16 times ART - 16 mal KUNST
Belgium, Germany, Estonia, France, Greece, Israel, Italy, Japan, Luxembourg, Austria, Mexico, Netherlands, Norway, Singapore, South Africa, United States Alexander Gurevitch: spiced with delicate humor; Amaryllis Siniossoglou: in the flow; April Ng Kiow Ngor: bizarre landscapes; Asuna Yamauchi: eery bones; Eleanora Hofer: beyond words; Elvira Clément: surrounded by the glow of light; Gerhard Rasser: the passion of loneliness; Hee Sook Kim: dream of an earthly paradise; Ida-Marie Hellenes: white nights; Josée Wuyts & Frans de Groot: enigmatic geometric symbols; Juttamarie Fricke: weavings of dualism; Liliana Rizo: images in dynamic motion; Maria Rita Onofri: relief-like collages; Maud du Jeu: physical expression and tenderness; Monica Romero: pure wax painting; Reti Saks: drawn stories; Serge Koch: reflections; Wouter Tacq: in search of an answer The printed book is available in the book trade and in internet bookshops. Hardcover: ISBN 978-3-96103-504-5, Publisher: Re Di Roma-Verlag, Language: English, German, Size: 21 x 21 cm Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Griechenland, Israel, Italien, Japan, Luxemburg, Österreich, Mexiko, Niederlande, Norwegen, Singapur, Südafrika, USA Alexander Gurevitch: Mit feinem Humor gewürzt; Amaryllis Siniossoglou: Im Fließen; April Ng Kiow Ngor: Bizarre Landschaften; Asuna Yamauchi: Unheimliche Knochen; Eleanora Hofer: Jenseits des Sagbaren; Elvira Clément: Umfangen von Lichtschein; Gerhard Rasser: Passion Einsamkeit; Hee Sook Kim: Traum vom irdischen Paradies; Ida-Marie Hellenes: Weiße Nächte; Josée Wuyts & Frans de Groot: Rätselhafte geometrische Zeichen; Juttamarie Fricke: Verwobener Dualismus; Liliana Rizo: Dynamische Bildbewegung; Maria Rita Onofri: Reliefartige Collagen; Maud du Jeu: Körperlicher Ausdruck und Zartheit; Monica Romero: Reine Malerei in Wachs; Reti Saks: Gezeichnete Geschichten; Serge Koch: Reflexionen; Wouter Tacq: Auf der Suche nach einer Antwort
Belgium, Germany, Estonia, France, Greece, Israel, Italy, Japan, Luxembourg, Austria, Mexico, Netherlands, Norway, Singapore, South Africa, United States
Alexander Gurevitch: spiced with delicate humor; Amaryllis Siniossoglou: in the flow; April Ng Kiow Ngor: bizarre landscapes; Asuna Yamauchi: eery bones; Eleanora Hofer: beyond words; Elvira Clément: surrounded by the glow of light; Gerhard Rasser: the passion of loneliness; Hee Sook Kim: dream of an earthly paradise; Ida-Marie Hellenes: white nights; Josée Wuyts & Frans de Groot: enigmatic geometric symbols; Juttamarie Fricke: weavings of dualism; Liliana Rizo: images in dynamic motion; Maria Rita Onofri: relief-like collages; Maud du Jeu: physical expression and tenderness; Monica Romero: pure wax painting; Reti Saks: drawn stories; Serge Koch: reflections; Wouter Tacq: in search of an answer
The printed book is available in the book trade and in internet bookshops. Hardcover: ISBN 978-3-96103-504-5, Publisher: Re Di Roma-Verlag, Language: English, German, Size: 21 x 21 cm
Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Griechenland, Israel, Italien, Japan, Luxemburg, Österreich, Mexiko, Niederlande, Norwegen, Singapur, Südafrika, USA
Alexander Gurevitch: Mit feinem Humor gewürzt; Amaryllis Siniossoglou: Im Fließen; April Ng Kiow Ngor: Bizarre Landschaften; Asuna Yamauchi: Unheimliche Knochen; Eleanora Hofer: Jenseits des Sagbaren; Elvira Clément: Umfangen von Lichtschein; Gerhard Rasser: Passion Einsamkeit; Hee Sook Kim: Traum vom irdischen Paradies; Ida-Marie Hellenes: Weiße Nächte; Josée Wuyts & Frans de Groot: Rätselhafte geometrische Zeichen; Juttamarie Fricke: Verwobener Dualismus; Liliana Rizo: Dynamische Bildbewegung; Maria Rita Onofri: Reliefartige Collagen; Maud du Jeu: Körperlicher Ausdruck und Zartheit; Monica Romero: Reine Malerei in Wachs; Reti Saks: Gezeichnete Geschichten; Serge Koch: Reflexionen; Wouter Tacq: Auf der Suche nach einer Antwort
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>16</strong><br />
<strong>times</strong> <strong>ART</strong><br />
<strong>mal</strong> <strong>KUNST</strong><br />
International Artworks and Poems —<br />
Internationale Kunstbilder und Gedichte<br />
1
<strong>16</strong> <strong>times</strong> <strong>ART</strong> <strong>16</strong> <strong>mal</strong> <strong>KUNST</strong><br />
