05.12.2018 Views

16 times ART - 16 mal KUNST

Belgium, Germany, Estonia, France, Greece, Israel, Italy, Japan, Luxembourg, Austria, Mexico, Netherlands, Norway, Singapore, South Africa, United States Alexander Gurevitch: spiced with delicate humor; Amaryllis Siniossoglou: in the flow; April Ng Kiow Ngor: bizarre landscapes; Asuna Yamauchi: eery bones; Eleanora Hofer: beyond words; Elvira Clément: surrounded by the glow of light; Gerhard Rasser: the passion of loneliness; Hee Sook Kim: dream of an earthly paradise; Ida-Marie Hellenes: white nights; Josée Wuyts & Frans de Groot: enigmatic geometric symbols; Juttamarie Fricke: weavings of dualism; Liliana Rizo: images in dynamic motion; Maria Rita Onofri: relief-like collages; Maud du Jeu: physical expression and tenderness; Monica Romero: pure wax painting; Reti Saks: drawn stories; Serge Koch: reflections; Wouter Tacq: in search of an answer The printed book is available in the book trade and in internet bookshops. Hardcover: ISBN 978-3-96103-504-5, Publisher: Re Di Roma-Verlag, Language: English, German, Size: 21 x 21 cm Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Griechenland, Israel, Italien, Japan, Luxemburg, Österreich, Mexiko, Niederlande, Norwegen, Singapur, Südafrika, USA Alexander Gurevitch: Mit feinem Humor gewürzt; Amaryllis Siniossoglou: Im Fließen; April Ng Kiow Ngor: Bizarre Landschaften; Asuna Yamauchi: Unheimliche Knochen; Eleanora Hofer: Jenseits des Sagbaren; Elvira Clément: Umfangen von Lichtschein; Gerhard Rasser: Passion Einsamkeit; Hee Sook Kim: Traum vom irdischen Paradies; Ida-Marie Hellenes: Weiße Nächte; Josée Wuyts & Frans de Groot: Rätselhafte geometrische Zeichen; Juttamarie Fricke: Verwobener Dualismus; Liliana Rizo: Dynamische Bildbewegung; Maria Rita Onofri: Reliefartige Collagen; Maud du Jeu: Körperlicher Ausdruck und Zartheit; Monica Romero: Reine Malerei in Wachs; Reti Saks: Gezeichnete Geschichten; Serge Koch: Reflexionen; Wouter Tacq: Auf der Suche nach einer Antwort

Belgium, Germany, Estonia, France, Greece, Israel, Italy, Japan, Luxembourg, Austria, Mexico, Netherlands, Norway, Singapore, South Africa, United States

Alexander Gurevitch: spiced with delicate humor; Amaryllis Siniossoglou: in the flow; April Ng Kiow Ngor: bizarre landscapes; Asuna Yamauchi: eery bones; Eleanora Hofer: beyond words; Elvira Clément: surrounded by the glow of light; Gerhard Rasser: the passion of loneliness; Hee Sook Kim: dream of an earthly paradise; Ida-Marie Hellenes: white nights; Josée Wuyts & Frans de Groot: enigmatic geometric symbols; Juttamarie Fricke: weavings of dualism; Liliana Rizo: images in dynamic motion; Maria Rita Onofri: relief-like collages; Maud du Jeu: physical expression and tenderness; Monica Romero: pure wax painting; Reti Saks: drawn stories; Serge Koch: reflections; Wouter Tacq: in search of an answer

The printed book is available in the book trade and in internet bookshops. Hardcover: ISBN 978-3-96103-504-5, Publisher: Re Di Roma-Verlag, Language: English, German, Size: 21 x 21 cm

Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Griechenland, Israel, Italien, Japan, Luxemburg, Österreich, Mexiko, Niederlande, Norwegen, Singapur, Südafrika, USA

Alexander Gurevitch: Mit feinem Humor gewürzt; Amaryllis Siniossoglou: Im Fließen; April Ng Kiow Ngor: Bizarre Landschaften; Asuna Yamauchi: Unheimliche Knochen; Eleanora Hofer: Jenseits des Sagbaren; Elvira Clément: Umfangen von Lichtschein; Gerhard Rasser: Passion Einsamkeit; Hee Sook Kim: Traum vom irdischen Paradies; Ida-Marie Hellenes: Weiße Nächte; Josée Wuyts & Frans de Groot: Rätselhafte geometrische Zeichen; Juttamarie Fricke: Verwobener Dualismus; Liliana Rizo: Dynamische Bildbewegung; Maria Rita Onofri: Reliefartige Collagen; Maud du Jeu: Körperlicher Ausdruck und Zartheit; Monica Romero: Reine Malerei in Wachs; Reti Saks: Gezeichnete Geschichten; Serge Koch: Reflexionen; Wouter Tacq: Auf der Suche nach einer Antwort

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>16</strong><br />

<strong>times</strong> <strong>ART</strong><br />

<strong>mal</strong> <strong>KUNST</strong><br />

International Artworks and Poems —<br />

Internationale Kunstbilder und Gedichte<br />

1


<strong>16</strong> <strong>times</strong> <strong>ART</strong> <strong>16</strong> <strong>mal</strong> <strong>KUNST</strong><br />

Relax and Rejoice with Art and Poetry from Sixteen Countries<br />

Entspannung und Genuss mit Kunst und Poesie aus sechszehn Ländern<br />

72 artworks<br />

32 haiku poems<br />

72 Kunstbilder<br />

32 Haiku-Gedichte<br />

2


Contents<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Foreword<br />

Amaryllis Siniossoglou, Greece .......................................... 4, 10 - 11<br />

Alexander Gurevich, Israel ................................................. 4, 12 - 13<br />

April Ng Kiow Ngor, Singapore .......................................... 4, <strong>16</strong> - 17<br />

Asuna Yamauchi, Japan ........................................................ 4, 18 - 19<br />

Eleanora Hofer, South Africa ............................................... 4, 20 - 21<br />

Elvira Clément, Germany (Art and Poetry) ................... 4, 22 - 23<br />

Gerhard Rasser, Austria ........................................................ 5, 24 - 25<br />

Hee Sook Kim, USA ................................................................ 5, 26 - 27<br />

Ida-Marie Hellenes, Norway ............................................... 5, 28 - 29<br />

Josée Wuyts & Frans de Groot, The Netherlands ......... 5, 32 - 33<br />

Liliana Rizo, Mexico ................................................................ 5, 34 - 35<br />

Maria Rita Onofri, Italy .......................................................... 5, 36 - 37<br />

Juttamarie Fricke, Germany (Art and Poetry) .............. 5, 38 - 39<br />

Maud du Jeu, France ............................................................ 6, 40 - 41<br />

Monica Romero, Mexico ..................................................... 6, 42 - 43<br />

Reti Saks, Estonia ................................................................... 6, 44 - 45<br />

Serge Koch, Luxembourg ...................................................... 6, 48 - 49<br />

Wouter Tacq, Belgium ........................................................... 6, 50 - 51<br />

Haiku-Poems:<br />

Reinhard Harbaum, Germany ................................................ 14 - 15<br />

Youetta de Jager, The Netherlands ....................................... 30 - 31<br />

Gabriele Walter, Germany ....................................................... 46 - 47<br />

Imprint<br />

.............................................................................................................. 4<br />

.................................................................................................. 52<br />

Cover: Eleanora Hofer<br />

Back of the book: Hee Sook Kim<br />

Title page: Alexander Gurevich<br />

Vorwort<br />

Amaryllis Siniossoglou, Griechenland ..................................... 7, 10 - 11<br />

Alexander Gurevich, Israel .......................................................... 7, 12 - 13<br />

April Ng Kiow Ngor, Singapur ..................................................... 7, <strong>16</strong> - 17<br />

Asuna Yamauchi, Japan<br />

Eleanora Hofer, Südafrika<br />

................................................................ 7, 18 - 19<br />

............................................................. 7, 20 - 21<br />

Elvira Clément, Deutschland (Kunst und Poesie) ................ 7, 22 - 23<br />

Gerhard Rasser, Österreich ......................................................... 8, 24 - 25<br />

Hee Sook Kim, USA ........................................................................ 8, 26 - 27<br />

Ida-Marie Hellenes, Norwegen ................................................. 8, 28 - 29<br />

Josée Wuyts & Frans de Groot, Niederlande ......................... 8, 32 - 33<br />

Liliana Rizo, Mexiko ....................................................................... 8, 34 - 35<br />

Maria Rita Onofri, Italien .............................................................. 9, 36 - 37<br />

