of seeing our Sultân’s blessed face?” and the Pasha said, “Yes, you may attain that honour if you go to the mosque where the Sultân performs the Friday prayer.” He sent me to the Friday procession. The procession ceremony was at the Beylerbeyi Mosque. I stood aside waiting to see the blessed face of the Sultân, who stopped his rearing horse when his truth-seeing blessed eyes caught the sight of this humble servant who loved him. He sent the Sar-’Askar Pasha (Commander-in-Chief) to me. Sar-’Askar Pasha came to me and said, “ ’Ishqî Effendi! Our Sultân sends his salâms to you! His Great Person ordered that a salary of three hundred kurushes be paid to you. He said you should not worry about your wife and children and that you should visit and see everyplace in Istanbul.” “ ‘I understood that this imperial edict of our Sultân ’Abd al- Majîd Khân (rahimah-Allâhu ta’âlâ) was one of his many kashfs and karâms I had often heard of. I was relieved from worring about my family. A few months later I returned to al-Madinat almunawwara, and found my family in comfort and contentment. I learned that it was because Hadrat Sultân ’Abd al-Majîd Khân (rahimah-Allâhu ta’âlâ) had sent three thousand kurushes to my family on my behalf. His Great Person made us all happy by sending an additional seven thousand kurushes after my arrival. Like all Muslims we prayed forthe Exalted Sultân in gratitude after every salât. On every occasion, I recited my eulogy in praise of him in order to attain the honour of expressing Hadrat ’Abd-al- Mâjid Khân’s gifts and karâmats.’ “The tekke where ’Ishqî Effendi went was the Mawlâwî-khâna tekke at Beşiktaş, Istanbul. Later, it was moved to the tekke on the Behâriyya Street, Ayyûb. In those days the shaikh of the tekke was ’Abd al-Qâdir Dede. “ ’Ishqî Effendi must have been a great person, for, whatever he wished for by the Hujrat as-Sa’âda was accepted. While he was in Medina, Tawfiq Beg (rahimah-Allâhu ta’âlâ), an official at the Board of Admiralty, suffered a sore in his eyes. He visited the Hujrat as-Sa’âda and prayed for his eyes’ recovery or for being able to go to Istanbul. ’Ishqî Effendi came to him just after he returned to where he stayed and silently recited a prayer and breathed on him and soon the ache stopped. “A man from Istanbul stayed in Medina for seven years, where he read the book Dalâ’il al-khairât at the place called the Rawdat al-Mutahhara every day. Whenever he started reading the Dalâ’il he would notice by him an old man neatly dressed, sweet- – 50 –
smelling, with beard and mustache cut as prescribed by the Sunna. When he was about to start back to Istanbul, he said in a prayer in front of the Hujrat as-Sa’âda, ‘Oh Rasûl-Allâh! You know that I have been reading the Dalâ’il from beginning to end at this holy place every day. I do not know if it was accepted. Was I not able to observe the reverence necessary while reading this blessed book?’ He sat aside and soon fell asleep. He dreamt of our master Rasûlullâh (sall-Allâhu ta’âlâ ’alaihi wa sallam) holding out a bowl of milk through the window of the Muwâjahat as-Sa’âda. He took and drank it. When he woke he found that sweet-smelling old man, who said, ’May it do you good, my brother,’ and went away. “Many books have been written telling and exemplifying that the prayers in which Rasûlullâh (sall-Allâhu ta’âlâ ’alaihi wa sallam) was held as a mediator were accepted. Many wonderful events were written in Bayân-i intisâr by Abu Sulaimân Dâwûd ash-Shâdhilî al-Iskandarî (rahimah-Allâhu ta’âlâ), who was Mâlikî and who passed away in 732 A.H. (1332). “Ibn Muhammad al-Ashbilî said, ‘During my stay in Granada, Spain, my host, an old friend of mine, became ill. His life was despaired of. Ibn al-Hisâl (rahimah-Allâhu ta’âlâ), who was the vizier at that time, visited him. He wrote a letter, asking Rasûlullâh (sal-Allâhu ta’âlâ ’alaihi wa sallam) for help for my host’s recovery, to be delivered to the Hujrat as-Sa’âda. My host recovered a few days later.’ “It is written in the second volume of the translation of the book Shaqâyiq-i Nu’mâniyya that when the great Islamic scholar Mawlânâ Shamsaddîn Muhammad Hamza al-Fanârî (rahimah- Allâhu ta’âlâ), the first Shaikh al-Islâm of the Ottoman Empire and mujaddid of his time, became blind from cataracts, he one night dreamt of our master Rasûlullâh (sall-Allâhu ta’âlâ ’alaihi wa sallam), who commanded him, ‘Explain (make a tafsîr of) the Sûra Tâhâ!’ He replied, ‘I do not have the power to explain al- Qur’ân al-karîm in your audience. Besides, my eyes cannot see.’ Then our master Rasûlullâh, who was the physician of prophets, pulled out a piece of cotton from his blessed khirka and, after wetting it with his blessed saliva, put it on Mollâ al-Fanârî’s eyes, who woke up and found the piece of cotton on his eyes, and when he took it away he began to see. He praised and thanked Allâhu ta’âlâ. He kept the piece of cotton and willed that it should be put on his eyes after his death. His testament was fulfilled when he died in Bursa in 834 A.H. (1431). – 51 –
The Turkish original of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of which add up to more than a thousand pages. We have translated the entire book into English and have published six individual fascicles. Se’âdet-i Ebediyye is a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a bit of knowledge or word which does not confirm the creed of the Ahl-i Sunnat and Jamâ’at in this book. This is the first fascicle. We invoke Allâhu ta’âlâ to help us deliver it to our dear readers.
There are two hundred and forty (240) chapters in Se’âdet-i Ebediyye, and it consists of three parts. Forty-one of the ninety-eight chapters in the first part, thirty-four of the seventy-two chapters in the second part and thirty-three of the seventy chapters in the third part are translations of the letters in the Persian original of Maktûbât (The Letters) by Hadrat Imâm-i Rabbânî ‘rahmat-Allâhi ’alaih’ . A few of them are translations of letters by Hadrat Muhammad Ma’sûm ‘rahmat-Allâhi ’alaih’. The remaining chapters are taken from many valuable books. Maktûbât by Hadrat Imam-î Rabbânî consists of three volumes (I, II, III) and they contain five hundred and thirty six letters. All of them were published in two volumes in Pakistan in 1392 [1972 A.D.], and it was printed by offset in 1397 [1977 A.D.] in Istanbul. Maktûbât by Hadrat Muhammad Ma’sûm, his son, is also of three volumes (IV, V, VI). The volume number and the number of each letter translated is given below. The additions in brackets are explanations made by the translator, (i.e. Hadrat Hüseyn Hilmi Işık 'quddisa sirruh'.).
Subjects relating to belief of ahl as-Sunnat are quoted from famous Ahl as-Sunnat scholars' books.
ISLAM AND CHRISTIANITY
This book is written in the nature of a “key” for those Muslim brothers of ours who have just a smattering of knowledge on how the Islamic religion has developed, and it has been written for those non-Muslims willing to know the fundamentals of Islam. Islam, the most up-to-date and the most immaculate of the world’s existing religions, is based upon very humane and very logical principles. Without going into details, this book touches upon the fundamentals of Islam and makes a comparison of Islam with other religions. It answers criticisms raised against Islam by its adversaries and explains as compendiously as possible the qualifications essential for being a good Muslim.
For those who would like to read valuable books on Islam written by Islamic scholars (rahimahumullâhu ta’âlâ) after learning the facts contained in this book, we advise that they read books published in different languages by the Hakîkat Kitabevi (Bookstore) in Istanbul. The names of these books are appended to our books. Read this book slowly and with reflection! Encourage others to read it, too! An ignorant person cannot be a good Muslim. Indeed, it is impossible for a person not to attach all his heart to Islam after learning its fundamentals. After reading this book, you will also realize what a lofty, sacred, logical, and perfect religion Islam is, and you will attach all your heart and soul to it in order to attain salvation and repose in this world and in the hereafter.
Islam that abrogated celestial religions of Judaism and Christianity along with their validity is explained first. That Qur’an-ı Karîm is word of Allah; miracles of Muhammad ׳alayhissalâm, his virtues, moral practices and habits; how to be a true Muslim; a comparison of Islam and Christianity; that Muslims are scientifically powerful; are explained next.
WHY DID THEY BECOME MUSLIMS?
