Zukorlića<br />

opružuju da prijeti integritetu<br />

Srbije, na ovaj način on potvrđuje<br />

svoje stavove da ne želi srušiti<br />

integritet Srbije, već da želi doprinijeti<br />

boljoj j organizacije cjelokupnih<br />

prilika u njoj. Čak je i<br />

pokret za autonomiju Sandžaka<br />

inicijativa koja doprinosi boljoj<br />

organizaciji Srbije.<br />

Muftija je ugledan, kako u<br />

svom narodu, tako i šire. On taj<br />

ugled uspješno koristi. Ako se ne<br />

prestane sa diskriminacijom, koja<br />

se ogleda u napadima na Islamsku<br />

zajednicu, na Internacionalni<br />

univerzitet, na vakufsku imovinu,<br />

isključivanje vjeroučitelja iz državnih<br />

škola, diskriminatorskom<br />

zapošljavanju u državnim institucijama,<br />

gdje pripadnici srpskog<br />

naroda imaju primat, za očekivat<br />

je još koraka muftije Zukorlića<br />

koji će imati za cilj otklanjanje i<br />

rješavanje ovih pitanja.<br />

Od ishoda izbora zavisit će budući<br />

raspored snaga na političkoj<br />

sceni u Sandžaku. Ono što je evidentno,<br />

cjelokupna politička elita<br />

se podijelila u dva tabora. Jedan<br />

koji čine sve stranke, kako one<br />

velike tako one male, koje su na<br />

direktan ili indirektan način povezane<br />

sa strankama u Beogradu,<br />

to je takozvani beogradski blok.<br />

Druga struja je struja koju<br />

predvodi BDZ, stranka nastala iz<br />

okrilja bloka koji predvodi muftija<br />

Zukorlić. Dakle, postoji sandžačka<br />

i beogradska opcija. Kako<br />

će se snage dalje usmjeravati vidjećemo<br />

nakon izbora.<br />

Ono što ja očekujem od ovih<br />

izbora je svakako da se Bošnjaci<br />

oprijedele za sandžački blok koji<br />

će zasigurno značiti i preokret.<br />

Beogradski blok stranaka je na<br />

vlasti već dvadesetak godina i<br />

njih narod u Sandžaku krivi za<br />

sve neuspjehe i poraze koji su im<br />

se dešavali. Mislim da je vrijeme<br />

da se Bošnjaci poput Mađara, Albanaca<br />

i drugih etničkih zajednica<br />

u Srbiji okrenu sebi, da njihova<br />

prava zastupaju njihovi predstavnica<br />

a ne da budu sateliti neke<br />

beogradske opcije koja na kraju<br />

uvijek presudi u korist Beograda<br />

a na štetu Sandžaka i naroda koji<br />

u njemu živi.<br />

Fahrudin Kladničanin, Akademska<br />

inicijativa Forum 10<br />

Bošnjaci su navikli da imaju lidera<br />

Kandidatura je usmjerena na polarizaciji<br />

bošnjačkog biračkog tijela<br />

i želje da se muftija nametne kao<br />

neprikosnoveni lider Sandžaka, u<br />

svakom smislu, a političkom posebno.<br />

Muftija nije želio da prepusti<br />

slučaju ovaj izborni proces, ponešen<br />

rezultatima izbora za Bošnjačko nacionalno<br />

vijeće od prije dvije godine i<br />

pretpostavkama da uživa maksimalnu<br />

podršku u bošnjačkom korpusu,<br />

on se nametnuo u ovom izbornom<br />

procesu.<br />

Uvažavajući činjenicu da se<br />

kadrovi stranaka koju podržava blijedi<br />

i politički neiskusni i svjestan<br />

mogućih rezultata, muftija se namerno<br />

kandidovao i sada njegovu<br />

kandidaturu predstavlja kao svojevrsni<br />

referendum između njega i<br />

tzv. “beogradskog režima” oličenog<br />

prije svega u ministru Ljajiću. Zato<br />

je njegova kandidatura želja da BDZ<br />

dobije što veći broj glasova na lokalnom<br />

i parlamentarnom nivou,<br />

odnosno svojevrsna borba muftije<br />

Zukorlića za osvajanje lokalne vlasti.<br />

Bošnjaci su navikli da imaju<br />

lidera, čovjeka koji će da zastupa<br />

njihove interese, kao što je to bilo<br />

90-tih, kada je Ugljanin bio neprikosnoveni<br />

bošnjački lider, to<br />

sada pokušava da uradi i muftija sa<br />

malim kozmetičkim promjenama u<br />

retorici. Ali, cio nastup, medijski,<br />

kampanjski, liči na politički folklor<br />

sandžačkih političkih prvaka u<br />

vremenu njihovog političkog puberteta<br />

ranih 90-tih. Zukorlić će imati<br />

određenu političku snagu, međutim,<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

23<br />

ne dovoljnu da vlada, ali dovoljnu da<br />

bude prisutan u političkom životu<br />

Sandžaka, po mom mišljenju kao<br />

opozicija.<br />

Jakub Dorgut, publicista, šef resora<br />

za medije Bošnjačke kulturne<br />

zajednice u Crnoj Gori<br />

Najvažnije je da Bošnjaci u Sandžaku<br />

dobiju samopouzdanje<br />

Najvažnije je da Bošnjaci u<br />

Sandžaku dobiju samopouzdanje, a<br />

ovo je najbolje rješenje u ovom trenutku.<br />

Bošnjački narod će se slobodnije<br />

osjećati i biće ispunjen pozitivnom<br />

energijom jer će prisustvom promocijama<br />

po sandžačkim gradovima ili<br />

putem medija razlučiti ono što je za<br />

njega dobro, a šta nije. Mnogo važna<br />

stvar će biti sučeljavanja, TV dueli ili<br />

muftijino gostovanje na RTS i drugim<br />

značajnijim TV stanicama jer<br />

na tom polju muftija je neprikosnoven.<br />

Naročito će biti važni TV dueli<br />

na RTS-u da Bošnjaci iz ovog dijela<br />

Sandžaka mogu izravno čuti muftijine<br />

poruke, da ih ne dobijaju preko posrednika.<br />

Nije slučajno što su granice kroz<br />

Sandžak izuzetno tvrde, to je još jedan<br />

vid pritiska na Bošnjake iz ovog<br />

dijela da “zaborave” da su jedan te isti<br />

narod, isto kao što su nas podijelili na<br />

Bošnjake i Muslimane u crnogorskom<br />

dijelu. Zašto nikada nije uspostavljena<br />

autobuska linija između Pljevalja i Prijepolja,<br />

dva najbliža susjedna grada (30<br />

km) nije teško odgonetnuti. Zašto nikada<br />

nije bila autobuska linija između<br />

Pljevalja i Novog Pazara, Rožaja ili Plava<br />

ili drugih sandžačkih gradova. Da je<br />

toga ranije bilo siguran sam da danas<br />

ne bi bili podijeljeni. Zato smatram<br />

koliko god je muftijina kandidatura<br />

važna za Bošnjake u Srbiji, gotovo isto<br />

toliko je važna i za Bošnjake u Crnoj<br />

Gori. Očekujem da će BDZ imati bar<br />

jednog poslanika u Skupštini Srbije, a<br />

to je za početak sasvim dovoljno.


Pogledi<br />

Sarajevska Crvena linija - od Vječne vatre do Alipašine džamije<br />

Bosna na zemlji krvavoj<br />

Sarajevska Crvena linija,<br />

srebreničke zelen<br />

elena i bijel<br />

ijela…<br />

Previsoka je cijena plaćena<br />

da bi se bh. patrioti olahko<br />

odricali vlastite domovine i time<br />

nipodaštavali sve žrtve pale za<br />

njenu odbranu. Zalud bi u tom<br />

slučaju bila sarajevska Crvena<br />

linija, čije će stolice biti stalna<br />

postavka u budućem spomen<br />

parku opkoljenom Sarajevu i BiH.<br />

Zalud bi bile i srebreničke zelene<br />

i bijele linije tabuta i nišana<br />

8372 pobijenih Srebreničana i<br />

drugih Podrinjaca, satjeranih<br />

u Potočare, u “zaštićenu<br />

enklavu” , u kojoj su, naočigled<br />

međunarodnih vojnih snaga<br />

i svjetske javnosti pobijeni, u<br />

najstrašnijem genocidu nakon<br />

Drugog svjetskog rata<br />

Piše: Ale Kamber, Livno<br />

07.04.2012.god.<br />

Šta to radiš, sine? / Sanjam,<br />

majko. Sanjam, majko,<br />

kako pjevam, a ti me pitaš,<br />

u mom snu: Šta to činiš, sinko? / O<br />

čemu, u snu, pjevaš, sine? / Pjevam,<br />

majko, kako sam imao kuću. A sad<br />

nemam kuće. O tome pjevam, majko.<br />

Kako sam, majko, imao glas,<br />

i jezik svoj imao. A sad ni glasa,<br />

ni jezika nemam. Glasom, koga<br />

nemam, u jeziku, koga nemam, o<br />

kući, koju nemam, ja pjevam pjesmu,<br />

majko.”/ (A.Sidran: “Mora”).<br />

Oni su tu…<br />

Sarajlije i drugi bh. patrioti<br />

su ove godine na dostojan i veoma<br />

dojmljiv način obilježile 6.<br />

april, Dan grada Sarajeva, 550.<br />

rođendan grada, Dan oslobođenja<br />

Sarajeva u Drugom svjetskom ratu<br />

i 20-godišnjicu početka fašističke<br />

opsade Sarajeva u posljednjem ratu,<br />

koja je trajala 44 mjeseca, ili 1425<br />

dana, što je najduža opsada nakon<br />

Drugog svjetskog rata. Sjećanje na<br />

dane kad je Sarajevo bilo najveći<br />

koncentracioni logor na svijetu,<br />

u kojem je ubijen 11541 civil, od<br />

čega 1601 dijete, uz prigodne programe,<br />

obraćanje prisutnih, vijence<br />

i odavanje počasti žrtvama,<br />

obilježeno je i na veoma originalan<br />

način, postavljanjem 11541 crvene<br />

stolice (za svakog ubijenog Sarajliju<br />

po jedna) na potezu od Vječne vatre<br />

do Alipašine džamije, u dužini<br />

od 800 metara, te postavljanjem<br />

velike table na zgradi iznad Vječne<br />

vatre sa upisanim brojem pobi-<br />

24


Potočari - bijeli nišani u nizu<br />

jenih sarajevskih civila,<br />

među kojima su 5. aprila<br />

1992. godine, uoči Dana<br />

oslobođenja Sarajeva od<br />

fašizma!!!, prve stradale<br />

djevojke Suada Dilberović<br />

i Olga Sučić, od hitaca<br />

novih fašista, i na Bajram,<br />

čime se zapravo snajperski<br />

već pokušalo ubiti<br />

zajednički život Sarajlija<br />

i BiH kao multietničku<br />

i međunarodno priznatu<br />

državu. Što nisu<br />

uradili snajperi uradili<br />

su na najsvirepiji način<br />

minobacači, topovi, tenkovi…<br />

Ali Sarajevo je<br />

opet pobijedilo. Pobijedila<br />

je i BiH, uprkos<br />

umišljanju njenih djelitelja<br />

da je već podijeljena<br />

i faktički kao takva nestala. Previsoka<br />

je cijena plaćena da bi se bh.<br />

patrioti olahko odricali vlastite<br />

domovine i time nipodaštavali sve<br />

žrtve pale za njenu odbranu. Zalud<br />

bi u tom slučaju bila sarajevska<br />

Crvena linija, čije će stolice biti<br />

stalna postavka u budućem spomen<br />

parku opkoljenom Sarajevu<br />

i BiH. Zalud bi bile i srebreničke<br />

zelene i bijele linije tabuta i nišana<br />

8372 pobijenih Srebreničana i<br />

drugih Podrinjaca, satjeranih u<br />

Potočare, u “zaštićenu enklavu”, u<br />

kojoj su, naočigled međunarodnih<br />

vojnih snaga i svjetske javnosti pobijeni,<br />

u najstrašnijem genocidu<br />

nakon Drugog svjetskog rata. Zalud<br />

bi bile i sve druge bosanske i<br />

bošnjačke crvene linije ispisane<br />

krvlju šehida i ostalih palih za<br />

njenu odbranu širom BiH, i zalud<br />

bi bila sva bijela šehitska mezarja<br />

na kapijama dženetskim. Ali, uzalud<br />

nije bilo ni ovoga puta. BiH je<br />

tu, a “i oni, šehidi, su tu samo što<br />

Gledaju nas<br />

sa sarajevske<br />

Crvene linije,<br />

sa Kovača,<br />

od Zetre,<br />

iz Krajine,<br />

Hercegovine,<br />

Livna, Tuzle,<br />

Zenice,<br />

Bijeljine, od<br />

Srebrenice…<br />

gledaju nas<br />

tabutima<br />

zelenim i<br />

nišanima<br />

bijelim iz<br />

mahala<br />

bosanskih<br />

i kapija<br />

dženetskih.<br />

to vi ne znate…” Oni nas<br />

i vide i čuju i znaju šta<br />

radimo. Gledaju nas sa<br />

sarajevske Crvene linije,<br />

sa Kovača, od Zetre, iz<br />

Krajine, Hercegovine,<br />

Livna, Tuzle, Zenice,<br />

Bijeljine, od Srebrenice…<br />

gledaju nas tabutima<br />

zelenim i nišanima bijelim<br />

iz mahala bosanskih i<br />

kapija dženetskih. Gledaju<br />

nas iz avlija ćilimima<br />

zastrtim…<br />

Bosna je ćilimom zastrta<br />

“Bosna, to je jedna<br />

dobra zemlja/ Kad plače<br />

klobuču kiseljaci/ Sagni<br />

se i pij, niko se ne ljuti/ U<br />

Bosni ima jedna tišina/ U<br />

tišini jedna njiva/ U toj njivi obeharalo<br />

stablo/ Zimi Bosna po svu noć<br />

srebrom zvoni/ Bosna ima Bosanca/<br />

Kad Bosanac liježe na počinak/ On<br />

polako glavu spušta na zemlju/ Da<br />

zemlju ne povrijedi/ Bosna ima majku/<br />

Majka se popne na brdo iznad<br />

pruge/ Pa mahne mašinovođi/ Majka<br />

mahne mašinovođi, a lokomotiva<br />

vrisne/ Bosna ima kuću/ U kući<br />

živi starica/ Njen smijeh je ajet o<br />

dženetu/ Skloni obuću kad prelaziš<br />

Unu/ Savu/ Drinu/ Operi noge u<br />

rijekama/ Bosna je ćilimom zastrta”/<br />

(N.Ibrišimović “Bosna”).<br />

“…Tamo na Uni zlatno zrnce/<br />

a na Drini zora plava/ U Neretvi<br />

spava sunce/ niz ravnine se razlila<br />

Sava/ Krene li dušman ti na zide/<br />

u san starih mezarova/ udariće<br />

na šehide/ što krv će liti za brda<br />

ova/ Mila, sura i žestoka/ Bosna na<br />

zemlji krvavoj/ Čuvam Tebe kao i<br />

dva oka/ Ja sin sam tvoj, zemljo/ Ja<br />

sin sam tvoj!”/<br />

sam tvoj”).<br />

(N.Latić: “Ja sin<br />

11541- Sarajevska Crvena linija<br />

Potočari-8372<br />

Potočari-spisak žrtava<br />

Potočari-zelena linija<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

25


Društvo<br />

Tomislavgrad (Duvno) panorama<br />

Prođoh Hercegovinom kroz gradove: Duvno na tromeđi<br />

Bosanski Sedidžedid sa Županj potoka<br />

Kao i u Livnu, ili Kupresu, tako je i u<br />

Tomislavgradu većina ulica, trgova<br />

i ustanova sa hrvatskim nazivima.<br />

Zastava i grb općine ničim ne<br />

svjedoče postojanje drugih<br />

etničkih skupina osim hrvatske. Na<br />

crveno-bijeloj, hrvatskoj podlozi<br />

grba, kruna je hrvatskog Kralja<br />

Tomislava sa konturama katoličkog<br />

samostana. Nastavni planovi i<br />

program kao i jezik u školama su<br />

hrvatski. Hrvatski je službeni jezik<br />

i u ustanovama, institucijama, na<br />

kulturnim manifestacijama, premda<br />

je izborena u Zakonu u osnovnom<br />

i srednjem školstvu ravnopravnost<br />

jezika, ali su i roditelji i učenici<br />

uglavnom svikli na kroatizaciju i<br />

više se skoro i ne bune<br />

Tomislavgradska je općina<br />

površine 966 kilometara<br />

kvadratnih, smještena u jugozapadnom<br />

dijelu BiH na tromeđi<br />

Bosne, Hercegovine i Dalmacije, sa<br />

Tomislavgradom kao najvećim i centralnim<br />

naseljem od njih 66, a koji<br />

je ime dobio po hrvatskom Kralju<br />

Tomislavu, za kojeg se u ovom kraju<br />

vjeruje da je i krunisan na Duvanjskom<br />

polju davne 925. godine. Rimski<br />

naziv za ovaj grad je Delminium,<br />

a korijen imena (Dumno = pašnjak<br />

i Delma = ovca) seže do Ilira koji<br />

su naseljavali ovaj kraj i bavili se<br />

ovčarstvom u prostranom “Dumnu/<br />

Delmnu”. U vrijeme hrvatskih i bosanskih<br />

srednjevjekovnih j vladara<br />

grad se zove Županjac po mjestu<br />

stanovanja upravnika župe Duvno,<br />

a i po potoku Županjcu koji i danas<br />

presijeca grad.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

26<br />

Nova tvrđava<br />

U vrijeme turske vladavine ovim<br />

krajem grad dobiva ime Sedidžedid<br />

(Nova tvrđava) i Župan potok, da bi<br />

u vrijeme Austrougarske ponovo vratio<br />

ime Županjac. Na 1000-godišnjicu<br />

krunisanja Kralja Tomislava 1925. godine<br />

i na prijedlog srpsko-hrvatskoslovenskog<br />

(SHS) kralja Aleksandra<br />

Karađorđevića, u okupiranoj BiH,<br />

grad ponovo dobiva ime Tomislavgrad<br />

i to će ime zadržati do oslobodilačke<br />

1945. godine kad ponovo postaje Duvno<br />

i to ostaje do 1989. godine kad<br />

ga i socijalističko-komunističke vlasti<br />

također imenuju “kraljevskim gradom”<br />

-Tomislavgradom kako se i danas zove.<br />

Grad je smješten na istočnim padinama<br />

Tušnice na sjeverozapadu Duva njskog<br />

polja dimenzija 20x12 kilometara i<br />

nadmorske visine 860-900 metara.


Džamija u Omerovićima<br />

Polje je okruženo planinama<br />

Tušnicom, Jelovačom,<br />

Ljubušom, Vranom, Libom,<br />

Gvozdom i Midenom, te ispresjecano<br />

rijekom Šujicom<br />

i nekolicinom potoka. Na<br />

istočnom dijelu između<br />

Vrana i Čvrsnice je Blidinje<br />

jezero (4 km kvadratna), a<br />

na zapadnom dijelu rječica<br />

Ričina nastala od ponornice<br />

Šujice i Buško jezero (57,7<br />

km kvadratnih)u kojeg se<br />

ulijeva.<br />

Najstariji stanovnici Duvna<br />

su ilirsko pleme Delmati<br />

koje pokoravaju Rimljani<br />

i drže pod vlašću sve do dolaska<br />

hrvatskog kraljevstva<br />

koje vlada do druge polovine<br />

13. stoljeća kad dolazi<br />

na vlast bosanski vladar<br />

Stjepan II Kotromanić<br />

1325. godine. Kotromanići<br />

će vladati sve do dolaska Turaka koji<br />

će ostati nekoliko stoljeća da bi ih<br />

naslijedila Austro-Ugarska do 1918.<br />

godine, a potom Kraljevina SHS, pa<br />

jedno vrijeme kvislinška NDH i na<br />

kraju od 1945. do 1991. godine Duvno<br />

je dio RBiH u sklopu SFRJ, a potom<br />

dio međunarodno priznate BiH. Od<br />

svog postanka i Duvno je kao i BiH<br />

plemenski i etnički šaroliko sa ostacima<br />

uticaja svakog novog gospodara. I<br />

danas je šaroliko. Geografski je 100%<br />

bosansko, dodvorničkim mentalitetom<br />

dobrog dijela Hrvata “hervegovačko”,<br />

a zbog blizine Dalmacije, dvojnog<br />

državljanstva, ikavice u govoru i kuća<br />

s obje strane granice i “dalmatinsko”.<br />

Po posljednjem popisu stanovništva<br />

1991. godine općina je imala 29.261<br />

stanovnika od čega 25.976 ili 87%<br />

Hrvata, 3.148 ili 11% Bošnjaka i oko<br />

Duvanjski<br />

Bošnjaci žive<br />

i vjerski život<br />

praktikuju<br />

u sedam<br />

džemata, u<br />

kojima je<br />

pet džamija,<br />

jedan mesdžid<br />

i nekoliko<br />

mekteba.<br />

Prema<br />

evidenciji MIZ<br />

Tomislavgrad,<br />

gradski džemat<br />

ima 350<br />

domaćinstava<br />

i oko 290<br />

redovnih<br />

članova, te<br />

centralnu<br />

džamiju,<br />

Džudža<br />

Džaferovu.<br />

800 ili 2% Srba i ostalih.<br />

Nakon posljednjeg rata<br />

Srba više nema, Bošnjaka<br />

je manje barem za 600-700<br />

koji su iselili širom svijeta,<br />

ali je smanjen i broj Hrvata,<br />

barem za oko 8.000,<br />

pošto i oni, koristeći dvojno<br />

državljanstvo, a i tradicionalni<br />

odlazak u pečalbu,<br />

sve više postaju gastarbajteri<br />

i dijaspora. Bošnjaci<br />

žive najvećim dijelom u<br />

samom gradu, potom u selima<br />

Stipanjići, Omerovići,<br />

Oplećani, Blažuj, Mokronoge,<br />

Šujica i u još par za-<br />

selaka drugih naselja. U vrijeme<br />

turske vladavine bili su<br />

znatno teritorijalno rasprostranjeniji.<br />

Kroatizacija<br />

Kao i u Livnu, ili Kupresu, tako<br />

je i u Tomislavgradu većina ulica,<br />

trgova i ustanova sa hrvatskim nazivima.<br />

Zastava i grb općine ničim ne<br />

svjedoče postojanje drugih etničkih<br />

skupina osim hrvatske. Na crvenobijeloj,<br />

hrvatskoj podlozi grba, kruna<br />

je hrvatskog Kralja Tomislava sa konturama<br />

katoličkog samostana. Nastavni<br />

planovi i program kao i jezik<br />

u školama su hrvatski. Hrvatski je<br />

službeni jezik i u ustanovama, institucijama,<br />

na kulturnim manifestacijama,<br />

premda je izborena u Zakonu<br />

u osnovnom i srednjem školstvu<br />

ravnopravnost jezika, ali su i roditelji<br />

i učenici uglavnom svikli na kroatizaciju<br />

i više se skoro i ne bune. To im je<br />

postalo normalno kao dugogodišnjem<br />

zatvoreniku zatvor bez kojeg ne može<br />

i u kojeg poželi da se katkad vrati.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

27<br />

Džamija i dženaza, Oplećani<br />

Na žalost i roditelji djece, pokazujući<br />

djeci zadaću na hrvatskom jeziku, godinama<br />

i sami počnu govoriti hrvatski<br />

jezik bolje čak i od Hrvata iz Zagorja,<br />

zaboravljajući prekrasni bosanski<br />

jezik sa elementima ikavice kojim su<br />

stoljećima govorili i ovdašnji Hrvati i<br />

Srbi. Posljednih godina Bošnjaci slobodnije<br />

dišu u Tomislavgradu, premda<br />

su daleko od ravnopravnosti, pogotovo<br />

kad se tiče zapošljavanja i rukovodnih<br />

mjesta. Više ih se ne ometa u vjerskim<br />

sadržajima niti u obnovi vjerskih<br />

oblekata, radu Merhameta, ili KUD<br />

“Duvanjski biseri” i “Preporod”. Ne<br />

radi više ni Merhametova kuhinja<br />

koju su godinama, od njenog osnivanja<br />

nakon rata, velikodušno sponzorirali<br />

i imućniji duvanjski Hrvati,<br />

poput vlasnika Prodexa, Bakovića,<br />

Papića i drugih. “Jedva smo opstajali i<br />

režije za kuhinju pokrivali. A potrebe<br />

za narodnim kuhinjama ima svakim<br />

danom sve više. Posljednjih godina<br />

uglavnom najugroženijima dijelimo<br />

prehrambene i higijenske artikle kad<br />

dođemo do istih iz Centrale ili naših<br />

donatora. Radimo koliko možemo u<br />

okolnostima koje su sve teže za sve veći<br />

broj građana, ne samo Bošnjaka”, kaže<br />

predsjednik duvanjskog Merhameta<br />

Halil Hadžić.<br />

Kulturni život duvanjskih Bošnjaka<br />

se uglavnom svodi na druženje po<br />

kafićima i rijetko prisustvovanje mevludskim<br />

svečanostima u vrijeme ramazana,<br />

Bajrama ili otvaranja obnovljenih<br />

džamija. Tu i tamo se ode na koju rijetku<br />

predstavu u Dom kulture i to je sve.<br />

I firme su privatizirane, uglavnom od<br />

strane hrvatskih i slovenskih vlasnika<br />

pa u njima tokom rata i nekoliko godina<br />

nakon rata nije bilo mjesta za nehrvate.<br />

Sada radi u Prodexu i KAPIS-u,<br />

kao glavnim poslodavcima, približno


Džudža Džaferova džamija -<br />

rad na kupoli<br />

Merhamet TG<br />

Predsjednik Merhameta TG Halil Hadžić<br />

Merima Jerlagić<br />

onoliki procenat Bošnjaka koliko ih je<br />

i u duvanjskoj populaciji i, osim par<br />

izuzetaka, svi na običnim radničkim<br />

mjestima. Slično je i u organima vlasti,<br />

ustanovama i institucijama. Čak i gore<br />

po Bošnjake, jer ih je tu tek nekolicina,<br />

Mokronoge - panorama<br />

a nijedan na rukovodnom<br />

mjestu. Zbog svega su se<br />

većina Bošnjaka okrenuli<br />

stočarstvu i poljoprivredi,<br />

a nekolicina ugostiteljskoturističkim<br />

djelatnostima i<br />

obrtu.<br />

“Posebno je teško za<br />

mlade u Tomislavgradu, a<br />

pogotovo za Bošnjake. Niti<br />

ima kakvih adekvatnih<br />

kulturnih sadržaja, niti se<br />

njihove potrebe zadovoljene<br />

po pitanju ravnopravnosti u<br />

obrazovanju, pa je sve više<br />

onih koji razmišljaju da kad<br />

odu na studije izvan Tomislavgrada<br />

da se u njega i ne<br />

vraćaju jer će teško doći do<br />

posla, ili se nose mišlju da<br />

odu sasvim iz BiH jer je u državi kao<br />

cjelini nezavidna situacija po pitanju<br />

mladih. Eto i ja sam apsolvirala Bosanski<br />

jezik ali gdje da ga ovdje predajem<br />

i kome?”, zapitala se svršenica Mostarske<br />

medrese i profesorica Bosanskog<br />

jezika Merima Jerlagić, mlada Mostarka<br />

udata za Duvnjaka, sretna da joj<br />

barem muž Admir radi. Pokušavali su<br />

vlastiti obrt sa pržionicom kafe, ali nije<br />

se moglo u okruženju giganata koji se<br />

bave istim poslom i kod silnog uvoza.<br />

Duvnjaci su se i ranije rasipali širom<br />

svijeta u potrazi za poslom ili afirmacijom,<br />

ali ih se mještani ne odriču. Naprotiv,<br />

s ponosom se sjećaju rahmetli<br />

prof. Hamida Begića, njegove “Sehare”<br />

objavljene u Njemačkoj u izbjeglištvu,<br />

njegovog poslijeratnog rada u BZK<br />

“Preporod” u Sarajevu, Abida<br />

Jarića, Dževada Karahasana, Nermina<br />

Đonlagića, Seada Redžepagića,<br />

Stari Omer<br />

Bešlaga, otac<br />

ubijenog<br />

Huseina, je<br />

svjedočio kako<br />

su ležali kad ih<br />

je on pronašao<br />

iznad sela i uz<br />

njih mnoštvo<br />

čahura od<br />

automatskih<br />

pušaka i<br />

puškomitraljeza.<br />

Bili su popadali<br />

u polumjesec<br />

kracima<br />

okrenutim selu<br />

i haremu u<br />

kojem je danas<br />

devet jednakih<br />

bijelih nišana.<br />

Ešrefa Selimovića, Muje<br />

Musagića, Saliha Isaka,<br />

svog hafiza i ratnog hodže<br />

i mujezina rahmetli Osmana<br />

Musagića, stare rahmetli<br />

hafize Lejle Selimović,<br />

doktora Mirsada Đuguma,<br />

atletičara Đuguma…<br />

Sedam džemata i pet<br />

imama<br />

Duvanjski Bošnjaci žive<br />

i vjerski život praktikuju u<br />

sedam džemata, u kojima je<br />

pet džamija, jedan mesdžid<br />

i nekoliko mekteba. Prema<br />

evidenciji MIZ Tomislavgrad,<br />

gradski džemat ima<br />

350 domaćinstava i oko<br />

290 redovnih članova, te<br />

centralnu džamiju, Džudža<br />

Džaferovu, koja je bila minirana u<br />

proteklom ratu, pa obnovljena, nakon<br />

čega je umjesto krova na četiri vode<br />

dobila kupole. Uz džamiju su omanji<br />

harem sa značajnim nišanima i nakon<br />

rata izgrađeno turbe-česma džematliji<br />

Ilijasu Đugumu. Džamija ima i<br />

prekrasnu vitku munaru neobične<br />

visine za duvanjsku buru. Glavni<br />

imam je Edin ef. Kukić, učenik<br />

generacije Visočke medrese 2000.<br />

godine i apsolvent FIN-a. Ovom<br />

džematu pripadaju i džematlije iz 25<br />

domaćinstava obližnjeg Blažuja, koji<br />

ima lijep mesdžid, obnovljen 2001.<br />

godine i koji nema stalnog imama, već<br />

samo za ramazan, kao i najudaljenija<br />

Šujica, čija je džamija u posljednjem<br />

ratu bila do temelja sravnjena sa<br />

zemljom, a Bošnjaci iz dvadesetak<br />

domaćinstava uglavnom prognani,<br />

ili izbjegli. U Šujici je trenutno 15<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