Relax and Rejoice with Art and Poetry from Sixteen Countries<br />
Entspannung und Genuss mit Kunst und Poesie aus sechszehn Ländern<br />
72 artworks<br />
32 haiku poems<br />
72 Kunstbilder<br />
32 Haiku-Gedichte<br />
2
Contents<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
Foreword<br />
Amaryllis Siniossoglou, Greece .......................................... 4, 10 - 11<br />
Alexander Gurevich, Israel ................................................. 4, 12 - 13<br />
April Ng Kiow Ngor, Singapore .......................................... 4, <strong>16</strong> - 17<br />
Asuna Yamauchi, Japan ........................................................ 4, 18 - 19<br />
Eleanora Hofer, South Africa ............................................... 4, 20 - 21<br />
Elvira Clément, Germany (Art and Poetry) ................... 4, 22 - 23<br />
Gerhard Rasser, Austria ........................................................ 5, 24 - 25<br />
Hee Sook Kim, USA ................................................................ 5, 26 - 27<br />
Ida-Marie Hellenes, Norway ............................................... 5, 28 - 29<br />
Josée Wuyts & Frans de Groot, The Netherlands ......... 5, 32 - 33<br />
Liliana Rizo, Mexico ................................................................ 5, 34 - 35<br />
Maria Rita Onofri, Italy .......................................................... 5, 36 - 37<br />
Juttamarie Fricke, Germany (Art and Poetry) .............. 5, 38 - 39<br />
Maud du Jeu, France ............................................................ 6, 40 - 41<br />
Monica Romero, Mexico ..................................................... 6, 42 - 43<br />
Reti Saks, Estonia ................................................................... 6, 44 - 45<br />
Serge Koch, Luxembourg ...................................................... 6, 48 - 49<br />
Wouter Tacq, Belgium ........................................................... 6, 50 - 51<br />
Haiku-Poems:<br />
Reinhard Harbaum, Germany ................................................ 14 - 15<br />
Youetta de Jager, The Netherlands ....................................... 30 - 31<br />
Gabriele Walter, Germany ....................................................... 46 - 47<br />
Imprint<br />
.............................................................................................................. 4<br />
.................................................................................................. 52<br />
Cover: Eleanora Hofer<br />
Back of the book: Hee Sook Kim<br />
Title page: Alexander Gurevich<br />
Vorwort<br />
Amaryllis Siniossoglou, Griechenland ..................................... 7, 10 - 11<br />
Alexander Gurevich, Israel .......................................................... 7, 12 - 13<br />
April Ng Kiow Ngor, Singapur ..................................................... 7, <strong>16</strong> - 17<br />
Asuna Yamauchi, Japan<br />
Eleanora Hofer, Südafrika<br />
................................................................ 7, 18 - 19<br />
............................................................. 7, 20 - 21<br />
Elvira Clément, Deutschland (Kunst und Poesie) ................ 7, 22 - 23<br />
Gerhard Rasser, Österreich ......................................................... 8, 24 - 25<br />
Hee Sook Kim, USA ........................................................................ 8, 26 - 27<br />
Ida-Marie Hellenes, Norwegen ................................................. 8, 28 - 29<br />
Josée Wuyts & Frans de Groot, Niederlande ......................... 8, 32 - 33<br />
Liliana Rizo, Mexiko ....................................................................... 8, 34 - 35<br />
Maria Rita Onofri, Italien .............................................................. 9, 36 - 37<br />
Juttamarie Fricke, Deutschland (Kunst und Poesie) ........... 8, 38 - 39<br />
Maud du Jeu, Frankreich<br />
Monica Romero, Mexiko<br />
............................................................. 9, 40 - 41<br />
.............................................................. 9, 42 - 43<br />
Reti Saks, Estland ........................................................................... 9, 44 - 45<br />
Serge Koch, Luxemburg ................................................................. 9, 48 - 49<br />
