01.10.2015 Views

Gazette officie/le ie Québec

Gazette officie/le ie Québec - Internal System Error

Gazette officie/le ie Québec - Internal System Error

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 174 G.V/.F.TTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 21 août 1965, 97' année, No SA<br />

privilégiées de prem<strong>ie</strong>r rang de $100 chacune en<br />

0,000 actions privilégiées de prem<strong>ie</strong>r rang de<br />

$25 chacune.<br />

Donné au bureau du secrétaire de la province,<br />

ce 23e jour de juin 1005.<br />

Le Sous-secrêtaire de la province,<br />

RAYMOND DOUVILLE.<br />

U7824» 1104-30 — 1282/17<br />

each into 0,000 preferred first class shares of 126<br />

each.<br />

(Jiven at the office of the Provincial Secretarv,<br />

this 23rd day of June, 1905.<br />

RAYMOND DOUVILLE,<br />

Assistant Secretary of the Province.<br />

11732 1104-30 — 1282 17<br />

Arrêtés en (lonseil<br />

Orders in Council<br />

Arrêté en conseil<br />

Chambre du Conseil Exécutif<br />

Numéro 1588<br />

Section « A »<br />

<strong>Québec</strong>, <strong>le</strong> 11 août 19G5.<br />

Présent: Le l<strong>ie</strong>utenant-gouverneur en conseil.<br />

CONCERNANT une modification au décret relatif<br />

aux salariés de garages dans <strong>le</strong> cité de Granby<br />

et un rayon de dix (10) mil<strong>le</strong>s de ses limites.<br />

ATTENDU QUE, conformément aux dispositions<br />

de la Loi de la convention col<strong>le</strong>ctive (Statuts<br />

refondus de <strong>Québec</strong>, 1941, chapitre 163 et amendements),<br />

<strong>le</strong> Ministre du Travail a donné avis de<br />

son intention de soumettre à l'appréciation et à<br />

la décision du l<strong>ie</strong>utenant-gouverneur en conseil<br />

une modification au décret numéro 701 du 8<br />

avril 1964, relatif aux salariés de garages dans<br />

la cité de Granby et un rayon de dix (10) mil<strong>le</strong>s<br />

de ses limites;<br />

ATTENDU QUE <strong>le</strong>dit avis a été publié dans la<br />

<strong>Gazette</strong> <strong>offic<strong>ie</strong></strong>l<strong>le</strong> de <strong>Québec</strong>, édition du 26 juin 1965;<br />

ATTENDU Qu'aucune objection n'a été formulée<br />

contre l'approbation de la modification<br />

proposée;<br />

Il EST ORDONNÉ, en conséquence, sur la proposition<br />

de l'honorab<strong>le</strong> Ministre du Travail:<br />

QUE <strong>le</strong>dit décret, numéro 701, soit modifié<br />

comme suit:<br />

Le paragraphe suivant est ajouté à l'artic<strong>le</strong> III:<br />

« Tout apprenti qui a fréquenté une éco<strong>le</strong> visée<br />

par la Loi de l'Enseignement spécialisé ou qui a<br />

acquis de l'expér<strong>ie</strong>nce ail<strong>le</strong>urs, doit recevoir un<br />

crédit proportionné à la durée de ses études et<br />

aux résultats de ses examens. »<br />

/> Greff<strong>ie</strong>r du Conseil Exécutif,<br />

11760-O JACQUES PHÉMONT.<br />

Order in Council<br />

Executive Council Chamber<br />

Number 1588<br />

Section "A"<br />

Quebec, August 11, 1965.<br />

Present: The L<strong>ie</strong>utenant-Governor in Council.<br />

CONCERNING an amendment to the decree respecting<br />

Garage employees in the city of Granby<br />

and a radius of ten (10) mi<strong>le</strong>s of its limits.<br />

WHEREAS, pursuant to the provisions of the<br />

Col<strong>le</strong>ctive Agreement Act (Revised Statutes of<br />

Quebec 1941, chapter 163 and amendment.-. .<br />

the Minister of Labour gave notice of his intention<br />

of submitting and amendment to decree<br />

number 701 of April 8, 1964 (Garage employerin<br />

the city of Granby and a radius of ten (10)<br />

mi<strong>le</strong>s of its limits) to the consideration and decision<br />

of the L<strong>ie</strong>utenant-Governor in Council:<br />

WHEREAS the said notice was published m<br />

the Quebec Official <strong>Gazette</strong> of June 26, 1965;<br />

WHEREAS no objection was raised against the<br />

approval of the proposed amendment;<br />

IT IS ORDAINED therefore, upon the recoin<br />

mendation of the Honourab<strong>le</strong> Minister of Lavour:<br />

THAT the said decree number 701 be amende'I<br />

as follows:<br />

The following sub-section is added to secti »i<br />

III:<br />

"Every apprentice who has attended a school<br />

governed by the Specialized Schools Act, or who<br />

has acquired exper<strong>ie</strong>nce elsewhere, must receive<br />

a credit proportionate to the duration of his<br />

stud<strong>ie</strong>s and the results of his examinations."<br />

JACQUES PRÉMONT,<br />

11760-O C<strong>le</strong>rk of the Executive Council.<br />

Arrêté en conseil<br />

Chambre du Conseil Exécutif<br />

Numéro 1588<br />

Section « B »<br />

<strong>Québec</strong>, <strong>le</strong> 11 août 1965.<br />

Présent: Le l<strong>ie</strong>utenant-gouverneur en conseil.<br />

CONCERNANT des modifications au décret relatif<br />

à l'industr<strong>ie</strong> du meub<strong>le</strong> dans la province<br />

de <strong>Québec</strong>.<br />

ATTENDU QUE, conformément aux dispositions<br />

de la Loi de la convention col<strong>le</strong>ctive (Statuts<br />

refondus de <strong>Québec</strong>, 1941, chapitre 163 et<br />

amendements), <strong>le</strong>s part<strong>ie</strong>s contractantes à la<br />

convention col<strong>le</strong>ctive de travail relative à<br />

l'industr<strong>ie</strong> du meub<strong>le</strong> dans la province de <strong>Québec</strong>,<br />

rendue obligatoire par <strong>le</strong> décret numéro 505 du<br />

7 mai 1952 et amendements, ont présenté au<br />

Ministre du Travail une requête à l'effet de<br />

Order in Council<br />

Executive Council Chamber<br />

Number 1588<br />

Section "B"<br />

Quebec, August 11, 1965.<br />

Present: The L<strong>ie</strong>utenant-Governor in Council.<br />

CONCERNINO amendments to the decree res- pecting<br />

the Furniture industry in the Province<br />

of Quebec.<br />

WHEREAS, pursuant to the provisions of the<br />

Col<strong>le</strong>ctive Agreement Act (Revised Statutes of<br />

Quebec 1941, chapter 163 and amendments), the<br />

contracting part<strong>ie</strong>s to the col<strong>le</strong>ctive labou:<br />

agreement respecting the Furniture industry in<br />

the Province of Quebec (made binding by decre<<br />

number 505 of May, 7, 1952 and amendments)<br />

have petitioned the Minister of Lavour to submit<br />

certain amendments to the said decree to the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!