Juttamarie Fricke, Deutschland (Kunst und Poesie) ........... 8, 38 - 39<br />

Maud du Jeu, Frankreich<br />

Monica Romero, Mexiko<br />

............................................................. 9, 40 - 41<br />

.............................................................. 9, 42 - 43<br />

Reti Saks, Estland ........................................................................... 9, 44 - 45<br />

Serge Koch, Luxemburg ................................................................. 9, 48 - 49<br />

Wouter Tacq, Belgien ..................................................................... 9, 50 - 51<br />

Haiku-Gedichte:<br />

Reinhard Harbaum, Deutschland .................................................. 14 - 15<br />

Youetta de Jager, Niederlande ....................................................... 30 - 31<br />

Gabriele Walter, Deutschland ........................................................ 46 - 47<br />

Impressum<br />

........................................................................................................................... 7<br />

.................................................................................................... 52<br />

Cover: Eleanora Hofer<br />

Cover-Rückseite: Hee Sook Kim<br />

Titelseite: Alexander Gurevich<br />

Übersetzung der Drucktechniken<br />

acrylic - Acryl<strong>mal</strong>erei<br />

dry point – Kaltnadel (Tiefdrucktechnik)<br />

encaustic on paper – Wachs<strong>mal</strong>erei auf Papier<br />

etching - Radierung<br />

ink - Tusche<br />

intaglio – Tiefdruck (säurefrei)<br />

print - Druck<br />

viscosity – Hoch- und Tiefdrucktechnik (kombiniert)<br />

watercolor - Aquarell<br />

The international art exhibition series „Enter into Art“ features both art and poetry. Gabriele Walter and Kurt Ries have been organizing it since 2015, supporting<br />

the event as artists, poets and PR journalists, creative brains, and promoters. Under the title of each exhibition, a catalogue is published designed as an art and gift<br />

book including poetry in addition to some of the visual artworks shown at the exhibition. The catalogue is available online and in brick-and-mortar book stores.<br />

We wish you a wonderful trip around the world of art and poetry. On our website www.meditaterra.de featuring the blog www.bernsteinrose-blog.de visitors<br />

find a series of blog entries about the catalogue, as well as additional information about the “Enter into Art” exhibition series, whose intercultural nature is especially<br />

important to us.<br />

Die internationalen „Enter into Art“-Kunstausstellungen sind eine Melange aus Kunst und Poesie. Seit 2015 werden sie von Kurt Ries und Gabriele Walter veranstaltet,<br />

die sie als Künstler, Dichterin und PR-Journalisten in kreativer und kunstfördernder Weise begleiten. Unter dem jeweiligen Ausstellungstitel wird ein Katalog<br />

herausgegeben, der nach den Ausstellungen in Form eines Kunst- und Geschenkbuches mit Lyrik und Poesie erscheint und sowohl im Buchhandel als auch im Internet<br />

erhältlich ist.<br />

Wir wünschen Ihnen eine wunderschöne Kunst- und Poesiereise um die ganze Welt. Auf unserer Website www.meditaterra.de mit dem integrierten Blog-Journal<br />

www.bernsteinrose-blog.de finden Sie eine Blogbeitragsreihe zum Buch und nähere Informationen über die „Enter into Art“-Ausstellungen, bei denen uns vor allem<br />

auch die interkulturelle Zusammensetzung am Herzen liegt.<br />

4 5


Foreword<br />

The art and gift book „<strong>16</strong> <strong>times</strong> art“ introduces<br />