Wouter Tacq, Belgien ..................................................................... 9, 50 - 51<br />
Haiku-Gedichte:<br />
Reinhard Harbaum, Deutschland .................................................. 14 - 15<br />
Youetta de Jager, Niederlande ....................................................... 30 - 31<br />
Gabriele Walter, Deutschland ........................................................ 46 - 47<br />
Impressum<br />
........................................................................................................................... 7<br />
.................................................................................................... 52<br />
Cover: Eleanora Hofer<br />
Cover-Rückseite: Hee Sook Kim<br />
Titelseite: Alexander Gurevich<br />
Übersetzung der Drucktechniken<br />
acrylic - Acryl<strong>mal</strong>erei<br />
dry point – Kaltnadel (Tiefdrucktechnik)<br />
encaustic on paper – Wachs<strong>mal</strong>erei auf Papier<br />
etching - Radierung<br />
ink - Tusche<br />
intaglio – Tiefdruck (säurefrei)<br />
print - Druck<br />
viscosity – Hoch- und Tiefdrucktechnik (kombiniert)<br />
watercolor - Aquarell<br />
The international art exhibition series „Enter into Art“ features both art and poetry. Gabriele Walter and Kurt Ries have been organizing it since 2015, supporting<br />
the event as artists, poets and PR journalists, creative brains, and promoters. Under the title of each exhibition, a catalogue is published designed as an art and gift<br />
book including poetry in addition to some of the visual artworks shown at the exhibition. The catalogue is available online and in brick-and-mortar book stores.<br />
We wish you a wonderful trip around the world of art and poetry. On our website www.meditaterra.de featuring the blog www.bernsteinrose-blog.de visitors<br />
find a series of blog entries about the catalogue, as well as additional information about the “Enter into Art” exhibition series, whose intercultural nature is especially<br />
important to us.<br />
Die internationalen „Enter into Art“-Kunstausstellungen sind eine Melange aus Kunst und Poesie. Seit 2015 werden sie von Kurt Ries und Gabriele Walter veranstaltet,<br />
die sie als Künstler, Dichterin und PR-Journalisten in kreativer und kunstfördernder Weise begleiten. Unter dem jeweiligen Ausstellungstitel wird ein Katalog<br />
herausgegeben, der nach den Ausstellungen in Form eines Kunst- und Geschenkbuches mit Lyrik und Poesie erscheint und sowohl im Buchhandel als auch im Internet<br />
erhältlich ist.<br />
Wir wünschen Ihnen eine wunderschöne Kunst- und Poesiereise um die ganze Welt. Auf unserer Website www.meditaterra.de mit dem integrierten Blog-Journal<br />
www.bernsteinrose-blog.de finden Sie eine Blogbeitragsreihe zum Buch und nähere Informationen über die „Enter into Art“-Ausstellungen, bei denen uns vor allem<br />
auch die interkulturelle Zusammensetzung am Herzen liegt.<br />
4 5
Foreword<br />
The art and gift book „<strong>16</strong> <strong>times</strong> art“ introduces<br />
eighteen artists from sixteen countries by<br />
presenting four s<strong>mal</strong>l works per artist. The group<br />
exhibition under the same title was held from 25<br />
June-21 August 2018 in the light-flooded foyer of<br />
Weißenthurm’s townhall on the left bank of the<br />
Rhine. In addition to the visual artworks shown at<br />
the exhibition the book also features several haiku<br />
poems from Germany and the Netherlands. As two<br />
of the poets are also visual artists, their work is presented<br />
under the heading: “art and poetry”. During<br />
the exhibition, three artists received an “honorable<br />
mention” and are featured more prominently on the<br />
cover, title page, and back of the book.<br />
In Alexander Gurevich’s series of etchings,<br />
the theme of the muse plays a central role.<br />
Through the visual power of the key moments<br />
chosen by the artist, the events depicted appeal<br />
to viewers on a personal level, while the subtly<br />
sarcastic mode of narration evokes a heightened<br />
readiness to take them in. In Gurevich’s drawings,<br />
the line serves as an expressive gesture: Varying<br />
degrees of thickness and shading lead to a sense of<br />
three-dimensionality and movement. This makes<br />
