03.10.2015 Views

incorrect

2015_02

2015_02

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Linguist Training–Not Solely DLI<br />

Training begins in Monterey, California at the Defense<br />

Language Institute (DLI). DLI structures training for a Service<br />

Member who has no knowledge of the CLANG and strives<br />

to train service members to pass the Defense Language<br />

Proficiency Test (DLPT) with a 2/2 or higher. The training<br />

is rigorous–the work and schedule are on par with leading<br />

universities. Daily, the linguist completes 8 hours of<br />

classroom study, followed by two hours of study hall, and<br />

assigned homework which includes memorization of an extensive<br />

vocabulary list. DLI supplements the study with a<br />

barrage of tests (Defense Language Institute). Upon completion<br />

of DLI, Soldiers begin Advance Individual Training<br />

(AIT). AIT trains Soldiers to use their language operationally,<br />

and upon completion of AIT, Soldiers must maintain proficiency<br />

in their CLANG (DA Pam 611-21).<br />

Responsibilities–Engaged Commander, CLPM,<br />

Linguist, NCO<br />

There is a shared responsibility for each linguist to maintain<br />

proficiency in their CLANG. Soldiers have a personal<br />

responsibility, NCOs are responsible for sharing their institutional<br />

knowledge by teaching, coaching and mentoring<br />

linguists, commanders are responsible for facilitating training,<br />

providing resources and enforcing disciplinary standards,<br />

and CLPMs are responsible for managing language<br />

resources.<br />

The role of a mentor is vital. Mentors act as an advocate<br />

for the linguists to the chain of command. They effectively<br />

map out an appropriate course of study, provide motivation,<br />

track progress, and readjust a linguist’s training to improve<br />

weaknesses.<br />

A command team’s role is to be the honest broker. The<br />

unfortunate reality is not every DLI trained linguist is proficient<br />

enough to maintain their language skills outside of<br />

the school environment. According to MILPER Message<br />

Number 14-083, Soldiers sub-proficient in their CLANG will<br />

have an immediate reenlistment prohibition, are not eligible<br />

for promotion, and can be separated or reclassified.<br />

Additionally, commanders must address current language<br />

proficiency scores on the NCO evaluation report. Although<br />

there are some exceptions, the standard is clear. Keeping<br />

a sub-proficient linguist does nothing to help the Army or<br />

the Soldier. Commands must give their linguists every opportunity<br />

to succeed, and then honestly assess the retainability<br />

of the Soldier with deference to the Soldier’s overall<br />

performance.<br />

Command Language Mentor Program<br />

The program the 717 th Military Intelligence Battalion utilizes<br />

has the benefit of a thoroughly engaged CLPM at the<br />

battalion level. The CLPM manages the funds required to<br />

provide Soldiers with opportunities for CONUS or OCONUS<br />

language immersions and other language training. The<br />

CLPM also publishes the current and subsequent fiscal<br />

year’s language training based on the training available, and<br />

works in conjunction with the brigade headquarters and the<br />

NSA/CSS Associate Directorate of Education and Training.<br />

The CLPM at the battalion level provides companies with<br />

the resources; however, a company-level CLPM is necessary<br />

to manage the commander’s program. The CLPM should be<br />

an NCO highly proficient in their CLANG and show the qualities<br />

of a professional Soldier. Proper management of the<br />

Command Language Mentorship Program is key to the program’s<br />

success and will pay dividends for every linguist in<br />

any language.<br />

Daily Mission<br />

The overall goal is to produce competent, confident<br />

Soldiers capable of utilizing their language within operations.<br />

Slang and colloquialisms can make even the best linguists<br />

second guess their abilities. Experienced language<br />

mentors offer insight into the target language that a classroom<br />

or self-study guide cannot provide. Focusing solely on<br />

passing the DLPT will only improve the linguist’s DLPT score.<br />

The DLPT is intended to assess the general language proficiency<br />

on a foreign language and is meant to examine how<br />

well a Soldier will fare in real-life situations. A 2/2 linguist<br />

shows an advanced level of proficiency; however, linguists<br />

need to strive for superior proficiency. Most linguists will<br />

work, at some time or another, in a mission for NSA/CSS.<br />

In this capacity, it is paramount the Army provide the NSA<br />

with superior linguists who are experts in their field. It is<br />

the opinion of some senior leaders that the Army is behind<br />

other military services when it comes to providing superior<br />

linguists. The lack of a large pool of high caliber linguists is<br />

understandable given the last decade of conflict the Army<br />

has endured.<br />

However, as deployments decline, commanders should<br />

refocus their attention on their language program. This attention<br />

cannot afford to be myopic in scope and must cover<br />

the spectrum of resources available to linguists. In a battalion<br />

with different mission sets requiring different languages,<br />

Soldiers are afforded the added benefit of having<br />

the opportunity to work with their CLANG on a daily basis.<br />

On the occasion a linguist does not understand something,<br />

there will be time to sit and decipher the problem or work<br />

with someone who may be more proficient in the language.<br />

The Army and the intelligence community does not need<br />

mediocre linguists but experts.<br />

April - June 2015<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!