eighteen artists from sixteen countries by<br />

presenting four s<strong>mal</strong>l works per artist. The group<br />

exhibition under the same title was held from 25<br />

June-21 August 2018 in the light-flooded foyer of<br />

Weißenthurm’s townhall on the left bank of the<br />

Rhine. In addition to the visual artworks shown at<br />

the exhibition the book also features several haiku<br />

poems from Germany and the Netherlands. As two<br />

of the poets are also visual artists, their work is presented<br />

under the heading: “art and poetry”. During<br />

the exhibition, three artists received an “honorable<br />

mention” and are featured more prominently on the<br />

cover, title page, and back of the book.<br />

In Alexander Gurevich’s series of etchings,<br />

the theme of the muse plays a central role.<br />

Through the visual power of the key moments<br />

chosen by the artist, the events depicted appeal<br />

to viewers on a personal level, while the subtly<br />

sarcastic mode of narration evokes a heightened<br />

readiness to take them in. In Gurevich’s drawings,<br />

the line serves as an expressive gesture: Varying<br />

degrees of thickness and shading lead to a sense of<br />

three-dimensionality and movement. This makes<br />

his works unfold like plays and turns viewers into<br />

spectators. The motifs confidently drawn with an<br />

etching needle are remindful of historical and mythological<br />

themes, and spiced with a delicate sense<br />

of humor that evokes specific emotional responses.<br />

Besides including autobiographical self-portraits,<br />

the ambiguous nature of the motifs allows for a<br />

broad spectrum of individual interpretations, which<br />

makes these works so effective. p. 12 - 13<br />

(www.gurevich-art.com)<br />

On a subjective level, artist Amaryllis<br />

Siniossoglou gives a lot of room to the imagination.<br />

Impressions of nature are visualized in a misty,<br />

blurred style, to which the medium of watercolor<br />

seems perfectly suited. Creatively transformed<br />

landscapes conjure up mental images that reveal<br />

beauty inside a melancholy world. The subject turns<br />

into a motif as different scenes are depicted against<br />

the same background. Amaryllis Siniossoglou uses<br />

suggestive color temperatures based on the functions<br />

of sound and space, to visualize the forces of<br />

nature. Tones of violet seemingly cover everything<br />

with a misty veil muffling all contrast, and finally<br />

making the world dissolve into immateriality.<br />

p. 10 - 11 (www.amaryllissiniossoglou.com)<br />

Spontaneity, playfulness, and a strong sense of<br />

harmony mark art professor April Ng Kiow<br />

Ngor’s intaglio etchings. For her series “new<br />

tracks”, she perforated her printing plates to produce<br />

striking white dots running across the pictures.<br />

Her compositions use irregular shapes and organic<br />

lines. The luminous tracks of dots shine from the<br />

dark background like stars or bubbles, magically<br />

catching the viewer’s eye. In the broadest sense,<br />

one may feel inclined to perceive elements of landscape<br />

but in the end, the high degree of abstraction<br />

makes it impossible. Flower branches, valleys, and<br />

rocks seem to appear, as one imagines an old door<br />

panel from a quaint mountain village serving as a<br />

printing plate. p. <strong>16</strong> - 17<br />

(www.aprilkiowngor.weebly.com)<br />

Asuna Yamauchi’s realistic landscape<br />

compositions featuring mysterious oversized bones<br />

resist the temptation of color, and, in this sense,<br />

could be seen as representatives of a kind of “antipainting”.<br />

Pleasant scenery is not her subject. In the<br />

foreground, ghastly bones are positioned close to<br />

the viewer. These appear either in front of seascapes<br />

with a high horizontal line (worm’s eye view) or like<br />

rock formations in the woods. The sculpture-like<br />

bone structures are darkly remindful of cenotaphs.<br />

Intentionally displaced, they become surreal elements<br />

of landscape staffage, palely lit, and void<br />

of people. A primordeal ocean, coldly and wildly<br />

foaming, threatens to overwhelm and swallow up<br />

the viewer. The woods exude an equally fateful magnetism.<br />

p. 18 - 19 (www001.upp.so-net.<br />

ne.jp/asuna-yamauchi/index.html)<br />

Eleanora Hofer’s collages mesmerize<br />

viewers with their aesthetic appeal. Shreds of old<br />

letters are arranged in squares. Indecipherable<br />

handwriting serves as a backdrop to enigmatic<br />

compositions. The pictures in this series appear like<br />

s<strong>mal</strong>l sections of a chaotic whole, like the individual<br />

verses of a poem. They resemble sonnets containing<br />

melodious words, and radiating intellectual and<br />

poetic spirit. In her rectangular works, the artist<br />

prominently positions plant parts against haptic<br />

background textures. Her abstract images are charged<br />

with the realistic presence of found objects put<br />

together in calm, traditional compositions. The harmonious<br />

golden-brown sandstone colors add a dynastic,<br />

fossil-like touch of magic to Hofer’s collages.<br />

p. 20 - 21<br />

Elvira Clément’s artworks and short<br />

poems call for an intuitive mode of reception. The<br />

objective is to express the essence of an interesting<br />

moment of nature with a minimum of words<br />

and abstract shapes. Weaving lyrical abstraction<br />

into her art, aesthetic composition congeals with<br />

random shapes as the artist’s style is marked by<br />

subconscious stimulation and associative impulse.<br />

Resembling prisms from which human shapes appear<br />

in surprising ways, the artist uses motifs with<br />

organic shapes surrounded by the sheen of a joyful<br />

natural paradise. Reminded of shimmering water<br />

reflections or dew drops on fragrant calyxes, the<br />

viewer steps into the beauty of a biotope. Nothing<br />

could be suited to this mode of expression more<br />

perfectly than monotype on glass. p. 22 - 23<br />

Almost void of human presence, Gerhard<br />

Rasser’s tryptichs tap into an otherworldly, spiritual<br />

realm. Characterized by an expansive serenity,<br />

they invite viewers to “immerse themselves” in their<br />

beachscapes and experience moments of meditation<br />

in the stillness of their fascinating silence. Material<br />

elements of nature are set against the purity of<br />

large colored expanses. Denying the human signature<br />

of his brush work, the artist appeals to distant<br />

horizons to offer an answer to the longings of our<br />

time, illuminated by the radiant beauty of the sun<br />

or the moon. Rasser’s artistic work combines beauty,<br />

balance, harmony of shapes, and the gentleness<br />

of velvety colors to communicate a joyous affinity<br />

for a life of hermitage that could be experienced<br />

alone or as a couple in an atmosphere of calm, mutual<br />

trust. p. 24 - 25<br />

(www.blickfang-gerhardrasser.com)<br />

As a rule, Hee Sook Kim’s paintings can<br />

be viewed from two sides. Her ten miniatures are<br />

exemplary for her masterful use of patterns, sequences,<br />

and variations. The transition between<br />

meaningful signifiers and abstract ornaments is fluid.<br />

The poetic magic of her artwork lies in her individual<br />

artistic style. Plant shapes are reduced to floral<br />

ornaments. Approaching the area of abstract painting,<br />

the artist’s need to express herself is reflected<br />

in her use of shapes and colors. Colors change disregarding<br />

solid outlines. Kim’s style is marked by the<br />

Asian influence of orchestrated symphonics, as well<br />

as her otherworldly feel for art and harmonious color<br />

composition that is solely concerned with beauty.<br />

p. 26 - 27 (www.heesookkim.com)<br />

The atmosphere in Ida-Marie Hellene’s<br />

art is a clear reference to her Scandinavian origins.<br />

One need only look at the colors – indigo, yellow,<br />

and falu red – to identify their geographical background,<br />

even though the colors are relatively muted,<br />

reflecting the monotonous light of white nights.<br />

The lone huts, houses, and buildings appear silent<br />

and void of humans. The artist’s abstract mode of<br />

expression embodies the loneliness and expansiveness<br />

of Scandinavian landscapes. At first sight,<br />

the viewer may feel disillusioned. As a long term<br />

resident of her homeland, however, the artist probably<br />

gleans these impressions from her own daily<br />

observations, and after a while, they begin to exude<br />

a certain appeal verging on intimacy. p. 28 - 29<br />

Josée Wuyts & Frans de Groot, two<br />

artists with very different personalities, symbiotically<br />

collaborate to create an enigmatic collage<br />

showing two inexplicable signs printed on top of<br />

each other. Their improvisational momentum produces<br />

hieroglyphic structures that remain void of<br />

recognizable shapes in spite of their geometric elements.<br />

The duo’s works seem to be dictated by the<br />

subconscious, spontaneously unleashed under the<br />

influence of expressive gestures or even scribbles.<br />

This leads to grotesque constructions or strongly<br />

distorted images. Through horizontal and vertical<br />

lines, the images’ seemingly chaotic nature gains<br />

stability. Upon longer observation, they turn into<br />

the corners of rudimentary buildings lacking right<br />

angles. p. 32 - 33 (www.wuyts-degroot.nl)<br />

The appeal of Juttamarie Fricke’s visual<br />

art and short poems lies in their multi-layered<br />

composition. While containing elements of surrealism,<br />

her etchings weave together objects and<br />

materials producing an overall result that seems<br />

loosely based on Picasso’s drawings. Bulls seem to<br />

merge with humans. The artist’s portraits, on the<br />

other hand, are vaguely remindful of antique, possibly<br />

Egyptian deities. The fe<strong>mal</strong>e idol appears both<br />

classical and modern. Fricke’s etchings are characterized<br />

by the dualism of interwoven shapes and<br />

figures. Caught in the loose mesh of large fishing<br />

nets, the figures express dance-like dynamics. Her<br />

ani<strong>mal</strong>ization or bullization of fe<strong>mal</strong>e nudes is a<br />