his works unfold like plays and turns viewers into<br />
spectators. The motifs confidently drawn with an<br />
etching needle are remindful of historical and mythological<br />
themes, and spiced with a delicate sense<br />
of humor that evokes specific emotional responses.<br />
Besides including autobiographical self-portraits,<br />
the ambiguous nature of the motifs allows for a<br />
broad spectrum of individual interpretations, which<br />
makes these works so effective. p. 12 - 13<br />
(www.gurevich-art.com)<br />
On a subjective level, artist Amaryllis<br />
Siniossoglou gives a lot of room to the imagination.<br />
Impressions of nature are visualized in a misty,<br />
blurred style, to which the medium of watercolor<br />
seems perfectly suited. Creatively transformed<br />
landscapes conjure up mental images that reveal<br />
beauty inside a melancholy world. The subject turns<br />
into a motif as different scenes are depicted against<br />
the same background. Amaryllis Siniossoglou uses<br />
suggestive color temperatures based on the functions<br />
of sound and space, to visualize the forces of<br />
nature. Tones of violet seemingly cover everything<br />
with a misty veil muffling all contrast, and finally<br />
making the world dissolve into immateriality.<br />
p. 10 - 11 (www.amaryllissiniossoglou.com)<br />
Spontaneity, playfulness, and a strong sense of<br />
harmony mark art professor April Ng Kiow<br />
Ngor’s intaglio etchings. For her series “new<br />
tracks”, she perforated her printing plates to produce<br />
striking white dots running across the pictures.<br />
Her compositions use irregular shapes and organic<br />
lines. The luminous tracks of dots shine from the<br />
dark background like stars or bubbles, magically<br />
catching the viewer’s eye. In the broadest sense,<br />
one may feel inclined to perceive elements of landscape<br />
but in the end, the high degree of abstraction<br />
makes it impossible. Flower branches, valleys, and<br />
rocks seem to appear, as one imagines an old door<br />
panel from a quaint mountain village serving as a<br />
printing plate. p. <strong>16</strong> - 17<br />
(www.aprilkiowngor.weebly.com)<br />
Asuna Yamauchi’s realistic landscape<br />
compositions featuring mysterious oversized bones<br />
resist the temptation of color, and, in this sense,<br />
could be seen as representatives of a kind of “antipainting”.<br />
Pleasant scenery is not her subject. In the<br />
foreground, ghastly bones are positioned close to<br />
the viewer. These appear either in front of seascapes<br />
with a high horizontal line (worm’s eye view) or like<br />
rock formations in the woods. The sculpture-like<br />
bone structures are darkly remindful of cenotaphs.<br />
Intentionally displaced, they become surreal elements<br />
of landscape staffage, palely lit, and void<br />
of people. A primordeal ocean, coldly and wildly<br />
foaming, threatens to overwhelm and swallow up<br />
the viewer. The woods exude an equally fateful magnetism.<br />
p. 18 - 19 (www001.upp.so-net.<br />
ne.jp/asuna-yamauchi/index.html)<br />
Eleanora Hofer’s collages mesmerize<br />
viewers with their aesthetic appeal. Shreds of old<br />
letters are arranged in squares. Indecipherable<br />
handwriting serves as a backdrop to enigmatic<br />
compositions. The pictures in this series appear like<br />
s<strong>mal</strong>l sections of a chaotic whole, like the individual<br />
verses of a poem. They resemble sonnets containing<br />
melodious words, and radiating intellectual and<br />
poetic spirit. In her rectangular works, the artist<br />
prominently positions plant parts against haptic<br />
background textures. Her abstract images are charged<br />
with the realistic presence of found objects put<br />
together in calm, traditional compositions. The harmonious<br />
golden-brown sandstone colors add a dynastic,<br />
fossil-like touch of magic to Hofer’s collages.<br />
p. 20 - 21<br />
Elvira Clément’s artworks and short<br />
poems call for an intuitive mode of reception. The<br />
objective is to express the essence of an interesting<br />
moment of nature with a minimum of words<br />
and abstract shapes. Weaving lyrical abstraction<br />
into her art, aesthetic composition congeals with<br />