28


Predsjednik OV TG Mate Kelava<br />

zatražio oprost<br />

Blidinje<br />

bošnjačkih domaćinstava i imaju, od<br />

prije nekoliko godina, na samoj obali<br />

Šujice, na temeljima stare, obnovljenu<br />

prekrasnu džamiju sa munarom i<br />

starim haremom uz nju, sa nišanima iz<br />

turskog vakta, među kojima je i nišan<br />

Fatime Huseinove rođene u Turskoj,<br />

o čemu nam je besjedio jedan od<br />

najstarijih džematlija Smail Đonlagić,<br />

čiji je dio familije u Šujici, a dio rasut<br />

po svijetu nakon posljednjeg rata.<br />

U najbrojnijem duvanjskom seoskom<br />

džematu, u Stipanjićima, je 66<br />

domaćinstava i osamdesetak članova<br />

IZ. Sve do miniranja munare stare<br />

džamije 15.03.1997. godine, od strane<br />

hrvatskih, nikad otkrivenih terorista,<br />

klanjalo se u njoj, pa čak i nakon toga,<br />

uz oprez, jer je bila jako oštećena. A<br />

onda su se džematlije odlučile: umjesto<br />

da zaplašeni miniranjem džamije<br />

isele, odlučile su se na izgradnu sasvim<br />

nove džamije, nedaleko od stare,<br />

ali daleko veće i sadržajnije, što su i<br />

ostvarili. Nova džamija je otvorena<br />

2004. godine. Uz ove dvije džamije<br />

džemat ima i mekteb kao vakuf.<br />

Imaju stalnog imama. U džematu<br />

Omerovići je 46 domaćinstava. I njihova<br />

je džamija u ratu oštećena podmetanjem<br />

požara i pucnjavom, ali je<br />

sanirana 2007. godine, a uz džamiju<br />

je dograđen i imamski stan za stalnog<br />

imama sa mektebom. Slično<br />

je i u džematu Oplećani, koji ima<br />

džamiju od 1975. godine, mekteb,<br />

60 domaćinstava i stalnog imama.<br />

I džemat Mokronoge ima džamiju,<br />

imamski stan, te stalnog imama i 35<br />

domaćinstava. Džemat Mokronoge,<br />

uz posljednji rat, na žalost, pamti i<br />

najveći zločin počinjen u Tomislav-<br />

blizanci Emir i Emira Bešlaga (1973.),<br />

njihove sestre Subha (1970.) i Sinha<br />

(1968.) udata Đuliman, rođak Hugradu<br />

nad bošnjačkim civilima kad<br />

je pobijeno devetero članova iz porodica<br />

Bešlaga, Tiro i Đuliman. Zbog<br />

ovog zločina na Kantonalnom sudu u<br />

Livnu je Ivan Baković krajem 2004.<br />

godine osuđen kao stariji maloljetnik<br />

maksimalnom kaznom od 15 godina<br />

zatvora, a umro je 2010. godine na<br />

izdržavanju kazne u Zenici. Bakoviću,<br />

ali i osumnjičenima Albertu Topiću i<br />

Petru Majiću, koji su bili u bjekstvu,<br />

se sudilo i na Županijskom sudu u<br />

Hrvatskoj gdje slučaj nije okarakteriziran<br />

ratnim zločinom već ubistvom.<br />

Devet duvanjskih istina<br />

Ratnom zločinu u Tomislavgradu<br />

prethodilo je mjesec dana ranije<br />

razoružavanje svih Bošnjaka koji su<br />

skupa sa Hrvatima branili svoj grad<br />

i svoja sela. Razoružavanje se desilo<br />

bez insceniranih sukoba, poput onih<br />

koji su prethodili razoružavanju<br />

livanjskih Bošnjaka, kako bi se imao<br />

alibi za ubiti nekolicinu civila u cilju<br />

zastrašivanja i bržeg iseljavanja. “Demobilizacija”<br />

dojučerašnjih saboraca<br />

u Tomislavgradu nije dovela do žrtava,<br />

ali su žrtve uslijedile ubrzo nakon toga<br />

čina. Zločin nad devetero Bošnjaka iz<br />

Mokronoga desio se na način da su,<br />

kako je navedeno u optužnicama u<br />

Hrvatskoj i na Kantonalnom sudu u<br />

Livnu, gdje su se vodili odvojeni procesi,<br />

tokom noći 10/11. avgusta 1993.<br />

godine Ivan Baković, komšija pobijenih<br />

i kum porodice Sadike Bešlaga,<br />

te Albert Topić-Poglavnik i Petar<br />

Majić, naoružani upali u kuću Sadike<br />

Bešlaga gdje su žrtve prije ubistva sjedile:<br />

majka Sadika (1949.) sin i kćer<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

29<br />

Smail Đonlagić uz stare nišane u Šujici<br />

Stipanjići - mahala sa džamijom<br />

Šuička džamija na obali Šuice


sein Bešlaga (1968.) i komšije Tire:<br />

Muharem (1967.), Ibrahim (1971.) i<br />

Mustafa (1970.). Tada devetogodišnja,<br />

najmlađa Sadikina kćer Amela, koja<br />

danas ima 28 godina i živi u Švedskoj,<br />

(udata Mujkić) i koja je prepoznala<br />

“komšiju Bakovića” i kritične noći i<br />

na suđenju, je preživjela masakr, jer<br />

se sklonula u potkrovlje u dječju sobicu<br />

kod malih sestrića odakle je vidjela<br />

vani još dvije siluete i odvođenje<br />

najmilijih, te čula pucnje, o čemu je<br />

kasnije na rekonstrukciji događaja i<br />

na sudovima i svjedočila. Pratio sam<br />

i rekonstrukciju u Mokronogama<br />

i suđenje u Livnu. Plakala je, tada<br />

tek punoljetna Amela u svojoj kući,<br />

koja je od dana zločina bila prazna<br />

i zaključana, a skamenila se na lokaciji<br />

iznad sela, zvanoj Ćula, gdje<br />

je pobijeno devetero njenih najbližih<br />

i komšija, pedesetak metara od kote<br />

979 i Mrcinovog groblja na kojeg<br />

seljani bacaju strvine, te samo nekoliko<br />

stotina metara od sela u kojem<br />

je, nedaleko od džamije i kuća pobijenih<br />

i kuća zločinca Bakovića, čiji<br />

se otac ubrzo nakon zločina objesio.<br />

Stari Omer Bešlaga, otac ubijenog<br />

Tomislavgrad - mahala<br />

Huseina, je svjedočio kako su ležali<br />

kad ih je on ujutro pronašao iznad<br />

sela i uz njih mnoštvo čahura od automatskih<br />

pušaka i puškomitraljeza.<br />

Bili su popadali u polumjesec kracima<br />

okrenutim selu i haremu u kojem<br />

je danas devet jednakih bijelih<br />

nišana. Na mjestu zločina, dvanaest<br />

godina kasnije je podignut spomenik-bijeli<br />

obelisk sa mjesecom i zvijezdom<br />

i uklesanim imenima žrtava,<br />

zbog kojih se posljednjih godina, na<br />

godišnjicama zločina, u svoje ime<br />

i ime poštenih duvanjskih Hrvata<br />

izvinjavao i predsjednik OV Tomislavgrad<br />

prof.Mate Kelava: “Zar se<br />

mogao i smio desiti takav kukavički<br />

zločin u našem junačkom Duvnu<br />

da se pobiju, uz ostale, i mladići i<br />

djevojke koje sam i sam učio? Zar<br />

se mogao desiti zločin da se pobije<br />

devetero nedužnih civila, devetero<br />

anđela ili meleka? Niste u boli sami,<br />

vjerujte mi. Ja sam se zgrčio do bola<br />

saznavši za zločin, a takvih je većina<br />

duvanjskih Hrvata. Ja se u ime svoje<br />

i njihovo izvinjavam i izražavam<br />

suosjećanje sa vama, a posebno sa<br />

članovima obitelji pobijenih i neka<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

30<br />

se obilježava ovaj događaj u nadi<br />

da se ovako više nikada nikome ne<br />

ponovi”, izjavio je na 17. godišnjici<br />

obilježavanja zločina u Mokronogama<br />

10.08.2010. godine Mate Kelava.<br />

Lani to nije imao priliku jer se<br />

obilježavanje odvijalo isključivo u<br />

džamiji zbog ramazana.<br />

“Oni su i dalje živi, samo što mi<br />

to ne osjećamo. Oni su ovdje, sa<br />

nama. Čuju što govorimo i znaju šta<br />

radimo. Na ovom mjestu užasa njima<br />

su otvorena vrata Dženeta. Ovo<br />

obilježje će svjedočiti generacijama o<br />

pomračenom umu i nedostatku vjere<br />

kod zločinaca. Mi u njihovo ime ne<br />

možemo oprostiti, ali spomenik je<br />

potreban da opominje da se ovako<br />

nešto nikome nikada više ne desi. I<br />

Staro Evanđelje kaže za onog ko ubije<br />

jednog nedužnog čovjeka kao da<br />

je pobio cijeli svijet. A ovdje je ubijeno<br />

devet svjetova, devet duvanjskih<br />

cvjetova i devet istina duvanjskih”,<br />

istakao je na 12. godišnjicu zločina,<br />

10.08.2005. godine, a u povodu otvaranja<br />

spomen-obilježja žrtvama<br />

zločina u Mokronogama, naibu-reis<br />

Ismet ef. Spahić.


Društvo<br />

Posljednji livanjski Šerijatski sud<br />

Zarobljeni dragulj<br />

u Velića kuli<br />

Premda je još uvijek u dobrom<br />

stanju, dio zgrade u kojoj<br />

je bio posljednji livanjski<br />

Šerijatski sud sami vlasnici, i<br />

pored najbolje volje ne mogu<br />

stručno održavati, a to iziskuje<br />

i određena sredstva, zbog čega<br />

postepeno taj arhitektonski<br />

dragulj ipak propada. Uz<br />

natpis na ploči i spomenute<br />

ornamente, naziru se i drugi<br />

oslikani detalji, a sačuvan je<br />

i natpis na arapskom pismu<br />

u kojem se kaže da<br />

“nema drugog boga<br />

osim Allaha”, te da je<br />

“vlasnik objekta hadži<br />

Mehmed-aga, sin<br />

haži Ismail-age”<br />

Piše: Ale Kamber, Livno<br />

14.04.2012.god.<br />

Livno kao jedan<br />

od najstarijih<br />

bh. gradova je, s<br />

obzirom na svoj izuzetno<br />

značajan geostrateški položaj,<br />

te prirodna bogatstva i ljepote,<br />

stoljećima bilo interesantno<br />

brojnim carstvima i<br />

osvajačima koji su se otimali<br />

za njega, paleći ga, pljačkajući<br />

i rušeći, ali i ostavljajući<br />

određene, često veoma vrijedne,<br />

kulturno-historijske<br />

znamenitosti u nasljeđe Livnjacima. Još<br />

se u gradu i okolini nailazi na mnoštvo<br />

tragova rimske, srednjovjekovne, otomanske,<br />

austrougarske, te kasnijih kultura.<br />

Turski sud<br />

Uprkos nemaru Livnjaka i često<br />

svjesnom zatiranju ostataka najprisutnije<br />

osmanske kulture, počevši od austrougarske<br />

vlasti, preko vlasti monarhističke<br />

Velića kuća u<br />

kojoj je nekada<br />

bio Šerijatski<br />

sud je njima<br />

došla u posjed<br />

1939. godine<br />

kad su je<br />

kupili od Ive<br />

Tadića. Ne zna<br />

se kad su je<br />

Tadići kupili<br />

od livanjskih<br />

aga Šćeta čiji<br />

je predak bio<br />

i prvobitni<br />

vlasnik hadži<br />

Mehmed-aga,<br />

koji je umro<br />

1873/74.<br />

i socijalističke Jugoslavije, pa<br />

do današnje “hercegbosanske”<br />

vlasti u, od BiH zapostavljenom<br />

Livnu, još je mnoštvo<br />

tragova iste kulture, posebno<br />

arhitektonske, kamo spadaju<br />

i potkupolne džamije, po<br />

kojima je Livno bilo odmah<br />

iza Sarajeva, potom tragovi<br />

nekadašnje Medrese, vodovoda,<br />

česmi, utvrda, vrijedni<br />

nišani na brojnim haremima,<br />

stari most na Dumanu, još<br />

dosta sačuvanih kuća iz turskog<br />

vakta, ili obnovljenih<br />

u tom stilu… Među bar<br />

donekle sačuvanim arhitek-<br />

g j j p j j<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

32<br />

Velića kuća - Šerijatski sud<br />

tonskim dragocjenostima je i posljednji<br />

livanjski Šerijatski sud, zapravo njegovi<br />

arhitektonski ostaci i lokacija u Velića<br />

kuli, koja se nalazi u Gornjem gradu, na<br />

spoju pj ulica Fra. Anđela Kaića, Turbaša i<br />

Ante Starčevića i preko puta Činčilove<br />

(Jurkića) kule. Sud je smješten u prizemlju<br />

Velića kule, koje vlasnici koriste kao<br />

ostavu trudeći se da sačuvaju arhitektonske<br />

detalje suda što je moguće originalnijim,<br />

dok je na katu stambeni dio. Sud je<br />

davno prestao sa radom, a njegova arhiva<br />

je ili svjesno uništena, ili nesvjesno,<br />

odnosno nemarom, zagubljena. Zgrada<br />

u kojoj je nekada funkcionirao Šerijatski<br />

sud je znatno izmijenila svoj prvobitni<br />

izgled a pogotovo namjenu. “Turski<br />

sud” kako su ga svojevremeno Livnjaci<br />

zvali, zarobljen je u unutrašnjosti<br />

zgrade u dvjema prostorijama koje su<br />

činile sud i pritvor. Te prostorije danas<br />

služe za skladište drva, starih i suvišnih<br />

stvari, te za drugu ostavu porodice Velić.<br />

Ni država, ni federalna, ni kantonalna,<br />

ni lokalna vlast ne vode brigu o ovom<br />

dragulju bošnjačke kulture i historije,<br />

premda je, prema našim saznanjima,<br />

pod zaštitom države. Zgrada je ostala bez<br />

originalnog krova i fasade, te originalnih<br />

prozora. Dvije velike arkade na tri stuba<br />

su zazidane i sastavni su dio podruma.<br />

Do danas se ulazi na originalna, velika<br />

kovana metalna vrata, koja imaju dva<br />

velika originalna ključa u funkciji. Stariji<br />

Livnjaci se sjećaju da su im preci pričali<br />

da je nakon odlaska Turaka zgrada jedno<br />

vrijeme služila kao trgovina, potom kao<br />

sirara, pa stambeni objekat, da bi danas<br />

bila pomoćna prostorija vlasnicima<br />

kuće, koja bi komotno mogla biti muzej,<br />

makar u prizemlju, kad bi se adapti-


Šerijatski sud - natpis<br />

iznad portala<br />

rala i njena arhiva pronašla i složila. U<br />

unutrašnjosti nekadašnjeg suda su do<br />

danas ostali izrazito lijepo ukrašeni nosivi<br />

kameni stubovi, među kojima je i<br />

jedan drveni. Prostori oko vrata i stubova<br />

su i danas bogato ukrašeni cvjetnim<br />

motivima i biljnim ornamentima. Iznad<br />

vrata je sačuvana ploča sa natpisom:<br />

“Uzvišeni Bože, čuvaj ovu zgradu od<br />

požara, krađe i svih mogućih nedaća,<br />

blagoslovi je i napuni blagostanjem,<br />

1274. h.g (1857/58.).”<br />

Premda je još uvijek u dobrom<br />

stanju, dio zgrade u kojoj jje bio posljednji<br />

livanjski Šerijatski sud sami vlasnici<br />

i pored najbolje volje ne mogu stručno<br />

održavati, a to iziskuje i određena sredstva,<br />

zbog čega postepeno taj arhitektonski<br />

dragulj ipak propada. Uz natpis na ploči<br />

i spomenute ornamente, naziru se i drugi<br />

oslikani detalji, a sačuvan je i natpis<br />

na arapskom pismu u kojem se kaže da<br />

“nema drugog boga osim Allaha”, te<br />

da je “vlasnik objekta hadži Mehmedaga,<br />

sin hadži Ismail-age”.<br />

Zadužbina aga Šćeta<br />

Velića kuća u kojoj jjje nekada bio<br />

Šerijatski sud je njima došla u posjed<br />

1939. godine kad su je kupili od Ive<br />

Tadića. Ne zna se kad su je Tadići kupili<br />

od livanjskih aga Šćeta čiji je predak<br />

bio i prvobitni vlasnik Hadži Mehmed-aga,<br />

koji je umro 1873/74. i koji je<br />

ukopan u livanjskom haremu džamije<br />

Ćurčinice, gj gdje su se inače ukopavale<br />

Šćete i druge ugledne livanjske poro-<br />

dice, među kojima i vakifi spomenute<br />

džamije, koja se upravo obnavlja nakon<br />

miniranja u posljednjem ratu od strane<br />

ekstremista HVO-a. Posljednji j livanjski<br />

Šerijatski sud, s obzirom na splet okol-<br />

nosti, vjerovatno će na svoju restauraciju<br />

Posljednja šerijatska sudnica<br />

Šerijatski sud u Velića kući<br />

i konzervaciju još dugo čekati. Sva je<br />

sreća da je kuća privatno vlasništvo pa se<br />

održava, inače bi se sudu davno zameli<br />

tragovi, poput tragova brojnih livanjskih<br />

džamija, mekteba, medrese, kula i starih<br />

bosanskih kuća, kojih je iz dana u dan u<br />

Livnu sve manje, čak i u Staroj čaršijispomeniku<br />

kulture pod zaštitom države,<br />

u čijoj jjblizini je i Velića kula sa ostacima<br />

Šerijatskog suda.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

33


Duplerica<br />

Društvena mreža FACEBOOK<br />

Parama možeš kupiti kuću ali ne i dom<br />

I<br />

među Bosancima i Hercegovcima sve je<br />

više korisnika društvene mreže Facebook.<br />

Na različite načine se koristi ova društvena<br />

mreža. Neki su tu radi upoznavanja, neki radi<br />

razmjene iskustava i podataka, neki radi plasiranja<br />

obavještenja, nekima je ovo dobra mogućnost<br />

komuniciranja sa rodbinom i prijateljima, neki su<br />

tu radi mogućnosti reklame, a neki jednostavno<br />

žele da sa drugima podijele svoja razmišljanja,<br />

svoje stavove i slično...<br />

U ovom broj donosimo izbor nekoliko<br />

zanimljivih statusa korisnika facebooka.<br />

6. april - 15. džumade-l-ula<br />

34


6. april - 15. džumade-l-ula<br />

35


Islamske teme<br />

Feljton: Tako se pobjeđuje očaj (III dio)<br />

U vjerničkom srcu ne mogu se spojiti iman i očaj<br />

Mnogobrojni su primjeri hrabrih<br />

junaka, mudžahida, prije i poslije<br />

Ahmeda Jasina, o kojima se, kao<br />

o legendarnim junacima, s koljena<br />

na koljeno prepričavaju priče, ali je<br />

malo onih čije je ime na svijetlim<br />

stranicama povijesti na takav način<br />

ovjekovječeno, kao što je ime<br />

Ahmeda Jasina. Za njega se u jednoj<br />

rečenici može kazati ono što bi<br />

svaki vjernik poželio da se, na kraju<br />

dunjalučkog puta, za njega kaže:<br />

živio je kao mudžahid, a preselio<br />

je kao šehid. Na kapiju njegovog<br />

mudžahidskog života, očaj nikada<br />

nije mogao ući<br />

Preveo i prilagodio: Abdusamed Nasuf<br />

Bušatlić<br />

Uosvit<br />

U<br />

zore, 2. safera, 1425.<br />

Ugodine po Hidžri, ili 22.<br />

Umarta, 2004. godine po miladu,<br />

neustrašivi mudžahid najavio je svoj<br />

odlazak sa ovoga svijeta, pa je razvijeni i<br />

visoko uzdignuti bajrak džihada morao<br />

predati novim generacijama mudžahida,<br />

onima koji ga neće ispuštati dok ne oslobode<br />

svetu zemlju Palestinu. Mjesto<br />

primopredaje zastave bilo je tamo gdje<br />

je ispustio svoju čistu i plemenitu dušu,<br />

predavši je Tvorcu nebesa i Zemlje, u<br />

mubareć sabahsko vrijeme, na čistom i<br />

mubareć mjestu, na džamijskoj kapiji.<br />

Tog jutra je, po običaju, hrabri mudžahid,<br />

Ahmed Jasin klanjao sabah u džamiji, i<br />

neposredno nakon namaza, preselio je<br />

kao šehid. Stiglo ga je ono o čemu je cijeli<br />

život sanjao i za čim je čeznuo.<br />

A ko je bio Ahmed Jasin? Bio je čovjek<br />

koji je bolovao od paralize. Svaki njegov<br />

organ bio je nepokretan osim glave i<br />

istinoljubivog srca koje je tako snažno<br />

i životno kucalo u skoro mrtvom tijelu.<br />

Nije mogao sjediti osim u svojim kolicima,<br />

niti je mogao jesti osim uz pomoć<br />

drugih ljudi. Mogao je umrijeti od žeđi<br />

gledajući čašu hladne vode pored sebe, a<br />

ne bi je mogao prinijeti svojim usnama<br />

bez tuđe pomoći. Allah ga je iskušao onako<br />

kako iskušava iskrene vjernike. Milostivi<br />

Allah ih voli, pa ih iskušava. Potpuna<br />

oduzetost koja inače druge ljude veže za<br />

takve bolesnike i praktično paralizira život<br />

mnogih ljudi, a ne samo dotičnog bolesnika.<br />

Paraliza života, kako to strašno zvuči!<br />

Je li Ahmed Jasin pristao na to? Je li očaj<br />

savladao njegovu dušu i je li se predao<br />

valovima koji su mu prijetili potopom?<br />

Je li klonuo duhom i izgubio samopouzdanje,<br />

nijemo i nemoćno posmatrajući<br />

sve ono što se oko njega dešava? Subhannallah!<br />

Zar to možete i pomisliti!?<br />

Posmatrajte tu vjerničku dušu kako<br />

hrabro ratuje protiv očaja,<br />

kako je razumno i mirno prihvatila<br />

Allahovu odredbu i kako<br />

je bila zadovoljna njome! Da,<br />

njegova duša se u potpunosti<br />

predala Allahovoj odredbi,<br />

ali se nikada nije predala defetizmu,<br />

puzavosti, očaju i<br />

odustajanju od borbe. Šehid<br />

Ahmed Jasin je veličanstven<br />

primjer borca, mudžahida,<br />

koji nam je pokazao i dokazao<br />

da je veličina čovjeka u njegovoj<br />

iskrenoj vjeri u Allahovu<br />

odredbu, u vjeri koju ne može<br />

oslabiti nepokretno tijelo i<br />

život u kolicima. Kao takav<br />

on je bio vođa mudžahida i<br />

njegova hrabrost ni jednog<br />

momenta nije bila dovedena<br />

u pitanje, niti se predao<br />

mirovanju koje je zahtjevala<br />

takva bolest. On je bio čovjek<br />

onakvog kova kakvog je pjesnik<br />

opisao, rekavši: “Teško je tijelima<br />

izdržati s velikim dušama koje streme<br />

visinama.’’<br />

Ahmed Jasin nije očajavao ni onda<br />

kad se našao iza zatvorskih zidina, jer je<br />

i iz njihove unutrašnjosti izbijala svjetlost<br />

imana koja je bila ispunila njegovu<br />

dušu. A do te imanske svjetlosti tamnički<br />

okovi nikada ne mogu dosegnuti. Šehid<br />

Ahmed Jasin je svojim životom svjedočio<br />

istinsko čudo i keramet u povijesti borbe<br />

za slobodu. Jer, povijest ne pamti da je<br />

paraliziran čovjek, čovjek u kolicima,<br />

predvodio borbu svog naroda za slobodu,<br />

osim Ahmeda Jasina, koji je predvodio<br />

svoj narod u borbi za slobodu Palestine.<br />

Ovaj mudžahid živio je s ubjeđenjem da<br />

prava oduzetost i potpuna nemoć stanuju<br />

u dušama očajnika koji su izgubili nadu u<br />

Allahovu milost, i da se u vjerničkom srcu<br />

nikada ne mogu spojiti iman u Allaha i<br />

očaj u pogledu Allahove milosti. Šehid<br />

Ahmed Jasin u duši je stremio visinama<br />

i nimalo nije strahovao ni očajavao onda<br />

kada su ga ruke silnika i lešinara u ljudskom<br />

liku, hapsile, jer on, sve da je i htio,<br />

Uz istinsko<br />

pouzdanje<br />

u Allaha,<br />

Dobročinitelja,<br />

Blagog,<br />

Samilosnog,<br />

Uzvišenog,<br />

Plemenitog,<br />

koji čini ono što<br />

hoće, vjernik<br />

živi s nadom<br />

koja nema<br />

granica. Njega<br />

održava duh<br />

optimizma, on<br />

na život gleda<br />

drugačijim<br />

očima od onoga<br />

koji ne vjeruje<br />

u Boga.<br />

nije mogao pobjeći. Znao je on dobro<br />

da je bježanje rezervisano za kukavice i<br />

očajnike koji nisu u stanju da se suoče sa<br />

stvarnošću.<br />

Zato, pogledajte šta je uradila iskrena<br />

vjera, potpuno zadovoljstvo sa Allahovom<br />

odredbom i uzvišene težnje i ambicije, s<br />

nepokretnim čovjekom. Mnogobrojni<br />

su primjeri hrabrih junaka, mudžahida,<br />

prije i poslije Ahmeda Jasina, o<br />

kojima se, kao o legendarnim<br />

junacima, s koljena na koljeno<br />

prepričavaju priče, ali je malo<br />

onih čije je ime na svijetlim<br />

stranicama povijesti na takav<br />

način ovjekovječeno, kao što je<br />

ime Ahmeda Jasina. Za njega<br />

se u jednoj rečenici može kazati<br />

ono što bi svaki vjernik poželio<br />

da se, na kraju dunjalučkog<br />

puta, za njega kaže: živio je<br />

kao mudžahid, a preselio je<br />

kao šehid. Na kapiju njegovog<br />

mudžahidskog života,<br />

očaj nikada nije mogao ući.<br />

Zbog toga svakom očajniku<br />

preporučujemo da pročita biografiju<br />

Ahmeda Jasina i da na<br />

kraju kaže: Subhanallah! Neka<br />

je slavljen Allah!<br />

“Glupi” student – dobitnik<br />

Nobelove nagrade<br />

Ova priča dogodila se na Univerzitetu<br />

u Kopenhagenu u Danskoj. Naime, na<br />

ispitu iz fizike, profesor je, između ostaloga,<br />

postavio i ovo pitanje: “Napišite<br />

kako se barometrom (sprava za mjerenje<br />

vazdušnog pritiska) može izmjeriti visina<br />

nebodera?’’ Jedan student je napisao<br />

odgovor koji je do te mjere zaprepastio i<br />

naljutio profesora da mu je dao ocjenu<br />

‘’0’’, i isključio ga sa svojih predavanja,<br />

prognozirajući mu potpuni krah na<br />

fakultetu.<br />

Student je na postavljeno pitanje ovako<br />

odgovorio: “Oko vrha barometra zavezat<br />

ću dugi konopac i onda barometar<br />

polahko spuštati dok ne dodirne zemlju.<br />

Dužina konopca uvećana za dužinu<br />

barometra je zapravo dužina nebodera.’’<br />

Nakon što je oboren na ispitu, student se<br />

žalio upravi fakulteta i tražio je nezavisnu<br />

komisiju da ga ispita, potpuno siguran u<br />

sebe i svoje poznavanje fizike. Na kraju je<br />

njegov zahtjev uvažen i odobrena mu je<br />

komisija, s tim što je svoj usmeni odgovor<br />

morao dati u roku od šest minuta. Kada<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