The book Why Did They Become Muslims consists of 3 sections. Section I is a book of Islam and Christianity. Information about Prophets, books, religions (Judaism, Christianity and Islam) is given, conditions of being a true Muslim are explained, the words of those filled with admiration for Islam and the lives of 42 people who being a member of other religions chose Islam are narrated. Section II is a book of the Qur’an-ı Karîm and the Torah and the Bibles as of Today. Information about today’s Torah and Bibles is given, errors in the Bible are explained; that the Qur’an-ı Karîm is the last and unchangeable book is explained scientifically. Besides, explained are miracles, virtues, moral practices and habits of Muhammad ´alayhissalâm. Section III is a book of Islam and Other Religions. That Islam is not a religion of savageness, that a true Muslim is not ignorant, that there can be no philosophy in Islam are explained along with explanations of primitive religions and celestial religions.
At the beginning of the book (The Blessed) superiority of Ashâb of our prophet, Muhammad ´alayhissalâm, is explained along with how unjust and ignorant are those who defame Ashâb-ı-kirâm. Besides, the meaning of ijtihâd is explained. In the part of cautioning, an answer is given to the book (Hüsniyye) written by an enemy of Islam. In another part, biographies of great savants of Islam - hadrat Imâm-ı Rabbâni and hadrat Sayyed Abdülhakîm-ı Arvâsi - are explained. In the part Two Apples of the Eye of Muslims superiority of hadrat Abû Bakr and hadrat Omar is explained; in the part The First Fitna in Islam events between Ashâb-ı-kirâm are explained beautifully from the pen of hadrat Imâm-ı Rabbâni Ahmad Fârûkî Sarhandi who explains that to love all of Ashâb-ı-kirâm is a fundamental condition of being Ahl-i-sunnat.
BELIEF AND ISLAM
star This work, Belief and Islam, originally was written in Persian under the title I’tiqâd-nâma by Hadrât Mawlânâ Khâlid al-Baghdâdî, a profound ‘âlim of Islam and a specialist in ma’ârif of tasawwuf. Hâji Faydullah Effendi of Kemah, a khalîfa of great walî Mavlânâ Mahmûd Sâhib, the brother of the author, translated the book into Turkish and named it Farâid-ul-fawâid which was printed in Istanbul in 1312 A.H.. Our bookstore had it translated again from the Persian original into Turkish and, some explanations and three chapters, published it with the title Imân ve Islâm in 1966. German, French and Arabic versions are also published by our bookstore. This book, explains five fundamentals of Islam, six fundamentals of îmân and the contemporary information about the matter and refutes those who are against Islam and those who are lâ-madbhabî.
Translations of letters from Imam-i Rabbani's Maktubat and Sayyid Abdulhakim Arwasi's books. Subjects include kinds of hadiths, justice, qada, qadar, madhhabs, bid'ats, fiqh, shafa'at, corrupt religions, Islam&Science and various aspects of sufism.
THE SUNNI PATH
The beginning of (The Sunni Path), the book by a statesman of the Ottoman Empire Ahmet Cevdet Pasha (Ma’lûmat-ı Nâfia=Beneficial Information), gives a succinct information about how to believe in the religion of Islam and makes the classification of the science of Islam. Imâm-ı Gazâli, one of the greatest savants of Islam, briefly explains the explanations of Ahl-i-sunnat savants of the true religion of Islam preached by Muhammad ׳alayhissalâm. In addition to this, the life of Imâm-ı A’zam Ebû Hanifa, a great Ahl-i-sunnat savant, is summarized in the book (The Sunni Path). Besides, given are an answer to the slanderers and an explanation to (How to be a True Muslim?)
CONFESSIONS OF A BRITISH SPY
Must read for every Muslim!
This book ConfessionbyaBritishspy, translated from the book (Muzakkarat-ul Mister Hempher) which was published in Cairo by (Dâr-ul-kitâb-is-sufi), consists of the memoirs of Hempher, one of the thousands of spies, men or women, send to islamic countries by Ministry of the British Colonies, to demolish the Islamic religion. In this confession, the spy, Hempher, disclosed the lies and slanders fabricated by the Ministry; how he had deceived Muhammad bin Abdulwahhab, the founder of Wahhâbism; how he had strived to divide Muslims into groups and to corrupt their religion.