stroke of genius: Almost unnoticeably, two figures<br />

emerge from the texture of the painting. p. 38 - 39<br />

(www.juttamarie.eu)<br />

Radiance of color and shape marks the unique<br />

floating magic of Liliana Rizo’s paintings. The<br />

wonderful connection of shapes and colors freed of<br />

their association with specific objects leads to abstract,<br />

Orphic motifs. Random impulses and reflexes<br />

create dynamic, even rapid movements inside the<br />

images that resemble random sections of space<br />

and time, while containing an involuntary element<br />

of representationialsm. Three-dimensionality and<br />

light are suggested using nothing but color. Overlay<br />

and transparency consolidate the luminous play of<br />

colors culminating in lyrical bliss as spontaneous<br />

brush strokes evoke dance and butterflies. p. 34 - 35<br />

Maria Rita Onofri applies the sophisticated<br />

mastery of her craft to an idiosyncratic collage<br />

technique. Her works feature schematically<br />

reduced representations of nature that speak their<br />

own unique language. The metallic materials incorporated<br />

in the pictures play with intensity and<br />

multitude of color and reveal an affinity with the<br />

artisanal side of art. Giving no heed to their “correct”<br />

everyday associations, the artist’s colors radiate a<br />

sensual power. Individual parts of shapes and figures<br />

physically protrude from otherwise planar<br />

works, underpinning their object-like character.<br />

Maria Rita Onofri also works as a sculptor and as a<br />

goldsmith. Her collages are intent on guiding observers<br />

toward beauty and being radiant gems illuminating<br />

human living spaces. p. 36 - 37<br />

(www.mariaritaonofri.it)<br />

6 7


Maud du Jeu is a skilled exponent of the<br />

ancient, honorable art of drawing. Featuring calming<br />

mudras, her motifs are all representations<br />

of the human body. Her creative theme is closely<br />

limited to the realistic representation of the human<br />

shape, in which hands symbolize expressive<br />

gestures. Exact anatomical outlines are drawn in<br />

a purposeful and calm manner, colors are applied<br />

with monochrome elegance. Maud du Jeus‘ artistic<br />

background is in figurative bronze sculptures, but<br />

she has turned to drawing, the traditional foundation<br />

of sculpting, with the same intensity, adding it<br />

to her work as an equally important mode of artistic<br />

expression. p. 40 - 41 (maud.dujeu.free.fr)<br />

Monica Romero’s figures, human forms,<br />

and landscapes almost unnoticeably emerge from<br />

seemingly moving, homogeneous material structures.<br />

Form becomes action, expressed in spontaneous<br />

brush strokes, or the rough outlines of objects.<br />

The interwoven colors, shapes, and elements of<br />

nature evoke water, mountains, and dunes, as well<br />

as space and light. The freely invented poetic titles<br />

evoke associations with exotic regions and natural<br />

phenomena. At the same time, the encaustic pictures<br />

tempt viewers to see real sceneries in them. Her<br />

barely recognizable contours are a perfect example<br />

of how the art of painting can be used to communicate<br />

impressions of nature and poetry. p. 42 - 43<br />

(Monicaromerodavila.wordpress.com)<br />

The harsh black and white contrasts in Reti<br />

Saks‘ etchings exude an immediate emotional response<br />

in the viewer, telling stories whose content<br />

is reflected in the intensity of their mood. The lines<br />

seem to vibrate, evoking images of pins or games of<br />

Mikado. At the same time, they add an upbeat vitality<br />

that marks the artist’s individual style. The narrative<br />

images communicate a universal message of<br />

reverence and respect. They seem to admonish viewers,<br />

while simultaneously expressing helplessness<br />

in the face of being approached or touched, and<br />

exude a quiet, fearful sadness. The block-like series<br />

tells stories without conclusions, leading viewers<br />

into enigmatic situations. Lost looks slide past them<br />

into emptiness. p. 44 - 45 (reti.ee)<br />

The series „reflection“ by artist Serge Koch<br />

puts the biomorphic structures of organic life on<br />

display, showing patterns of movement in stills of<br />

subtle color variations. They seem like microscopically<br />

enlarged samples. The slight lack of focus indicates<br />

flowing movements possibly representing<br />

the flow of life itself. The motifs resemble an active<br />

molecular mass vibrating at a certain frequency and<br />

charged with energy. It could be quartz, <strong>mal</strong>achite,<br />

or agate deposited in colorful layers. In this sense<br />

Serge Koch’s pictures reach out to viewers on a physical<br />

level. Through the connection of nature and its<br />

vibrations they transmit power and strength for a<br />

new start. p. 48 - 49 (www.sergekoch.com)<br />

Wouter Tacq’s traditional acrylic paintings<br />

contain an element of mysticism. The artist does<br />

not lose himself in naturalist detail but instead strives<br />

for geometric symmetry and simplification. The<br />

shapes of his figures and objects have clear outlines.<br />

At the same time, however, he indicates that life<br />

resembles a game of chess, and we can never predict<br />

how it will unfold beyond the next few moves.<br />

Besides this element of tragedy, the subject of the<br />

series presents a mysterious riddle while simultaneously<br />

calling for a solution. The blue color scheme<br />

is remindful of icon-paintings and murals inside<br />

churches. The focus on the center of the image reinforces<br />

the theme of enlightenment and truth.<br />

The power of the paintings lies in the sound of the<br />

impenetrable secret they contain, and the spiritual<br />

atmosphere they exude. p. 50 - 51<br />

(www.woutertacq.be)<br />

Vorwort<br />

Das Kunst- und Geschenkbuch „<strong>16</strong> <strong>mal</strong> Kunst“<br />

