16.11.2018 Views

South Pacific Costa Rica Travel Guide and Magazine #63

For Costa Ricans and foreigners alike: Ballena Tales is a travel guide and magazine that covers the South Pacific of Costa Rica with a special focus on Costa Ballena destination. The publication is completely bilingual, bi-monthly and in full color. The magazine introduces the reader to the life of the local community with articles on any topic that may interest you, be it wildlife, initiatives, and investments, people or places. You will find useful information such as tide tables, what to do, events, real estate, restaurants and hotels in the South Pacific of Costa Rica. Ballena Tales is very proud of her team of frequent writers and web and print collaborators, and her satisfied advertisers.

For Costa Ricans and foreigners alike: Ballena Tales is a travel guide and magazine that covers the South Pacific of Costa Rica with a special focus on Costa Ballena destination. The publication is completely bilingual, bi-monthly and in full color.
The magazine introduces the reader to the life of the local community with articles on any topic that may interest you, be it wildlife, initiatives, and investments, people or places. You will find useful information such as tide tables, what to do, events, real estate, restaurants and hotels in the South Pacific of Costa Rica. Ballena Tales is very proud of her team of frequent writers and web and print collaborators, and her satisfied advertisers.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GOLFO DULCE Y ALREDEDORES<br />

VIDA SILVESTRE ~ WILDLIFE<br />

Haciendo frente al cambio climático:<br />

Los manglares del Parque Nacional Piedras Blancas<br />

En la vertiente interna del Golfo Dulce, en el límite noroeste<br />

del Parque Nacional Piedras Blancas, florece<br />

un bosque de manglar de aproximadamente 298 hectáreas.<br />

Se trata del manglar del río Esquinas (llamado así<br />

por sus marcados me<strong>and</strong>ros), el segundo más gr<strong>and</strong>e en<br />

extensión en el Golfo Dulce, después de los manglares del río<br />

Coto Colorado. Son reconocidos los servicios ecosistémicos<br />

que brindan los manglares; funcionan como guardería para<br />

peces, protegen la costa contra tormentas y huracanes, son<br />

los encargados de la producción primaria en los ambientes<br />

marinos costeros, también proporcionan refugio y alimento a<br />

gran diversidad de animales. Sin embargo, uno de los servicios<br />

más importantes en la actualidad y quizás el más subestimado,<br />

es su funcionalidad como sumideros de carbono.<br />

Los manglares almacenan más carbono por unidad de superficie<br />

que cualquier otro bosque tropical, incluso, almacenan<br />

cinco veces más debajo del agua que en la superficie, lo cual<br />

Tackling Climate Change:<br />

The Mangroves of Piedras Blancas National Park<br />

In the inner basin of Golfo Dulce, at the northwest border of<br />

Piedras Blancas National Park, there is a thriving mangrove<br />

forest of approximately 298 hectares. It is the mangrove<br />

of Esquinas river (Esquinas means corner, named after its<br />

distinctive me<strong>and</strong>ers), the second biggest mangrove forest in<br />

Golfo Dulce, following the mangrove of Coto Colorado river.<br />

Ecosystem services of mangroves are widely known; they<br />

act as fish nurseries, they protect the coast against storms<br />

<strong>and</strong> hurricanes, they are in charge of primary production<br />

in the marine <strong>and</strong> coastal environment <strong>and</strong> they provide<br />

shelter <strong>and</strong> food to a diversity of animals. Nonetheless, one<br />

of the most important benefits nowadays <strong>and</strong> maybe the most<br />

underestimated, is their virtue as carbon sinks.<br />

Mangroves store more carbon per surface unit than other<br />

tropical forest, moreover, they store five times more carbon<br />

Por ~ Alej<strong>and</strong>ra Rojas-Barrantes<br />

los hace aún más eficaces como sumideros. Este carbono<br />

-que es absorbido de la atmósfera en forma de dióxido de carbono-<br />

se almacena en varias partes de la planta, pero principalmente<br />

en raíces y en el suelo donde crecen. En el suelo, el<br />

carbono puede permanecer por miles de años, lo que significa<br />

que en lugar de escapar a la atmósfera como gas de efecto<br />

invernadero, queda “secuestrado”.<br />

Se estima que el sector marino costero del Parque Nacional<br />

Piedras Blancas presenta una alta vulnerabilidad ante el<br />

cambio climático. Fortalecer las estrategias de conservación<br />

del bosque de manglar del río Esquinas, establecer un monitoreo<br />

de este ecosistema y su capacidad para secuestrar carbono<br />

así como restaurar áreas a lo largo de la costa donde<br />

ciertos parches de manglar fueron eliminados, es una acción<br />

muy importante -entre otras- para hacer frente a los efectos<br />

de los cambios en el clima en esta región. ■<br />

under the water than above the surface, which makes them<br />

even more efficient as sinks. This carbon –which is absorbed<br />

from the atmosphere in form of carbon dioxide- is stored in<br />

different parts of the plant, but mainly in the roots <strong>and</strong> the<br />

soil. In the soil, the carbon can stay for thous<strong>and</strong>s of years,<br />

which means that rather than escaping to the atmosphere as<br />

a greenhouse gas, it stays stocked.<br />

The marine <strong>and</strong> coastal sector of Piedras Blancas National<br />

Park shows a high vulnerability to climate change. Improving<br />

conservation strategies in the mangrove forest of Esquinas<br />

river, establishing a monitoring of this ecosystem <strong>and</strong> its<br />

ability to capture carbon, <strong>and</strong> restoring areas along the coast<br />

where these wetl<strong>and</strong> patches were diminished, is a very<br />

important strategy, among others, to tackle the effects of<br />

climate change in this region. ■<br />

CONTACT: Alej<strong>and</strong>ra Rojas-Barrantes - Resident biologist - Playa Cativo Lodge - biological@playacativo.com<br />

78<br />

B ALLENA TALES <strong>#63</strong> ~ 15 de diciembre 2018 / 14 de enero 2019

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!