Y Naturiaethwr
Gaeaf 2004 - Cymdeithas Edward Llwyd
Gaeaf 2004 - Cymdeithas Edward Llwyd
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
a weithiai yn Chwarel Dinorwig, ond heb<br />
ei enwi. Cywilyddiai wrth glywed ganddo<br />
sut yr ymdrechodd i addysgu ei hun mewn<br />
botaneg a hithau wedi derbyn ei haddysg<br />
mor hawdd.<br />
Here and there, amongst the<br />
very poor, you meet with a<br />
nature-formed botanist. I found<br />
such a one and had to blush<br />
again and again at my own poor<br />
and lazily-acquired attainments,<br />
as he explained to me, in broken<br />
English, through what<br />
difficulties he had climbed the<br />
tree of knowledge, his “dim<br />
Saesneg” and dim Latin<br />
standing in his way at every step.<br />
Drwy ymchwilio ymhellach, deallais mai<br />
chwarelwr o’r enw Hugh Lewis oedd y<br />
botanegydd hunan-addysgiedig hwn, ac fe<br />
wyddai cystal ag unrhyw un am safleoedd y<br />
planhigion prin.<br />
Yna cofiais am yr awdures Fictorianaidd<br />
Elizabeth Gaskell wrth iddi roi disgrifiad o<br />
wyddonwyr dosbarth gweithiol yn ei nofel<br />
Mary Barton, a tale of Manchester life.<br />
Rhydd Mrs Gaskell ddisgrifiad gwych o<br />
wehyddion cyffredin swydd Gaerhirfryn:<br />
There are botanists among them,<br />
equally familiar with either the Linnæan or<br />
the Natural system, who know the name<br />
and habitat of every plant within a day’s<br />
walk from their dwellings; who steal the<br />
holiday of a day or two when any<br />
particular plant should be in flower, and<br />
tying up their simple food in their pocket<br />
handkerchiefs, set off with single purpose<br />
to fetch home the humble-looking weed.<br />
Cawn bennill gan y bardd Ebenezer<br />
Elliott i grynhoi:<br />
Learned he was; nor bird, nor<br />
insect flew, But he its leafy home<br />
and history knew;<br />
Nor wild-flower decked the<br />
rock, nor moss the well,<br />
But he its name and qualities<br />
could tell.<br />
Gallai’r pennill hwn fod yn berthnasol i<br />
dywysyddion a chwarelwyr Eryri yn<br />
ogystal.<br />
Os trowch i dudalen 153 o lyfr<br />
ardderchog y diweddar William Condry ar<br />
Barc Cenedlaethol Eryri ceir adroddiad<br />
hynod ddiddorol ganddo sy’n sôn<br />
amdano’n crwydro’r mynyddoedd wrth<br />
wneud y gwaith ymchwil ar gyfer ei lyfr.<br />
Wrth baratoi ar gyfer noson o wersylla<br />
allan dan y sêr meddai:<br />
I unrolled my sleeping-bag by a<br />
murmuring stream and went to<br />
sleep ... thinking of the botanist<br />
J. Lloyd Williams who, when a<br />
young schoolmaster here years<br />
ago, found the Killarney Fern,<br />
Snowdonia’s rarest species ... It<br />
has not been seen since because<br />
the precise locality was never<br />
recorded; but it probably grows<br />
there still in the spray and shade<br />
behind some little waterfall. So<br />
there is a challenge!<br />
Yn wir, yn ystod blynyddoedd hanner<br />
cyntaf yr ugeinfed ganrif bu llawer o<br />
chwilio ar fynyddoedd cadwyn Moel<br />
Hebog am y rhedynen brin hon a<br />
ddarganfu J. Lloyd Williams, a dyma’r<br />
stori.<br />
Yn ystod ei gyfnod fel Prifathro Ysgol<br />
Garn Dolbenmaen gwnaeth J. Lloyd<br />
Williams ddarganfyddiad pwysig yn y maes<br />
hwn ac fe’i cyhoeddwyd yn y Journal of<br />
Botany yn 1887:<br />
In July last I found a very good<br />
specimen of Trichomanes<br />
radicans [Llugwe Fawr neu<br />
Redynen Cilarne, Trichomanes<br />
speciosum bellach] growing in a<br />
damp hole near the top of a<br />
range of mountains. Not<br />
knowing the locality in which<br />
this fern was discovered before I<br />
cannot guarantee but that this<br />
one is identical with it, and for<br />
the same reason as that which<br />
induced the locality reported in<br />
1865 to be kept secret, I must<br />
take the same precaution in this<br />
case. I may state, however, that<br />
it was not found on any part of<br />
Snowdon.<br />
12