stellt achtzehn ausgewählte Künstlerinnen und<br />

Künstler mit jeweils vier kleinformatigen Bildern<br />

aus sechszehn Ländern etwas näher vor. Die gleichnamige<br />

Gruppenausstellung fand vom 25. Juni – 21.<br />

August 2018 im lichtdurchfluteten Rathaus-Foyer<br />

der Verbandsgemeinde Weißenthurm am Rhein<br />

statt. Darüber hinaus enthält das Buch Haiku-<br />

Gedichte aus Deutschland und den Niederlanden.<br />

Zwei Dichterinnen sind gleichzeitig auch Künstlerinnen.<br />

Unter dem Motto „Kunst und Poesie“<br />

erhielten sie eine entsprechende Präsentation. Im<br />

Rahmen der Ausstellung wurden drei Preisträger<br />

mit je einer „Ehrenvollen Erwähnung“ prämiert. Sie<br />

wurden bei der Gestaltung des Covers, der Cover-<br />

Rückseite und der Titelseite besonders hervorgehoben.<br />

In Alexander Gurevichs Bildserie<br />

spielt das Thema der Muse eine bedeutende Rolle.<br />

Durch anschauliche Schlüsselmomente wird das<br />

Geschehen nahe an den Betrachter herangerückt,<br />

wobei durch eine subtile sarkastische Erzählweise<br />

Empfänglichkeit geweckt wird. Zeichnerisch umgesetzt<br />

dient die Linie als ausdrucksstarke Geste:<br />

Unterschiedliche Strichstärken und Schattierungen<br />

schaffen Räumlichkeit und erwecken den Eindruck<br />

von Bewegung. Wie in einem Theater wird der<br />

Betrachter zum Zuschauer. Die souverän mit der<br />

Radiernadel gezeichneten Motive erinnern an historische<br />

oder mythologische Geschichten, die mit<br />

feinem Humor gewürzt und dadurch emotional<br />

besetzt sind. Neben dem Entdecken autobiographischer<br />

Selbstbildnisse lässt die Mehrdeutigkeit<br />

der Motive verschiedene Interpretationen offen,<br />

wodurch die Kunstwerke ihre Wirkung erhalten.<br />

S. 12 - 13 (www.gurevich-art.com)<br />

Subjektiv betrachtet gesteht die Künstlerin<br />

Amaryllis Siniossoglou der Fantasie viel<br />

Raum zu. Neblig verschwommen werden Natureindrücke<br />

veranschaulicht, wozu die Aquarelltechnik<br />

beste Voraussetzungen bietet. Die fantasievollen<br />

Landschaftstransformationen erzeugen mentale<br />

Bilder, bei denen die Schönheit in der Melancholie<br />

zu suchen ist. Das Sujet wird zum Motiv, indem<br />

verschiedene Szenen am gleichen Schauplatz<br />

dargestellt werden. Dabei bedient sich Amaryllis<br />

Siniossoglou suggestiver Farbtemperaturen, welche<br />

auf der klanglichen und räumlichen Funktionalität<br />

beruhen und die Wirkkräfte von Naturschauspielen<br />

sichtbar machen. In violetter Tonigkeit ist<br />

alles von einem Schleier überzogen, der aus Dunst<br />

gewebt zu sein scheint, alle Kontraste dämpft und<br />

die Welt schließlich ins Immaterielle verschwimmen<br />

lässt. S. 10 - 11<br />

(www.amaryllissiniossoglou.com)<br />

Spontanäität und spielerisches Gestalten sowie<br />

ein sicheres Gefühl für Harmonie zeichnen die Intaglio-Radierungen<br />

der Kunstdozentin April Ng<br />

Kiow Ngor aus. Für die Bildserie „New Tracks“<br />

(Neue Spuren) hat sie durchlöcherte Druckplatten<br />

eingesetzt, wodurch in den Motiven markante weiße<br />

Punkte entstanden sind. Die Bildkompositionen<br />

bauen sich aus unregelmäßigen Formen und organischen<br />

Linien auf. Gleich Sternen oder Luftblasen<br />

leuchten die Punktanhäufungen aus dem dunklen<br />

Untergrund heraus und ziehen den Blick magisch<br />

an. Im weitesten Sinn möchte man vielleicht Landschaftselemente<br />

wahrnehmen und muss doch am<br />

Abstrahierungsgrad scheitern. Blütenzweige, Täler<br />

und Felsen meint man zu erkennen. Ein altes Türblech<br />

aus einem urigen Bergdorf könnte als Druckplatte<br />

gedient haben. S. <strong>16</strong> - 17<br />

(www.aprilkiowngor.weebly.com)<br />

Die realistischen Landschaftskompositionen<br />

mit überdimensionalen rätselhaften Knochen von<br />

Asuna Yamauchi widerstehen den Verlockungen<br />

von Farbigkeit und lassen sich in diesem<br />

Sinne eher als „Anti-Malerei“ verstehen. Keine paradiesische<br />

Landschaft wird gezeigt. Im Vordergrund<br />

werden schauerliche Knochen ganz nah an den Betrachter<br />

herangerückt. Entweder sind sie vor einer<br />

weiten Meereslandschaft mit hoher Horizontlinie<br />

(Froschperspektive) oder wie eine Felsenformation<br />

im Wald platziert. In beklemmender Weise erinnern<br />

die skulpturenhaften Knochengebilde an Mahn<strong>mal</strong>e.<br />

Gewollt deplatziert werden sie zu einer surrealen,<br />

menschenleeren Landschaftsstaffage mit<br />

fadem Licht. Ein wildes, kalt schäumendes Urmeer<br />

will den Betrachter übermannen und fortreißen.<br />

Auch in dem Wald glaubt man sich zu verlieren.<br />

S. 18 - 19 (www001.upp.so-net.ne.jp/<br />

asuna-yamauchi/index.html)<br />

Eleanora Hofers Collagen bezaubern<br />

durch ihre ästhetische Ausstrahlung. Die quadratischen<br />

Bilder bestehen aus alten Brieffetzen. Nicht<br />

entzifferbare Handschriften bilden den Hintergrund<br />

für rätselhafte Kompositionen. Als wären es Ausschnitte<br />

aus einem großen Chaos wirken die Serienbilder<br />

wie die Strophen eines Gedichtes. Gleich<br />

Sonetten, die klangvolle Worte in sich tragen, entströmt<br />

ihnen Geistigkeit und Poesie. Bei den rechteckigen<br />

Collagen sind dagegen pflanzliche Objekte<br />

auf einer haptischen Struktur als Blickfang eingearbeitet.<br />

Die abstrakten Bilder sind mit realistischen<br />

Fundstücken aufgeladen und in einem ruhigen,<br />

klassischen Kompositionschema aufgebaut. Farbliche<br />

Harmonie in goldbraunen Sandsteintönen<br />

überzieht die Collagen mit einem dynastischen und<br />

gleichzeitig fossilen Zauber. S. 20 - 21<br />

Elvira Cléments Kunstwerke und Kurzgedichte<br />

möchten intuitiv erfasst werden. Dabei<br />

8 9


geht es vor allem darum, einen reizvollen Moment<br />

der Natur mit wenigen Worten und abstrakten<br />

Formen auf den Punkt zu bringen. Durchwoben<br />

von lyrischer Abstraktion verbindet sich ästhetische<br />

Gestaltung mit zufälligen Formen, wobei sich<br />

der künstlerische Duktus sowohl von unbewusster<br />

Stimulation als auch von assoziativen Anstößen<br />

führen lässt. Prismen gleichend, aus denen in überraschender<br />

Weise menschliche Gestalten hervortreten,<br />

zeigt die Künstlerin Motive mit organischen<br />

Formen – umfangen vom Lichtschein eines genussvollen<br />

Naturparadieses. An schillernde Wasserspiegelungen<br />

oder Tautropfen in duftenden Blütenkelchen<br />

erinnert tritt man ein in die Schönheit eines<br />

Biotops. Und nichts könnte besser dazu passen, als<br />

die Technik der Monotypie auf gläsernem Grund.<br />

S. 22 - 23<br />

Weltflüchtig, fast menschenleer verbinden sich<br />

Gerhard Rassers Triptychen mit Spiritualität.<br />

Eine große Schweigsamkeit macht ihren Charakter<br />

aus, welche den Betrachter einlädt, sich in seine<br />

Strandbilder zu „versenken“ und im Zauber einer<br />

faszinierenden Stille meditativ innezuhalten. Dabei<br />

verquickt sich Materie mit der Reinheit flächenhafter<br />

Farben. Widergegeben unter Verleugnung des<br />

persönlichen Pinselduktus beantworten ferne Horizonte<br />

die Sehnsuchtsfrage unserer Zeit, umfangen<br />

von der lichtvollen Schönheit der Sonne oder des<br />

Monds. Rassers künstlerisches Schaffen erzählt von<br />

einer Verzückung eremitischer Zurückgezogenheit,<br />

die man allein oder vertrauensvoll zu zweit verleben<br />

kann – in formschöner Harmonie und Ausgewogenheit<br />

und mit der Zartheit samtener Farben.<br />

S. 24 - 25 (www.blickfang-gerhardrasser.<br />

com)<br />

Hee Sook Kims Bilder kann man in der Regel<br />

von zwei Seiten betrachten. In den zehn Miniaturen<br />

zeigt sich beispielhaft ihr virtuoser Umgang<br />

mit Mustern, Reihungen und Variationen. Dabei<br />

sind die Übergänge zwischen sinnhaften Bedeutungsträgern<br />

und abstrakten Ornamenten fließend.<br />

Der poetische Zauber ihrer Kunstwerke liegt in der<br />

ihr eigenen künstlerischen Handschrift. Pflanzenformen<br />

werden auf florales Dekor reduziert. Sie<br />

stehen an der Schwelle zur abstrakten Malerei,<br />

wobei das Ausdrucksbedürfnis der Künstlerin in<br />

ihrem Bedürfnis nach Farbe und Form reflektiert<br />

wird. Unabhängig von der Geschlossenheit der Umrisse<br />

wechselt sie die Farben. Dies alles wird mit der<br />

orchestrierten Symphonik asiatischer Einflüsse und<br />

einem paradiesischen Empfinden für Farbklänge<br />

und Kunst zur Schau getragen, die sich allein um<br />

ihre Schönheit sorgt. S. 26 - 27<br />

(www.heesookkim.com)<br />

Mit ihren Stimmungsmotiven nimmt die Künstlerin<br />

Ida-Marie Hellene Bezug auf ihre skandinavische<br />

Heimat. Schon allein die Farbgebung in<br />

Indigoblau, Gelb und Falunrot verrät den geographischen<br />

Hintergrund. Dabei handelt es sich eher<br />

um gedämpfte Farbtöne, welche die monotone<br />

Lichtstimmung weißer Nächte wiedergeben. Still<br />

und menschenleer erscheinen die singulären Hütten,<br />

Wohnhäuser und Gebäude. Auch ihre abstrahierte<br />

Darstellungsweise verkörpert die Einsamkeit<br />

und Weite skandinavischer Landschaften. Im ersten<br />

Moment mag der Betrachter ernüchtert sein. Als<br />

ständige Bewohnerin gewinnt die Künstlerin ihre<br />

Eindrücke aber sicher aus einem eigenen Blickwinkel.<br />

Beim längeren Versenken in die ausgewogenen<br />

Kompositionen erwacht der Reiz der Bilder und fordert<br />

zum Einvernehmen auf. S. 28 - 29<br />

Zwei unterschiedliche Künstlercharaktere,<br />

Josée Wuyts & Frans de Groot, kommen<br />

symbiotisch zusammen bei der Schöpfung einer<br />

rätselhaften Collage aus zwei übereinander gedruckten<br />

unerklärlichen Zeichen. Mit improvisatorischem<br />

Schwung entstehen hieroglyphisch anmutende<br />

Gebilde, welche zwar geometrisierend, aber<br />

dann doch wieder ohne präzise erkennbare Form<br />

sind. Vielleicht unter dem Diktat des Unbewussten<br />

werden sie spontan gestaltet und mit expressiver<br />

Gestik bis zur Kritzelei entfesselt. Dabei entstehen<br />

groteske Konstruktionen oder stark verfremdete<br />

Bildnisse. Durch waagerechte und senkrechte Linien<br />

wird ihnen in ihrer scheinbaren Wirrnis Stabilität<br />

verliehen. Bei längerem Betrachten verwandeln<br />

sich die seltsamen Gebilde in rudimentäre Gebäude,<br />

denen allerdings der rechte Winkel fehlt.<br />