36


se obreo pred komisijom, nakon postavljenog<br />

pitanja, student je pet minuta<br />

šutio. Predsjednik komisije upozorio ga<br />

je da ima još samo jedan minut za svoj<br />

odgovor. Tada je student ustao i rekao: “Ja<br />

imam više različitih odgovora na ovo pitanje,<br />

pa ne znam koji bih odabrao.’’ Predsjednik<br />

komisije mu je rekao da iznese sve<br />

odgovore. Onda je student počeo: “Kao<br />

prvo, mogli bismo uzeti barometar i<br />

baciti ga s vrha nebodera i mjeriti vrijeme<br />

koje mu treba da dotakne zemlju. U tom<br />

slučaju visina nebodera bila bi H = 0,5g x<br />

t na kvadrat. Jedino što bi se u tom slučaju<br />

barometar razbio.<br />

Drugo, u slučaju da je vedro i da<br />

grije sunce, mogli bismo izmjeriti dužinu<br />

barometra, pa ga onda postaviti okomito<br />

i izmjeriti visinu njegove sjenke, zatim<br />

izmjeriti visinu sjenke nebodera i proporcionalnom<br />

aritmetikom izmjeriti visinu<br />

nebodera.<br />

Treće, mogli bismo zavezati kraći konopac<br />

na kraj barometra i pustiti ga da<br />

se klati poput klatna, najprije na dnu, a<br />

zatim na vrhu nebodera. Visina nebodera<br />

odgovarala bi odstupanju gravitacione sile<br />

koja djeluje j na tako napravljeno klatno.<br />

Četvrto, u slučaju da neboder ima<br />

požarne stepenice, mogli bismo izmjeriti<br />

svaki sprat stepeništa u dužinama<br />

barometra i na vrhu samo sabrati<br />

izmjerene dužine.<br />

I peto, što je i najjednostavnije, mogli<br />

bismo otići kućepazitelju nebodera i reći<br />

mu: “Dat ću ti na poklon novi barometar<br />

ako mi kažeš koliko je visok ovaj neboder<br />

oko kojeg se ti brineš.’’<br />

Oni koji ne znaju o kome s radi,<br />

vjerovatno će s nevjericom prihvatiti<br />

činjenicu da je zapravo taj student, koji<br />

je pred komisijom istaknutih profesora<br />

fizike, dao ovako “iscrpne’’, ali u isto vrijeme<br />

i nesuvisle odgovore, niko drugi do<br />

Niels Bor. Danski učenjak koji se svojom<br />

kvantnom teorijom svrstao među utemeljitelje<br />

moderne atomske fizike i koji<br />

je za naučno djelo iz te oblasti dobio Nobelovu<br />

nagradu, 1922. godine. Zato, ako<br />

ti neko nekada rekne da si intelektualno<br />

ograničen i glup, a ti u svojoj duši osjećaš<br />

da nije tako, ne vjeruj mu, pa makar on<br />

bio i univerzitetski profesor, već budi siguran<br />

u sebe. Jer, ko zna, možda ćeš jednog<br />

dana dobiti Nobelovu nagradu za naučno<br />

djelo isto kao i “glupi’’ student Niels Bor,<br />

koji nikad nije gubio samopouzdanje i<br />

vjeru u sebe.<br />

U čemu je tajna vjerničkog optimizma i<br />

nevjerničkog očaja?<br />

Kakva se tajna krije u tome da vjernik<br />

nikad ne gubi nadu, a da nevjernik očajava<br />

i gubi nadu? Tajna je u tome što vjernik<br />

vjeruje da postoji Jedan Bog, Allah, koji<br />

je Milostiv i koji se odaziva na<br />

molbe nevoljnika, koji odagnava<br />

tugu, pokriva sramote,<br />

oprašta grijehe, prima pokajanje.<br />

Milostivi Gospodar, koji<br />

je milostiviji prema ljudima od<br />

majke prema svome djetetu i<br />

veći dobročinitelj prema njima<br />

nego što su to oni sami prema<br />

sebi. On je Onaj koji pruža<br />

Svoju ruku noću da oprosti<br />

onima koji su griješili danju,<br />

i pruža Svoju ruku danju da<br />

oprosti onima koji su griješili<br />

noću. Onaj koji se raduje pokajanju<br />

grješnika više nego što<br />

se obraduje čovjek koji je usred pustinje<br />

izgubio devu na kojoj je bila njegova hrana<br />

i voda, pa je, nakon što je bio izgubio<br />

svaku nadu, odjednom ugleda, i više se<br />

raduje pokajanju grješnika nego odsutni<br />

kada se nakon dugog izbivanja vrati svojoj<br />

porodici, i nego žedan čovjek koji nakon<br />

nesnosne žeđi utaži žeđ. On je Bog koji<br />

dobro djelo nagrađuje od deset do sedamdeset<br />

puta, a loše djelo kažnjava sukladno<br />

njegovoj težini, ili ga pak oprašta. Njemu<br />

se ljudi obraćaju za pomoć i On im se<br />

odaziva, govoreći: “Ja sam uz mišljenje<br />

Moga roba o Meni. Ja sam sa Svojim<br />

robom kad god Me spomene. Ako Me<br />

spomene u sebi i Ja njega spomenem u<br />

Sebi, ako Me spomene u skupini ljudi, Ja<br />

njega spomenem u boljem društvu, ako<br />

Mi se približi pedalj, Ja se njemu približim<br />

za hvat, ako se on Meni približi za hvat,<br />

Ja se njemu približim za korak, ako Mi<br />

se približava idući, Ja mu idem u susret,<br />

žureći.’’ On je Bog koji je podijelio dane<br />

među ljudima, Onaj koji dane straha zamjenjuje<br />

danima sigurnosti, koji nakon<br />

slabosti i nemoći, daje snagu, koji nakon<br />

tjeskobe daje razgalu, koji iz svake brige<br />

daje izlaz, a poslije teškoće daje olakšanje.<br />

Zbog toga vjernik polaže nadu u Njega,<br />

jer je On izvor nade. Uz istinsko pouzdanje<br />

u Allaha, Dobročinitelja, Blagog,<br />

Samilosnog, Uzvišenog, Plemenitog, koji<br />

čini ono što hoće, vjernik živi s nadom<br />

Šehid Ahmed<br />

Jasin u duši<br />

je stremio visinama<br />

i nimalo<br />

nije strahovao<br />

ni očajavao<br />

onda kada su<br />

ga ruke silnika<br />

i lešinara u<br />

ljudskom liku,<br />

hapsile, jer on,<br />

sve da je i htio,<br />

nije mogao<br />

pobjeći.<br />

koja nema granica. Njega<br />

održava duh optimizma, on<br />

na život gleda drugačijim<br />

očima od onoga koji ne vjeruje<br />

u Boga. Vjernik na život<br />

ne gleda namršteno, očima<br />

zloslutnosti i očaja. Kad je u<br />

borbi on je siguran da će ga<br />

Allah pomoći, jer je Allah sa<br />

njim i On pomaže vjernike,<br />

kao što stoji u sljedećem ajetu:<br />

I oni će biti, doista, potpomognuti,<br />

i vojska naša će zacijelo pobijediti.<br />

(Es-Saffat, 172.-173.).<br />

Vjernik, kad se razboli, nimalo<br />

ne gubi nadu u ozdravljenje,<br />

jer se pouzdaje u Onoga: “Koji me je<br />

stvorio i na Pravi put uputio, i koji me hrani<br />

i pj poji, i koji me, kad se razbolim, liječi.’’<br />

(Eš-Šuara, 78.-80.). Kada počini grijeh<br />

ili neki prijestup, vjernik ne gubi nadu u<br />

Allahov oprost ma koliki grijeh bio, jer je<br />

Allahov oprost mnogo veći od bilo kojeg<br />

grijeha, na što aludiraju Allahove riječi:<br />

Reci: “O robovi Moji koji ste se prema sebi<br />

ogriješili, ne gubite nadu u Allahovu milost!<br />

Allah će, sigurno, sve grijehe oprostiti. On,<br />

doista, mnogo prašta i On je milostiv.’’ (Ez-<br />

Zumer, 53.). Kada je u teškoj situaciji,<br />

kad mu se umanji opskrba i postane mu<br />

tijesno u grudima, vjernik opet ne gubi<br />

nadu u Allaha, i njegov iman se u takvoj<br />

situaciji ne smanjuje, već se povećava, svjestan<br />

Allahovih riječi: Ta, zaista, s mukom<br />

je i last, zaista, s mukom je i last! (Inširah,<br />

5.-6.). Kada ga snađe nevolja, kad doživi<br />

težak udarac sudbine, on ni tada nimalo<br />

ne očajava niti gubi nadu. Kako se to<br />

može desiti? Zar i nakon smrti djeteta, i<br />

nakon što mu kuća izgori, i nakon što sav<br />

imetak izgubi? Da, vjernik ne gubi nadu u<br />

Allahovu milost i nagradu za svoju strpljivost<br />

na nevolji koja će svakako proći. Eto,<br />

u tome je tajna zašto vjernik ne očajava<br />

i ne pada u depresiju, jer, njegova nada<br />

je povezana sa Stvoriteljem, a kod koga<br />

je takvo stanje, on je uspio, on je sretan<br />

i spašen, i on je zauvijek odagnao očaj iz<br />

svoga života.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

37


Čudo zvano Helen Keller!<br />

Helen Keller rođena je u gradu Tuscumbia,<br />

Alabama, SAD, 1880. godine.<br />

Od djetinjstva je bila slijepa i gluha.<br />

Ona je postala simbol invalida koji je<br />

uspio prebroditi svoju hendikepiranost<br />

i napraviti čudo u naučnoj karijeri.<br />

Nakon dugotrajnog procesa uspjela je<br />

naučiti sporazumijevati se sa okolinom,<br />

te završiti školu.<br />

Njena prva učiteljica bila je njena<br />

majka, koja je uložila mnogo truda i<br />

napora pokušavajući je naučiti slova<br />

i riječi koristeći njene ruke i praveći<br />

njima određene znakove, tako da je na<br />

kraju uspjela da je nauči da rukama<br />

objasni nešto od onoga što je riječima<br />

trebalo izraziti. Nakon toga, u šestoj godini<br />

njenog života, otac ju je upisao na<br />

Koledž za slijepe, zamolivši direktora da<br />

je dodijeli dobroj i iskusnoj učiteljici.<br />

Direktor ju je dodijelio učiteljici Anni<br />

Sullivan, koja je u ranoj mladosti i sama<br />

bila izgubila vid. U četrnaestoj godini<br />

upisala je koledž i u toku školovanja i<br />

rehabilitacije vid joj se malo vratio.<br />

Sullivan je nakon završetka školovanja<br />

primljena za učiteljicu na istom tom<br />

koledžu i tu se eto upoznala sa Helen<br />

Keller da bi s njom krenula na dugo,<br />

uzbudljivo i čudesno putovanje koje ih<br />

je dovelo do izvanrednih ostvarenja na<br />

području podučavanja i rehabilitacije osoba<br />

s invaliditetom. Anne Sullivan je najprije<br />

podučavala Helen da piše slova prstima<br />

po dlanu druge ruke. Zatim je koristila<br />

komad kartona na koji je pisala slova, a<br />

onda je uzimala Heleninu ruku i rukom<br />

joj pokazivala oblik slova, da bi nakon<br />

toga Helen vrlo brzo sama naučila pisati<br />

slova i sastavljati rečenice. Kažu da je imala<br />

izrazito lijep rukopis. Nakon toga upisala<br />

je Cambridge Colledge, odsjek samo za<br />

djevojke. I tamo je njen nerazdvojni pratilac<br />

bila učiteljica Anne Sullivan, koja je<br />

sjedila pored nje kako bi joj prenosila lekcije<br />

koje su učili. I trud se isplatio! Slijepa<br />

i gluha djevojka, Helen Keller, završila je<br />

studij, 1940. godine, i dobila fakultetsku<br />

diplomu sa navršene 24. godine života.<br />

Uskoro je postala poznata u cijeloj<br />

Americi. Dobijala je mnoštvo zahtjeva da<br />

drži predavanja, kao i ponude da piše tekstove<br />

za razne novine i časopise. Nakon<br />

završenog fakulteta, Helen je odlučila sav<br />

svoj trud posvetiti radu sa slijepima, pa<br />

je tako sudjelovala u njihovoj edukaciji,<br />

pisala knjige i pokušavala pomoći ljudima<br />

sa invaliditetom što je više moguće.<br />

U slobodno vrijeme bavila se vezenjem<br />

i čitanjem knjiga. Osim toga naučila<br />

je plivati i upravljati kočijom. Naučila<br />

je nekoliko stranih jezika, a u učenju je<br />

pokazala izvanredan smisao za književni<br />

i znanstveni rad. To potvrđuju i njene<br />

briljantne knjige: Priča mog<br />

života, Iz tmine i Dnevnik Hel-<br />

en Keller.<br />

Međutim, bajkovita i<br />

čudesna priča o slijepoj i<br />

gluhoj ženi, Helen Keller,<br />

doživjela je svoj vrhunac onda<br />

kada je ona, napravivši nevjerovatan<br />

poduhvat, odbranila<br />

doktorski rad iz filozofije na<br />

Radcliffe Colledgeu.<br />

Tridesetih godina prošlog<br />

stoljeća, Helen se bila posvetila<br />

turnejama diljem svijeta<br />

agitirajući u korist osoba<br />

sa invaliditetom i prikupljajući dobrotvorne<br />

priloge i sredstva potrebna za rad<br />

sa invalidima. Također je mnogo radila<br />

na otvaranju fakulteta za osobe sa invaliditetom.<br />

Dobila je mnoštvo priznanja<br />

i počasnih titula i njeno ime se našlo na<br />

spisku deset najuspješnijih žena svijeta.<br />

Ova poznata američka književnica i aktivistica,<br />

umrla je 1968. godine u 88.<br />

godini života.<br />

Neke izreke Helen Keller<br />

“Oni koji me posmatraju iz visokih<br />

loža života koji je u znaku potpunog<br />

zdravlja, sažalijevaju moje stanje, ali, bez<br />

obzira koliko moj put u njihovim očima<br />

izgledao mračan, ja u svom srcu nosim<br />

čudesnu svjetlost. Meni moja vjera osvjetljava<br />

puteve kojima se krećem.’’<br />

“Plakala sam što nisam imala cipele,<br />

dok nisam srela čovjeka koji nije imao<br />

nogu.’’<br />

“Kušala sam naslade života i uživala u<br />

njegovoj ljepoti.’’<br />

“Kad nam sreća zatvori jedna vrata,<br />

često nam otvori i druga, ali mi ponekad<br />

znamo predugo gledati u ona zatvorena i<br />

ne vidimo ona otvorena vrata.’’<br />

Znaj, o ti koji<br />

si iskušan,<br />

da ti Allah<br />

ne uskraćuje<br />

osim da bi ti<br />

dao bolje od<br />

onoga što ti je<br />

uskratio, niti te<br />

iskušava osim<br />

da bi te očistio.<br />

Iskušava te<br />

darovanim<br />

blagodatima, a<br />

ukazuje ti naklonost<br />

izlažući<br />

te iskušenjima<br />

i belajima.<br />

“Karakter se ne može razviti kroz<br />

lahkoću i blagostanje. Jedino kroz<br />

iskušenja i patnju duša se može ojačati,<br />

vizija pojasniti, ambicija inspirirati i<br />

uspjeh postići.’’<br />

“Ne hodaj kroz život pognute glave<br />

zbog životnih problema i iskušenja, već<br />

podigni glavu i tada će pred tobom sve<br />

biti dobro i potaman.’’<br />

“Posrćem, padam, ustajem... Teškom<br />

mukom nastavljam dalje, ali idem naprijed...<br />

Sve sam znatiželjnija i sve se više<br />

penjem. Nazirem sve širi horizont. Svaka<br />

je borba - pobjeda.”<br />

Vjerovatno će se očajnici<br />

koji budu čitali ovu priču, postidjeti<br />

ove žene – heroja koja<br />

je i pored krupnih tjelesnih<br />

nedostataka, u životu otkrila<br />

i vidjela svu njegovu ljepotu,<br />

koju očajnici ne mogu da<br />

vide i osjete iako imaju i sluh<br />

i vid i moć govora. Pa, neka je<br />

slavljen Allah, Gospodar svih<br />

svjetova!<br />

Takav je dunjaluk<br />

Dunjalučki život je<br />

popločan teškoćama, tugom,<br />

tegobama, strahovima,<br />

preprekama i različitim<br />

iskušenjima. On je poput<br />

vrućine i hladnoće koje se<br />

neprestano smjenjuju i koje<br />

se naprosto ne mogu izbjeći.<br />

Ovako nam Kur’an opisuje<br />

dunjalučki život: Mi ćemo vas dovoditi u<br />

iskušenje malo sa strahom i gladovanjem, i<br />

time što ćete gubiti imanja i živote, i ljetine.<br />

A ti obraduj strpljive. (El-Bekare, 155.).<br />

Iskušenja su prilika da se pokaže iskrenost<br />

u vjeri i ustrajnost na putu Istine, ili pak<br />

da se pokaže licemjerstvo i hipokrizija, na<br />

šta aludira kur’anski ajet: Misle li ljudi da<br />

će biti ostavljeni na miru ako kažu: “Mi vjerujemo!”,<br />

i da u iskušenje neće biti dovedeni?<br />

(El-Ankebut, 2.). Ljudska duša se ne može<br />

očistiti bez istinske katarze i pročišćenja.<br />

Ibnul-Dževzi je govorio: “Onaj ko želi da<br />

provede dug život u zdravlju i rahatluku i<br />

da ga nikad iskušenje ne snađe, on nije shvatio<br />

značenje ni odgovornosti ni pokornosti<br />

Allahu.’’ Prema tome, svaki čovjek<br />

mora kušati bol, svejedno bio on vjernik<br />

ili nevjernik, jer je ljudski život na dunjaluku<br />

utemeljen na poteškoćama i problemima,<br />

tako da iskušenje i bol ne može<br />

niko izbjeći. U ljudskom životu se smjenjuju<br />

tuga i radost, izobilje i neimaština,<br />

blagostanje i iskušenja. Adem, a.s., je živio<br />

u takvom blagostanju i s takvim počastima<br />

od Allaha, da su mu u jednom trenutku<br />

meleki sedždu učinili, a u drugom trenutku,<br />

onda kad je kušao zabranjeno voće,<br />

istjeran je iz Dženneta. Međutim, valja<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

38


znati da Allah vjernike stavlja na iskušenje<br />

radi prevaspitavanja, a ne radi kažnjavanja,<br />

i u tom kontekstu i dobro i zlo se smatraju<br />

iskušenjem, kao što stoji u sljedećem<br />

ajetu: I u dobru i zlu smo ih provjeravali<br />

da bi se opametili. (El-‘Araf, 168.). Nekada<br />

se, u onome što preziremo, krije dobro za<br />

nas, a u onome što volimo i želimo, krije<br />

se zlo za nas. Zato ne budi siguran da se u<br />

dobru koje te je snašlo ne krije neka šteta,<br />

i ne očajavaj zbog iskušenja i tegobe, jer<br />

možda se u njoj krije dobro za tebe, kao<br />

što nam to poručuje sljedeći kur’anski<br />

ajet: Ne volite nešto, a ono može biti dobro<br />

za vas; nešto volite, a ono ispadne zlo po vas.<br />

Allah zna, a vi ne znate. (El-Bekare, 216.).<br />

Znaj, o ti koji si iskušan, da ti Allah ne<br />

uskraćuje osim da bi ti dao bolje od onoga<br />

što ti je uskratio, niti te iskušava osim da<br />

bi te očistio. Iskušava te darovanim blagodatima,<br />

a ukazuje ti naklonost izlažući te<br />

iskušenjima i belajima. Ebu Derda, r.a., je<br />

rekao: “Allah, dž.š., prezire dunjaluk, a ta<br />

prezrenost se ogleda u tome što ljudi ne<br />

čine grijehe osim zbog dunjaluka, i što se<br />

ne može postići i dobiti ono što je kod Allaha,<br />

osim ostavljanjem i odricanjem od<br />

dunjaluka.’’<br />

Sama u pustinji<br />

Tamo, daleko, u neplodnoj mekanskoj<br />

pustinji, gdje nema nikakvih tragova<br />

života, bez saputnika i prijatelja, ostavio<br />

ju je muž sa tek rođenim djetetom i<br />

zavežljajem hrane i vode. Zatim se okrenuo<br />

i bez ijedne riječi otišao od njih. Nju<br />

je obuzela jeza kad je vidjela da je ostala<br />

sama sa djetetom u pustinji. Preplašenim<br />

glasom ga je zovnula: “Ibrahime! Kuda<br />

ćeš? Zar ćeš nas ostaviti same u ovoj<br />

pustinji bez igdje ičega?!’’ On se nije okretao.<br />

Bio je siguran u ono što mu je Allah<br />

obećao i znao je da Allah neće iznevjeriti<br />

Svoje obećanje. Kao da je i njegova supruga<br />

shvatila zašto se on ne okreće, pa je<br />

upitala: “Ibrahime, je li ti ovo Allah naredio?’’<br />

“Da’’, kratko je odgovorio, ali se<br />

opet nije okretao. No, sad ona više nije<br />

bila uznemirena. Njegov odgovor ju je<br />

potpuno smirio, jer je čvrsto vjerovala u<br />

Allaha, dž.š., i razumjela je poslaničku<br />

misiju svoga muža kojem je željela biti<br />

podrška u svakoj situaciji. Zato je bez<br />

imalo oklijevanja izgovorila riječi kojima<br />

je izrazila svoje čvrsto vjerovanje i pouzdanje<br />

u Allaha. Rekla je samoj sebi: “Ako<br />

je tako, onda nas Allah neće ostaviti.’’<br />

Kada se udaljio toliko da ga supruga<br />

ne može vidjeti, Ibrahim, a.s., je zastao,<br />

okrenuo se prema mjestu gdje je ostavio<br />

suprugu i sinčića, i učio dovu: “Gospodaru<br />

naš, ja sam neke potomke svoje naselio<br />

u kotlini u kojoj se ništa ne sije, kod Tvoga<br />

Časnog hrama, da bi, Gospodaru naš, molitvu<br />

obavljali; zato učini da srca nekih<br />

ljudi čeznu za njima i opskrbi ih raznim<br />

plodovima da bi zahvalni bili. Gospodaru<br />

naš, Ti zacijelo znaš šta mi tajimo, a šta na<br />

javu iznosimo. Allahu ništa nije skriveno ni<br />

na Zemlji ni na nebu.’’ (Ibrahim, 37.-38.).<br />

Ubrzo je nestalo hrane i vode i brižna<br />

majka nije imala čime napojiti ni nahraniti<br />

svoje dijete, koje je bespomoćno ležalo<br />

na pustinjskom pijesku i plakalo od gladi<br />

i žeđi. Majčino srce se cijepalo od tuge<br />

gledajući uplakano dijete kojem nije mogla<br />

pomoći. Onda se popela na obližnji<br />

brežuljak Safu ne bi li u daljini ugledala<br />

nekog ko bi nju i dijete izbavio iz nevolje.<br />

Ali, sve je bilo uzalud, nikog nije vidjela<br />

ni čula. I pored toga ona se nije predavala.<br />

Sišla je u dolinu, pa se onda žurno popela<br />

na brežuljak Mervu, na suprotnoj strani,<br />

ali opet nije vidjela nikoga i ništa što bi je<br />

smirilo i obradovalo. Ponovila je to sedam<br />

puta, sve dok je umor nije savladao. I baš<br />

tada kad joj je ponestalo snage i kad se<br />

činilo da će pasti u očaj, Allah, dž.š., je<br />

poslao meleka Džibrila koji je svojim krilom<br />

zakopao u pijesak pored djeteta i iz<br />

pijeska je šiknula voda. Majka je osjetila<br />

i vidjela da se nešto čudno dešava oko<br />

njenog djeteta, pa je potrčala da spasi plod<br />

svoga srca. Kad je došla imala je šta i vidjeti,<br />

pored nogu njenog sinčića provrio je<br />

izvor vode koji je šikljao u jakom mlazu<br />

tako da se ona pobojala za svoje dijete,<br />

pa je prišla i rukama zaustavljala vodu,<br />

uzvikujući: “Zem! Zem! – Stani! Stani!’’<br />

Zbog toga je taj izvor nazvan Zemzem. O<br />

tom događaju i postupku brižne majke,<br />

Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem,<br />

rekao je: “Neka se Allah smiluje majki<br />

Ismailovoj, da je pustila Zemzem da teče<br />

sad bi on bio rijeka.’’ (Buharija).<br />

Ta žena, majka Ismailova i supruga<br />

Allahovog poslanika, Ibrahima a.s., zvala<br />

se Hadžer. Nju je egipatski vladar poklonio<br />

Ibrahimovoj suprugi Sari prilikom<br />

njihove hidžre u Egipat. Nakon što je<br />

Sara ostarila i pomislila da više nema nikakve<br />

nade da može roditi dijete, ona je<br />

Hadžer poklonila svom mužu Ibrahimu,<br />

a.s., da je oženi ne bi li mu Allah sa njom<br />

podario potomstvo. Ibrahim, a.s., je prihvatio<br />

taj velikodušni poklon i oženio<br />

je Hadžer. Nije prošlo puno vremena, a<br />

Hadžer je osjetila da je u blaženom stanju.<br />

Bila je trudna sa svojim sinom Ismailom.<br />

Međutim, onoga dana kada je Hadžer rodila<br />

Ismaila, u Sarino srce se uselila ljubomora<br />

koja joj nije davala mira. Kao da je<br />

osjetila da je izgubila mjesto u srcu muža<br />

Ibrahima, a.s., koje je nekada imala. Zbog<br />

toga je tražila od njega da Hadžer odvede<br />

što dalje od nje. Tako je Ibrahim, a.s., odveo<br />

Hadžer i malog Ismaila, a po Allahovoj<br />

odredbi, u mekansku pustinju u kojoj<br />

nije bilo žive duše, a koja će kasnije postati<br />

centar i kibla muslimana i najposjećenije<br />

mjesto na svijetu.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

39<br />

Dani u pustinji sporo su prolazili i<br />

ništa se posebno nije dešavalo, sve dok<br />

jednog dana do Zemzema nisu svratili<br />

ljudi iz plemena Džurhum koji su,<br />

nakon što su ugledali vodu tamo gdje<br />

je nikad nije bilo, tražili dozvolu od<br />

Hadžer da tu ostanu i da se nasele pored<br />

Zemzema. Ona im je to dozvolila, pa je<br />

tako njen sin Ismail odrastao u skupini<br />

Arapa uz koje je naučio izvorni arapski<br />

jezik. Kada je dostigao muževnu dob,<br />

Ismail se oženio djevojkom iz plemena<br />

Džurhum i s njom izrodio potomstvo iz<br />

kojeg potiče i posljednji Allahov Poslanik,<br />

Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem.<br />

Eto to je priča o Hadžer, majci Ismailovoj,<br />

koja je bila primjer čedne i poslušne<br />

supruge, brižne majke, vjernice snažnog<br />

imana, kojoj je Allah, dž.š., nakon što je<br />

potvrdila svoju iskrenost onda kada je bez<br />

pogovora i bez očajavanja ostala sama u<br />

pustinji sa tek rođenim djetetom, strah<br />

zamijenio sigurnošću i opskrbio je odakle<br />

se nije ni nadala. Osim toga, njeno ime<br />

je ovjekovječeno i time što je Allahovom<br />

naredbom, njeno trčanje između Safe i<br />

Merve, postalo jedan od sastavnih obreda<br />

hadždža. Pa, pogledaj kako Allah izbavlja<br />

iskrene vjernike iz nevolje i kako im brigu<br />

i tugu zamjenjuje radošću i konačnim uspjehom.<br />

Kad se spotakneš, ustani!<br />

Kad se spotakneš, ustani! I ne očekuj<br />

ni od koga da ti pruži ruku pomoći.<br />

Otresi prašinu sa svoje odjeće, skupi snagu,<br />

stegni kaiše na svojoj obući i nastavi<br />

putovanje, jer put je dug i trebat će ti još<br />

mnogo vremena do cilja.<br />

Kad se spotakneš, ustani! Ta, neuspjeh<br />

ne znači propast svijeta, jer ako se samo<br />

malo bolje zainteresuješ naći ćeš u svijetu<br />

koji te okružuje mnoštvo lijepih stvari<br />

zbog kojih vrijedi krenuti iz početka.<br />

Kad se spotakneš, ustani! Ugasi svijeću<br />

očaja čija sjenka se poigrava po zidovima<br />

tvoga života. Puhni u nju odlučno i<br />

snažno tako da se zauvijek ugasi, a onda<br />

smireno zapali fitilj u kandilu nade.<br />

Kad se spotakneš, ustani! Rastrgni<br />

mrežu tuge koju konac očaja plete oko<br />

tvoga srca, i znaj da će tvoje vezivanje<br />

uz nadu upotpunosti rasplesti tu mrežu,<br />

samo budi ustrajan!<br />

Kad se spotakneš, ustani! Polupaj kumire<br />

brige koje si sagradio u svom srcu<br />

i pogledaj u raskošnu ljepotu ruža oko<br />

tebe. Namiriši se njihovog miomirisa i<br />

vidi kako se ponose na svoju ljepotu i<br />

pored mnoštva bodljikavih iglica koje ih<br />

okružuju.<br />

Kad se spotakneš, ustani! Jer će ti ustajanje<br />

omogućiti da kušaš slast pobjede i<br />

naučit će te da se ponovo pridigneš kad<br />

god posrneš i padneš.


