03.03.2017 Views

The Ultimate Guide To App Store Optimization For Localized Apps

Getting your app noticed on the App Store isn't easy, but we're here to help! From market research to app localization, check out the ultimate guide to App Store Optimization for localized apps.

Getting your app noticed on the App Store isn't easy, but we're here to help! From market research to app localization, check out the ultimate guide to App Store Optimization for localized apps.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> <strong>Ultimate</strong> <strong>Guide</strong> <strong>To</strong> <strong>App</strong> <strong>Store</strong> <strong>Optimization</strong> <strong>For</strong> <strong>Localized</strong> <strong>App</strong>s<br />

looking for a weight loss app and you haven’t included the keywords “weight loss”, you’re going<br />

to flunk your first ASO class.<br />

But if you’ve primed your app for iOS and Android in your home country (good for you!), you’ll<br />

also need to do the same for your localized app. Why? Because they don’t say “weight loss” the<br />

same way in Colombia, France, or Morocco. Users won’t be searching for the same terms.<br />

Even if your app is nicely localized to respect cultures, languages and ideology, if you haven’t<br />

concentrated on international ASO for both platforms, then you’ve failed your second class. It<br />

might should like a lot of hard work, but if you consider your foreign language clients at all<br />

times, you’ll maximize your sales and ROI.<br />

So, if you’re listening and ready to take notes, let’s go! Here’s the ultimate guide to app store<br />

optimization for localized apps:<br />

1. Know Your Customer<br />

Knowing your customer is pretty well covered in Marketing 101, but it’s super important when it<br />

comes to app localization. After all, if you don’t know and respect your foreign clients’ cultures,<br />

how can you design an app to meet their needs? A well planned ASO strategy revolves around<br />

knowing your customers well in their different markets. Which means that if you’re not ​au fait<br />

with the lingo used on the streets of Colombo, or the local slang in the gin joints of Paris, you’d<br />

better start finding out.<br />

<strong>App</strong> localization is about so much more than simply translating your texts. You have to discover<br />

the keywords and search terms that your foreign customers use. You’ll also need to know that<br />

these vary over countries that speak the same language. <strong>The</strong> Spanish in Spain isn’t the same as<br />

the Spanish in Argentina or Peru. <strong>The</strong> French in France varies greatly from that used in parts of<br />

northern Africa — and so on.<br />

Find out how local people speak and how they would describe your app. <strong>The</strong>n use this vital<br />

information in your localized descriptions. How you do this will depend on your budget and<br />

timeframe. It would be pretty awesome to take a sabbatical and travel to the markets you want<br />

to compete in and carry out firsthand research.<br />

phraseapp.com | sales@phraseapp.com | +49-40-357-187-76 | twitter.com/phraseapp | facebook.com/phraseapp | linkedin.com/company/phraseapp

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!