S. 32 - 33 (www.wuyts-degroot.nl)<br />

Juttamarie Frickes Kunstwerke und<br />

Kurzgedichte bezaubern durch vergeistigte Mehrschichtigkeit.<br />

Die zum Teil surrealistisch anmutenden<br />

Bilder sind als großartige Flächengewebe konzipiert,<br />

bei denen es sich auch um freie Variationen<br />

von Zeichnungen Picassos handeln könnte. Stiere<br />

scheinen sich mit Menschenleibern zu verweben.<br />

Die Potraits der Künstlerin wecken hingegen vage<br />

Assoziationen mit antiken, ja vielleicht ägyptischen<br />

Gottheiten. Das weibliche Idol wirkt klassisch und<br />

heutig in einem. Die Bilder werden vom Dualismus<br />

der Verwobenheit von Formen und Figuren beherrscht.<br />

Die sich in grobmaschigen Fischernetzen<br />

verfangenen Figuren vermitteln eine tänzerische<br />

Dynamik. Genial ist die Vertierung bzw. Verstierung<br />

weiblicher Akte: Kaum merklich entwachsen der<br />

Bildstruktur zwei Gestalten. S. 38 - 39<br />

(www.juttamarie.eu)<br />

Dem besonderen schwebenden Zauber der<br />

Malerei von Liliana Rizo kommt die Strahlkraft<br />

von Farbe und Form zugute. Die wundervolle<br />

Verbindung der vom Gegenstand befreiten Form<br />

mit der vom Gegenstand befreiten Farbe führt zu<br />

abstrakten, orphistischen Motiven. Willkürliche<br />

Impulse und zufällige Reflexe schaffen dynamische,<br />

ja rasante Bildbewegungen, welche zufälligen Ausschnitten<br />

aus Raum und Zeit gleichen und dennoch<br />

ganz unwillkürlich die Vorstellung von Gegenständlichkeit<br />

vermitteln. Räumlichkeit und Licht werden<br />

durch das alleinige Mittel der Farbe suggeriert.<br />

Überlagerungen und Transparenzen verstärken das<br />

leuchtende Farbenspiel bis hin zur lyrischen Wonnigkeit,<br />

wo spontane Pinselstriche zu Tanz oder<br />

Schmetterlingen tendieren. S. 34 - 35<br />

Mit raffinierter handwerklicher Umsetzung<br />

schafft die Künstlerin Maria Rita Onofri in<br />

ihrer speziellen Collage-Technik schematisch reduzierte<br />

Abbilder der Natur, die eine losgelöste Sprache<br />

sprechen. Die metallischen Materialien, welche<br />

in die Bilder einverleibt werden, spielen mit Buntheit<br />

und intensiven Farben und verbinden die Malerei<br />

mit dem Kunsthandwerk. Ohne Rücksicht auf<br />

Richtigkeit strahlen die Farben eine sinnliche Kraft<br />

aus. Einzelne Teile von Formen und Figuren sind<br />

plastisch vorgewölbt, wodurch sich ihre Objekthaftigkeit<br />

verstärkt. Maria Rita Onofri ist nicht nur Malerin<br />

sondern auch Bildhauerin und Goldschmiedin.<br />

Ihre Collagen möchten die Einbildungskraft des Betrachters<br />

zum Schönen hinleiten und ein strahlendes<br />

Schmuckstück im Wohnraum sein. S. 36 - 37<br />

(www.mariaritaonofri.it)<br />

Die Künstlerin Maud du Jeu bedient sich<br />

der alten ehrwürdigen Kunstform der Zeichnung.<br />

Ihre Motive sind Darstellungen des menschlichen<br />

Körpers, die häufig beruhigende Mudras enthalten.<br />

Dabei bleibt die Schaffensthematik eng begrenzt<br />

auf die menschliche Figur in realistischer Darstellung,<br />

wobei die Hände ausdrucksstarke Gesten<br />

symbolisieren. Die anatomisch exakte Umrisslinie<br />

ist wohlbedacht und ruhig gezogen, monochrom<br />

und edel koloriert. Maud du Jeus künstlerischer<br />

Schwerpunkt ist die figurative Plastik in Bronze<br />

gegossen. Mit gleicher Intensität hat sie sich<br />

der Zeichnung zugewandt, welche die klassische<br />

Grundlage der Bildhauerei ist. Somit steht ihr bildnerisches<br />

Schaffen als gleichwertige Disziplin neben<br />

der modellierten Figur. S. 40 - 41<br />

(maud.dujeu.free.fr)<br />

Kaum merklich entwächst der Bildstruktur bei<br />

Monica Romero die Gestalt der Motive, welche<br />

sich durch die in sich bewegte homogene Materie<br />

als menschliche oder andere Figuren und Landschaften<br />

erweisen. Die Form hat hier nicht mehr<br />

den Charakter von Form, sondern von Aktion, von<br />

spontanen Pinselstrichen und umrissenen Gebilden.<br />

Die Verwobenheit von Farbe, Form und Natur<br />

evoziert dann schließlich auch Wasser, Berge und<br />

Dünen sowie Raum und Licht. Frei erfunden deuten<br />

die poetischen Bildtitel auf exotische Landstriche<br />

und Naturerscheinungen hin. Und doch ist man verführt,<br />

im Bild eine durchaus reale Szenerien zu erkennen.<br />

Die kaum kenntlichen Konturen vermitteln<br />

in <strong>mal</strong>erischer Weise Natur und Poesie. S.42- 43<br />

(Monicaromerodavila.wordpress.com)<br />

Allein schon mit ihren harten Schwarz-Weiß-<br />

Kontrasten strahlen die Bilder von Reti Saks<br />

eine enorm suggestive Wirkung aus. Sie erzählen<br />

Geschichten, deren Inhalte in agitatorischer Weise<br />

gespiegelt werden. Das eigentümliche Vibrieren<br />

der Linien erinnert an feine Stecknadeln oder an ein<br />

Mikadospiel. Gleichzeitig wird damit ein magischer<br />

Touch erzeugt, welcher keinen Zweifel an einer eigenen<br />

zeichnerischen Handschrift der Künstlerin<br />

lässt. Die Bildgeschichten vermitteln die unbedingte<br />

Botschaft von Achtung und Respekt. Zugleich<br />

werden Zurechtweisung bei gleichzeitiger Hilflosigkeit<br />

vor dem Zugriff des Zunahetretens sowie stille<br />

ängstliche Traurigkeit reflektiert. Die blockartige<br />

Bildserie mit unabschließbar gedachten Erzählungen<br />

führt den Betrachter in rätselhafte Situationen<br />

hinein. Versunkene Blicke gleiten an ihm vorbei in<br />

die Leere. S. 44 - 45 (reti.ee)<br />

Als wären biomorphe Strukturen organischen<br />

Lebens sichtbar gemacht erscheinen in der „Reflection“-<br />

Serie des Künstlers Serge Koch Bewegungsmuster,<br />

welche zu subtilen farblichen Variationen<br />

erstarrt sind. Sie wirken wie Ausschnitte<br />

aus mikroskopischen Vergrößerungen. Die leichte<br />

Unschärfe deutet fließende Bewegung an, vielleicht<br />

den geheimnisvollen Strom des Lebens darstellend.<br />

Die Motive gleichen einer aktiven, in einer<br />

bestimmten Frequenz schwingenden molekularen<br />

Masse, welche mit Energie aufgeladen ist. Es könnte<br />

sich um Quarze, Malachite oder Achate handeln,<br />

die sich in farbigen Schichten abgelagert haben. In<br />

diesem Sinne mögen Serge Kochs Bilder den Betrachter<br />

auch auf körperlicher Ebene ansprechen.<br />

Durch die Verbindung zur Natur und ihren Schwingungen<br />

möchten sie Kraft für einen Neubeginn<br />

geben. S. 48 - 49 (www.sergekoch.com)<br />

Traditionell im Stil mag man die Acrylbilder von<br />

Wouter Tacq als mystisch empfinden. Dabei<br />

verliert sich der Künstler nicht in naturalistischen<br />

Details, sondern strebt geometrische Symmetrie<br />

und Vereinfachung an. Figuren und Gegenstände<br />

zeigen klar umgrenzte Formen. Gleichwohl möchte<br />

er signalisieren, dass das Leben einem Schachspiel<br />

gleicht, dessen Verlauf nicht zu Ende deutbar ist.<br />

Neben der Tragik trägt das Sujet der Bildserie ein<br />

rätselhaftes Geheimnis in sich, verbunden mit dem<br />

Ruf nach einem Lösungsweg. In ihrer Blautönigkeit<br />

erinnern die Kunstwerke an Ikonen<strong>mal</strong>erei, sie gleichen<br />

Wandbildzyklen in heiligen Räumen. Auch die<br />

Konzentration auf die Mitte verstärkt den Ausdruck<br />

von Erleuchtung und Wahrheit. Der Klang der Bilder<br />

liegt im undurchdringlichen Geheimnis und in der<br />

spirituellen Stimmung zugleich. S. 50 - 51<br />

(www.woutertacq.be)<br />

10 11


Amaryllis Siniossoglou<br />

Greece / Griechenland<br />

1. Flow IX, 2018<br />

Watercolor, 13 x 13<br />

2. Flow I, 2018<br />

Watercolor, 13 x 13<br />

3. Flow II, 2018<br />

Watercolor, 13 x 13<br />

4. Flow IV, 2018<br />

Watercolor, 13 x 13<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

10 11


Alexander Gurevich Israel<br />

2<br />

3<br />

1<br />

1. Dragon, 2014<br />

Etching, 17 x 13 cm<br />

2. Sn. Sebastian, 2013<br />

Etching, 13 x 9 cm<br />

3. Muze, 1991<br />

Etching, <strong>16</strong> x 11 cm<br />

4. Susanna, 2004<br />

Etching, 12 x <strong>16</strong> cm<br />

4<br />

12 13


Reinhard Harbaum<br />

Germany / Deutschland<br />

Herons<br />

Reiher<br />

Morning without sound<br />

The flying herons make no<br />

mark on its silence<br />

From the thinnest bough<br />

of the birch tree the heron<br />

scans marshes for food<br />

Geräuschlos ist der<br />

Morgen – auch der Reiherflug<br />

ändert nichts daran<br />

Vom dünnsten Ast der<br />

Birke hält der Reiher heut<br />

Ausschau nach Eßbarem<br />

Fresh fish awaiting<br />

the heron‘s noble nature<br />

shaded by the sun<br />

The great white heron<br />

with his dashing cioffure taps<br />

and taps the meadow<br />

Ansitz auf Frischfisch -<br />

das Wesen des Reihers in<br />

der Sonne schattiert<br />

Der Silberreiher –<br />

mit verwegenem Schopf<br />

punktiert er die Wiese<br />

The herons staring<br />

at the river can see it -<br />

one mile to Heaven.<br />

Grey heron out there<br />

in the meadow - without a<br />

thought of the New Year<br />

Die Reiher starren<br />

in den Fluß – zum Himmelreich<br />

ein Kilometer<br />

Der Graureiher auf<br />

der Wiese – er weiß nichts<br />

vom Neuen Jahr<br />

On a carpet of<br />

sedges the Great White Heron<br />

proudly strides ahead<br />

The hay is ready -<br />

in blue heat the heron has<br />

taken up his post<br />

Seggenboden – der<br />

Silberreiher stakst durchs Ried<br />

als feiner Herr<br />

Das Heu ist gemacht –<br />

in blauer Hitze hat sich<br />

der Reiher postiert<br />

14 15


April Ng Kiow Ngor<br />

Singapore / Singapur<br />

1. Creating New Tracks #01, 2018<br />

Intaglio Print, 15 x 15 cm<br />

2. Creating New Tracks #01, 2018<br />

Intaglio Print, 15 x 15 cm<br />

3. Creating New Tracks #01, 2018<br />

Intaglio Print, 15 x 15 cm<br />

4. Creating New Tracks #01, 2018<br />

Intaglio Print, 15 x 15 cm<br />

2<br />

1<br />

3<br />

4<br />

<strong>16</strong> 17


Asuna Yamauchi<br />

Japan<br />

1. Pale Pink Bones: Deep Forest 2, 2018<br />

Etching, Aquatint, 15 x 15 cm<br />

2. Pale Pink Bones: Sea 14, 2017<br />

Etching, Aquatint, 10 x 10 cm<br />

3. Pale Pink Bones: Sea 3, 2018<br />

Etching, Aquatint, 14 x 14 cm<br />

4. Pale Pink Bones: Deep Forest 2, 2018<br />

Etching, Aquatint, 15 x 15 cm<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