Islamske teme<br />

Poslanikovi savjeti i pouke<br />

Snaga vjernika je u njegovom imanu<br />

Prenosi Ebu Hurejre, radijallahu<br />

anhu, da je Allahov Poslanik,<br />

sallallahu alejhi ve sellem, rekao:<br />

“Jak vjernik je bolji i draži Allahu<br />

od slabog vjernika, ali u obojici<br />

je dobro. Teži za onim što će ti<br />

koristiti, traži pomoć od Allaha<br />

i nemoj klonuti! Ako te nešto<br />

zadesi, ne reci: ‘Da sam uradio<br />

to i to, bilo bi to i to’, nego reci:<br />

‘To je Allahova odredba i On<br />

čini šta hoće’, jer ‘da sam’ otvara<br />

vrta šejtanu.” (Muslim, 2664, Ibn<br />

Madže, 79, Ahmed u Musnedu,<br />

2/366, 370)<br />

Snaga i moć pojedinca, a time i<br />

zajednice, jedan je od glavnih<br />

faktora opstanka i napretka.<br />

Kako u životinjskim zajednicama, tako<br />

i u ljudskoj zajednici, opstaju samo oni<br />

koji su najjači i najmoćniji. To je Allahova<br />

zakonitost u ovome dunjalučkom<br />

životu. Imajući u vidu tu Božiju zakonitost,<br />

islam od svojih sljedbenika traži da<br />

se na putu Istine i Pravde okite snagom,<br />

kako duhovnom, tako i materijalnom.<br />

U tom kontekstu su i mnogi kur’anski<br />

ajeti i hadisi Poslanika, sallallahu alejhi<br />

ve sellem. U različitim prilikama Poslanik,<br />

sallallahu alejhi ve sellem, podsticao<br />

je muslimane da budu snažni i jaki. Jedan<br />

od tih hadisa je i ovaj hadis koji smo<br />

naveli. Vjernik koji zaslužuje potpunu<br />

Allahovu ljubav i naklonost je snažan i<br />

jak vjernik.<br />

U čemu je istinska snaga vjernika<br />

Mnogi će razumjeti da se u ovome<br />

hadisu misli na fizičku snagu, međutim,<br />

pojam jakog i snažnog vjernika ima<br />

mnogo šire značenje. Fizička ili tjelesna<br />

snaga je samo jedan elemenat ili segment<br />

koji sačinjava sveukupnu snagu<br />

jednog vjernika muslimana. Istinska i<br />

iskonska snaga leži u iskrenom i čvrstom<br />

vjerovanju-imanu. Pod jakim i snažnim<br />

vjernikom, prije svega, podrazumijeva<br />

se musliman koji čvrsto i nepokolebljivo<br />

vjeruje, koji je odlučan, koji se bori<br />

protiv svojih hirova i nagona sve dok ih<br />

ne nadvlada, onaj koji se suprotstavlja<br />

šejtanu sve dok ga<br />

ne porazi. Istovremeno, takav<br />

vjernik vodi brigu i o svome<br />

tijelu i fizičkoj snazi, kako bi<br />

bio jak i sposoban da uspješno<br />

i kvalitetno obavlja vjerske<br />

dužnosti, marljiv i aktivan u<br />

ibadetima, hrabar u borbi za<br />

Istinu i Pravdu, odvažan u<br />

suzbijanju zla i promoviranju<br />

dobra, te izdržljiv u podnošenju<br />

različitih poteškoća na<br />

Allahovom putu.<br />

Ovo je profil vjernika<br />

koji je potreban islamskom<br />

ummetu u njegovoj renesansi,<br />

progresu, borbi i opstanku.<br />

Prema tome, ovo je pravo i<br />

ispravno razumijevanje snage<br />

vjernika u hadisu, gdje se prije svega<br />

misli na snagu imana-vjerovanja iz koje<br />

proizilaze i duševna snaga, i odlučnost, i<br />

nepokolebljivost i visoke ambicije, pa čak<br />

i fizička snaga.<br />

Neraskidiva veza između duhovne i<br />

tjelesne snage<br />

Nema sumnje da postoji čvrsta veza<br />

između snage imana, duševne snage,<br />

znanja i snage tijela. Iman ili čvrsto vjerovanje<br />

je osnovna snaga koja pokreće<br />

sve druge snage; i mentalnu i tjelesnu i<br />

Suštinska<br />

razlika između<br />

jakog i slabog<br />

vjernika je baš<br />

u jačini imana.<br />

I jedan i drugi<br />

posjeduje<br />

dobro, a to<br />

je imanvjerovanje,<br />

s tim što to<br />

vjerovanje<br />

nije isto jako<br />

i čvrsto kod<br />

jednog i kod<br />

drugog.<br />

znanstvenu i spoznajnu. Sve<br />

što je iman jači, jače su i druge<br />

snage u čovjeku. Kada je<br />

iman jak, jaka je i duša, koja<br />

snažno teži svemu onome u<br />

čemu je za nju hajr i na ovome<br />

i na onome svijetu. Kreće<br />

putem znanja, aktivnosti i žrtve,<br />

a ostavlja lijenost, nemar<br />

i tromost. Tako kada nestane<br />

lijenosti i tromosti, tijelo se<br />

aktivira i jača, i čovjek nastoji<br />

da svoju tjelesnu snagu što<br />

više ojača, kako bi mu bila ispomoć<br />

na putu činjenja dobra<br />

i postizanja Allahova zadovoljstva.<br />

Jak vjernik je onaj čija je<br />

pripadnost islamu duboko<br />

prožeta islamskim učenjem,<br />

do te mjere da stavlja sebe i svoj imetak<br />

na raspolaganje islamu i njegovim principima.<br />

Ovakav vjernik je čvrst u svome<br />

vjerovanju, egzistenciji i aktivnostima<br />

na putu vjere. On je bogobojazan i odgovoran<br />

u svemu onome što radi. Svoju<br />

tjelesnu snagu ne stječe kako bi se time<br />

hvalisao i uzdizao, niti je koristi kako bi<br />

tlačio slabašne i nad njima svoju snagu<br />

ispoljavao. Ako tako postupa, on gubi<br />

snagu imana, a kada izgubi snagu imana,<br />

izgubio je svako dobro i tada mu<br />

snaga njegova tijela kod Allaha ništa ne<br />

vrijedi. Poslanik, sallallahu alejhi ve se-<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

40


llem, je rekao: “Na Sudnjem danu doći<br />

će velik i debeo čovjek, kod Allaha neće<br />

vrijediti ni koliko je krilo mušice.” Snaga<br />

tijela neće biti od koristi ako nije popračena<br />

snagom duše, koja upravlja i vlada<br />

tijelom. U protivnom, insan će postati<br />

razjareni i bijesni hajvan, kao što je slučaj<br />

sa bezbožnicima i zalutalima. Uzvišeni<br />

Allah je uništio mnoge silnike i snagatore<br />

koji su zaboravili na Allaha i pobunili<br />

se protiv Njega, zaboravivši da sva moć<br />

i snaga samo Allahu pripadaju. Uzvišeni<br />

Allah za takve navodi primjer u Kur’anu<br />

i kaže: Zar ne znaš šta je Gospodar tvoj<br />

sa Adom uradio, sa stanovnicima Irema,<br />

puna palata na stubovima, kojima ravna<br />

ni u jednoj zemlji nije bilo; i Semudom<br />

koji je u dolini stijene klesao, i faraonom<br />

koji je šatore imao- koji su na zemlji zulum<br />

provodili i poroke na njoj umnožili, pa je<br />

Gospodar tvoj bič patnje na njih spustio,<br />

jer, Gospodar tvoj je, zaista, u zasjedi. (El-<br />

Fedžr, 6.-14.).<br />

Na ovo je ukazao i sam Poslanik,<br />

sallallahu alejhi ve sellem, u hadisu koji<br />

prenosi Ebu Hurejre, radijallahu anhu,<br />

da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve<br />

sellem, rekao: “Nije snažan onaj koji je<br />

vješt hrvač, nego je snažan onaj koji vlada<br />

sobom u srdžbi.”<br />

Tako se snaga imana-vjerovanja međusobno<br />

isprepliće sa snagom duše, znanja<br />

i tijela, pa zajedno čine ličnost jakog<br />

vjernika, kojeg Uzvišeni Allah voli.<br />

Razlika između jakog i slabog vjernika<br />

Suštinska razlika između jakog i<br />

slabog vjernika je baš u jačini imana.<br />

I jedan i drugi posjeduje dobro, a to je<br />

iman-vjerovanje, s tim što to vjerovanje<br />

nije isto jako i čvrsto kod jednog i<br />

kod drugog. Jak vjernik je onaj koji je<br />

toliko prožet imanom-vjerom u Allaha<br />

da i sebe i svoj imetak stavlja na raspolaganje<br />

na putu uvjerenja i ideologije<br />

kojoj pripada, dok se slab vjernik koleba<br />

između onoga što pruža ovaj svijet<br />

i žrtvovanja koje traži konstruktivna<br />

vjera da podnese u njeno ime. Poslanik,<br />

sallallahu alejhi ve sellem, nije osporio<br />

da je i pri slabom vjerniku dobro,<br />

jer on posjeduje osnovu imana. Stablo<br />

imana je zasađeno u njegovom srcu i<br />

na njemu je samo da ga zalijeva duhovnošću<br />

i uzgaja, dok ne ojača, kada će i<br />

on postati jakim vjernikom. Slab vjernik,<br />

njegovo dobro se svodi samo na<br />

njega, on je stalo isložen opasnostima<br />

po iman, jer on svoj iman nije zaštitio i<br />

utvrdio i nije ga napojio kako bi porastao<br />

i ojačao. Takav je vrlo često slab i<br />

nemoćan pred iskušenjima i strastima.<br />

Sam Kur’an iznosi razliku između jakog<br />

i slabog vjernika i mjesta i jednog i<br />

drugog kod Allaha.<br />

Zar smatrate da je onaj koji<br />

hadžije vodom napaja i koji<br />

vodi brigu o Mesdžidul-Haramu<br />

ravan onome koji u Allaha<br />

i onaj svijet vjeruje i koji se na<br />

Allahovom putu bori? Nisu oni<br />

kod Allaha jednaki. A Allah<br />

neće ukazati na Pravi put onima<br />

koji sami sebi nepravdu<br />

čine. (Et-Tevba, 19.).<br />

Uzvišeni Allah kroz formu<br />

upitne rečenice negira<br />

da je vjernik koji se brine o<br />

hadžijama i Bejtullahu, ravan<br />

onome ko vjeruje u Allaha i<br />

Sudnji dan, a uz to se bori na<br />

Allahovom putu svojim imetkom<br />

i životom. Borba na Allahovom<br />

putu znači podnošenje različitih poteškoća<br />

i žrtvovanje, ne samo imetka, nego<br />

i onoga što je najvrjednije kod čovjeka, a<br />

to je njegov život.<br />

Napajanje hadžija i održavanje Kabe<br />

su primjer djela slabijih vjernika, dok su<br />

hidžra i borba na Allahovom putu imetkom<br />

i životom obilježje jakih vjernika.<br />

Ovo se može uzeti kao jedno opće pravilo<br />

za sve druge aktivnosti i djela. Djela i<br />

aktivnosti koje zahtijevaju veći napor, žrtvu<br />

i odricanje, obilježja su jakih i čvrstih<br />

vjernika, dok djela koja traže manje odricanja<br />

i žrtve, obilježje su slabijih vjernika.<br />

Kako postati jakim vjernikom<br />

Nakon što je ukazao na razliku između<br />

jakog i slabog vjernika, Poslanik,<br />

sallallahu alejhi ve sellem, upućuje nas<br />

na lijek protiv bolesti slabosti, koja može<br />

pogoditi neke od segmenata snage ili sve<br />

njih zajedno. Slabost može podjednako<br />

pogoditi pg vjernika i u njegovom jg imanu i<br />

u duši i znanju i tijelu. Šta mu je činiti?<br />

Prema tome,<br />

ovo je pravo<br />

i ispravno<br />

razumijevanje<br />

snage vjernika u<br />

hadisu, gdje se<br />

prije svega misli<br />

na snagu imanavjerovanja<br />

iz<br />

koje proizilaze i<br />

duševna snaga,<br />

i odlučnost, i<br />

nepokolebljivost<br />

i visoke<br />

ambicije, pa čak<br />

i fizička snaga.<br />

Uputu za ovo stanje nam<br />

je u drugom dijelu hadisa dao<br />

lično Poslanik, sallallahu alejhi<br />

ve sellem.<br />

- Teži za onim što će ti<br />

koristiti,-tj. Nastoj da budeš<br />

pokoran Allahu Uzvišenom,<br />

jer u tome je najveća korist za<br />

čovjeka. Pokornost je ta koja<br />

jača iman, pomaže pri čišćenju<br />

i odgoju duše i odagnava slabost<br />

i malaksalost. A dunjalučku<br />

korist za sebe traži u onome<br />

što je dozvoljeno i što će ti pomoći<br />

u pokornosti Allahu.<br />

- Traži pomoć od Allaha<br />

- samo od Allaha pomoć<br />

traži, skrušeno Mu se moli da popravi<br />

tvoje stanje, budi iskren u djelima pa ćeš<br />

postići sreću oba svijeta. Nemoj misliti<br />

da si sa svojom snagom i moći neovisan<br />

od Allaha i Njegove pomoći, jer ako te<br />

Allah bez pomoći ostavi, propao si.<br />

- I nemoj klonuti! - Nemoj popuštati<br />

u traganju za dobrom, koje će ti<br />

biti od koristi i na dunjaluku i na ahiretu,<br />

i nemoj biti lijen pa da izgubiš svoju<br />

snagu. Prenosi Muslim da je Poslanik,<br />

sallallahu alejhi ve sellem, rekao: “Allahu<br />

moj, utječem Ti se od nemoći i lijenosti.”<br />

- Ako te nešto zadesi, ne reci:<br />

“Da sam uradio to i to, bilo bi to i to”,<br />

nego reci: “To je Allahova odredba i<br />

On čini šta hoće”, jer “da sam” otvara<br />

vrta šejtanu. - Ovo je poslanički lijek i<br />

naputak za muslimana kako da se pomiri<br />

sa odredbom i da se ne žali na nevolje<br />

koje ga zadese, jer nema koristi žaliti za<br />

onim što se desilo i što je prošlo. To otvara<br />

vrata šejtanu koji će preko tog žaljenja<br />

ubaciti svoje otrove i misli, te ugroziti<br />

iman, kao najveći i osnovni izvor snage i<br />

moći jednog muslimana.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

41


Kutak za islamsku omladinu<br />

Sekcija za afirmaciju istinskih vrijednosti u Srednjoj školi u Jablanici<br />

Jablanička mladost plemenitih srca<br />

Nakon saznanja da porodica, koju čine samohrana majka i<br />

dvoje djece, oskudijeva sa hranom zbog teške finansijske<br />

situacije, članovi sekcije (riječ je o Sekciji za afirmaciju istinskih<br />

vrijednosti koja od školske 2010/11. godine djeluje u okviru<br />

predmeta islamska vjeronauka u Srednjoj školi u Jablanici) odlučili<br />

su priteći u pomoć. Dana, 18. aprila 2012. godine, učenici<br />

Hodžić Vedad i Ravnjak Amir su sa profesorom vjeronauke<br />

kupili osnovne životne namirnice i dostavili ih ovoj porodici.<br />

Dostavljene namirnice bile su u vrijednosti 68 KM, što će, nadamo<br />

se, makar malo ublažiti tešku situaciju u kojoj žive. S<br />

obzirom da je ovo već drugi put da članovi sekcije pomažu ovu<br />

Sanski Most<br />

H.O. “Dirhem” i OKC “Atis” podijelili 500 kg brašna<br />

Humanitarna organizacija “Dirhem” i Soc. odsjek OKC-a “Atis” su organizirali humanitarnu<br />

akciju podjele brašna za najugroženije kategorije stanovništa u Sanskom Mostu.<br />

Ukupno je podijeljeno 500 kg brašna, a primaoci pomoći su bili samohrane majke, višečlane<br />

porodice bez stalnih primanja, demobilisani borci i druge socijalno ugrožene kategorije.<br />

Radosni što smo ih se i ovog puta sjetili, primaoci pomoći su nam se srdačno zahvalili, tim<br />

više što su uglavnom prepušteni samima sebi i što ih se rijetko ko sjeti na ovakav način. Mi<br />

se ovom prilikom zahvaljujemo donatoru koji je omogućio ovu humanitarnu akciju, pozivajući<br />

sve one koji su u mogućnosti da se i oni uključe u naš humanitarni rad.<br />

“Prosvjetitelj – mualim” Srebrenica<br />

Uokviru ciklusa seminara o zdravlju pod nazivom<br />

“Nahlina linija zdravlja” u subotu, 7. aprila 2012.<br />

godine u multimedijalnoj sali CEI “Nahla” održan je<br />

besplatan seminar “Seksualnost i seksualno zdravlje žene<br />

s aspekta islama”. Program seminara sadržavao je teme:<br />

42<br />

porodicu na isti način,<br />

vidjeli smo da<br />

se stanje nije nimalo<br />

popravilo od našeg<br />

prošlog dolaska, čak<br />

se i pogoršalo, te se<br />

nadamo da će njihov<br />

slučaj naići i na<br />

razumijevanje šire zajednice. Porodici smo uputili i nekoliko<br />

riječi utjehe, moleći Uzvišenog Allaha da im olakša stanje i podari<br />

nafaku koja im je potrebna za normalan život.<br />

Okupljeni uz halku Kur’ana nastavljaju pomagati siromašne<br />

Članovi “Prosvijetitelja” okupljeni u halku učenja Kur’ana<br />

nastavljaju sa svojim humanim aktivnostima. Ranije<br />

smo informisali o humanosti ovih<br />

mladih ljudi koji imaju dovoljno<br />

za život, a sve ono što im je viška<br />

daju drugima. Nastavili su se obilasci<br />

porodice Delalić u Baricima<br />

kod Živinica. Porodica Delalić je<br />

u izuzetno teškom materijalnom<br />

stanju i zamolili su članove “Prosvijetitelja”<br />

da pomognu u nabavci<br />

školske opreme za njihovu djecu,<br />

ukoliko postoji mogućnost da se<br />

pmogne. Mladi Bošnjaci, koji se ne<br />

mogu pohvaliti svojim materijalnim<br />

statusom, uspjeli su za manje od dva<br />

Nahla<br />

Nahlina linija zdravlja - seminar o seksualnom<br />

zdravlju žene s aspekta islama<br />

dana iskupiti školski pribor, ruksake, sveske, olovke, gumice,<br />

pribor za crtanje i bojenje, lenjire i slično, te malo slatkiša<br />

za djecu što im može biti dovoljno<br />

u narednom periodu. Porodici Muminović<br />

iz Rainaca koja živi u nehumanim<br />

uvjetima, dodijeljena je<br />

pomoć u vidu prehrambenog paketa<br />

vrijednosti 95 KM.<br />

274. ajet iz sure El-Bekare: Oni koji<br />

udjeljuju imanja svoja i noću i danju,<br />

tajno i javno, dobit će nagradu od<br />

Gospodara svoga; i ničega se oni neće<br />

bojati i ni za čim oni neće tugovati,<br />

glavni je pokretač ideje koja vodi<br />

ove mladiće kroz druženja i njihove<br />

živote.<br />

“Značaj seksualnosti<br />

u islamu”,<br />

“Dozvoljeno i zabranjeno u seksualnim odnosima kroz<br />

Kur’an i hadis, kontracepcija i abortus”. Seminar je bio<br />

otvoren samo za žene.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula


Sanski Most<br />

Bošnjaci iz Švedske u saradnji sa<br />

H.O. “Dirhem” donirali novčanu<br />

donaciju za časopis “Saff’’<br />

Humanitarna organizacija “Dirhem” prepoznatljiva je po<br />

svome dugogodišnjem humanom radu. Ono po čemu<br />

je ova organizacija karakteristična, jeste i sistem rada. Naime,<br />

svaku pomoć, paket, akciju i aktivnost, koju ova organizacija<br />

inicira i realizira, uredno se argumentira video i foto<br />

zapisima, koji se zatim uz pismeni izvještaj postavljaju na<br />

internet stranicu www.dirhem.org i na taj način se javnosti u<br />

potpunosti daje na uvid rad ove organizacije. Svake sedmice<br />

“Dirhem” upriliči nekoliko posjeta ugroženim kategorijama,<br />

te tom prilikom im uruči porodične pakete sačinjene od<br />

BZK “Preporod“ Goražde<br />

Posjeta djeca sa invaliditeom Turskoj<br />

Na poziv ministra za porodicu i socijalnu politiku Republike<br />

Turske 18 djece sa invalidetom, pet fudbalera i 7<br />

članova Uprave FK “Gazije Goražde” 18. aprila otputovali<br />

su u petodnevnu posjetu Turskoj. U toku svoje posjete posjetit<br />

će Ankaru gdje će ih primiti lično ing. Fatma Sahin<br />

ministar za porodicu i socijalnu politiku Republike Turske<br />

u Ankari. Drugi dan posjete će otputovati u Konju gdje će<br />

učestvovati na 34. festivalu djeteta koji se održava u ovom<br />

gradu. Ova posjeta je rezultat saradnje i vrijednog rada FK<br />

“Gazije Goražde“ i njegovih članova. Posebna zasluga za ovu<br />

posjetu pripada pomoćniku načelnika općine Kečioren iz<br />

Ankare gosp. Rešatu Ozačanu koji je veliki prijatelj Goražda<br />

najelementarnijih j namirnica za život. Dirhem je ovih dana,<br />

putem dobrih Bošnjaka Švedske, donirao novčanu donaciju<br />

časopisu Saff, f kao i nekoliko paketa odjeće i obuće nami-<br />

jenjene ugroženim kategorijama u našem društvu. Lepeza<br />

aktivnosti humanog karaktera ove institucije je zaista široka.<br />

Ona omogućuje svima nama da uzmemo učešće u radu<br />

ove organizacije, te na taj način pomognemo one kojima je<br />

pomoć najpotrebnija. Na kraju, “Dirhem” vas poziva da i Vi<br />

budete dio tima... www.dirhem.org<br />

i BiH. Ovom<br />

posjetom će se<br />

pokušati obezbijediti<br />

pomoć<br />

u rješavanju<br />

problema sa kojim<br />

se susreću<br />

djeca sa invalidetom. Pomoć Turske i njena pažnja prema<br />

BiH, a posebno prema Goraždu je svakim danom<br />

sve veća. A za to posebno ima velike zasluge FK “Gazije<br />

Goražde” i BZK “Preporod” Goražde koji imaju stalnu<br />

saradnju sa Turskom.<br />

Tuzla<br />

Mladi čovjek - vjernik<br />

Na redovno druženje Omladinskog kruga u posjetu<br />

su došli predstavnici ŽEC “Misao” iz<br />

Tuzle. Njihova direktorica prof. Lutvija Alibašić<br />

ukratko je predstavila organizaciju te nas upoznala<br />

s njihovim planom rada i aktivnostima. Održala je<br />

predavanje na temu “Mladi čovjek - vjernik” koje<br />

je bilo jako interesantno za naše članove koji su<br />

interaktivno sudjelovali. Između ostalih, citirani<br />

su prvih deset ajeta sure Mu’minun koji u prevodu<br />

glase: “ U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! Ono<br />

što žele - vjernici će postići, oni koji molitvu svoju<br />

ponizno obavljaju, i koji ono što ih se ne tiče izbjegavaju,<br />

i koji milostinju udjeljuju, i koji stidna mjesta<br />

svoja čuvaju - osim od žena svojih ili onih koje su u<br />

posjedu njihovu, oni, doista, prijekor ne zaslužuju - a<br />

oni koji i pored toga traže, oni u zlu sasvim pretjeruju<br />

- i koji o povjerenim im amanetima i obavezama<br />

svojim brigu brinu, i koji molitve svoje na vrijeme<br />

obavljaju - oni su dostojni nasljednici. Profesorica je<br />

nastojala da pojasni ove ajete te da predstavi jednu<br />

sliku, kakav to treba da bude mladi čovjek-vjernik,<br />

dopunjujući svoja objašnjenja drugim kur’anskim<br />

ajetima. Tokom predavanja bilo je mnogo pitanja<br />

te primjera iz života mladih danas. Uz podsjećanje<br />

na našu dosadašnju saradnju, izrazili smo obostranu<br />

želju da se ista nastavi te da se međusobno pomažemo<br />

pri radu i djelovanju u društvu.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

43


Zločin<br />

Svjedočenje Srba o ratnim zločinima nad Bošnjacima<br />

Osjećala se kao da je njegovo vlasništvo<br />

Nastavljamo sa objavljivanjem<br />

svjedočenja Srba o ratnim<br />

zločinima nad Bošnjacima<br />

tokom agresije na Bosnu i<br />

Hercegovinu. I ova svjedočenja<br />

koja ćemo objaviti dogodila su<br />

se u sklopu sudskih procesa<br />

pred Haškim tribunalom<br />

Pripremio: Ramiz Hodžić<br />

Srpsku stranu priče o ratnim zločinima<br />

nad Bošnjacima nastavljamo<br />

svjedočenjem Dragana<br />

Zelenovića, rođenog 12. februara 1961.<br />

u Foči, u istočnoj Bosni i Hercegovini.<br />

Prije 1992. radio je kao električar u Miljevini.<br />

Dragan Zelenović je bio pripadnik<br />

“jedinice Dragan Nikolić”, vojne<br />

jedinice u Foči koja je na početku rata<br />

bila dio TO bosanskih Srba, a od ljeta<br />

1992. nadalje dio Vojske Republike Srpske.<br />

Zelenović je bio vojnik i, de facto,<br />

vojni policajac. “Dragan Zelenović je<br />

obavijestio Pretresno vijeće da je počeo<br />

da osjeća kajanje kad je protiv njega podignuta<br />

Optužnica 1996. godine. Međutim,<br />

tada se nije dobrovoljno predao<br />

Međunarodnom sudu. Godine 2000. ili<br />

2001. pobjegao je iz Foče u Rusiju, gdje<br />

su ga 2005. uhapsile ruske vlasti. Odatle<br />

je 10. juna 2006. prebačen na Menunarodni<br />

sud, preko Bosne i Hercegovine.<br />

Prilikom drugog ponovnog pristupanja<br />

Sudu 14. jula 2006. Zelenović se izjasnio<br />

da nije kriv. Zatim je nastavio da<br />

osporava Optužnicu i učestvuje u postupku<br />

u skladu sa zahtjevom podnijetim<br />

u skladu s pravilom 11bis. Strane<br />

u postupku su tek 14. decembra 2006.<br />

dostavile Sporazum o izjašnjavanju o<br />

krivici i Zelenović se 17. januara 2007.<br />

zvanično potvrdno izjasnio o krivici”.<br />

Zelenović se složio sa Tužilaštvom da su<br />

krivična djela i propusti koje je on počinio<br />

bili dio široko rasprostranjenog ili<br />

sistematskog napada na civilno stanovništvo,<br />

naročito na muslimansko stanovništvo<br />

opštine Foča. Na kraju, Zelenović<br />

je priznao da mu je bila poznata<br />

činjenica da su u toku oružani sukob i<br />

široko rasprostranjen ili sistematski napad<br />

na nesrpsko, prije svega muslimansko,<br />

civilno stanovništvo, kao i činjenica<br />

da je on postupao u okviru tog napada<br />

i da mu je doprinio. Zelenović je izjavio<br />

da je kriv za podržavanje i pomaganje<br />

krivičnog djela silovanja FWS-75 i za silovanje<br />

FWS-87 kao mučenje i silovanje<br />

kao zločine protiv čovječnosti (tačke 5<br />

i 6), za saizvršenje silovanja FWS-87 i<br />

dvije neidentifikovane žene, za trostruko<br />

silovanje FWS-75 i trostruko silovanje<br />

FWS-87 kao mučenje i silovanje<br />

kao zločine protiv čovječnosti (tačke<br />

13 i 14). Dragan Zelenović se izjasnio<br />

krivim i za silovanje kao zločine protiv<br />

čovječnosti.<br />

Nastavljamo drugi dio svjedočenja<br />

Bošnjakinja koje se navode u ovom tekstu<br />

pod šiframa a koje je silovao Dragan<br />

Zelenović.<br />

Svjedočenje FWS-191<br />

Prije rata FWS-191, kći FWS-192, u<br />

vrijeme događaja stara oko sedamnaest<br />

godina, živjela je sa svojom porodicom<br />

u Gackom. Napustili su Gacko oko<br />

20. juna i otišli prvo u Borac, a kasnije<br />

do Zelengore. Sa Zelengore su bježali<br />

kroz šume u pravcu Konjica, no 4. jula<br />

1992. zarobljeni su na području Uloga.<br />

FWS-191 je izjavila da je prvo odvedena<br />

u školu u Ulogu i, nakon što je tamo<br />

provela dva ili tri dana, odvedena je 7.<br />

jula 1992. u školu u Kalinoviku, gdje<br />

su držali 130-140 civila Muslimana iz<br />

Gackog, a među njima i njenu majku.<br />

Tamo je ostala do 2. augusta 1992. Toga<br />

dana vojnici u maskirnim uniformama<br />

odveli su je iz škole zajedno sa sedam ili<br />

osam drugih djevojaka, medu kojima su<br />

bile J.G., FWS-186 i FWS-190. Kasnije<br />

je doznala da su ljudi koji su je izveli<br />

bili Dragoljub Kunarac zvani “Žaga” i<br />

“Gaga”, koji je imao još i nadimak “Crnogorac”.<br />

Kada je zamolila jednog od<br />

stražara u školi da ih zaštiti, on je kazao<br />

da ništa ne može učiniti jer da “Žaga”<br />

nad svim ima kontrolu. U automobilu<br />

“Gaga” i “Žaga” su sjedili na prednjim<br />

sjedištima, a sve djevojke na stražnjem<br />

sjedištu. Vozili su se 10-15 minuta,<br />

prošli kroz Kalinovik, i nakon toga su<br />

premještene u jednu hladnjaču, koja ih<br />

je na kraju odvezla do Foče. Stigle su u<br />

naselje Aladža, što svjedokinja u to vrijeme<br />

nije znala, no kasnije je doznala<br />

razgovarajući sa drugim ženama. Kada<br />

su stigle, čekali su ih vojnici, no ne sjeća<br />

se da li je u to vrijeme prisutan bio i<br />

Dragoljub Kunarac. Imala je dojam da<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

44<br />

su vojnici bili Srbi ili Crnogorci i sjetila<br />

se da se jedan od njih zvao Jure Ivanović.<br />

Tridesetak minuta ili jedan sat kasnije<br />

vratio se “Žaga” zajedno sa DP 6<br />

i vojnici su obojicu pozdravili sa poštovanjem,<br />

iz čega je svjedokinja j zaključila<br />

da je “Žaga” bio zapovjednik. U toj kući<br />

ih nisu maltretirali. “Žaga” je FWS-191,<br />

FWS-186 i J.G. rekao da ponovo uđu<br />

u automobil i odveo ih je u “Partizan”.<br />

Dragoljub Kunarac je izašao iz automobila<br />

i proveo 5-10 minuta razgovarajući<br />

sa jednom ili dvije djevojke, nakon čega<br />

se vratio u automobil. Od “Partizana” su<br />

se odvezli do jedne kuće u Trnovačama,<br />

za koju se FWS-191 sjeća da se radilo o<br />

kući DP 6. “Žaga” je otišao na četrdese-<br />

tak minuta ili jedan sat, a kada se vratio,<br />

u kući su bile tri djevojke, Dragoljub<br />

Kunarac, DP 6 i “Gaga”. DP 6 je svima<br />

rekao gdje će ko spavati. J.G. je otišla sa<br />

“Gagom” na prvi sprat. FWS-186 je sa<br />

DP 6 otišla na drugi sprat. Djevojke su<br />

poslušale svaku zapovijed koja im je bila<br />

upućena i učinile sve što im je bilo naređeno.<br />

“Žaga” je došao u sobu u kojoj<br />

se ona nalazila i predstavio se. FWS-191<br />

mu je kazala da je djevica, a Dragoljub<br />

Kunarac je rekao da će joj onda on biti<br />

prvi. Skinuo je sa sebe odjeću i naredio<br />

joj da učini to isto, što je ona i uradila.<br />

Na stol je stavio bajonet, što je svjedokinju<br />

jako uplašilo. Kunarac je pokušao<br />

penetrirati vaginu FWS-191, no u tome<br />

nije u potpunosti uspio, zato što se ona<br />

ukočila od straha. Ostatak noći proveli<br />

su zajedno u toj sobi. FWS-186 joj je<br />

ispričala da je DP 6 izvukao pištolj i<br />

stavio ga pokraj njih prije no što ju je<br />

silovao. J.G. je rekla da je “Gaga” nije<br />

silovao zato što je imala menstruaciju.<br />

Kada se “Žaga” predstavio FWS-191,<br />

pokazao joj je i pločicu na kojoj je bilo<br />

njegovo ime. Hvalio se svjedokinji da<br />

je prije rata bio u Francuskoj, gdje je<br />

živio od krađa po buticima. Rekao joj<br />

je takođe da je u jednom trenutku bio<br />

ovisan o drogi. Rekao joj je da se borio<br />

na frontu u Hrvatskoj jprije no što je došao<br />

u Foču. Čini se da je prije rata bio<br />

zaposlen u nekoj farmaceutskoj firmi. U<br />

kući u Trnovačama svjedokinja j je provela<br />

pet do šest mjeseci. Žaga ju je silovao<br />

tokom prvih mjesec ili mjesec i po dana.<br />

Opisala ga je na sljedeći način: “Visok,<br />

mršav, a kosa mu nije bila jako kratka,<br />

bila je poduža. Mislim da je imao grubo<br />

lice, velike oči. Kosa mu je bila smeđa.”