random shapes as the artist’s style is marked by<br />
subconscious stimulation and associative impulse.<br />
Resembling prisms from which human shapes appear<br />
in surprising ways, the artist uses motifs with<br />
organic shapes surrounded by the sheen of a joyful<br />
natural paradise. Reminded of shimmering water<br />
reflections or dew drops on fragrant calyxes, the<br />
viewer steps into the beauty of a biotope. Nothing<br />
could be suited to this mode of expression more<br />
perfectly than monotype on glass. p. 22 - 23<br />
Almost void of human presence, Gerhard<br />
Rasser’s tryptichs tap into an otherworldly, spiritual<br />
realm. Characterized by an expansive serenity,<br />
they invite viewers to “immerse themselves” in their<br />
beachscapes and experience moments of meditation<br />
in the stillness of their fascinating silence. Material<br />
elements of nature are set against the purity of<br />
large colored expanses. Denying the human signature<br />
of his brush work, the artist appeals to distant<br />
horizons to offer an answer to the longings of our<br />
time, illuminated by the radiant beauty of the sun<br />
or the moon. Rasser’s artistic work combines beauty,<br />
balance, harmony of shapes, and the gentleness<br />
of velvety colors to communicate a joyous affinity<br />
for a life of hermitage that could be experienced<br />
alone or as a couple in an atmosphere of calm, mutual<br />
trust. p. 24 - 25<br />
(www.blickfang-gerhardrasser.com)<br />
As a rule, Hee Sook Kim’s paintings can<br />
be viewed from two sides. Her ten miniatures are<br />
exemplary for her masterful use of patterns, sequences,<br />
and variations. The transition between<br />
meaningful signifiers and abstract ornaments is fluid.<br />
The poetic magic of her artwork lies in her individual<br />
artistic style. Plant shapes are reduced to floral<br />
ornaments. Approaching the area of abstract painting,<br />
the artist’s need to express herself is reflected<br />
in her use of shapes and colors. Colors change disregarding<br />
solid outlines. Kim’s style is marked by the<br />
Asian influence of orchestrated symphonics, as well<br />
as her otherworldly feel for art and harmonious color<br />
composition that is solely concerned with beauty.<br />
p. 26 - 27 (www.heesookkim.com)<br />
The atmosphere in Ida-Marie Hellene’s<br />
art is a clear reference to her Scandinavian origins.<br />
One need only look at the colors – indigo, yellow,<br />
and falu red – to identify their geographical background,<br />
even though the colors are relatively muted,<br />
reflecting the monotonous light of white nights.<br />
The lone huts, houses, and buildings appear silent<br />
and void of humans. The artist’s abstract mode of<br />
expression embodies the loneliness and expansiveness<br />
of Scandinavian landscapes. At first sight,<br />
the viewer may feel disillusioned. As a long term<br />
resident of her homeland, however, the artist probably<br />
gleans these impressions from her own daily<br />
observations, and after a while, they begin to exude<br />
a certain appeal verging on intimacy. p. 28 - 29<br />
Josée Wuyts & Frans de Groot, two<br />
artists with very different personalities, symbiotically<br />
collaborate to create an enigmatic collage<br />
showing two inexplicable signs printed on top of<br />
each other. Their improvisational momentum produces<br />
hieroglyphic structures that remain void of<br />
recognizable shapes in spite of their geometric elements.<br />
The duo’s works seem to be dictated by the<br />
subconscious, spontaneously unleashed under the<br />
influence of expressive gestures or even scribbles.<br />
This leads to grotesque constructions or strongly<br />
distorted images. Through horizontal and vertical<br />
lines, the images’ seemingly chaotic nature gains<br />
stability. Upon longer observation, they turn into<br />
the corners of rudimentary buildings lacking right<br />
angles. p. 32 - 33 (www.wuyts-degroot.nl)<br />
The appeal of Juttamarie Fricke’s visual<br />
art and short poems lies in their multi-layered<br />
composition. While containing elements of surrealism,<br />
her etchings weave together objects and<br />
materials producing an overall result that seems<br />
loosely based on Picasso’s drawings. Bulls seem to<br />