18 19


Eleanora Hofer<br />

South Africa / Südafrika<br />

1. Emblem I, 2018<br />

Collage, 15 x 10 cm<br />

2. Emblem IV, 2018<br />

Collage, 15 x 10 cm<br />

3. Beyond Words I, 2018<br />

Collage, 10,5 x 10,5 cm<br />

4. Letters from Afar I, 2018<br />

Collage, 10,5 x 10,5 cm<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

20 21


Elvira Clément<br />

Germany / Deutschland<br />

Art and poetry<br />

Kunst und Poesie<br />

Light speckled with shade<br />

greets the dreamy day. A feast<br />

of colorful notes<br />

Buntschattiges Hell<br />

begrüßt den träumenden Tag<br />

Farbklanggenüsse<br />

Morgenhell, 2018, Monotypie, 15 x 15 cm<br />

Traveling light through<br />

the budding season of spring<br />

thinking and sensing<br />

Mit leichtem Gepäck<br />

den aufkeimenden Frühling<br />

sinnend bereisen<br />

Metamorphose, 2018, Monotypie, 15 x 15 cm<br />

Sun goes down. Breathing<br />

out another day of life<br />

The rest wants to grow<br />

Sonne geht unter<br />

den gelebten Tag ausatmen<br />

was bleibt will wachsen<br />

The Blink of an Eye<br />

condensing the words needed<br />

to get the essence<br />

AugenBlicksZwinkern<br />

mit nur wenigen Silben<br />

Essenz gewinnen<br />

Tanz 3, 2018, Monotypie, 15 x 15 cm<br />

Buntschatten, 2018, Monotypie, 15 x 15 cm<br />

22 23


Gerhard Rasser<br />

Austria / Österreich<br />

1. The Big Journey II-1<br />

Mixed Media, 14 x 14 cm<br />

2. The Big Journey I-2<br />

Mixed Media, 14 x 14 cm<br />

3. The Big Journey III-1<br />

Mixed Media, 14 x 14 cm<br />

4. The Big Journey III-2<br />

Mixed Media, 14 x 14 cm<br />

2<br />

1<br />

3 4<br />

24 25


Hee Sook Kim<br />

USA<br />

1. Re Paradise Between P5, 2017<br />

Digital Print, 10 x 10 cm<br />

2. Re Paradise Between P1, 2017<br />

Digital Print, 10 x 10 cm<br />

3. Re Paradise Between P8, 2017<br />

Etching, 13 x 13 cm<br />

4. Re Paradise Between P7, 2017<br />

Woodcut, 13 x 13 cm<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

26 27


Ida-Marie Hellenes<br />

Norway / Norwegen<br />

1. Lighthouse I, 2014<br />

Etching, 10 x 10 cm<br />

2. Storehouse, 2013<br />

Etching, 10 x 10 cm<br />

3. Boats, 2018<br />

Etching, 10 x 10 cm<br />

4. Neighbor, 2009<br />

Etching, 10 x 10 cm<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

28 29


Youetta de Jager<br />

The Netherlands / Niederlande<br />

The heat is waning<br />

White moon climbing carefully<br />

A raven‘s faint call<br />

Joy<br />

Brave heart<br />

Carried by the wind<br />

De warmte wijkt nu<br />

Witte maan klimt voorzichtig<br />

Een raaf roept van ver<br />

Vreugde<br />

Moedig hart<br />

door wind gedragen<br />

A moon<br />

upon the waves<br />

between dreaming and waking<br />

The park in silence<br />

Dreamer around midday<br />

The stones that carry him<br />

Een maan<br />

op de golven<br />

Ruimte tussen droom en waken<br />

Het park in stilte<br />

dromer rond het middaguur<br />

de steen die hem draagt<br />

How a blossom<br />

between rocks<br />

unfolds<br />

Let it go<br />

true heart and soul<br />

free falling<br />

Als bloesem<br />

tegen stenen<br />

zich ontvouwt<br />

Loslaten<br />

waar hart en ziel<br />

vrij vallen<br />

Spring dancing<br />

inside<br />

tempting the lips<br />

So light<br />

a heart breaking<br />

through the darkness<br />

Lente danst<br />

naar binnen<br />

krult de lippen<br />

Zo licht<br />

een brekend hart<br />

door duisternis<br />

30 31


Josée Wuyts & Frans de Groot The Netherlands / Niederlande<br />

2<br />

1. Tower Signal, 2011<br />

Dry Point, Etching<br />

11 x 8 cm<br />

2. THouse Tower, 2011<br />

Dry Point, Etching<br />

11 x 8 cm<br />

3. Blue Icon, 2010<br />

Dry Point, Etching<br />

15 x 10 cm<br />

4. Blue Icon, 2010<br />

Dry Point, Etching<br />

5 x 10 cm<br />

1<br />

3<br />

4<br />

32 33


Liliana Rizo<br />

Mexico / Mexiko<br />

2<br />

3<br />

1. Fragment, 2018<br />

Encaustic on Paper 13.5 x 10 cm<br />

2. Beginning, 2018<br />

Encaustic on Paper 9 x 11.5 cm<br />

3. Waiting, 2018<br />

Encaustic on Paper 10.5 x 13.7 cm<br />

1<br />

4. Mist, 2018<br />

Encaustic on Paper, 14.5 x 9.5 cm<br />

4<br />

34 35


Maria Rita Onofri<br />

Italy / Italien<br />

1. Wheat, 2018<br />

Acrylic, Spatula with Worked Metal<br />

15 x 15 cm<br />

2. Seagulls, 2018<br />

Acrylic, Spatula with Worked Metal<br />

15 x 15 cm<br />

3. Olive, 2018<br />

Acrylic, Spatula with Worked Metal<br />

15 x 15 cm<br />

2<br />

4. Window The Sky, 2018<br />

Acrylic, Spatula with Worked Metal<br />

15 x 15 cm<br />

1<br />

3 4<br />

36 37


Juttamarie Fricke<br />

Germany / Deutschland<br />

Art and poetry<br />

Kunst und Poesie<br />

painted images<br />

are like silent scraps of words<br />

they, too, ask questions<br />

ge<strong>mal</strong>te bilder<br />

sind wie stumme wortfetzen<br />

sie stellen fragen<br />

Der Biss, 2014, Etching, 15 x 15 cm<br />

puppet on a string<br />

must be played lest it becomes<br />

a motionless heap<br />

marionetten<br />

wenn nicht bewegt an fäden<br />

fallen zusammen<br />

Doppel, 2014, Etching, 10 x 10 cm<br />

silence gushing out<br />

with diluvial thunder<br />

astounded shivers<br />

laut gießt sie sich aus<br />

überschwemmende stille<br />

erstauntes frösteln<br />

Verwoben 3, 2011, Etching, 10 x 10 cm<br />

old wrinkly worn out<br />

beauty lies in the past but<br />

youth lives in the heart<br />

alt faltig verlebt<br />

vergangene schönheit doch<br />

jugend im herzen<br />

Incarnation, 2013, Etching, 10 x 10 cm<br />

38 39


Maud du Jeu<br />

France / Frankreich<br />

1. No Title, 2018<br />

Ink and Wash Drawing, 15 x 15 cm<br />

2. No Title, 2018<br />

Ink and Wash Drawing, 15 x 20 cm<br />

3. No Title, 2018<br />

Ink and Wash Drawing, 15 x 15 cm<br />

4. No Title, 2018<br />

Ink and Wash Drawing, 15 x 15 cm<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