Nakon što ju je iz kuće u<br />

Trnovačama odveo njen budući<br />

suprug, više nije nikada<br />

razgovarala sa “Žagom”, iako<br />

je on jednom prilikom tražio<br />

od njenog supruga da je vidi,<br />

što je ona odbila. Međutim,<br />

kasnije ga je viđala u razdoblju<br />

poslije rata, budući da<br />

su njena i njegova djeca išla<br />

u istu školu u Foči. Posljednji<br />

ga je put vidjela neposredno<br />

prije no što se predao<br />

Sudu. FWS-191 je izjavila<br />

da je “Žaga” dolazio u kuću<br />

u Trnovačama do kraja septembra.<br />

Svaki put kada je<br />

došao, silovao ju je. Pokušao<br />

ju je jednom silovati analno,<br />

no morao je odustati, jer je<br />

to za svjedokinju bilo previše<br />

bolno. Osjećala se kao da je njegovo vlasništvo.<br />

FWS-186 morala je imati spolni<br />

odnos sa DP 6 kad god je on bio u kući,<br />

a to je trajalo do ljeta 1993., kada više<br />

nisu bili u kući. FWS-191 je uvjerena da<br />

je “Žaga” isto tako bio svjestan toga što<br />

se događalo između DP 6 i FWS-186.<br />

Obje djevojke nisu mogle ići kamo su<br />

htjele, iako su u jednom trenutku dobile<br />

ključeve kuće. Bile su prisiljene koristiti<br />

srpska imena i raditi kućanske poslove.<br />

Zapravo su zamolile DP 6 da im bude<br />

dozvoljeno da ostanu u toj kući, jer su<br />

se jako bojale toga da ih odvedu u Karamanovu<br />

kuću i onoga što bi im se tamo<br />

moglo desiti. Nakon nekog vremena<br />

FWS-191 je dopušteno da napiše pismo<br />

U tom razdoblju<br />

njen budući<br />

suprug odveo je<br />

nju i FWS-186<br />

u jedan stan<br />

u Foči, gdje<br />

ju je sakrio<br />

od Kunarca.<br />

Iako ju je<br />

Kunarac nakon<br />

toga pokušao<br />

pronaći i<br />

kontaktirati,<br />

nije više<br />

uspio sa njom<br />

razgovarati.<br />

Premda je<br />

mogla biti<br />

razmijenjena<br />

na Palama,<br />

svjedokinja<br />

je odbila<br />

razmjenu.<br />

majci, FWS-192. U kuću bi<br />

dolazili vojnici DP 6 i Dragoljuba<br />

Kunarca. Dragoljub<br />

Kunarac lično je priznao<br />

svjedokinji da je zapovjednik<br />

jedne izviđačke jedinice, no<br />

ona je imala dojam da je DP<br />

6 bio od njega viši po činu,<br />

te da je njegova jedinica bila<br />

jača od jedinice Dragoljuba<br />

Kunarca.<br />

“Žaga”<br />

Negdje gj tokom prve polovice<br />

augusta 1992. “Žaga”<br />

je u kuću doveo druge djevojke,<br />

odnosno FWS-175 i<br />

MK (RK). Obje su silovane<br />

u kući u Trnovačama. Te je tamo doveo<br />

DP 1. FWS-191 se sjeća da je “Žaga”<br />

doživio nesreću, ona misli s oklopnim<br />

transporterom, negdje tokom septembra<br />

1992. Slomio je ruku, a vjerojatno i<br />

rebro. Jedna poznanica Dragoljuba Kunarca,<br />

žena po imenu Jadranka, došla je<br />

u kuću i odvela je u bolnicu da bi posjetila<br />

“Žagu”. Tom prilikom on ju je takođe<br />

pokušao silovati, no zaustavili su ga<br />

DP 6 ili Jadranka. Usprkos ozljedama<br />

nastavio ju je silovati kada se vratio u<br />

kuću. FWS-191 procjenjuje da ju je u<br />

razdoblju od augusta 1992. do septembra<br />

1992. Dragoljub Kunarac silovao<br />

više od dvadeset puta. Silovao ju je takođe<br />

i DP 6 i jedan drugi vojnik po<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

45<br />

Dragoljub Kunarac zvani “Žaga”<br />

imenu Zoran Nikolić. Ovaj posljednji<br />

ju je silovao dva puta, jednom kada je<br />

u kući bio “Žaga”, a DP 6 ju je silovao<br />

jednom. I drugi su je vojnici pokušavali<br />

silovati. Nakon otprilike dva mjeseca,<br />

krajem septembra, Dragoljub Kunarac<br />

je na pet do sedam dana otišao u<br />

Crnu Goru. U tom razdoblju njen budući<br />

suprug odveo je nju i FWS-186<br />

u jedan stan u Foči, gdje ju je sakrio<br />

od Kunarca. lako ju je Kunarac nakon<br />

toga pokušao pronaći i kontaktirati,<br />

nije više uspio sa njom razgovarati.<br />

Premda je mogla biti razmijenjena na<br />

Palama, svjedokinja je odbila razmjenu<br />

jer je bila u drugom stanju i nije htjela<br />

napustiti supruga. Čula je osim toga da<br />

će je prisiliti da izvrši abortus ukoliko<br />

ode u Sarajevo. Trnovače je napustila u<br />

januaru 1993., a Foču 23. aprila 1998.<br />

FWS-191 je svjedočila da je u različitim<br />

prilikama za vrijeme svog boravka<br />

u Foči sretala Radomira Kovača zvanog<br />

“Klanfa”. Prema svjedokinjinim riječima<br />

on je bio u “jedinici DP 2”, a svjedokinja<br />

je ranije bila dobra prijateljica<br />

DP 2, vođe te jedinice. Znala je osim<br />

toga da je Radomir Kovač živio u zgradi<br />

“Brena”. Otišla je u njegov stan da bi<br />

uzela svoju odjeću koja je tamo odnesena<br />

u oktobru 1992., kada više nije bila<br />

sa “Žagom”. Tom prilikom je vidjela<br />

tri djevojke u stanu Radomira Kovača,<br />

uključujući FWS-87. FWS-191 nije se<br />

mogla sjetiti da li se tamo nalazila i neka<br />

četvrta djevojka.


Zelena transferzala<br />

Kosovo<br />

“Sarajevski tabut”<br />

najbolje prevedeno djelo na<br />

albanskom jeziku<br />

rajem prošle godine u Prištini je, u izdanju izdavačke<br />

Kkuće K “Rozafa”, na albanskom jeziku objavljena zbirka<br />

poezije Abdulaha Sidrana “Tabuti Sarajevas” (Sarajevski<br />

tabut). Krajem marta, prevodilac ovog djela Smajl Smaka,<br />

dobio je godišnju nagradu za književnost Ministarstva<br />

za kulturu, omladinu i sport, za najbolje prevedeno djelo,<br />

za prevođenje knjige Abdulaha Sidrana “Sarajevski tabut”.<br />

U tekstu obrazloženja žirija, pored ostalog se kaže: “Autor<br />

donosi pred čitaoce jedno posebno pjesničko djelo, jednim<br />

prirodnim prevodom i bogatim kreativnim jezikom. Sačuvani<br />

su duh i karakteristična umnost historijskog i duševnog<br />

Bihor<br />

Bihorci traže spisateljskog nasljednika<br />

Ćamila Sijarića<br />

Zavičajne staze – Bihor 2012” raspisuje nagradni konkurs za pripovijetku<br />

inspirisanu Bihorom Ćamila Sijarića i drugih velikana sa ovog<br />

prostora. Cilj je podsticanje i promocija autora koji savremenim rukopisom<br />

mogu ući u krug spisateljskih sljedbenika Ćamila Sijarića i drugih<br />

velikana sa ovog prostora. Za jednu od tri nagrade mogu konkurisati neobjavljeni<br />

književni radovi. Nagrađeni i odabrani radovi bit će štampani<br />

u zborniku manifestacije. Novčani dio nagrade: I 500eura, II 300e, III<br />

200 eura.<br />

Sandžak<br />

Takmičenje iz bosanskog jezika za maturante medresa<br />

u IZ u BiH: Enes Kačapor iz Novog Pazara najbolji<br />

Na ovogodišnjem, petom po redu, Takmičenju<br />

iz bosanskog jezika za maturante medresa,<br />

prvo mjesto osvojio je Enes Kačapor, učenik<br />

“Gazi Isa-beg” medrese iz Novog Pazara, osvojivši<br />

maksimalnih 100 bodova, a na ekipnom plasmanu<br />

medresa “Gazi Isa-beg” zauzela je 4. mjesto.<br />

Takmičenje je održano 16. aprila u “Behram-begovoj”<br />

medresi u Tuzli. Učestvovalo je svih 7 medresa<br />

sa po 3 učenika. Podsjećamo da je učenik<br />

Enes Kačapor prošle hefte osvojio drugo mjesto<br />

na takmičenju iz arapskog jezika.<br />

46<br />

ambijenta, kreativnog i književnog konteksta djela. Prevodilac<br />

je majstorski prodirao u svijet ovog djela, u njezinom<br />

kreativnom modeliranju i u umnost kulturnog života odakle<br />

je djelo. On je u cijelosti sačuvao njezinu umjetničku i<br />

jezičku vrijednost. Sačuvao je njezin pjesnički svijet, kako<br />

u pogledu strukture stvaranja tako i aktuelne poruke koje<br />

djelo izražava”.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula


Crna Gora<br />

Etnokuća Redžepagića: Sačuvali i mangal star 400 godina<br />

astavivši tradiciju svoje porodice Šućo Redžepagić vri-<br />

čuva porodično blago i blago plavsko-gusinjskog<br />

Njedno<br />

kraja u svom etnomuzeju, kojeg čini preko 2.500 vrijednih<br />

eksponata.<br />

Nakon što su njegov<br />

otac i djed sakupljali i<br />

čuvali vrijedne predmete<br />

iz tog kraja, Redžepagić<br />

je 1991. godine i<br />

zvanično otvorio muzej<br />

u svom porodičnom<br />

domu. Redže pagić potpuno<br />

sam održava eksponate,<br />

a uz pomoć<br />

braće koja ne žive u Plavu,<br />

kupuje nove predmete<br />

koji mogu biti interesantni<br />

za posjetioce<br />

tog privatnog muzeja,<br />

u kojem je ulaz besplatan.<br />

“Većinom predmete<br />

moramo kupiti, jer<br />

narod slabo poklanja, a<br />

često im vrijedne stvari,<br />

koje sada ne koriste<br />

Novi Pazar<br />

Obilježena dvogodišnjica Škole Kur’ana<br />

Uponedjeljak, j 9. aprila, u prepunoj p sali sportova svečano<br />

je obilježena dvogodišnjica Škole Kur’ana časnoga<br />

te predstavljeno 5 novih hafiza i to: Hilmija Redžić, Amar<br />

Muderizović, Hako Omeragić, Šemsa Dacić i Safeta Đon-<br />

dić. Priznanje hafizima je dodijelio direktor Škole Kur’ana<br />

časnoga hfz. Irfan Malić. Direktor Malić je tom prilikom<br />

naglasio da “Ummet koji poštuje Kur’an nikada nije na gubitku”.<br />

On je istakao da je preko 450 učenika škole prošlo<br />

kroz fazu učenja Kur’ana u skladu sa svim pravilima. On<br />

je naglasio da su ujedno otvorena i nova odjeljenja i to:<br />

Ribariće, Sjenica, Delimeđe i Tutin a da su u pripremnoj<br />

čame u nekim ostavama ili podrumima.” Pored brojnih eksponata,<br />

posjeduje i “Alaturko” sobu, karakterističnu za tadašnje<br />

porodice Plava i Gusinja. Redžepagić ističe da je za<br />

njega i njegovu porodicu<br />

najvrjedniji eksponat<br />

mangal, koji je koristila<br />

njegova porodica, dok<br />

ostale ne odvaja, jer svaki<br />

eksponat podjednako<br />

voli, čuva i održava.<br />

“Mangal se koristio za<br />

pravljenje kafe i čaja, te<br />

zagrijavanje sobe. Ovaj<br />

koji je u mojem posjedu<br />

je koristila moja porodica,<br />

i star je od 350 do<br />

400 godina. Mangal je<br />

1912. godine bio ukraden<br />

iz naše porodične<br />

kule, ali je moj otac uspio<br />

da ga nakon određenog<br />

vremena pronađe,<br />

doduše ne kompletnog,<br />

jer mu je falio poklopac”,<br />

kazao je Šućo.<br />

fazi Prijepolje jp j i Ljeskova. Svečana priznanja donatorima<br />

Škole Kur’ana je dodijelio Nedžad Hasanović. Među do-<br />

natorima je bilo Turaka, Iranaca i Sandžaklija. Na samom<br />

kraju skupa se obratio i Glavni muftija Islamske zajednice<br />

u Srbiji koji je tom prilikom rekao da je Kur’an nešto što<br />

nema konkurencije. “On je rahmet (milost) za sve svjetove,<br />

on može ono što niko ne može”, i dodao: “Potvrdili smo<br />

da Kur’an može da nas digne iz pepela. Šta smo bili prije<br />

20 godina? Tamo gdje ima hafiza – Allah čuva taj narod.<br />

Hafizi čuvaju Kur’an a Allah čuva narod u kojem se oni<br />

nalaze”, riječi su muftije.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

47


Islamnet<br />

Saudijska Arabija<br />

U Medžlis Šuri šokirani<br />

visinom plaće direktora<br />

saudijske nogometne<br />

reprezentacije Franka<br />

Rajkarda<br />

Saudijski Medžlis Šura (Parlament)<br />

rijetko se kada do sada<br />

oglašavao u javnosti zbog činjenice<br />

da je jedna od rijetkih zemalja koja<br />

nema Ustav i koja svoje zakonodavstvo<br />

crpi iz Šerijata. Međutim,<br />

otkako je arapski svijet zahvatila<br />

svojevrsna kriza ljudskih prava i<br />

sloboda i saudijski Medžlis se sve<br />

više uključuje u politički i društveni<br />

život. Tako je član Medžlisa Ihdar<br />

El-Mal zatražio od glavnog sekreterijata<br />

za mlade da podnese izvještaj<br />

o stanju u sportu, a posebice u<br />

nogometu gdje se po njegovom<br />

mišljenju ulažu golemi novci, a rezultati<br />

su nikakvi ili mršavi. On je u<br />

svom izlaganju rekao da u zemlji ne<br />

postoji zakon koji bi regulirao ovu<br />

važnu stranu države i društva pa se<br />

sport financira na način kako tko<br />

hoće, naročito ako su na njegovom<br />

čelu utjecajni prinčevi kao što je<br />

slučaj s nogometom. On je članove<br />

Medžlisa zaprepastio podatkom<br />

da tehnički direktor saudijske nogometne<br />

reprezentacije Nizozemac<br />

Frank Rajkard ima mjesečnu<br />

plaću u visini deset ministarskih<br />

plaća. Prema nekim podacima<br />

ministri imaju plaću od 40 hiljada<br />

američkih dolara, pa onda možemo<br />

doći do podatka kolika je Rajkardova<br />

mjesečna plaća.<br />

Članovi Medžlisa su konstatirali da<br />

se u saudijski sport ulažu golema<br />

sredstva a da su rezultati mršavi, a<br />

posebno kada je u pitanju nogometna<br />

reprezentacija koja posljednjih<br />

godina nije polučila nijedan vidan<br />

rezultat. (priredio: www.islamskazajednica.hr)<br />

Španija<br />

Real Madrid izbacio krst iz grba zbog navijača muslimana<br />

Najpoznatiji španski kraljevski fudbalski<br />

klub Real Madrid redizajnirao<br />

je svoj grb sa kojeg je izbacio<br />

krst. Prema izvještavanju ruske televizije<br />

“Russia Today”, Real Madrid se na<br />

ovaj potez odlučio radi pridobijanja i<br />

potvrđivanja navijačke podrške među<br />

brojnim muslimanskim navijačima širom<br />

svijeta.<br />

Real Madrid je osnovan 1902. godine.<br />

Real je najbogatiji klub. Krst na Realovom<br />

grbu nalazi se od 1920. godine<br />

kada je kralj Alfonso XIII postao<br />

glavni sponzor ovog kluba. Paralelno<br />

sa izbacivanjem krsta sa klupskog grba<br />

počela je izgradnja Realovog sportskog<br />

centra u Ujedinjenim Arapskim Emiratima<br />

a za čiju izgradnju će se potrošiti<br />

milijarda dolara. O izbacivanju krsta<br />

sa klupskog grba i izgradnji sportskog<br />

centra u Ujedinjenim Arapskim Emiratima<br />

u Realu kažu: “Ovo je odlučan<br />

i strateški korak koji će ojačati naš<br />

klub na Bliskom istoku i Aziji, ključnim<br />

regionima u kojima imamo veliki<br />

broj navijača”.<br />

OIC<br />

55 miliona muslimana žrtve prirodnih katastrofa<br />

Organizacija islamske konferencije<br />

je na humanitarnoj konferenciji u<br />

Dubaiju objavila izvještaj o prirodnim<br />

katastrofama u 2011. godini i o broju<br />

muslimana koji su pogođeni spomenutim<br />

prirodnim katastrofama. “U 2011.<br />

godini, 38 zemalja, članica Organizacije<br />

islamske konferencije, odnosno 55 miliona<br />

ljudi bilo je izloženo prirodnoj katastrofi.<br />

U isto vrijeme i zbog spomenutih<br />

prirodnih katastrofa, 38 zemalja, članica<br />

Organizacije islamske konferencije pretrpjelo<br />

je ukupnu materijalnu štetu u iznosu<br />

od oko 68 milijardi dolara”, navodi se<br />

u izvještaju OIC-a. “U muslimanskom<br />

svijetu sada imamo mnogo prirodnih<br />

katastrofa”, kaže Atta Elmanan Bakhit,<br />

pomoćnik sekretara OIC.a.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

48


SAD<br />

Milion hidžaba za Shaimu<br />

Nedavno brutalno ubistvo 32-godišnje<br />

muslimanke iračkog porijekla<br />

Shaime Alawadi, majke petoro<br />

djece, koje se desilo u američkom<br />

gradiću El Cajon u Okrugu San<br />

Diego, izazvalo je brojne reakcije u<br />

Americi, ali i širom<br />

svijeta. Ovih dana se<br />

putem društvene mreže<br />

Facebook vodi akcija<br />

“Milion hidžaba<br />

za Shaimu”. U sklopu<br />

ove akcije milion žena<br />

širom svijeta, većinom<br />

nemuslimanki, će se<br />

fotografisati sa hidžabom<br />

i svoje fotografije<br />

postaviti na Facebook<br />

kao znak globalne podrške<br />

ubijenoj Shaimi,<br />

odnosno osude brutalnog<br />

ubistva žene<br />

zbog nošenja hidžaba.<br />

Južna Koreja<br />

Korejski muslimani<br />

Odnosi između Južne Koreje i Sjeverne<br />

Koreje stalna su tema svjetskih<br />

medija. U obje Koreje živi nekoliko<br />

stotina hiljada muslimana. Nažalost,<br />

u Sjevernoj Koreji nisu dozvoljene vjerske<br />

slobode pa zbog toga postoji veoma<br />

mali broj informacija o islamu i muslimanima<br />

u ovoj zemlji. Prema nezvaničnim<br />

informacijama u Sjevernoj j Koreji<br />

živi oko dvije hiljade muslimana. Što<br />

se tiče Južne Koreje stanje je potpuno<br />

drukčije. Muslimani u Južnoj Koreji<br />

Osim ove akcije u Americi se održavaju<br />

protestni skupovi u kojima studenti<br />

na američkim univerzitetima<br />

dižu svoj glas za prava ispoljavanja<br />

vjerskih osjećanja i prava nošenja<br />

vjerske odjeće.<br />

uživaju u slobodi, međutim i u ovoj zemlji<br />

mediji su zaraženi islamofobijom.<br />

Muslimani u Južnoj Koreji imaju svoju<br />

vjersku organizaciju Muslimanska federacija<br />

Koreje, koja je osnovana davne<br />

1967. godine. Prema podacima ove organizacije<br />

u Južnoj Koreji živi između<br />

120 i 130 hiljada muslimana od čega<br />

su 45 hiljada Korejanci, ostatak čine<br />

muslimani iz Pakistana i Bnagladeša<br />

koji žive i rade u Južnoj Koreji. U Seulu<br />

postoji samo jedna džamija.<br />

Mali<br />

Naš rat nije za nezavisnost,<br />

nego je za islam<br />

Koristeći se haosom zbog<br />

iznenadnog vojnog udara u<br />

prijestolnici Bamako, pobunjenici<br />

iz plemena Tuareg koje se<br />

nalazi na sjeveru Malija u saradnji<br />

sa pripadnicima pokreta Ensaru-l-Din<br />

pojačali su najnoviju,<br />

višemjesečnu ofanzivu protiv državne<br />

armije (reprizu pobuna iz<br />

1963., 1990. i 2006.). Tuarezi i<br />

Ensaru-l-Din “na blic” su osvojili<br />

gradove Kidal, Gao i Timbuktu<br />

i preuzeli kontrolu nad većim<br />

dijelom Malija, zonama gdje su<br />

inače vodeća nalazišta zlata, uranijuma<br />

i nafte te saharske zemlje.<br />

Različiti su ciljevi Tuarega – ratobornih<br />

nasljednika nekadašnjih<br />

sprovodnika transsaharske<br />

trgovine solju, zlatom i robovima<br />

i pokreta Ensaru-l-Din. U intervjuu<br />

za katarsku televiziju “Al<br />

Jazeera” emir pokreta Ensaru-l-<br />

Din Omar Hamaha kaže: “Naš<br />

rat nije za nezavisnost, nego je za<br />

islam. Naš rat je džihad i on je<br />

legitimni rat u islamu. Mi smo<br />

protiv pobunjeničkih pokreta i<br />

secesije. Mi smo protiv svih revolucija<br />

koje nisu pod imenom<br />

islama. Mi smo došli da prakticiramo<br />

islamske obrede u ime<br />

Allaha. Ono što mi hoćemo nije<br />

Azavad, nego islam. Nezavisnost<br />

je islam. To je prava nezavisnost.<br />

To je prakticiranje Šerijata od<br />

zore do zalaska sunca. Ne radi se<br />

o tome jesi li Arap ili Tuareg, crn<br />

ili bijel. Radi se o tome da si pod<br />

imenom islama”.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

49


SAD<br />

Pulicerova nagrada za<br />

dokumentarni film o<br />

praćenju i prisluškivanju<br />

muslimana u New Yorku<br />

Afganistan<br />

Hamid Karzai: Ako Amerikanci žele ostati do<br />

2024. godine svake godine nam trebaju plaćati<br />

najmanje dvije milijarde dolara<br />

Hamid Karzai, proamerički predsjednik<br />

Afganistana uputio je<br />

ovih dana zanimljivu poruku Sjedinjenim<br />

Američkim Državama. Naime,<br />

Hamid Karzai je Amerikancima<br />

poručio da, ako žele uspješno sprovesti<br />

svoj plan ostanka u Afganistanu<br />

do 2024. godine, svake godine moraju<br />

njemu i njegovoj administraciji<br />

plaćati najmanje dvije milijarde dolara.<br />

Navedeni zahtjev Hamid Karzai<br />

je izrekao prije putovanja u Ameriku<br />

gdje ga očekuju pregovori sa Barackom<br />

Obamom oko produžetka ostanka<br />

američke vojske u Afganistanu do<br />

2024. godine. Ovakav zahtjev Hamida<br />

Karzaia otkriva svu složenost afganistanskog<br />

slučaja.<br />

Agencija “Associated Press”<br />

je dobitnik ovogodišnje<br />

Pulicerove nagrade<br />

za novinarstvo i to za<br />

dokumentarni film u kojem je<br />

prikazan istraživački novinarski<br />

rad o prisluškivanju muslimana<br />

u New Yorku, naravno<br />

od strane policije u ovom gradu,<br />

popularno nazvane NYPD.<br />

Novinari agencije “Associated<br />

Press”, Matt Apuzzo, Adam<br />

Goldman, Eileen Sullivan i<br />

Chris Hawley istražili su i<br />

prikazali sve strane ove priče.<br />

Spomenuti dokumentarni film,<br />

koji ima više dijelova ili serija,<br />

pokazuje kako je policija u<br />

New Yorku u saradnji sa CIAom<br />

organizirala jedinstven i<br />

agresivan program praćenja i<br />

prisluškivanja muslimanske zajednice<br />

u New Yorku. Tako se<br />

može vidjeti kako policija sistematično<br />

prisluškuje džamijske<br />

aktivnosti, muslimanske<br />

biznismene, kuće i sve ostalo<br />

što pripada i može se nazvati<br />

muslimankim imenom. Mnogi<br />

muslimani su praćeni i prisluškivani<br />

iako se utvrdilo da nisu<br />

imali niti imaju ikakve veze sa<br />

terorizmom.<br />

Engleska<br />

Nadbiskup Rowan Williams:<br />

Hidžab je zaštita za ženu i<br />

njenu vjeru<br />

Nadbiskup od Canterburyja i<br />

vođa engleske Anglikanske crkve<br />

Rowan Williams poznat je kao<br />

iskreni borac za poštivanje prava i<br />

izbora vjernika muslimana u Engleskoj.<br />

Nadbiskup Rowan Williams<br />

ovih je dana stao u otvorenu zaštitu<br />

muslimanki koje nose hidžabe. Prije<br />

toga je digao svoj glas protiv uvođenja<br />

zabrane nošenja nikaba. Prema<br />

nadbiskupu Rowanu Williamsu<br />

hidžab štiti muslimanku i njenu<br />

vjeru i istovremeno joj dozvoljava<br />

da učestvuje i bude aktivna u multietničkom<br />

i multikulturalnom društvu.<br />

U intervjuu za Sunday Times,<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

50<br />

nadbiskup Rowan Williams objašnjava<br />

kako muslimanke koje nose<br />

hidžab uspješno pohađaju katoličke<br />

škole u Engleskoj. “Jedna učenica<br />

mi je objasnila kako joj hidžab omogućava<br />

da pohađa časove na kojima<br />

izučava kršćanstvo u školama. Ona<br />

na taj način upoznaje drugu vjeru,<br />

kršćanstvo, a istovremeno svojim<br />

hidžabom štiti sebe i svoje vjerovanje.<br />

Naši pogledi na žene koje nose<br />

hidžab prepuni su stereotipa i predrasuda”,<br />

kaže nadbiskup Rowan<br />

Williams.


