A manual of the Chaldee language - PubMan
A manual of the Chaldee language - PubMan
A manual of the Chaldee language - PubMan
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
14 CHALDEE LANGUAGE AND LITERATURE.<br />
- -- -~ -<br />
which <strong>the</strong> <strong>Chaldee</strong> nearly accords with <strong>the</strong> old Pheni-<br />
cian and Hebrew.<br />
Note 1. On <strong>the</strong> connexion <strong>of</strong> <strong>Chaldee</strong> with Syriac, see Michaelis<br />
Abhandl. von cier syr. Sprache, pp. 12 seq.<br />
Note 2. A full consideration <strong>of</strong> <strong>Chaldee</strong> grmndfms would be<br />
out <strong>of</strong> place here. I shall only notice <strong>the</strong> change <strong>of</strong> letters for o<strong>the</strong>rs<br />
<strong>of</strong> somewhat different sounds, in such words as <strong>the</strong> <strong>Chaldee</strong> has in<br />
common with <strong>the</strong> Hebrew. In consequence <strong>of</strong> that flat pronunciation<br />
which characterises <strong>the</strong> Aramean dialects, we frequently find 7 and n<br />
substituted for <strong>the</strong> Hebrew 1 and d ; e. g. ha? to o$e'(sacrifices)<br />
gold, 923 seed, ~ a q to break in pieces, Tqkan or ; and B for n, as<br />
T ~ n B rock, NFI counsel. Besides <strong>the</strong>se, N is used almost constantly<br />
instead <strong>of</strong> 3 final, xis sometimes changed into 9, as 325 [y~q]. (On<br />
<strong>the</strong> cause <strong>of</strong> this change, compare Gesenius Heb. Lex. letter 9) ; 3 into<br />
5 , as ~ $ 2 2 a w~ ih. Finally, it is scarcely necessary to remark,<br />
that letters <strong>of</strong> <strong>the</strong> same organ may be interchanged ; e. g. n-we [Heb.<br />
n-lm] brimstone, 9273 [Heb. rqiz] a helmet, ~4;q<br />
[Heb. '3~~1 to<br />
wander.<br />
Note. 3. In respect to grammatical forms, <strong>the</strong> <strong>Chaldee</strong> shares <strong>the</strong><br />
following peculiarities in common with <strong>the</strong> Syriac.<br />
(I) The same forms <strong>of</strong> words are pronounced with fewer vow-<br />
els than in Hebrew, so that <strong>the</strong> consonants predominate in grammati-<br />
cal formations; as 5 q , qkn, 5-qz .<br />
(2) The emphatic state (<strong>of</strong> nouns) equivalent to <strong>the</strong> article in<br />
Hebrew and Arabic.<br />
(3) 5 as a mark <strong>of</strong> <strong>the</strong> Accusative.<br />
(4) The termination j-, for <strong>the</strong> plural <strong>of</strong> masculines.<br />
-J<br />
(5) Distinction <strong>of</strong> genders in <strong>the</strong> 3d p. plur. Pret. <strong>of</strong> verb.<br />
(6) The formation <strong>of</strong> Passives by prefixing <strong>the</strong> syllable q4.<br />
(7) The formation <strong>of</strong> <strong>the</strong> third conjugation like >&RE.<br />
(8) Imperatives Passive.<br />
(9) Two participles in <strong>the</strong> Actives <strong>of</strong> <strong>the</strong> second and third Conj.<br />
t (10) The use <strong>of</strong> <strong>the</strong> participles with pronouns for a separate tense.<br />
(11) The preference <strong>of</strong> N to 3 as a termination <strong>of</strong> words ; e. g.<br />
?\@ a wen, and <strong>the</strong> consequent confusion <strong>of</strong> verbs k5 and 55.<br />
(12) The use <strong>of</strong> pleonastic suffixes before <strong>the</strong> Genitive.<br />
(13) The use <strong>of</strong> <strong>the</strong> 3d p. pl. <strong>of</strong> Actives in a Passive sense.<br />
Note 4. Peculiarities <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Chaldee</strong>, in which it differs from <strong>the</strong><br />
Syriac, and more nearly resembles <strong>the</strong> Hebrew. (I) Preference <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> clearer-sounding vowels. Thus a is <strong>of</strong>ten substituted for <strong>the</strong> Heb.<br />
and syr. o ; e. g. q , ~ yr. f=ds ; q$z, syr,'ftX ; an:, ~eb.