40 41


Monica Romero<br />

Mexico / Mexiko<br />

1. The Eye of the Storm, 2018<br />

Encaustic, 15 x 15 cm<br />

2. Imaginary Landscape, 2018<br />

Encaustic, 15 x 15 cm<br />

3. Popocatépetl Vulcano, 2018<br />

Encaustic, 13 x 14,7 cm<br />

4. Waterlilies, 2018<br />

Encaustc, 11,2 x 14,7 cm<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

42 43


Reti Saks<br />

Estonia / Estland<br />

1. Eye, Fourth, 2006<br />

Etching, 15 x 10 cm<br />

2. Tiny Thing Taking a Walk, 2010<br />

Etching, 10 x 9 cm<br />

3. Art in Hand, 2014<br />

Intaglio Printing, 9,8 x 7 cm<br />

4. Print Whisperer, 20<strong>16</strong><br />

Etching, Aquatint 10 x 10 cm<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

44 45


Gabriele Walter<br />

Germany / Deutschland<br />

Autumnal Voices<br />

Stimmen vom Herbst<br />

Just four goldenrods<br />

still standing between the reeds<br />

glowing to be touched.<br />

The poplar has left<br />

three leaves right there<br />

on the white bench.<br />

Noch vier kleine<br />

Goldrutenblüten am Schilfteich<br />

Leuchten zum Streicheln.<br />

Die Pappel drei Blätter<br />

Dort auf der weißen Bank<br />

Liegen gelassen.<br />

Willow trees wilting<br />

so softly– like the barn owl<br />

in the moonlight’s veil.<br />

A veiled, misty sleep<br />

cried by a thousand dew drops -<br />

tears down blades of grass.<br />

Die Weidenbäume<br />

Welken sanft - wie die Schleiereule<br />

Im Mondschein.<br />

Nebligen Schlaf<br />

Des Grases tausende Tropfen<br />

Tauend weinen.<br />

Yellow hollyhock<br />

still treats me to its fragrance.<br />

Thank you!<br />

Festively adorned<br />

the colorful avenues<br />

in the lustrous rain.<br />

Die gelbe Stockrose<br />

Noch immer mir schenkt ihren Duft.<br />

Dankeschön!<br />

Festlich geschmückt<br />

Die bunten Alleenstraßen<br />

Im Glitzerregen.<br />

A duck draws a line<br />

across the autumnal wood’s<br />

shining reflection.<br />

The seagulls silent<br />

in the gray murmur - out there<br />

nothing but a boat.<br />

Ein Entlein auf dem<br />

Spiegelbild des Herbstwaldes<br />

Seine Spur zieht.<br />

Wie still die Möwen<br />

Im Plätschergrau – weit draußen<br />

Nur ein Fischerboot.<br />

46 47


Serge Koch<br />

Luxembourg / Luxemburg<br />

1. Reflection IV, 2018<br />

Digital Print, 12 x 12 cm<br />

2. Reflection V, 2018<br />

Digital Print, 12 x 12 cm<br />

3. Reflection II, 2018<br />

Digital Print, 12 x 12 cm<br />

4. Reflection VI, 2018<br />

Digital Print, 12 x 12 cm<br />

2<br />

1<br />

3<br />

4<br />

48 49


Wouter Tacq<br />

Belgium / Belgien<br />

1. Hope, 2018<br />

Aquarell & Acryl, 14 x 14 cm<br />

2. Illumination, 2018<br />

Aquarell & Acryl, 15 x 15 cm<br />

3. Reflections on Identity – Pawn, 2017<br />

Aquarell & Acryl, 11 x 15 cm<br />

4. Reflections on Identity – King, 2017<br />

Aquarell & Acryl, 11 x 15 cm<br />

3<br />

1<br />

2 4<br />

50 51


<strong>16</strong> <strong>times</strong> <strong>ART</strong><br />

<strong>16</strong> <strong>mal</strong> <strong>KUNST</strong><br />

Relax and Rejoice with Art and Poetry<br />

from Sixteen Countries<br />

Entspannung und Genuss mit Kunst<br />

und Poesie aus sechszehn Ländern<br />

Relax and Rejoice with Art and Poetry<br />

from Sixteen Countries<br />

Published by: Gabriele Walter and Kurt Ries<br />

Imprint<br />

Foreword by: Gabriele Walter<br />

Photos and design by: Kurt Ries<br />

Translated into English by: Anna Sanner<br />

Copyright:<br />

Gabriele Walter, Kurt Ries<br />

Pützstücker Straße 45<br />

D-53639 Königswinter<br />

Tel. 0049 2244 872<strong>16</strong>1<br />

www.meditaterra.de<br />

www.enterintoart.com<br />

Entspannung und Genuss mit Kunst und Poesie<br />

aus sechszehn Ländern<br />

Herausgeber: Gabriele Walter und Kurt Ries<br />

Impressum:<br />

Vorwort: Gabriele Walter<br />

Fotos und Buchgestaltung: Kurt Ries<br />

Übersetzung ins Englische: Anna Sanner<br />

Copyright:<br />

Gabriele Walter, Kurt Ries<br />

Pützstücker Straße 45<br />

D-53639 Königswinter<br />

Tel. 0049-2244-872<strong>16</strong>1<br />

www.meditaterra.de<br />

www.enterintoart.com<br />

Belgium, Germany, Estonia, France, Greece, Israel, Italy, Japan,<br />

Luxembourg, Austria, Mexico, Netherlands, Norway,<br />

Singapore, South Africa, United States<br />

Alexander Gurevich: spiced with delicate humor;<br />

Amaryllis Siniossoglou: in the flow; April Ng Kiow<br />

Ngor: bizarre landscapes; Asuna Yamauchi: eery bones;<br />

Eleanora Hofer: beyond words; Elvira Clément: surrounded<br />

by the glow of light; Gerhard Rasser: the passion of loneliness;<br />

Hee Sook Kim: dream of an earthly paradise; Ida-<br />

Marie Hellenes: white nights; Josée Wuyts & Frans de<br />

Groot: enigmatic geometric symbols; Juttamarie Fricke:<br />

weavings of dualism; Liliana Rizo: images in dynamic motion;<br />

Maria Rita Onofri: relief-like collages; Maud du Jeu:<br />

physical expression and tenderness; Monica Romero:<br />

pure wax painting; Reti Saks: drawn stories; Serge Koch:<br />

reflections; Wouter Tacq: in search of an answer<br />

Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Griechenland,<br />

Israel, Italien, Japan, Luxemburg, Österreich, Mexiko,<br />

Niederlande, Norwegen, Singapur, Südafrika, USA<br />

Alexander Gurevich: Mit feinem Humor gewürzt;<br />

Amaryllis Siniossoglou: Im Fließen; April Ng Kiow Ngor:<br />

Bizarre Landschaften; Asuna Yamauchi: Unheimliche<br />

Knochen; Eleanora Hofer: Jenseits des Sagbaren; Elvira<br />

Clément: Umfangen von Lichtschein; Gerhard Rasser:<br />

Passion Einsamkeit; Hee Sook Kim: Traum vom irdischen<br />

Paradies; Ida-Marie Hellenes: Weiße Nächte; Josée Wuyts<br />

& Frans de Groot: Rätselhafte geometrische Zeichen;<br />

Juttamarie Fricke: Verwobener Dualismus; Liliana Rizo:<br />

Dynamische Bildbewegung; Maria Rita Onofri: Reliefartige<br />

Collagen; Maud du Jeu: Körperlicher Ausdruck und<br />

Zartheit; Monica Romero: Reine Malerei in Wachs; Reti<br />

Saks: Gezeichnete Geschichten; Serge Koch: Reflexionen;<br />

Wouter Tacq: Auf der Suche nach einer Antwort<br />

© Königswinter, 2018<br />

All rights reserved. Any reprinting in full or in part, any distribution by film, broadcasting, or television, any publication<br />

on the internet, or through photomechanical reproduction, sound recording, or data processing systems of any kind<br />

requires the written consent of the publisher.<br />

Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Verbreitung durch Film, Funk, Fernsehen und Internet,<br />

durch fotomechanische Wiedergabe, Tonträger und Datenverarbeitungssysteme jeglicher Art nur mit schriftlicher<br />

Genehmigung der Herausgeber.<br />

Bibliographic information of the German National Library. The German National Library lists this publication in the<br />

German National Bibliography; detailed bibliographic data are available on the Internet – http://dnb.ddb.de<br />

52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!