Singapur<br />

Prvi molitveni kalkulator za vazdušni saobraćaj<br />

Foto islamneta<br />

Afganistanka u burki na odvikavanju od droge<br />

edna singapurska kompanija izradila<br />

Jje prvi svjetski molitveni kalkulator<br />

za vazdušni saobraćaj koji će pomoći<br />

muslimanima da na vrijeme obavljaju<br />

molitve u avionima tokom dugih letova.<br />

Spomenuti kalkulator sadrži sve potrebne<br />

informacije o mjestima, vremenskim<br />

zonama i slično. “ Znam koliko<br />

je muslimanima bilo teško snalaziti se<br />

oko obavljanja molitve tokom putovanja<br />

avionima. Nažalost, do sada niko<br />

nije nastojao da riješi ovaj problem”,<br />

kaže Fazal Bahardeen, autor prvog molitvenog<br />

kalkulatora za vazdušni saobraćaj.<br />

Fazal Bahardeen planira da razvije<br />

sličnu aplikaciju za mobilnu telefoniju.<br />

Muslimanski putnici su oduševljeni<br />

Bahardeenovom aplikacijom, odnosno<br />

molitvenim kalkulatorom za vazdušni<br />

saobraćaj. “Ovaj kalkulator je dobar<br />

za duga putovanja avionom jer putujemo<br />

kroz različite vremenske zone i tada<br />

imamo velikih problema sa određivanjem<br />

namaskih vremena”, kaže Shiraz<br />

Sideek, vicepredsjednik u “Abu Dhabi<br />

Islamic Bank”.<br />

Provincija Nejat: Ova Afganistanka narkomanka dokaz je koliko je<br />

ovo zlo rašireno u Afganistanu<br />

Uzbekistan<br />

Tajna sterilizacija žena<br />

Uzbekistanska vlada sprovodi<br />

tajni program sterilizacije<br />

žena bez njihovog znanja<br />

kako bi kontrolirali rast populacije,<br />

izvještava BBC koji se poziva<br />

na izvore iz uzbekistanske<br />

vlade. “Svaki doktor ginekolog<br />

ima tačno određeni broj žena<br />

koje mora sterilizirati prilikom<br />

ginekoloških pregleda”, kaže<br />

jedan ginekolog za BBC. Ovaj<br />

monstruozni dekret propisao<br />

je lično predsjednik Uzbekistana.<br />

Dakle, svaka Uzbekistanka<br />

koja ide na ginekološki pregled<br />

ili se mora liječiti od neke druge<br />

bolesti postaje potencijalna<br />

meta tajnog programa steriliziranja.<br />

One ne znaju da je<br />

svrha tih pregleda sprovođenje<br />

tajnog programa sterilizacije.<br />

“Postoji kvota. Moja mjesečna<br />

kvota je da steriliziram četiri<br />

žene. Ima doktora koji sedmično<br />

moraju sterilizirati čak<br />

osam žena“. Sukhrob Ismailov,<br />

jedan od rijetkih boraca<br />

za ljudska prava u Uzbekistanu,<br />

navodi da je uzbekistanska<br />

vlada u 2010. godini sterilizirala<br />

80 hiljada Uzbekistanki.<br />

Adolat, jedna od Uzbekistanki<br />

koja je žrtva tajne sterilizacije,<br />

svjedoči za BBC kako je u<br />

nemogućnosti da rodi treće<br />

dijete potražila pomoć kod ginekologa,<br />

koji joj je rekao da<br />

je sterilizirana. “Ostala sam<br />

šokirana, upitala sam ga kako<br />

je to moguće. On mi je odgovorio<br />

da je takav zakon”.<br />

Uzbekistan ima 28 miliona stanovnika.<br />

Apsolutnu većinu čine<br />

muslimani.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

51


Islamski svijet<br />

Djela bošnjačkih autora u egipatskoj izdavačkoj kući “Daru-s-selam”<br />

Knjige Alije Izetbegovića<br />

najčitanije u arapskom svijetu<br />

Izdavačka kuća “Daru-s-Selam” je<br />

dosada u svojoj štampi objavila<br />

devet knjiga bošnjačkih autora, a<br />

u njenim knjižarama se može kupiti<br />

sveukupno dvanaest knjiga<br />

bošnjačkih autora<br />

Piše: Jusuf Džafić<br />

Uglobalnoj<br />

U<br />

atmosferi u kojoj<br />

Uje Bosna, nažalost, poznata<br />

Usamo po ratu, pa tako jedni<br />

smatraju da je Bosna negdje u Africi, drugi<br />

da je Bosna tamo negdje na Kavkazu<br />

pored Čečenije, a treći nemaju nikakvu<br />

predstavu gdje bi mogla biti Bosna, lijepo<br />

je čuti da ipak ima nekoga koji eto koliko-toliko<br />

pozitvno promovira Bosnu.<br />

Jedan od tih “nekih” pozitivnih primjera<br />

je i primjer egipatske izdavačke kuće<br />

“Daru-s-Selam”. Naime, izdavačka kuća<br />

“Daru-s-Selam” je dosada u svojoj štampi<br />

objavila devet knjiga bošnjačkih autora, a<br />

u njenim knjižarama se može kupiti sveukupno<br />

dvanaest knjiga bošnjačkih autora.<br />

Izdavačka kuća “Daru-s-Selam” za<br />

štampanje, izdavanje, distribuciju i prijevod,<br />

kako glasi njeno puno ime, važi za<br />

jednu od najjačih i najkvalitetnijih izdavačkih<br />

kuća ne samo u Egiptu, nego u čitavom<br />

arapskom svijetu. Izdavačka kuća<br />

“Daru-s-selam” je osnovana davne 1973.<br />

godine. Bavi se pored štampanja i izdavanja,<br />

što spada u osnovne funkcije svake<br />

izdavačke kuće, i distribucijom, kroz<br />

svoje tri knjižare i oficijelnu web stranicu<br />

(www.dar-alsalam.com<br />

), te prevođenjem,<br />

čime se posebno ističe i odlikuje među<br />

drugim izdavačkim kućama. Pa tako u<br />

njenim knjižarama pored knjiga na arapskom<br />

jeziku, mogu se kupiti knjige na<br />

engleskom, njemačkom, francuskom,<br />

španskom, malajskom...<br />

Knjige naših autora koje je izdala kuća<br />

“Daru-s-Selam”, te knjige naših autora<br />

koje su izdale druge kuće, a koje se mogu<br />

kupiti u knjižarama kuće “Daru-s-Selama”,<br />

možemo podijeliti u četiri kategorije:<br />

- Engleski prijevodi knjiga na bosanskom<br />

jeziku: 4 knjige<br />

- Arapski prijevodi knjiga na bosanskom<br />

jeziku: 6 knjiga<br />

- Njemački prijevodi knjiga<br />

na bosanskom jeziku: 1<br />

knjiga<br />

- Knjige na arapskom jeziku:<br />

1 knjiga.<br />

U uvom broju ćemo<br />

ukratko predstaviti engleske<br />

prijevode naših knjiga, a u<br />

sljedećem njemačke i arapske<br />

prijevode, dok ćemo knjizi<br />

našeg autora na arapskom<br />

jeziku, tačnije doktorskoj disertaciji<br />

hfz. Safveta Halilovića<br />

posvetiti poseban članak.<br />

Engleski prijevodi knjiga na<br />

bosanskom jeziku<br />

Hifz. Memorization of the<br />

Qur’an, dr. Safwat M. Halilovic,<br />

Dar Al-Salam, Cairo,<br />

2006. (Hifz, učenje Kur’ana<br />

napamet, Safvet M. Halilović,<br />

Dar es-Selam, Kairo, 2006).<br />

Prijevod djela “Hifz – učenje<br />

Kur’ana napamet”, dr. hfz.<br />

Safveta Halilovića. Knjigu<br />

je preveo s bosanskog na engleski<br />

Tajib Pašanbegović,<br />

marljivi imam islamskog<br />

centra “Gazi Husrev-beg” u<br />

Torontu, Kanada. Kako saznajemo od<br />

Safveta Halilovića, autora knjige, za svoje<br />

prevođenje Tajib ef. Pašangegović nije<br />

htio primiti nikakvu nadoknadu. Izdanje<br />

knjige je formata 20x12 cm, mehki povez.<br />

Knjiga ima 112 stranica. Izdata je u<br />

Kairu 2006. godine.<br />

Zanimljivo je da za ovaj prijevod na<br />

engleski jezik nisam čuo od Bosanca,<br />

već od jednog Etiopljanina iz Velike Britanije!<br />

Naime, nakon što smo se upoznali,<br />

dotični me je upitao znam li dr. Safveta<br />

Halilovića i njegovu knjigu o hifzu. Kad<br />

sam mu potvrdno odgovorio, rekao mi<br />

je da postoji njen prijevod na engleski<br />

U svom uvodu,<br />

Muhammed<br />

Ades, između<br />

ostalih riječi<br />

hvale za knjigu<br />

i njenog autora,<br />

navodi kako je<br />

od 1994. godine<br />

do 2009.<br />

godine, arapski<br />

prijevod knjige<br />

“Islam između<br />

Istoka i Zapada”<br />

izašao u<br />

dva izdanja, te<br />

da je prodan u<br />

više od 29.000<br />

primjeraka.<br />

jezik u izdanju “Daru-s-Selama”, koji je<br />

on pročitao, te je preporučuje svakome<br />

kao korisnu knjigu, pogotovo onima koji<br />

hoće da nauče Kur’an napamet.<br />

Islam and the West. From<br />

Asad’s Point of View, Safwat M.<br />

Halilovic, Dar Al-Salam, Cairo,<br />

2005. (Islam i Zapad. Iz Asadove<br />

tačke gledišta, Safvet M.<br />

Halilović, Dar es-Selam, Kairo,<br />

2005). Još jedan prijevod dr.<br />

Safveta Halilovića na policama<br />

knjižara izdavačke kuće<br />

“Daru-s-Selam”. U pitanju<br />

je prijevod djela “Islam i Zapad<br />

u Asadovoj perspektivi<br />

mišljenja”. Prijevod sa bosanskog<br />

na engleski je uradio mr.<br />

Muhamed Pašanbegović, sin<br />

Tajiba ef. Pašanbegovića. Kratak<br />

osvrt na knjigu poznatog<br />

njemačkog muslimanskog<br />

mislioca Murada Hofmana<br />

(Hofmann) se nalazi na<br />

poleđini knjige. Knjiga je izašla<br />

u mehkom povezu, u formatu<br />

20x14 cm. Broj stranica knjige<br />

je 160. Ovo prvo izdanje je<br />

izašlo 2005. godine.<br />

Knjiga se bavi mišlju<br />

Muhammeda Asada (1900.-<br />

1992.), Jevreja Leopolda<br />

Weissa koji je u svojoj 26 godini<br />

primio islam. On je, kako<br />

Murad Hofman kaže u svom<br />

osvrtu na ovu knjigu, najutjecajniji musliman<br />

XX stoljeća. U knjizi se autor Safvet<br />

Halilović osvrće na Asadov pogleda na<br />

odnos islam-Zapada, tj. odnos između<br />

zapadne i islamske civilizacije.<br />

The Story of Srebrenica. A Novel about<br />

the War of Bosnia, Isnam Taljic, Dar Al-<br />

Salam, Cairo, 2006. ( Priča o Srebrenici.<br />

Roman o ratu u Bosni, Isnam Taljić,<br />

Dar es-Selam, Kairo, 2006). Prijevod<br />

djela “Roman o Srebrenici”, uvaženog<br />

bosanskohercegovačkog književnika Isnama<br />

Taljića. Prijevod sa bosanskog na engleski<br />

je načinio Muhamed Pašanbegović,<br />

a predgovor je napisao dr. Mehatir<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

52


Muhammed, bivši premijer Malezije i<br />

osvjedočeni prijatelj Bosne i Hercegovine.<br />

Knjiga je izašla u mehkom povezu,<br />

formata 24x17 cm. Knjiga ima sveukupno<br />

286 stranica. Ovaj engleski prijevod<br />

romana je izdat u Kairu 2006. godine.<br />

Inače, ovo izdanje “Daru-s-Selama” predstavlja<br />

drugo izdanje Taljićevog romana<br />

na engleskom jeziku. Kako doznajemo,<br />

uvaženi doktor Safvet Halilović je bio sebeb<br />

da se roman Isnama Taljića pojavi na<br />

policama knjižara “Daru-s-Selama”.<br />

Wives of Prophet Muhammad and Reasons<br />

for his Multiple Marriages, dr. Safvet<br />

Halilović, Dar Al-Salam, Cairo, 2011.<br />

(Supruge vjerovjesnika Muhammeda i<br />

razlozi za njegove višestruke brakove, dr.<br />

Safvet Halilović, Dar Es-Selam, Kairo,<br />

2011). Ovaj prijevod rada “Poslanikove<br />

supruge i razlozi njegovog višeženstva”, dr.<br />

Safveta Halilovića predstavlja ujedno i najnovije<br />

izdanje nekog bošnjačkog autora<br />

u izdavačkoj kući “Daru-s-Selam”, pošto<br />

je izdanje izašlo prošle godine. Prijevod je<br />

uradio Tajib Pašanbegović. Knjiga je izašla<br />

u mehkom povezu, čiji je format 17x10<br />

cm. Knjiga ima 56 stranica.<br />

Njemački prijevodi knjiga na<br />

bosanskom jeziku<br />

Der Islam und der Westen. Aus der<br />

Perspektive Muhammad Asads, Safwat M.<br />

Halilovic, Dar Al-Salam, Kairo, 2006.<br />

(Islam i Zapad. Iz perspektive Muhammeda<br />

Asada, Safvet M. Halilović,<br />

Daru-s-Selam, Kairo, 2006). Njemački<br />

prijevod djela “Islam i Zapad u Asadovoj<br />

perspektivi mišljenja”, dr. Safveta<br />

Halilovića. Prijevod s bosanskog izvornika<br />

su odradile Aida Muzaferija i Emina<br />

Čorbo, Bošnjakinje iz Štutgarta, dok su<br />

još bile na studijama (2005.). Predgovor<br />

je napisao Murad Hofman, njemački<br />

mislilac. Knjiga je izašla 2006. godine,<br />

u mehkom povezu, formata 20x14 cm.<br />

Ima 160 stranica. Ovaj prijevod je zasad<br />

jedina naša knjiga na njemačkom dostupna<br />

u Daru-s-Selamu, a možda i jedini naš<br />

prijevod na njemački jezik dostupan u<br />

čitavom arapskom svijetu.<br />

Arapski prijevodi knjiga na bosanskom<br />

jeziku<br />

El-Islam bejne eš-Šerk ve el-Garb,<br />

Alijj Izzetbedžuvitš, Mektebe El-Imam el-<br />

Buhari, el-Kahira, 2009. (Islam između<br />

Istoka i Zapada, Alija Izetbegović, Mektebe<br />

El-Imam el-Buhari, Kairo, 2009).<br />

Knjiga predstavlja skraćeni prijevod kapitalnog<br />

i svjetski poznatog djela “Islam<br />

između Istoka i Zapada”, rahmetli Alije<br />

Izetbegovića. Knjigu je sa engleskog (Islam<br />

between East and West) na arapski<br />

jezik preveo još davne 1994. godine Muhammed<br />

Jusuf Ades, poznati egipatski<br />

mislilac, koji se specijalizirao u izučavanju<br />

misli Alije Izetbegovića. Ovaj skraćeni<br />

prijevod upravo je načinio on kako bi je<br />

približio širim masama. Knjiga je izašla<br />

u izdanju izdavačke kuće “Mektebe el-<br />

Imam el-Buhari” 2009. godine. Format<br />

knjige je 20x14 cm, broj njenih stranica je<br />

112. Knjiga je izašla u mehkom povezu.<br />

U svom uvodu, Muhammed Ades,<br />

između ostalih riječi hvale za knjigu i<br />

njenog autora, navodi kako je od 1994.<br />

godine do 2009. godine, arapski prijevod<br />

knjige “Islam između Istoka i Zapada”<br />

izašao u dva izdanja, te da je prodan u<br />

više od 29.000 primjeraka, a to je nepoznat<br />

broj u distribuiranju arapskih knjiga, pošto<br />

distribucija 3.000 štampanih primjeraka<br />

knjige se smatra zapaženim uspjehom. Tako<br />

da prema Adesu knjiga Alije Izetbegovića<br />

“Islam između Istoka i Zapada”, spada<br />

u najprodavanije knjige u arapskom svijetu.<br />

Ako k tome dodamo i treće izdanje<br />

izdavačke kuće “Daru-š-Šuruk”, te ovaj<br />

skraćen prijevod Muhammeda Adesa, taj<br />

broj je itekako veći.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

53<br />

El-I’lan el-islamijj, Alijj Izzetbedžuvitš,<br />

Mektebe El-Imam el-Buhari, el-Kahira,<br />

2009. (Islamska deklaracija, Alija<br />

Izetbegović, Mektebe El-Imam el-Buhari,<br />

Kairo, 2009.). Arapski prijevod djela “Islamska<br />

deklaracija”, autora rahmetli Alije<br />

Izetbegovića. Tačnije, ova knjiga predstavlja<br />

drugo izdanje, objavljeno 2009. godine<br />

u izdanju izdavačke kuće “Mektebul-Imam”.<br />

Prvo izdanje je objavljeno 1996.<br />

godine. Knjigu je sa engleskog na arapski<br />

preveo Muhammed Ades. Knjiga ima<br />

mehki povez. Format knjige je 24x16,5<br />

cm. Knjiga ima 160 stranica.<br />

Autor djela, rahmetli Alija Izetbegović,<br />

želi svojom knjigom da pozove muslimane<br />

da se islamiziraju, tj. da se vrate tom iskonskom<br />

putu islama – srednjem putu. To će<br />

postići tako što će se kloniti dvije krajnosti:<br />

lijeve – modernisti i desne – konzervativci,<br />

te držati sredine, a to je povratak i gajenje<br />

tradicionalnih islamskih vrijednosti sa<br />

kojima je došao islam. Muzekkerat,<br />

Alijj<br />

Izzetbedžuvitš, Mektebe El-Imam el-Buhari,<br />

el-Kahira, 2009. (Sjećanja, Alija Izetbegović,<br />

Mektebe El-Imam el-Buhari, Kairo, 2009).<br />

Skraćeni prijevod Muhammeda Adesa<br />

autobiografskog djela Alije Izetbegovića<br />

“Sjećanja”. Knjigu je izdala kuća “Mektebel-Imam<br />

el-Buhari” 2009. godine. Knjiga je<br />

izašla u mehkom povezu, formata 20x14<br />

cm. Broj stranica knjige je 112. Slično kao


i njegov skraćeni prijevod knjige “Islam<br />

između Istoka i Zapada”, Muhammed<br />

Ades je uradio skraćen prijevod ovog<br />

djela, kako bi i njega približio široj<br />

arapskoj javnosti. Predgovor je također<br />

napisao gospodin Ades.<br />

Ono što, prema Muhammedu Adesu,<br />

kako nam kaže u svom uvodu, ovo autobiografsko<br />

djelo čini jedinstvenim među<br />

autobiografskim djelima je to što autor<br />

nije tražio opravdanja za počinjene greške,<br />

kao što je to većina uradila.<br />

Kissatu Srebrenica. Rijave an el-harb<br />

ala el-Busna, Isnam Talitš, Dar Es-Salam,<br />

el-Kahira, 2007. ( Priča Srebrenice, Roman<br />

o ratu protiv Bosne, Isnam Taljić, Dar Es-<br />

Salam, Kairo, 2007). Prijevod svjetski<br />

poznatog romana “Roman o Srebrenici”,<br />

književnika Isnama Taljića na arapski<br />

jezik. Tačnije, knjiga predstavlja arapski<br />

prijevod Sahba’ Muhammeda Bunduka<br />

s engleskog prijevoda Muhammeda<br />

Pašanbegovića. Tako se u “Daru-s-Selamu”<br />

može naći i arapski i engleski prijevod<br />

Taljićevog romana “Roman o Srebrenici”.<br />

Pored prevedenog engleskog uvoda<br />

Mehatira Muhammeda, u prijevodu na<br />

arapski jezik se nalazi i preveden članak<br />

Elide Taljić, bosanskohercegovačke novinarke,<br />

o Srebrenici. Arapski prijevod je<br />

izašao u formatu 24x17 cm. Knjiga ima<br />

480 strana. Treba napomenuti da je dizajn<br />

korica arapskog prijevoda skoro pa<br />

isti kao i dizajn korica engleskog prijevoda.<br />

Isto je u pitanju mehki povez, doduše<br />

malo tvrđi. Izdata je 2007. godine.<br />

Ono što nas je posebno dojmilo i dirnulo<br />

u srce je posveta prevodioca Sahba’<br />

Muhammeda, neka ga Svevišnji Bog nagradi,<br />

koja se nalazi na početku knjige: jg<br />

Šehidima čije duše još uvijek kruže oko<br />

Srebrenice, tražeći ko ih je iznevjerio!<br />

Et-Tedhijetu li-z-zi’b, Mirsad<br />

Sinanufitš, Dar Es-Salam, El-Kahire, 2010. 0<br />

(Žrtvovanje<br />

vuku, Mirsad Sinanović, Dar<br />

Es-Selam, Kairo, 2010). 0) Direktan arapski<br />

prijevod romana “Žrtvovanje vuku”,<br />

našeg književnika Mirsada Sinanovića.<br />

Ovo djelo ima posebnu važnost za nas<br />

bosanskohercegovačke studente u Kairu<br />

i našu Asocijaciju studenata, pošto je ovo<br />

djelo s bosanskog na arapski jezik preveo<br />

hfz. Ahmed Bukvić, svršenik Univerziteta<br />

el-Azhar, i još k tome, u to doba, član<br />

naše Asocijacije. Predgovor je napisao dr.<br />

Muhammed ed-Dusuki, Knjiga je izašla<br />

u formatu 24x17 cm. Sadrži ukupno<br />

200 stranica. Izašla je u mehkom povezu.<br />

Ova knjiga je jedini prijevod na arapski<br />

jezik od 6 postojećih u “Daru-s-Selamu”<br />

koji je preveden sa bosanskog izvornika,<br />

te tako ne predstavlja prijevod prijevoda,<br />

odnosno prijevod na arapski sa engleskog<br />

prijevoda, što sigurno nudi čitaocima bliže<br />

saživljavanje sa djelom.<br />

Treba naglasiti da su korice knjige u<br />

obilježju Bosne i Hercegovine, s obzirom<br />

da se geografska skica Bosne nalazi i na naslovnoj<br />

strani i na poleđini, zastava Bosne<br />

između, a sve je to u znaku plave i žute boje.<br />

Roman se bavi ratnim dešavanjima u<br />

Foči, tačnije gnusnim četničko-fašističkim<br />

zločinima počinjenim u ime Velike Srbije.<br />

Roman “Žrtvovanje vuku” je jedan od<br />

najčitanijih bosanskohercegovačkih romana<br />

u Bosni, pa i šire. Doživio je sedam<br />

izdanja: pet na bosanskom, te po jedno na<br />

engleskom i arapskom jeziku.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

54<br />

El-Islam ve el-Garb. Ru›je Muhammed<br />

Esed, sabikan Leopold Weiss, dr. Safvet<br />

Mustafa Halilufitš, Dar Es-Salam, El-<br />

Kahire, 2007. (Islam i Zapad, dr. Safvet<br />

Mustafa Halilović, Dar Es-Selam, Kairo,<br />

2007). Prijevod djela “Islam i Zapad u<br />

Asadovoj perspektivi mišljenja”, dr. Safveta<br />

Halilovića na arapski jezik. Ovo je<br />

nakon engleskog i njemačkog, treći prijevod<br />

ovog djela na strani jezik štampan u<br />

“Daru-s-Selam”. Prijevod je izašao 2007.<br />

godine. Knjiga je arapski prijevod preveden<br />

sa engleskog prijevoda Muhameda<br />

Pašanbegovića. Prijevod je uradila dr. Hedir<br />

Ebu Nedžah, profesorica na Fakultetu<br />

za prevođenje i strane jezike Azharovog<br />

univerziteta. Doktorica Hedir je inače<br />

doktorila anglistiku, a radila je i u SAD-u<br />

i Saudijskoj Arabiji.<br />

U izdanju Daru-s-Selama trebala<br />

bi uskoro da izađe još jedna knjiga čiji<br />

je autor Bošnjak. U pitanju je knjiga<br />

“Šta Kur’an kaže o čovjeku. Uvod u<br />

kur’ansku antropologiju”, odnosno njen<br />

prijevod na engleski jezik - “What the<br />

Qur’an Says About the Human Being.<br />

Introduction to Qur’anic Anthropology”.<br />

Knjiga prestavlja opširnu studiju<br />

dr. hfz. Safveta Halilovića koja se bavi<br />

temom čovjeka u Kur’anu, tj. obrađuje<br />

kur’anske ajete koji se odnose na čovjeka.<br />

Knjigu je na engleski prevela Nejla<br />

Kalajdžisalihović, viša asistentica na Odsjeku<br />

za engleski jezik na Sarajevskom<br />

univerzitetu. Zasigurno, ova knjiga će<br />

oplemeniti već postojeći izbor knjiga<br />

bošnjačkohercegovačkih autora ne samo<br />

u “Daru-s-Selamu”, nego i u Egiptu, pa<br />

i šire u arapskom svijetu.


Knjige<br />

“100 najvećih bitaka” (koje su promijenile svijet; od Kadesha do danas), (II dio)<br />

Krstaški krvavi pir u Jerusalemu<br />

Ipak, sredinom jula krstaši<br />

zasipaju kišom kamenja, zapaljivih<br />

sredstava i strijela zidove Svetog<br />

grada. Tornjevi i tzv. “mačke“<br />

(snažne podloge na točkovima<br />

kojima se prebacuje pješadija)<br />

prelaze preko jaraka koje su<br />

krstaši uspjeli zatrpati i dolaze do<br />

zidova samog grada. Napada se<br />

direktno kod vrata “Tempelberga“<br />

kao i kod tzv. “Marijinih vrata”,<br />

i krstaški vojnici uspijevaju<br />

prodrijeti u grad. Uprkos apelima<br />

nekih kršćanskih vođa da se samo<br />

zauzme grad, krstaši ubijaju sve<br />

muslimane, Jevreje i lokalne<br />

kršćane<br />

Poitiers (732.)<br />

Pokušaj prodora Arapa u Evropu<br />

sa Iberijskog poluostrva<br />

zaustavljen je u blizini grada<br />

Toursa. Arapskoj taktici napada sa lahkom<br />

konjicom, kao glavnim probojnim<br />

snagama, suprotstavljaju se jedinice pod<br />

komandom franačkog Karla Martela.<br />

On protiv arapske taktike koristi jednu<br />

odlučnu, organizovanu i čvrstu odbranu.<br />

711. godine Arapi iz sjeverne Afrike<br />

osvajaju Iberijsko poluostrvo. Šest<br />

godina poslije pod komandom španskog<br />

namjesnika Abd er-Rahmana,<br />

muslimanska vojska prelazi Pirineje i<br />

prodire duboko u Francusku. Muslimanska<br />

armija zauzima Akvitaniju,<br />

nakon pobjede nad Hercogom Eudom,<br />

rođakom Karla Martela. Hercog<br />

se upućuje u pravcu Pariza, da bi tamo<br />

osposobio vojsku koja bi bila u stanju<br />

da se suprotstavi muslimanskoj armiji.<br />

732. maršira franačka armija (čiji se<br />

broj danas procjenjuje na oko 30.000<br />

vojnika) u pravcu Toursa, kod kojeg<br />

bi trebala da se suprotstavi Abd er-Rahmanu.<br />

Muslimanska vojska je imala<br />

dosta ratnog plijena, tako da je njihovo<br />

kretanje bilo otežano. S druge strane<br />

dobro naoružana franačka vojska koja<br />

nija imala dosta konjanika, ali istovremeno<br />

nisu nosili veliki teret, brže je<br />

napredovala. Uzimali su samo ono što<br />

im je neophodno trebalo na licu mjesta.<br />

Abd er-Rahmanova vojska se ulogorila<br />

u blizini Poitiersa, na jugu grada Toursa.<br />

Jednu sedmicu su se vojske posmatrale,<br />

dok u međuvremenu Arapi pokušavaju<br />

da sklone ratni plijen na sigurno.<br />

Ne postoje tačni detalji ove bitke, a od<br />

jednog anonimnog očevica (Španca)<br />

dolaze iskazi da su vjerovatno Arapi naoružani<br />

kopljima i krivim sabljama 10.<br />

oktobra započeli borbu jurišom svojih<br />

trupa. Franačka vojska se suprotstavlja<br />

formirana u “kornjaču”, tzv. “oklop<br />

tvrd kao željezo”. Vojnici Karla Martela<br />

su naoružani teškim mačevima,<br />

kratkim kopljima za bacanje, ratnim<br />

sjekirama i malim lukovima (tzv. “Franciska”).<br />

Neuspješnim jurišima Arapa<br />

su se Franci suprotstavljali tako dugo<br />

dok Hercog Eudo nije primijetio pravi<br />

trenutak za prelazak u protivnapad.<br />

Po islamskim izvorima, među<br />

muslimanima se raširila glasina<br />

da ratnom plijenu prijeti<br />

opasnost od Franaka. Mnogi<br />

konjanici su zbog toga<br />

napustili bojno polje da bi<br />

osigurali ratni plijen. Preko<br />

noći se jedan dio muslimanske<br />

vojske sa dijelom ratnog<br />

plijena povukao. U samo svitanje<br />

narednog dana, franačka<br />

vojska dolazi do napuštenog<br />

neprijateljskog logora.<br />

Oko bitke kod Poitiersa<br />

ništa nije dokazano historijski,<br />

sve što se smatra kao<br />

“sigurna” dokumentacija<br />

je nepotpuna i djelimično<br />

tačna. Sve što se veže uz ovu bitku je<br />

obavijeno maglom “sukoba kultura”.<br />

Ono što se danas zna je to da otada nikad<br />

više muslimanska vojska nije došla<br />

u Francusku i da su evropske vojske sve<br />

više radile na poboljšanju svoje ratne<br />

konjice.<br />

Al – Quds (Jerusalem) (1099.)<br />

Zauzimanje Qudsa (Jerusalema)<br />

između 9. juna i 18. jula od strane<br />

krstaša predstavlja epilog u Prvom<br />

krstaškom ratu. Nakon nekoliko propalih<br />

pokušaja, krstaši probaju napasti<br />

“jurišom” i uz upotrebu tadašnjeg<br />

inžinjerijskog znanja; koriste se katapulti<br />

i pokretni tornjevi za opsjedanje,<br />

slamaju muslimanski otpor,<br />

i tako uspijevaju prodrijeti u grad.<br />

Šest godina<br />

poslije pod<br />

komandom<br />

španskog<br />

namjesnika<br />

Abd er-<br />

Rahmana,<br />

muslimanska<br />

vojska prelazi<br />

Pirineje i<br />

prodire duboko<br />

u Francusku.<br />

U drugoj polovini 11. stoljeća u Evropi<br />

je pokrenut Prvi krstaški pohod, da<br />

bi se odazvalo na pozive u pomoć Bizantiji<br />

koja je bila ugrožena od strane<br />

turske vojske. Namjera je bila pomoći<br />

Bizantu tako da će se “osigurati” putevi<br />

u pravcu Orijenta i da se “oslobodi”<br />

grad od muslimana u kojem se nalazi<br />

“sveti grob”. To je jedan vjerski rat,<br />

podstaknut i organizovan od tadašnjeg<br />

pape. Od samog početka pohodu su se<br />

priključili mnogi dobrovoljci koji su<br />

stajali pod zapovjedništvom Gottfrieda<br />

od Bouillona. Nakon raznih osvajanja<br />

u Libanu i Siriji, krstaška vojska 1099.<br />

dolazi pred Quds (Jerusalem). Njihov<br />

vojni logor se nalazi na jednom isušenom<br />

mjestu na otvorenom, direktno<br />

izložen suncu, okolni bunari su zatrovani<br />

od strane branilaca (fatimidski<br />

Egipćani pod vođstvom<br />

emira Iftikhara), a svo drveće<br />

je posječeno tako da se ne<br />

mogu praviti ratna oruđa.<br />

Dva pokušaja zauzimanja<br />

grada samo uz upotrebu<br />

konjice i pješadije (7. i 13.<br />

juna) su odlučno odbijeni.<br />

Krstaška vojska započinje<br />

17. juna sa gradnjom opsadnih<br />

tornjeva i katapulta. Tog<br />

dana su u Joppe doplovili iz<br />

Đenove braća Promo i Guglielmo<br />

Ebriaco, konstruktori<br />

katapulta, njihove dvije<br />

galiere se razlažu na dijelove<br />

da bi se došlo do potrebnog<br />

materijala za gradnju potrebnih<br />

katapulta i opsadnih tornjeva.<br />

Zbog predstojećih napada uz upotrebu<br />

ratnih mašina, muslimanski branioci<br />

izlaze van utvrđenja i otvoreno napadaju<br />

krstašku vojsku da bi spriječili daljnju<br />

gradnju katapulta i ostale mašinerije.<br />

Ipak, sredinom jula krstaši zasipaju<br />

kišom kamenja, zapaljivih sredstava i<br />

strijela zidove Svetog grada. Tornjevi i<br />

tzv.“mačke” (snažne podloge na točkovima<br />

kojima se prebacuje pješadija) prelaze<br />

preko jaraka koje su krstaši uspjeli<br />

zatrpati i dolaze do zidova samog grada.<br />

Napada se direktno kod vrata “Tempelberga”<br />

kao i kod tzv. “Marijinih vrata”,<br />

i krstaški vojnici uspijevaju prodrijeti u<br />

grad. Uprkos apelima nekih kršćanskih<br />

vođa da se samo zauzme grad, krstaši<br />

ubijaju sve muslimane, Jevreje i lokalne<br />

kršćane.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

55


Las Navas de Tolosa (1212.)<br />

Zbog slabih priprema i opremljenosti<br />

samo lahkim naoružanjem čitave<br />

armije emira An-Nasira, njegove<br />

jedinice trpe poraz protiv saveza Alfonsa<br />

VIII. Kršćanska konjica doprinosi<br />

historijskoj pobjedi, koja predstavlja<br />

početak kraja arapske vladavine<br />

u Španiji.<br />

U 11. i 12. stoljeću provode Kastilijanska<br />

i druge kršćanske kraljevine<br />

reconquistu: ponovno osvajanje<br />

Iberijskog poluostrva, koje<br />

se nalazilo pod vlašću Almohada.<br />

Na nagovor pape Innocenca III stupaju<br />

u savez kastiljski kralj Alfons VIII,<br />

Peter II od Aragona i Sancho VII od<br />

Navare. S pojačanjem iz Portugala,<br />

Francuske i Austrije, kreću u vojni<br />

pohod i marširaju iz Toleda u pravcu<br />

Almohadskog carstva (Južna Španija<br />

koja je pod vlašću berberskog emira<br />

Muhameda an-Nasira). Bitka se vodila<br />

16. jula u Las Navas de Tolosi kod<br />

Jaena. Obje armije raspolažu oklopljenim<br />

konjima, lukovima i strijelama,<br />

malim lukovima s kundacima, kao i<br />

kopljima i dvosjeklim mačevima. Na<br />

emirovoj strani se nalazi još i lahka<br />

konjica koja je opremljena kopljima i<br />

lukovima. Lahko su pokretljivi i unose<br />

paniku u neprijateljske linije. Muslimanska<br />

armija je brojčano jača i u<br />

njihovim redovima se nalaze i dobrovoljci<br />

regrutovani iz lokalnih mjesta,<br />

kao i teško naouružani crnci. Emir je<br />

posmatrao bojno polje s jednog brežuljka<br />

na kojem su lično za<br />

njega napravili jedno malo<br />

utvrđenje. Kršćanske trupe<br />

započinju bitku frontalnim<br />

jurišom kojem slijedi<br />

napad na krila uz podršku<br />

konjice, čiji zadatak je opkoliti<br />

protivnika. Do podneva<br />

su muslimanske linije<br />

probijene. Lijevo krilo, sastavljeno<br />

uglavnom od Berbera,<br />

je sa strane opkoljeno<br />

jednom baskijskom jedinicom i tako<br />

bivaju savladani, jedan dio uspijeva<br />

pobjeći. Ostaje samo jedan odred<br />

nubijskih kopljanika koji se bore<br />

još neko vrijeme, dok i oni ne bivaju<br />

savladani. Muslimani se povlače<br />

u svoje glavno utvrđenje i ofanziva<br />

kršćanske pomoćne vojske zadaje<br />

zadnji udarac muslimanskoj vojsci.<br />

Emirova tjelesna garda biva pobijena,<br />

i emiru ne preostaje ništa drugo<br />

do bijega u pravcu Seville. Obeshrabljeni<br />

muslimanski vojnici također<br />

bježe ostavljajući svoje oružje na bojnom<br />

polju. Plijen koji su pronašli u<br />

muslimanskoj vojnoj bazi usporava<br />

kršćansku potjeru muslimana, a ovaj<br />

poraz najavljuje j j kraj muslimanske<br />

vlasti u Španiji.<br />

Narbonski nadbiskup koji je bio u<br />

pratnji ovog vojnog pohoda izvještava<br />

da su nakon bitke u neprijateljskoj<br />

bazi pronađene ogromne zalihe strijela,<br />

tako da je bilo potrebno preko dvije<br />

hiljade tovarnih životinja da bi se<br />

one transportovale.<br />

Namjera je bila<br />

pomoći Bizantu<br />

tako da će se<br />

“osigurati”<br />

putevi u pravcu<br />

Orijenta i da se<br />

“oslobodi” grad<br />

od muslimana u<br />

kojem se nalazi<br />

“sveti grob”.<br />

Istanbul (Carigrad) (1453.)<br />

U februaru i martu odredi<br />

turskog sultana kreću u<br />

odlučujući napad na Carigrad.<br />

Nakon žilavog otpora,<br />

masovnom upotrebom artiljerije<br />

i pomoću izvanrednih<br />

izuma na polju vojne tehnike,<br />

pada bizantijski glavni<br />

grad. Polumjesec je razvijen<br />

nad starim kontinentom.<br />

Sredinom 15. stoljeća od onog što je nekad<br />

bilo Istočno rimsko carstvo, ostalo<br />

je samo poluostrvo, na kojem se danas<br />

nalazi Istanbul. Nekadašnja imperija<br />

je sa svih strana bila okružena Turskim<br />

carstvom što je ostvareno nevjerovatnim<br />

širenjem. 1452. naredbom sultana<br />

Mehmeda II ( El-Fatih), na čitavom<br />

Bosforu su sagrađene utvrde koje su<br />

sprječavale bilo kakvu vezu između kršćanskih<br />

gradova. Za komandanta bizantijskog<br />

utvrđenja je postavljen Đenovljanin<br />

Giovanni Giustiniani, koji je bio<br />

na dobrom glasu zbog uspješne odbrane<br />

mnogih utvrđenih evropskih gradova.<br />

Bizantijci su spremno dočekali opsadu,<br />

imajući dovoljno zaliha hrane i ostalih<br />

potrepština. Luka je osigurana ogromnim<br />

lancem kojeg na površini drže<br />

drveni splavovi. Na taj način se turski<br />

brodovi drže na potrebnom odstojanju i<br />

nemaju mogućnost direktnog napada na<br />

grad. Sultan međutim upotrebljava svoju<br />

inovativnu inžinjeriju (tako što su svi brodovi<br />

prevučeni preko kopna), i 18. aprila<br />

na veliko iznenađenje Bizantijaca se po-<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

56


javljuju pred samim gradom.<br />

Ponudu da kapitulira, bizantijski<br />

car Konstantin XI odlučno<br />

odbija. Turci su se ulogorili<br />

na istočnoj strani pored<br />

gradskih zidova, i na tom mjestu<br />

između 7. i 18. aprila teška<br />

artiljerija pravi ogromne rupe<br />

na utvrdama i zidovima, kroz<br />

koje bezuspješno pokušavaju<br />

da prođu odabrane jedinice<br />

pješadije. 7. maja dolazi do<br />

sveopćeg juriša oko 25.000<br />

vojnika (Basci-Buzuka, Anadolaca<br />

i Janjičara), ali nakon<br />

tri sata teških borbi se povlače.<br />

12. maja počinje drugi napad<br />

u blizini gradske četvrti Blaharneje, ovaj<br />

napad odbija lična Konstantinova garda.<br />

Sultan namjerava minirati gradske zidine<br />

do kojih su prokopani podzemni<br />

prolazi, ali i ovaj pokušaj prodora (od<br />

ukupno 14) u grad biva osujećen, što<br />

je zasluga njemačkog artiljerijskog eksperta<br />

i vojnog tehničara Johana Granta.<br />

Nakon toga Turci pokušavaju izvršiti<br />

napad pomoću jednog pokretnog tornja<br />

Stanovništvo<br />

grada već<br />

gladuje, a<br />

Sultan Mehmed<br />

II el-Fatih<br />

naređuje da se<br />

pređe u napad<br />

kod kapije<br />

“Sv. Romana”.<br />

Taj napad je<br />

uslijedio u nizu<br />

kroz tri vala<br />

juriša i upravo<br />

je on odlučujući.<br />

Turci ulaze u<br />

grad, kršćani<br />

su u općem<br />

metežu.<br />

kod Charisius kapije, ali Bizantijci<br />

ih presreću van kapija<br />

grada i potiskuju ih nazad. Stanovništvo<br />

grada već gladuje,<br />

a sultan Mehmed II el-Fatih<br />

naređuje da se pređe u napad<br />

kod kapije “Sv. Romana”. Taj<br />

napad je uslijedio u nizu kroz<br />

tri vala juriša i upravo je on<br />

odlučujući. Turci ulaze u grad,<br />

kršćani su u općem metežu.<br />

Otkrićem jednih skrivenih<br />

vrata, juriš se koncentriše na<br />

njih. Dok se pronosi glasina<br />

da je Guistiniani ranjen, na<br />

ulicama se očajnički i dalje<br />

bore ostaci kršćanskih jedinica,<br />

praktično jedan ratnik stoji protiv<br />

stotinu turskih. Iskrvavljeni i iscrpljeni<br />

grad je zauzet i ostaje do današnjeg<br />

dana turski.<br />

“Urbanove bombarde”<br />

Kratko pred opsadu Carigrada u<br />

službi bizantijskog cara je bio i jedan<br />

kršćanin iz Sahsena ili Transilvanije.<br />

On dezertira i prelazi na stranu sultana<br />

i nudi mu svoje znanje. Urban je<br />

vješti livničar topova i sultan El-Fatih<br />

mu predlaže da izlije jednu “Bombardu”<br />

(superteški top), da bi njom probili<br />

moćne gradske zidove. Dezerteru Urbanu<br />

je trebalo tri mjeseca da napravi<br />

oružje pred kojim ne ostaje nijedan<br />

zid. Prilikom prve probe “Bombarde”,<br />

ona skoro potapa čitav evropski brod<br />

koji je bio jako udaljen. Zadovoljan<br />

tim učinkom, sultan naređuje livenje<br />

dvostruko većeg topa. Urban potom<br />

pravi ogromnu bronzanu “Bombardu”<br />

(koja ispaljuje 600 kg tešku đulad,<br />

a njen kalibar je 800 mm). Za<br />

njen transport i vatrenu pripremu je<br />

potrebno 60 volova i 400 artiljeraca.<br />

Izlivena je i isprobana je u Adrianopolju.<br />

Njena grmljavina se čuje kilometrima<br />

daleko, a ispaljuje ogromne<br />

kamene kugle koje lete 1,5 km i prave<br />

krater dubok 2 metra. Nakon što je<br />

prebačena na položaj u blizini kapije<br />

“Sv. Romana” u pravcu utvrđenog<br />

Carigrada (Istanbula), eksplodirala je<br />

drugog dana upotrebe.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

57


Ožiljci vremena<br />

Kako su padali velovi?<br />

Titova nesvrstana politika nakon<br />

raskida sa Staljinom in-<br />

Ttenzivirala je višestruke kontakte<br />

Jugoslavije sa islamskim zemljama.<br />

Promjena političkog odnosa prema<br />

Bošnjacima (Muslimanima) uslijedila je<br />

promjenom režimske politike: raskid sa<br />

Staljinom i uspostavljanje kontakata sa<br />

islamskim zemljama. Tako su, između<br />

Konferencije nesvrstanih zema lja 1955.<br />

godine u Bandungu (Indonezija) i Islamske<br />

revolucije 1979. godine u Iranu,<br />

Bošnjaci (Muslimani) živjeli euforično<br />

razdoblje, vjersku, političku i kulturnu<br />

renesansu.<br />

Zakon o zabrani nošenja zara i<br />

feredže<br />

ČLAN 1. Izražavajući želje narodnih<br />

masa, radnih kolektiva i masovnih<br />

organizacija, a u cilju da se otkloni<br />

vjekovna oznaka potčinjenosti i zaostalosti<br />

žene muslimanke, da se olakša<br />

ženi muslimanki puno korištenje prava<br />

izvojevanih u Narodno-oslobodilačkoj<br />

borbi i socijalističkoj izgradnji zemlje i<br />

da joj se obezbjedi puna ravnopravnost<br />

i šire učešće u društvenom, kulturnom<br />

i privrednom životu zemlje zabranjuje<br />

se nošenje zara i feredže i svako pokrivanje<br />

lica žene;<br />

ČLAN 2. Zabranjuje se prisiljavanje<br />

ili nagovaranje žene da nosi zar i feredžu,<br />

odnosno pokriva lice, kao i svaka druga<br />

radnja usmjerena na podržavanje nošenja<br />

zara i feredže i pokrivanja lica žene;<br />

ČLAN 3. Kaznit će se do 3 mjeseca<br />

lišenja slobode ili novčanom kaznom do<br />

20 000 dinara: a) ko nosi zar ili feredžu,<br />

odnosno pokriva lice, b) ko od svojih<br />

ukućana zahtijeva da nosi zar ili feredžu,<br />

odnosno pokriva lice;<br />

ČLAN 4. Kazniće se lišenjem slobode<br />

sa prinudnim radom do 2 godine<br />

ili novčanom kaznom do 50 000 dinara:<br />

a) ko silom, prijetnjom, ucjenom ili<br />

drugim sličnim sredstvima nastoji da se<br />

nosi zar i feredža, odnosno pokriva lice<br />

žene, b) ko, zloupotrebljavajući vjerska<br />

osjećanja, koristeći predrasude i zaostalost<br />

ili na bilo koji drugi način, vrši propagandu<br />

da se nosi zar i feredža, odnosno<br />

pokriva lice žene;<br />

ČLAN 5. Administrativni-kazneni<br />

postupak za prekršaje iz člana 3 ovog<br />

zakona vodi u prvom stepenu Izvršni<br />

odbor sreskog, gradskog (reonskog) narodnog<br />

odbora;<br />

ČLAN 6. Za postupak po krivičnim<br />

djelima člana 4 ovog zakona nadležan je<br />

sreski sud;<br />

ČLAN 7. Ovaj zakon stupa na snagu<br />

tridesetog dana nakon objavljivanja<br />

u “Službenom listu NR BIH”;<br />

U broj 33, Sarajevo, 29 septembra<br />

1950 godine;<br />

Prezidijum Narodne skupštine NR<br />

BiH<br />

Sekretar, Muhidin Begić, s.r.,<br />

Predsjednik, Vlado Šegrt, s.r.<br />

Ulaskom u novi historijski tok,<br />

poslije 1945. godine, brzo su prevladane<br />

poteškoće u zbližavanju<br />

komunističkog režima i Islamske vjerske<br />

zajednice (IVZ). Glavni odbor<br />

Vakufskog sabora kapitulirao je pred<br />

komunistima 5. augusta 1947. godine<br />

izrazivši svoju spremnost na saradnju<br />

sa novim režimom. Vakufska skupština<br />

IVZ u FNRJ uslužno se udvarala<br />

novom režimu: Prva je Jugoslavija<br />

svrstana u neprijatelje naroda, nova<br />

religijska politika zajedno s rastavom<br />

vjere i države pozdravljena, bratstvo i<br />

jedinstvo pohvaljeno i konačno, kao<br />

sukladno islamu protumačeno i u<br />

izgled stavljeno otkrivanje muslimanskih<br />

žena.<br />

Stvarna se saradnja između<br />

komunističkog režima i službenih predstavnika<br />

IVZ počela razvijati 1950.<br />

godine, kada je ponovo počeo izlaziti<br />

list Glasnik Islamskog vrhovnog<br />

starješinstva i bilo osnovano Udruženje<br />

ilmije u Narodnoj Republici BiH. Režim<br />

je kooperativnost honorirao financijskom<br />

potporom između 1945. i 1951.<br />

sa 23 miliona dinara i dopuštanjem<br />

vjerskih aktivnosti koje su do raskida sa<br />

Staljinom ostale vrlo restriktivne.<br />

U ovoj fazi su preovladavala<br />

ograničenja i zabrane:<br />

- Godine 1946. dokinuti su šerijatski<br />

sudovi i zatvorena je Viša islamska<br />

šerijatsko- teološka škola u Sarajevu.<br />

- Godine 1948. zabranjena je vjerska<br />

nastava u školama.<br />

- Godine 1950. zabranjeno je pokrivanje<br />

žena.<br />

- Godine 1952. zatvorene su<br />

kur’anske škole (mektebi) a vjerske pouke<br />

dopuštene su samo u džamijama;<br />

raspuštene su sve tekije na teritoriji Bosne<br />

i Hercegovine.<br />

Titova nesvrstana politika nakon<br />

raskida sa Staljinom intenzivirala je<br />

višestruke kontakte Jugoslavije sa islamskim<br />

zemljama. Promjena političkog<br />

odnosa prema Bošnjacima (Muslimanima)<br />

uslijedila je promjenom<br />

režimske politike: raskid sa Staljinom i<br />

uspostav ljanje kontakata sa islamskim<br />

zemljama. Tako su, između Konferencije<br />

nesvrstanih zemalja 1955. godine u<br />

Bandungu (Indonezija) i Islamske revolucije<br />

1979. godine u Iranu, Bošnjaci<br />

(Muslimani) živjeli euforično razdoblje,<br />

vjersku, političku i kulturnu renesansu.<br />

Unutarpolitička popuštanja uslijedila su<br />

poslije 1966. godine; vidljivo su intenzivirani<br />

odnosi sa islamskim zemljama<br />

uzajamnim delegacijama, razmjenom<br />

studenata i hodočašća u Mekku. Između<br />

1967. i 1983. Mekku je hodočastilo<br />

preko 20.000 muslimana Jugoslavije, a<br />

od toga 1/3 iz Bosne i Hercegovine. Godine<br />

1978. studiralo je 150 jugoslovenskih<br />

muslimana i muslimanki na islamskim<br />

fakultetima u arapskim zemljama.<br />

Do sredine 70- tih godina podignuto je<br />

oko 500 džamija u Drugoj Jugoslaviji.<br />

Preporod islama u Jugoslaviji dosegnuo<br />

je svoj vrhunac osnivanjem Islamskog<br />

fakulteta u Sarajevu 1977. godine.<br />

Deset godina kasnije, 1987. godine u<br />

Zagrebu je svečano otvorena moderna<br />

džamija uz prisustvo velikog broja gostiju<br />

iz cijele Jugoslavije i mnogih islamskih<br />

zemalja.<br />

U službi novoj religijskoj politici<br />

Kao što ste vidjeli u citiranom, Zakon<br />

o zabrani nošenja zara i feredže nastupio<br />

je na snagu krajem 1950. godine<br />

a među prvim agitatorima i sprovodiocima<br />

našli su se, pored nadležnih sudskih<br />

i policijskih organa vlasti, imami koji<br />

su, odajući poslušnost komunističkom<br />

vrhu a zarad očuvanja vlastitih interesa<br />

i položaja, i iz straha od političkog pritiska,<br />

naređivali i propagirali otkrivanje<br />

djevojaka i žena, pravdajući svoj čin,<br />

da je “po zakonskom putu došlo i da se<br />

mora poštovati” te muževi porodica koji<br />

su, u službi novoj religijskoj politici, slijedili<br />

komunističke zakonitosti.<br />

Knjiga “Zarozavanje zara” -Podgorica,<br />

2000.- autorice Semihe Kačar<br />

govorio o autentičnim ispovijestima<br />

sandžačkih žena nakon prisilnog skidanja<br />

zara i feredže početkom 50-tih<br />

godina prošlog stoljeća. Ispovijesti<br />

govore o duševnim patnjama i traumama<br />

kroz koje su prolazile. Tako<br />

je u ovoj knjizi sačuvane ispovijesti<br />

Zube, Derve, Amire i drugih koje su<br />

živjele u vremenu komunističkog razaranja<br />

bošnjačkog društva i njegovog<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

58


1945. godina Slika iz 1946. godine, urađena u amfiteatru Elči Ibrahim-pašine medrese u Travniku<br />

temeljnog stuba - žene. Između ostalog,<br />

posvjedočile su, kako je, protivno<br />

islamu, ulema bila sklona posrtanju<br />

i javnoj kolaboraciji sa vladajućim<br />

komunističkim režimom.<br />

Zuba priča: “Pozvali su hodže i naredili<br />

im da nam kažu da skinemo.<br />

Govorilji su nam da je to po zakonskom<br />

putu došlo i da mora da se<br />

poštuje. (...) Bio je neki Ahmet, milicajac<br />

iz Luga, on bi ti žene nasred uljice,<br />

skido koju bi god zatek’o sa feredžom.<br />

Imalo je žena što nisu dugo godina<br />

izašlje iz kuće. Neke i nikad. (...) Smail<br />

efendija Filibarić iz Luga, on nije šćeo da<br />

se potpiše da se skine peča. Na njega su<br />

veljiki zulum vršili. Dali su mu roka do<br />

sutradan. On uveče dovu činio i tu noć<br />

tesljim bidi. Umre uveče, a oni se čudili:<br />

kako, mi ga pozvali, a on da umre? No,<br />

Allah mu ukabuljio dovu. On je jedini,<br />

aslji, bio hodža kako treba. Njegova žena<br />

poslje njegove smrti nije nikako izlazila.<br />

I ona je kratko vrijeme živela iza njega.<br />

Umrije odma’. Sebet him bi peča te<br />

umriješe. Allah im se smilov’o. Imalo je<br />

mlogo žena koje nisu više nikad izlazile.<br />

I umrle su, a nisu izašlje. Iz straha listom<br />

se išlo za Tursku. Strah brate. Strah i visoki<br />

porezi. Strahovalo se da se nešto još<br />

strašnije ne desi. Mlogo je otišlo. Valha<br />

hi, nije niko ni zaustavlj’o.”<br />

Derva priča: “Ono behu gori naši no<br />

oni, Allahami! Behu samo da se skine<br />

peča. Pokupi nam ljude, pa him dadi<br />

strahobu! (...) Allahami, ni hodžama<br />

ne verujem od taput. Vala, sve su hodže<br />

pristale da se skine, sem Smail efendije.<br />

Rek’o im je: Ostavite me do ujutru da<br />

razmislim. I on umro. A njima krivo:<br />

kako da umre? Pa zadruge po selu, sve<br />

kupili ljude i govorili im, demek, Tito<br />

taput to naredio! A, vala, su ga hajali, a<br />

on je gore čineo no svi. A sve potuljno.<br />

(...) Vala Muslimani nemaju nikaku slobodu<br />

ni pravo. To, aman jarabi, bratstvo-jedinstvo,<br />

a isteruj, a mi šuti. Đe ko<br />

koga ufati nasamo – ubi.”<br />

Amira je rođena 1925. godine u Sjenici;<br />

njen otac je iste godine rasprodao<br />

nekretnine namjeravajući sa porodicom<br />

krenuti za Tursku. Međutim, njihov<br />

put se zatvorio, tako, da su odselili u<br />

selo Rašno. Njen otac bio je hodža i<br />

služio je u Rašljanskoj džamiji. Amira<br />

je tu živjela sve do petnaeste godine, da<br />

bi se sa petnaest godina udala u Novi<br />

Pazar. Tada se pokrila, odnosno, njeno<br />

lice u javnosti pokrivao je veo (feredža).<br />

Poslije oslobođenja Jugoslavije i dolaska<br />

komunističke vlasti, Amirin muž<br />

tražio je da skine veo, pošto je slijedio<br />

komunističku ideologiju. Tada su nastale<br />

i nevolje u braku. Puno su se svađali<br />

oko ovog pitanja. “Bio je, brate, u crvene,<br />

eto to da ti ne krijem ništa. Ja neću,<br />

a on hoće da mi skine feredžu pa hoće,<br />

čare nema. Ondar, nije mog’o da iziđe<br />

na kraj pa me ispratio u Baljetinj, u blizini<br />

Mitrovice, kod njegove sestre.<br />

Ona je izašla iz Mitrovice i sedela u<br />

kulu Baljetinaca, jer je njihova kuća bila<br />

zapaljena i ona ti je njima bila poverena<br />

na čuvanje. E, on ti je mene pratio tamo<br />

u tu kulu da se maknem, da bi zavar’o<br />

trag što ne skidam feredžu. Stalno je<br />

tražio da je skinem. On traži – a ja neću.”<br />

Amiri su nudili da radi u prodavnici<br />

iako je bila nepismena žena. “Pa hajde,<br />

Amira, kad oni traže, da ih ne ljutimo,<br />

ja ću ti pomoć.- Ja opet neću. Neću i<br />

ne smijem to da primam, ja sam nepismena<br />

žena. A vala ni feredžu ne šćedoh<br />

skinut. E, kad sve žene poskidaše, tad<br />

sam i ja pristala i pošla. Tad moradoh.<br />

Nikako nisam šćela da bidem u prve.<br />

Bogu ti fala, kako sam se osećala! Sram<br />

me bilo. Ali kad sam videla da ima još<br />

žena malko sam se oslobodila. Meni je<br />

bilo mlogo teško kad smo izašli, bila mi<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

59<br />

je zava sa mnom. Mlogo je nezgodno,<br />

neobično je, sramota te. Čini mi se, svi<br />

u mene gledaju. A bilo je toga. Sa strane<br />

su te gledali i prezirali. Kao da vele: ene,<br />

Salih skin’o ženi feredžu i sestri Fatimi.<br />

A imalo je žena koje nisu skinule. Moja<br />

svekrva i čovekova mi hala nikad je nisu<br />

skinule. Njih moj čovek nije ni pritisk’o<br />

niti ih je ter’o. Sada bi je ponovo neke<br />

žene nosile i voljele bi da se vrati. I ja<br />

bi’ voljela. Odozdo si mogo bindrehu<br />

obuć, ako hoćeš, ne vidi se. Odozgo ti je<br />

lijep ćaršav i sve pokrije, ništa se ne vidi.<br />

A vala ima i onih koje je ne bi ni za živu<br />

glavu više obukle, taman da ih strijeljaš.<br />

Mnoge bošnjačke porodice tada su selile<br />

za Tursku. Amiri su nudili da radi<br />

u Antifašističkom frontu žena, na što<br />

je odbila. Njen muž stalno je dobijao<br />

naređenje da skupi žene u komšiluku<br />

kako bi došle na konferencije.<br />

Zatim, i od Amire je tražio da ide<br />

po komšiluku i saziva žene. Međutim,<br />

Amira je odbijala te je slala djecu, na što<br />

bi, kad bi je upitaj da li je sazvala žene,<br />

ona odgovori da jeste i tako bi prolazila.<br />

Priređivane su manifestacije na koje<br />

su dolazili beogradski vrhovi. Trebalo je<br />

tada da žene nose parole. “Moj čovek<br />

meni veli: Amira, uzmi ovu parolu; a<br />

ja izašla i živa neću da je uzmem. Nije<br />

mi neki zulum činio, ali mene je to bilo<br />

mrsko da nosim tu parolu i hajd. Neću<br />

da je uzmem i gotovo. Nazim Tokalić bi<br />

se smij’o, uzmi je, Amira, još kad te je<br />

zapalo da je nosiš.» Amira je pohadžala<br />

tečaj za opismenjavanje a zatim je učila<br />

Ilmihal. “Eh, a koje su radile kako se<br />

na njih gledalo loše. Šta mu šćede da<br />

zaposli ženu, ‘prokurvaće’ mu se. Devojke<br />

su zvali ‘fabrikuša’ i govorile bi:<br />

ne bi je uzela za sina taman da bi ost’o<br />

neoženjen. Bilo je svašta. A, Boga mi, se<br />

kasnije usladi, neće da se oženi sa onom<br />

koja ne radi. Više su bile na cijeni poslje


koje su radile. A i te su plate učinele dosta<br />

razvoda i jada. Imam svoj dinar, neću<br />

da trpim zulum, i neću nikakav zapt i<br />

hajd. Svako svojim putem. U zdravlje da<br />

se gledamo, diko!”<br />

Nakon oslobođenja započinje nova<br />

faza u razvoju procesa opće emancipacije<br />

žene, a time i muslimanke. Kada su<br />

u pitanju muslimanke, vidljiv je aktivan<br />

rad na ukidanju nošenja feredže i<br />

zara. Godine 1945. Islamska zajednica<br />

podržala je opći revolucionarni trend o<br />

skidanju zara i feredže, a tadašnji reisululema<br />

Ibrahim ef. Fejić izjasnio se za<br />

ukidanje zara i feredže. Dosta vremena<br />

vlasti su držale otvorenim pitanje da li će<br />

se emancipacija muslimanske žene provesti<br />

političkom akcijom ili donošenjem<br />

zakona. Pri Glavnom odboru<br />

Antifašističkog fronta žena osnovan je<br />

Zemaljski odbor za otkrivanje muslimanki<br />

a organizirana akcija za skidanje<br />

zara i feredže započela je 1947. godine.<br />

U izvještajima partijskih komisija koje<br />

su obilazile srezove, spominje se davanje<br />

kolektivnog otpora, jak utjecaj kuće kao<br />

i najoštrije reakcije muškaraca koji su<br />

htjeli da žene ostanu u kući.<br />

Glavni razlozi za ove akcije bili<br />

su uglavnom vezani za potrebu<br />

izjednačavanja svih ljudi, što je bilo<br />

nemoguće dok god je bilo razlikovanja<br />

po pitanju narodne nošnje jer je<br />

to služilo kao oznaka drugačije nacionalnosti.<br />

Također, muslimanska žena<br />

predstavljala je neiskorišteni privredni<br />

potencijal te se ovom akcijom sa jedne<br />

strane potpomagala emancipacija žene,<br />

ali sa druge dobijala dodatna radna snaga<br />

kako za sopstveno privređivanje tako<br />

i za radne akcije i slične aktivnosti. Tako<br />

Narodna skupština Narodne republike<br />

Bosne i Hercegovine 29. septembra<br />

1950. godine donosi Zakon o zabrani<br />

nošenja zara i feredže.<br />

Priređivane su javne manifestacije<br />

u kojima se žena u zaru penje na binu,<br />

odbacuje zar i time pokazuje svoju<br />

svijest, svoj stepen lične emancipacije.<br />

Poseban segment ovog procesa je ono<br />

što se zbivalo u duši žene koja je u svemu<br />

ovome iskazala itekako visok stepen<br />

lične hrabrosti. Iako je vidljivo da<br />

su muškarci muslimani bili ti koji su<br />

se glasno protivili ovakvom Zakonu<br />

strahujući od raspada porodice i gubitka<br />

moći i autoriteta, i da je dosta muslimanki<br />

vlasti tim primjerom pokazalo da<br />

podržavaju navedeni Zakon, ipak nije se<br />

isključivo upravu da je “samo skidanje<br />

zara, u opštem smislu, za muslimansku<br />

ženu značilo da je postala slobodan<br />

čovjek, da je progledala”, odnosno<br />

da je to što se zbivalo u duši žene bilo<br />

isključivo samo osjećanje zadovoljstva<br />

i oslobođenja. Zaostalost i neobrazo-<br />

vanost žena nisu rezultat nošenja zara,<br />

nego samo indikator određenih rodnih<br />

odnosa u društvu i muslimanskoj porodici<br />

koji nisu ženi omogućavali obrazovanje<br />

i prisustvo u sferi javnog. U<br />

drugačijim okolnostima i žena sa zarom<br />

mogla bi funkcionirati kao akterka<br />

udruštvenom životu. Vrhunac “lične<br />

emancipacije” zasigurno ne bi trebalo<br />

biti, kako se to ovdje sugerira, skidanje<br />

feredže,nego stvaranje uvjeta u kojima<br />

će svi imati jednake prilike.<br />

Semihe Kačar u djelu “Zarozavanje<br />

zara” u kojoj je prikupila vrijedna<br />

iskustva žena koje su doživjele uvođenje<br />

ovog Zakona vidimo i to da je bilo u to<br />

vrijeme i žena koje su objeručke prihvatile<br />

skidanje zara (velika većina njih i<br />

islamske nošnje uopće), ali da je bilo i<br />

onih koje su se protiv toga borile, smatrale<br />

to svojim pravom i sastavnim dijelom<br />

svoga identiteta. Otkrivanje žene<br />

bez njene volje jednako je bolno iskustvo<br />

kao i takvo pokrivanje. Nekima od<br />

njih zar i feredža predstavljali su samo<br />

uniformu koja se nosi u javnosti, ali nekima<br />

je to bilo direktno povezano sa dubokim<br />

vjerskim osjećanjima i osjećajem<br />

vjerske dužnosti.<br />

Umjesto zaključka<br />

Bliska prošlost predstavlja period<br />

zaostalosti i ne želimo da se vraćamo u<br />

nju jer je žena u tom periodu, nažalost,<br />

bila izolirana i u neznanju. Izolirana je<br />

iz života, dunjaluka. Muž mlade žene<br />

bio je dužan da je poučava, a otac je<br />

bio dužan da poučava i obrazuje svoju<br />

kćerku ako ona nije bila udata. Dešavalo<br />

se da otac nije poučavao svoju kćerku,<br />

a i kako bi kad je i njemu samom trebao<br />

učitelj?! Ono čega je lišen ne može<br />

ni dati! Ni otac, ni brat, a ni muž nisu<br />

mogli da poučavaju ženu. A njoj je bio<br />

uskraćen odlazak u školu ili džamiju<br />

gdje bi slušala predavanja, vazove i hutbe.<br />

Ovo sve je značilo da je žena ostala<br />

izolirana i u neznanju. Međutim,<br />

Čitajte i gledajte na IslamBosna.ba<br />

Aktuelno iz BiH i svijeta<br />

Američki vojnici pozirali nad raskomadanim<br />

tijelima afganistanskih gerilaca<br />

U Cazinu razbijen međunarodni lanac<br />

trgovine djevojkama<br />

Tekstovi<br />

Jedini čovjek koji se rodio unutar<br />

Ka’be<br />

Historija strašnih zločina genocida<br />

nad Bošnjacima se ponavlja<br />

iako tada izolovana od obrazovanja,<br />

vanjskog svijeta i spoljašnjeg uticaja,<br />

žena je zračila smirenošću, tihošću i<br />

skomnošću i ta njena smirenost, tišina<br />

i skromnost bila je neka posebna vrsta<br />

zida oko muslimanskih kuća koja je<br />

štitila ovaj svijet muslimanski od mnogih<br />

neugodnih. Bošnjačke kuće bile<br />

su zatvorene za ljude iz drugog svijeta.<br />

Žena je davala bošnjačkoj muslimanskoj<br />

kući tajanstvenost, egzotičnost<br />

i intimu; nešto “unutrašnje” sasvim<br />

različito od spoljnjeg svijeta; nešto što<br />

je bošnjačku kuću ispunjavalo mirom<br />

i sigurnošću. Majke su učile djecu dostojanstvu<br />

i ponosu. Energiju su koristile<br />

na izgrađivanje svoje nutrine,<br />

duše, ženstvenosti i materinstva; svoju<br />

duševnu snagu i energiju trošile su samo<br />

na to. Za njih je bio stran život žene na<br />

Zapadu, zainteresovane za društveni, socijalni<br />

i kulturni život u njemu.<br />

Velovi su pali i bosanska žena prošla<br />

je “kulturnu reorganizaciju”. Bošnjaci<br />

i Bošnjakinje su iz komunističkog poretka<br />

izašli isprofilirani u više kategorija<br />

što je imalo vidnog odraza na sudbinu<br />

islama. Žena izlazi iz kuće, odlazi u<br />

školu, na fakultet, ide na pijacu, posao,<br />

u kino, na različita mjesta. Ali jedino<br />

mjesto gdje ne ide kao što bi trebala<br />

je džamija! Sve žene svijeta idu u svoja<br />

svetišta: hrišćanka ide u crkvu, Jevrejka<br />

u sinagogu, Hinduskinja u hram, svaka<br />

vjernica ide ka mjestu njenog ibadeta.<br />

Ali naša žena, Bošnjakinja, ne ide<br />

u džamiju. Zašto? Ona živi u svijetu<br />

domaćih životinja: zaboravu Boga, moralne<br />

posrnulosti, zarobljenosti materijom,<br />

čulni užici, duhovne i intelektualne<br />

zapuštenosti.<br />

Raspao se tradicionalni sustav<br />

vrijednosti i tradicionalna forma<br />

ljudskog duha. Moral je postao stran<br />

savremenoj ženi. Ona je ogoljena i<br />

opustošena. Sve je pripremljeno za njeno<br />

sataniziranje jer “boga nema” i sve je<br />

dopušteno.<br />

Naida Kovačević<br />

Nauka i zanimljivo<br />

Počinje Međunarodni sajam<br />

knjige i učila, obećani veliki<br />

popusti<br />

Američke tinejdžere šokirala<br />

spoznaja da je Titanic bio stvaran<br />

Videovijesti i IslamBosna TV<br />

Videovijesti: Talibani će uskoro<br />

zauzeti cijeli Afganistan<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

60


Bošnjačka dijaspora<br />

Posjeta Bošnjačkom islamskom centru Gazi Husrev-beg u<br />

Torontu – Kanada<br />

Džemat darežljivih,<br />

bistrih i gostoprimljivih ljudi<br />

Tada je u Torontu postojala<br />

organizacija poznata pod<br />

imenom “Islamska bratska<br />

zajednica muslimana iz<br />

Jugoslavije” (IBZMJ), koja je u<br />

početku okupljala samo naše<br />

ljude. Kad su u nju poslije<br />

počeli ulaziti i drugi, mnogi naši<br />

muslimani su se distancirali od<br />

nje. Oni što su se izjašnjavali<br />

kao “Bošnjaci” nisu nikad<br />

ni pristupili IBZMJ jer nisu<br />

odobravali njenom rukovodstvu<br />

veze sa ambasadom i<br />

konzulatom SFRJ, zatim praksu<br />

nuđenja alkoholnih pića na<br />

skupovima i neke druge stvari.<br />

U takvim sam vidio budući<br />

nukleus džemata, pa sam s<br />

njima i pokrenuo inicijativu<br />

džematskog formiranja<br />

Pripremila: Aiša Purak<br />

Nakon dugotrajnog planiranja<br />

i dogovaranja o<br />

mojoj posjeti bošnjačkom<br />

džemata u Torontu sa Tajib<br />

ef. Pašanbegović, glavnim imamom<br />

Islamske zajednice Bošnjaka Kanade<br />

i dugogodišnjim imamom Bošnjačkog<br />

centra Gazi Husrev-beg u<br />

Torontu, napokon je planiranje<br />

urodilo plodom. Sredinom aprila,<br />

2012. godine, i meni je provrila<br />

nafaka da ozijaretim ovaj uzoriti<br />

džemat. Već dugo vremena je<br />

u meni buktala želja da posjetim<br />

bošnjački džemat u Torontu.<br />

Možda zbog same blizine Toronta<br />

i grada u kome trenutno živim ali<br />

možda i iz želje da bolje upoznam<br />

džemat i imama o kojima sam još<br />

u Bosni dosta dobra čula. Slušala<br />

sam kazivanje o bošnjačkom imamu<br />

koji je prije tridesetak godina,<br />

pun energije, znanja i volje, nagizdan<br />

mudrošću i saburom, krenuo u<br />

daleku Kanadu, zemlju u kojoj su<br />

mnogi nevoljnici nalazili svoj novi<br />

dom, da kroz islam učvrsti temelje<br />

bošnjaštva. Kao i priče o džematu<br />

koji svojim humanitarnim akcijama<br />

i donacijama ozaruje lica mnogih<br />

ugroženih Bošnjaka. Naravno, po<br />

mom dolasku u Ameriku<br />

priče i divljenje prema Tajib<br />

ef. Pašanbegović, i njegovom<br />

džometnom džematu<br />

ne prestaju nego se i<br />

dalje kontinuirano nizaju.<br />

Mnogi Bošnjaci naseljeni<br />

u gradu Ročesteru države<br />

Nju Jork (Rochester, NY)<br />

punih usta su govorili o<br />

Tajib ef. i njegovom džematu.<br />

Bošnjački islamski<br />

centar Gazi Husrev-beg u<br />

Torontu je već dugo godina<br />

na samom vrhu džemata<br />

donatora iz dijaspore.<br />

Ovaj džemat s ponosom<br />

Druženje sa<br />

Uvaženim<br />

džematlijkama<br />

Toronta me<br />

obogatilo za još<br />

jedno nezaboravno<br />

iskustvo.<br />

Ove prekrasne<br />

hanume, pune<br />

topline, ljubavi<br />

prema svojoj<br />

vjeri, svojoj<br />

domovini su<br />

moja inspiracija.<br />

i opravdanjem nosi ime<br />

velikog bošnjačkog sina i<br />

vakifa, Gazi Husrev-bega<br />

Nakon tri sahata vožnje stižemo<br />

u Toronto, u Bošnjački centar<br />

Gazi Husrev-beg. Lokacija centra je<br />

fantastična. Centar je smješten na<br />

uglu ulica East Mall i North Queen<br />

St. broj 122. Odmah uz centar nalazi<br />

se i fudbalsko igralište koje je<br />

sastavni dio centra. Ljubitelji košarke<br />

nisu zanemareni jer su dva koša<br />

postavljena uz sami centar. Po ulasku<br />

u centar susrećemo grupu mladih<br />

djevojaka i mladića koji veselo<br />

ćaskaju što u potpunosti opravdava<br />

fudbalsko igralište i koševe postavljene<br />

uz sami centar. U kratkom<br />

razgovoru s njima saznajemo da<br />

dolaze iz različitih etničkih grupacija.<br />

Komunikacija među njima se<br />

naravno vodi na engleskom jeziku.<br />

Ubrzo nam se pridružuje i Tajib ef.<br />

i nakon razmjene toplih selama i srdačne<br />

dobrodošlice, Tajib ef. nam<br />

s ponosom pokazuje Bošnjački centra<br />

Gazi Husrev-beg. Upoznaje nas<br />

i s projektom gradnje munare i naglašava<br />

da će se ovaj centar uskoro<br />

nagizdati i prelijepom munarom.<br />

Uz mirisnu i jaku bosansku<br />

kahvu, djelo vrijednog<br />

i neumornog Mirsada<br />

Smajića; Bošnjaka, bistrog<br />

razuma, darežljivog na riječima<br />

a lahkog na nogama,<br />

počinjemo razgovor<br />

o samom centru, Bošnjacima,<br />

historijatu džemata<br />

o čemu nam je Tajib ef.,<br />

između ostalog, rekao:<br />

“Davne 1977. godine,<br />

tačnije 15 novembra,<br />

Bošnjačka islamska zajednica<br />

Gazi Husrev-beg je<br />

registrovana pod imenom<br />

“Association of Islamic<br />

Community Gazi Husrev-beg”.<br />

Bilo je to oko<br />

par mjeseci nakon mog<br />

boravka u Torontu za vrijeme ramazani-šerifa.<br />

Allahovom pomoći<br />

uspio sam za tako kratak period<br />

snimiti stanje kod našeg naroda<br />

i sa grupom najsvjesnijih Bošnjaka<br />

organizirati Skupštinu za osnivanje<br />

džemata. Tada je u Torontu<br />

postojala organizacija poznata pod<br />

imenom “Islamska bratska zajednica<br />

muslimana iz Jugoslavije” (IBZ-<br />

MJ), koja je u početku okupljala<br />

samo naše ljude. Kad su u nju poslije<br />

počeli ulaziti i drugi, mnogi<br />

naši muslimani su se distancirali<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

61


od nje. Oni što su se izjašnjavali<br />

kao “Bošnjaci” nisu nikad ni pristupili<br />

IBZMJ jer nisu odobravali<br />

njenom rukovodstvu veze sa ambasadom<br />

i konzulatom SFRJ, zatim<br />

praksu nuđenja alkoholnih pića na<br />

skupovima i neke druge stvari. U<br />

takvim sam vidio budući nukleus<br />

džemata, pa sam s njima i pokrenuo<br />

inicijativu džematskog formiranja.<br />

Na Skupštini smo dobili podršku<br />

da se džemat zove po velikom<br />

sinu Bosne Gazi Husrev-begu, iako<br />

je bilo prijedloga da u imenu bude<br />

pridjev jugoslovenski ili bosanskohercegovački.<br />

Bili smo odlučni da<br />

po svaku cijenu izbjegnemo prvi<br />

pridjev, a pošto nismo bili zadovoljni<br />

ni drugim, jer ne bi uključio<br />

muslimane Sandžaka i drugih<br />

dijelova tadašnje zemlje, učinili<br />

smo sve da prođe pripredlog koji je<br />

nas nekoliko već bilo pripremilo.<br />

Plan Odbora je bio da ja dođem<br />

za imama već za sljedeći Kurbanbajram,<br />

ali je kampanja protivnika<br />

osnovanog džemata usporila<br />

stvari. Ipak, džemat je djelovao<br />

zahvaljujući nekolicini entuzijasta,<br />

iako u ograničenom obimu.<br />

Do mog konačnog dolaska 19.<br />

juna 1982., dva naša imama, rahmetli<br />

Ibrahim ef. Džananović<br />

i današnji hercegovački muftija<br />

Seid ef. Smajkić, su na određeno<br />

vrijeme radili u džematu i osjetno<br />

doprinijeli njegovom razvoju.<br />

Kad sam ja konačno ipak došao<br />

za imama, počeli smo okupljanja<br />

u tuđim prostorijama. Uporedo sa<br />

ograničenim vjerskim aktivnostima,<br />

redovno (u prosjeku jedan put<br />

mjesečno) smo održavali sijela.”<br />

Utjecaj medija, šta je to?<br />

Nažalost, ugodan muhabet<br />

morali smo prekinuti zbog planiranog<br />

programa. Prvo seminar<br />

a zatim moje predavanje za žene.<br />

Seminar koji je pripremio Tajib<br />

ef. na temu “Odgoj djece i utjecaj<br />

medija”. Seminaru su prisustovali<br />

roditelji polaznika vjeronauke.<br />

U svom uvodnom izlaganju Tajib<br />

ef. je istakao: “Kur’an objašnjava<br />

da ljudski rod ima povlaštenu ulogu<br />

među Allahovim stvorenjima na<br />

Zemlji. Čovjek je izabran kao ha-<br />

lifa, namjesnik i zastupnik i odgovoran<br />

je za vođenje brige o ostalim<br />

Allahovim stvorenjima. Svakom<br />

pojedincu dat je ovaj zadatak u<br />

vidu ukazanog Božijeg povjerenja.<br />

j<br />

Čovjek je stvoren u najboljem obli-<br />

ku/stanju i u potpunosti je opremljen<br />

za funkciju halife na<br />

zemlji. Ali će isto tako biti<br />

testiran na razne načine od<br />

Allah SWT.<br />

Kad je riječ o djeci”, nastavio<br />

je Tajib ef. u svom daljnjem<br />

izlaganju, “ona nam<br />

mogu biti izvor radosti ili<br />

tuge. Ako su hairli, djeca su<br />

jedan od najvećih blagodati<br />

oba svijeta. Oni su ukras na<br />

dunjaluku (Kur’an, 18:46), a<br />

mogu biti i iskušenje. (64:15).<br />

U ovom životu; oni su ili<br />

izvor roditeljske sreće i ponosa,<br />

ili izvor roditeljske bijede<br />

i sramota. Na ahiretu djeca<br />

mogu biti naši glavni optuživači<br />

i uzrok patnje, ili sebeb<br />

nagrade i rahatluka za roditelje.<br />

Prema Kur’anu i Sunnetu,<br />

djeca su nam data kao<br />

amanet (povjerenje): (Kur’an,<br />

66:6). Na svijet dolaze nevina<br />

i spremna za oblikovanje<br />

– odgoj. Dužnost roditelja je<br />

da se brinu o dobrobiti svoje<br />

djece u najširem smislu riječi,<br />

kako bi se osiguralo njihovo<br />

odgovarajuće fizičko i psihičko<br />

stanje, obrazovni i duhovni<br />

razvoj.<br />

Utjecaj medija i šta se podrazumijeva<br />

pod tom riječju?<br />

Sada dalekih 1950-ih, 1960-<br />

ih i 1970-ih godina, djeca su<br />

živjela u mnogo sigurnijem<br />

medijskom okruženju. Tih<br />

godina jedino javno šire dostupno<br />

medijsko sredstvo je<br />

bila televizija koja je bilo<br />

mnogo više porodično orijentirana,<br />

što zbog državnih<br />

propisa što zbog drugih razloga<br />

koji su diktirali familijarno<br />

orjentirani televiziski programa.<br />

Za roditelje je bilo lahko<br />

kontrolirati tadašnje medije<br />

jer je to prvenstveno bio TV,<br />

za razliku od savremenih medija<br />

koja su dostupna djeci<br />

a koje je gotovo nemoguće<br />

kontrolisati. Još jedan bitan<br />

faktor je išao na ruku roditelja.<br />

Naime, roditelji su bili<br />

manje zaokupljeni radom,<br />

obavezama, i bili su aktivno<br />

uključeni u život i odgoj svoje<br />

djece. Danas imamo mnogo<br />

više medija koja su pristupačna<br />

našoj djeci i koja na žalost<br />

mnogo više štete djeci pa i odraslima<br />

nego što je to bio slučaj 50-ih, 60-ih,<br />

70-ih godina. Država nema gotovo<br />

nikakvog utjecaja na današnje medije,<br />

u potpunosti su neovisni i usmjereni<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

62<br />

prvenstveno na zaradu novaca, a roditelji<br />

su preokupirani radom i borbom<br />

za život, i zbog toga manje oprezni i<br />

aktivni u životu svoje djece. “Djeca<br />

se spominju gotovo isključivo u smislu<br />

njihove novčane vrijednosti kao


potrošača”, napisao je James Steyer u<br />

svojoj knjizi “Drugi roditelj” - James<br />

Steyer sažima ulogu koju mediji igraju<br />

danas, govoreći: “Za milione američke<br />

(kao i druge) djece, mediji su im<br />

‘drugi roditelj’. Mediji su trenutno<br />

nezaustavljiva sila koja oblikuje dječiju<br />

stvarnost, postavlja njihova očekivanja,<br />

diktira njihovo ponašanje, definira<br />

njihovu sliku o njima samima<br />

i diktira svoje interese, određuje šta<br />

će se jesti, piti, oblačiti, kako komunicirati<br />

itd. Prema riječima Berrija<br />

Brazeltona, stučnjaka za razvoj djece<br />

“mediji (kao ‘drugi roditelj’) je naš<br />

najveći konkurent u borbi za osvajanje<br />

dječijih srca i umova”. Mediji su<br />

svarnost, nalaze se svugdje i agresivno<br />

atakiraju na umove i srca naše djece.<br />

Nemoguće ih je izbjeći a još teže kontrolirati.”<br />

Deset upustava<br />

I na kraju seminara Tajib ef. je preporučio<br />

prisutnim roditeljima deset<br />

koraka za roditelje koje je preporučio<br />

James Steyer u svojoj knizi “Drugi<br />

roditelj”. Ovi koraci su analizirani i<br />

preporučeni od strane sručnjaka za razvoj<br />

djece, stručnjaka poput dr. Berry<br />

Brazelton, i oni se smatraju jednostavnim<br />

mjerama koje svi roditelji mogu<br />

poduzeti kako bi pomogli u stvaranju<br />

sigurnijeg medijskog okruženja za svoju<br />

djecu.<br />

Radi se o sljedećim upustvima:<br />

1. Uspostaviti dobre medijske navike<br />

za djecu još u ranom djetinstu.<br />

2. Lokacija, lokacija, lokacija: NI-<br />

KADA ne stavljati TV ili internet u<br />

dječiju sobu – bez određene kontrole.<br />

3. Postaviti pravila korištenja TV<br />

i interneta i pridržavati ih se.<br />

4. Učiti dijete da traži dozvolu za<br />

korištenje medija.<br />

5. Gledati i slušati programe sa<br />

svojom djecom, onda im reći što mogu<br />

a šta ne mogu gledati ili slušati i zašto.<br />

6. Postaviti jasna pravila šta dijete<br />

može gledati ili slušati kod svojih<br />

prijatelja.<br />

7. Uključiti dječijeg pedijatra -<br />

pitati ga za savjet šta je preporučeno<br />

za djecu da gledaju u tim godinama a<br />

šta je štetno za njihov razvoj.<br />

8. Educirati djecu o medijima u<br />

školama i kod kuće.<br />

9. Čitati sa svojom djecom i upoznavati<br />

ih sa medijskom pozitivnom<br />

stranom.<br />

10. Isključiti TV ili internet.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

63<br />

I na kraju seminara, Tajib ef. je citirao<br />

kur’anski ajet is sure Et-Tahrim,<br />

ajet 6.: O vi koji vjerujete, sebe i porodice<br />

svoje čuvajte od vatre čije će gorivo ljudi i<br />

kamenje biti, i o kojoj će se meleki strogi i<br />

snažni brinuti, koji se onome što im Allah<br />

zapovijedi neće opirati, i koji će ono što<br />

im se naredi izvršiti.<br />

Nakon klanjanja ikindija-namaza<br />

Tajib ef. je nastavio sa drugom fazom<br />

seminara kojoj su prisustovali muškarci<br />

dok su hanume prisustovale mome predavanju<br />

na temu: “Međusobna prava i<br />

dužnosti supružnika”. Inšallah, drugom<br />

prilikom bit će govora o spomenutom<br />

predavanju. Na kraju bih se još jednom<br />

zahvalila Tajib ef. na pozivu i na divnom<br />

muhabetu kao i Mirsadu Smajiću<br />

za topao doček . Druženje sa uvaženim<br />

džematlijkama Toronta me obogatilo<br />

za još jedno nezaboravno iskustvo.<br />

Ove prekrasne hanume, pune topline,<br />

ljubavi prema svojoj vjeri i svojoj domovini<br />

su moja inspiracija. Impresionirala<br />

me jačina njihove vjere, njihove želje da<br />

postignu Allah, dž.š., zadovoljstvo, njihovo<br />

pomno slušanje predavanja. Čini<br />

mi se da je svaka moja riječ našla mjesto<br />

u njihovim srcima. Riječi su izlazile iz<br />

mog srce i slivale se u njihova srca. Divan<br />

osjećaj za predavača ali i za slušaoca.<br />

Iskreno se nadam da ću biti u prilici da<br />

ponovno budem u društvu ovih divnih<br />

hanuma. Molim Allah, dž.š., da nam<br />

ovo druženje u Njegovo ime ukabuli i<br />

upiše u naša dobra djela.


No comment<br />

Bugarska: 92-godišnjaku<br />

nikli novi zubi<br />

Jednom 92-godišnjem Bugarinu iz<br />

gradića Nedelino nikla su četiri nova<br />

zuba.<br />

Vitalni starac Kančo Vidinski iz gradića<br />

Nedelino objasnio je bugarskim novinarima<br />

da ga je zaboljelo nešto oko zuba i da je<br />

pomislio da je to zbog starosti, ali da su se<br />

nakon nedjelju dana pojavili novi zubi.<br />

Klikx.ba, 18. april 2012.<br />

Brčko: Esad Atić, predsjednik<br />

SDP-a Brčko odao<br />

počast oslobodiocima sa<br />

žvakom u ustima i zabranio<br />

učenje Fatihe<br />

Bportal, 7. april 2012.<br />

BiH uvozi 12.000 šlepera piva<br />

Pivari su tokom razgovora u Tuzli,<br />

iznijeli porazne podatke, koji se zasnivaju<br />

na zvaničnim podacima Uprave<br />

za indirektno oporezivanje, a koji kažu<br />

da se u Bosnu i Hercegovinu godišnje<br />

uveze oko 12.000 šlepera piva, odnosno<br />

1,4 miliona hektolitara (HL), što<br />

našu zemlje stavlja na čelo evropske<br />

liste uvoznika piva. Izraženo u novcu,<br />

BiH godišnje uveze piva u vrijednosti<br />

preko 130 miliona maraka. S ovim količinama<br />

pokriva se oko šezdeset procenata<br />

domaćih potreba.<br />

Bportal, 18. april 2012.<br />

Pretukli starca na smrt,<br />

pa mu na glavu stavili<br />

partizansku kapu sa<br />

petokrakom<br />

Srbin Momčilo Španović /75/ ubijen je<br />

ispred svoje kuće u mjestu Krstinja u<br />

Hrvatskoj, pretučen je na smrt i zadavljen.<br />

Hrvatski mediji nazivaju bizarnim<br />

ovaj zločin počinjen uz pravoslavni<br />

Vaskrs i citiraju izjave očevidaca da je mrtvom<br />

starcu na glavu bila stavljena partizanska<br />

kapa sa zvijezdom petokrakom.<br />

Vijesti.ba, 18. april 2012.<br />

Janje s dvije glave u<br />

Tomislavgradu<br />

U Tomislavgradu se ojanjilo dvoglavo<br />

janje. Prema pisanju lokalnih medija<br />

za neobični događaj “kriva je” ovca s<br />

farme Alagušić iz sela Grabovica kraj<br />

Tomislavgrada.<br />

Bitno.ba, 18. april 2012.<br />

Komad baklave u<br />

Dubrovniku košta 14 KM<br />

Depo, 18. april 2012.<br />

Najsmješnija prezimena<br />

Hercegovine<br />

Prezimena Ćuk, Zec, Zvijer, Zlikovac,<br />

Likokur, Golub, Golo, Grebo, Oroz, Bitanga,<br />

Pelikan, Pištalo, Palikuća, Popara, Rikalo,<br />

Šutalo, Tupanjac, Trutina, Toljaga, Divljan,<br />

Derikučka, Vreća, Motika, Mutilović,<br />

Čutura, Prdavac, Palikuća, Krtolica, Kukolj,<br />

Kokot, Koljibaba, Koljivrat.<br />

Samo u najjužnijoj regiji RS bi se tako<br />

moglo desiti da načelnik opštine bude<br />

Lažetić, a zamjenici Mutilović i Dangubić,<br />

da policijom komanduje Batinić, a javni<br />

red kontroliše Remetić, dok narod prilaže<br />

žalbe i molbe kod Slijepčevića, da poslove<br />

blagajnika obavlja Manjak, a za odbranu i<br />

zaštitu bude zadužen Kukavica...<br />

Pomenuti humorista je predlagao da za<br />

direktora pilane u njegovom kraju treba<br />

postaviti Bukvića, a za šumara Drvendžiju.<br />

Po njemu, upravom puteva bi trebao da<br />

diriguje Okuka, a mjesto prvog čovjeka<br />

lokalnog vodovoda zaslužuje Suša. I<br />

zdravstvo je pokriveno. Glavni hirurg je<br />

Parović, a asistira mu Buconjić. Specijalisti<br />

za uvo, grlo i nos su Nosović, Šmrkić,<br />

Gluvović i Bjelogrlić, internista je Grčić,<br />

a očni ljekari Škiljević i Ćorić. Ortoped je<br />

Kostić, a glavni ginekolozi Kuljić i Babić.<br />

Mondo, 10. april 2012.<br />

Ljudožderska sekta u<br />

Brazilu od ljudskog mesa<br />

pravila “pite” koje su<br />

prodavali komšijama<br />

Žrtve su ubijali u svojoj kući, a zatim su<br />

njihovo meso jeli i koristili kao fil za pite.<br />

Dnevni avaz, 16. april 2012.<br />

Prodaje fakultetsku diplomu<br />

u oglasima jer mu ništa<br />

ne vrijedi<br />

Mladić Mersad Gušić iz Sarajeva<br />

već izvjesno vrijeme bezuspješno<br />

pokušava pronaći posao. Iz očaja,<br />

odlučio je prodati fakultetsku diplomu,<br />

jer, kako tvrdi, od nje nema<br />

nikakve koristi. Oglas je postavio<br />

na popularni bh. internet-oglasnik<br />

Market.ba.<br />

Market.ba, 13. april 2012.<br />

Tuča u Trebinju zbog<br />

nedostatka jaja u trgovinama<br />

Na području istočne Hercegovine već<br />

dva dana u prodavnicama nema jaja,<br />

a tamo gdje ih ima skuplja su i do 40<br />

odsto. U velikim prodajnim objektima<br />

kažu da je juče došla manja količina<br />

jaja, a da je potražnja bila nezapamćena,<br />

zbog čega je dolazilo i do tuče<br />

među kupcima.<br />

Nezavisne novine, 14.april 2012.<br />

Lukavac: Ukrali točkove<br />

i ‘Passat’ ostavili na komadima<br />

siporeksa<br />

Nisu ukrali automobil, ali su ga ostavili<br />

bez točkova. Nepoznate osobe su<br />

u ponedjeljak navečer na parkingu u<br />

Milerovoj ulici u Lukavcu skinule aluminijske<br />

felge sa ‘Passata’ u vlasništvu<br />

T. J.. Vozilo je ostavljeno na komadima<br />

siporeksa.<br />

Bportal, 18.april 2012.<br />

Ko je protiv njemu<br />

srednji prst<br />

Z. S. iz Općinskog vijeća Kalesija na<br />

posljednjim sjednicama bio je jedan od<br />

najaktivnijih za govornicom. Tako je<br />

nedavno, hvaleći izvještaj o radu općinskog<br />

načelnika za prošlu godinu, podigao<br />

desnu ruku i rekao da tom rukom<br />

daje svoj glas za načelnikov izvještaj, a<br />

onda je podigao lijevu ruku s ispruženim<br />

srednjim prstom rekavši: “Ovo je<br />

za one koji su protiv ovog izvještaja”.<br />

Dnevni avaz, 14. april 2012.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

64


Nauka<br />

Pečurke korisne kao prevencija i terapija mnogih bolesti<br />

Naučnici su posvetili veliku<br />

pažnju istraživanju pečurki i<br />

procijenjeno je da mogu biti vrlo korisne<br />

kao prevencija i terapija za brojne<br />

zdravstvene probleme, uključujući<br />

poremećaje imuniteta, virusne infekcije,<br />

visok holesterol, bolesti jetre,<br />

kancera i druga oboljenja. Stručnjaci<br />

preporučuju p da je najbolje j konzumirati<br />

Šitake, Hrastovu sjajnicu i Mai-<br />

take pečurke.<br />

Zašto Pluton više nije planeta?<br />

Od 2006. godine Sunčev sistem<br />

ima osam planeta, a<br />

Pluton je definitivno “izbačen” iz<br />

planetske porodice. Međunarodno<br />

udruženje astronoma je 2006. godine<br />

odlučilo da Plutonu službeno<br />

ukine status planete, zbog otkrića<br />

nebeskih tijela van Neptunove putanje<br />

koja nisu bila mnogo manja<br />

od Plutona, a jedno takvo tijelo je<br />

Eris. Tako su Pluton i Eris dobili<br />

status patuljaste planete.<br />

Letenje nije opasno za srčane bolesnike<br />

Dugo sjedenje opasno po zdravlje<br />

Novo istraživanje pokazalo je da su<br />

ljudi koji mnogo vremena provode<br />

sjedeći u većem riziku od smrtnosti od<br />

svih uzroka u poređenju sa ljudima koji<br />

manje vremena provode u ovom položaju.<br />

U poređenju sa osobama koje sjede najviše<br />

četiri sata dnevno, osobe koje sjede<br />

osam sati imaju veći rizik od smrtnosti za<br />

15 posto, dok je kod sjedenja u trajanju<br />

od 11 sati rizik viši za čak 40 posto.<br />

Unovim smjernicama koje je<br />

izdalo britansko Društvo<br />

za kardiovaskularne bolesti stoji da<br />

letenje ne predstavlja rizik<br />

za zdravlje srca i krvnih<br />

sudova. Smjernice se<br />

zasnivaju na postojećim<br />

dokazima i mišljenjima<br />

ljekara koji se bave kardiologijom,<br />

pulmologijom i<br />

medicinom letenja. Autori<br />

smernica istakli su da nivo<br />

kiseonika u krvi za vrijeme<br />

letenja ima malo ili nimalo<br />

utjecaja na krvne sudove, naročito<br />

na kratkim do umjereno dugim<br />

letovima.<br />

Pripremio: Saladin Kovačević<br />

Ženama teže ostaviti cigarete?<br />

Prema najnovijem istraživanju<br />

stručnjaka ženama je teže da<br />

prestanu pušiti nego muškarcima.<br />

Njihovo istraživanje je ukazalo na<br />

postojanje razlika u pogledu aktiviranja<br />

receptora u mozgu koji se vežu uz<br />

nikotin i tako jačaju zavisnost. Stručnjaci<br />

vjeruju da su uočene razlike<br />

među polovima posljedica djelovanja<br />

hormona progesterona.<br />

Opasno mljeveno meso<br />

Pink slime” se pravi od onoga<br />

što od govečeta preostane<br />

kada se u klaonici odvoje meso,<br />

koža, kosti i iznutrice. Riječ je<br />

uglavnom o vezivnom tkivu, sa<br />

salom i tragovima mesa, dakle o<br />

otpacima koji su se nekad ili bacali<br />

ili koristili za pravljenje hrane<br />

za kućne ljubimce. Konačni<br />

proizvod je jedna ružičasta masa<br />

u obliku štapića koja se zamrzava<br />

i šalje pakerima mesa da je pomiješaju<br />

za mljevenom govedinom.<br />

“Pink slime” je dodatak u<br />

70 posto mljevenog mesa koje se<br />

prodaje u američkim samoposlugama<br />

ili se koristi u restoranima<br />

brze hrane.<br />

20. april - 29. džumade-l-ula<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!