merge with humans. The artist’s portraits, on the<br />
other hand, are vaguely remindful of antique, possibly<br />
Egyptian deities. The fe<strong>mal</strong>e idol appears both<br />
classical and modern. Fricke’s etchings are characterized<br />
by the dualism of interwoven shapes and<br />
figures. Caught in the loose mesh of large fishing<br />
nets, the figures express dance-like dynamics. Her<br />
ani<strong>mal</strong>ization or bullization of fe<strong>mal</strong>e nudes is a<br />
stroke of genius: Almost unnoticeably, two figures<br />
emerge from the texture of the painting. p. 38 - 39<br />
(www.juttamarie.eu)<br />
Radiance of color and shape marks the unique<br />
floating magic of Liliana Rizo’s paintings. The<br />
wonderful connection of shapes and colors freed of<br />
their association with specific objects leads to abstract,<br />
Orphic motifs. Random impulses and reflexes<br />
create dynamic, even rapid movements inside the<br />
images that resemble random sections of space<br />
and time, while containing an involuntary element<br />
of representationialsm. Three-dimensionality and<br />
light are suggested using nothing but color. Overlay<br />
and transparency consolidate the luminous play of<br />
colors culminating in lyrical bliss as spontaneous<br />
brush strokes evoke dance and butterflies. p. 34 - 35<br />
Maria Rita Onofri applies the sophisticated<br />
mastery of her craft to an idiosyncratic collage<br />
technique. Her works feature schematically<br />
reduced representations of nature that speak their<br />
own unique language. The metallic materials incorporated<br />
in the pictures play with intensity and<br />
multitude of color and reveal an affinity with the<br />
artisanal side of art. Giving no heed to their “correct”<br />
everyday associations, the artist’s colors radiate a<br />
sensual power. Individual parts of shapes and figures<br />
physically protrude from otherwise planar<br />
works, underpinning their object-like character.<br />
Maria Rita Onofri also works as a sculptor and as a<br />
goldsmith. Her collages are intent on guiding observers<br />
toward beauty and being radiant gems illuminating<br />
human living spaces. p. 36 - 37<br />
(www.mariaritaonofri.it)<br />
6 7
Maud du Jeu is a skilled exponent of the<br />
ancient, honorable art of drawing. Featuring calming<br />
mudras, her motifs are all representations<br />
of the human body. Her creative theme is closely<br />
limited to the realistic representation of the human<br />
shape, in which hands symbolize expressive<br />
gestures. Exact anatomical outlines are drawn in<br />
a purposeful and calm manner, colors are applied<br />
with monochrome elegance. Maud du Jeus‘ artistic<br />
background is in figurative bronze sculptures, but<br />
she has turned to drawing, the traditional foundation<br />
of sculpting, with the same intensity, adding it<br />
to her work as an equally important mode of artistic<br />
expression. p. 40 - 41 (maud.dujeu.free.fr)<br />
Monica Romero’s figures, human forms,<br />
and landscapes almost unnoticeably emerge from<br />
seemingly moving, homogeneous material structures.<br />
Form becomes action, expressed in spontaneous<br />
brush strokes, or the rough outlines of objects.<br />
The interwoven colors, shapes, and elements of<br />
nature evoke water, mountains, and dunes, as well<br />
as space and light. The freely invented poetic titles<br />
evoke associations with exotic regions and natural<br />
phenomena. At the same time, the encaustic pictures<br />
tempt viewers to see real sceneries in them. Her<br />
barely recognizable contours are a perfect example<br />
of how the art of painting can be used to communicate<br />
impressions of nature and poetry. p. 42 - 43<br />
(Monicaromerodavila.wordpress.com)<br />
The harsh black and white contrasts in Reti<br />
Saks‘ etchings exude an immediate emotional response<br />
in the viewer, telling stories whose content<br />
is reflected in the intensity of their mood. The lines<br />
seem to vibrate, evoking images of pins or games of<br />
Mikado. At the same time, they add an upbeat vitality<br />
that marks the artist’s individual style. The narrative<br />
images communicate a universal message of<br />
reverence and respect. They seem to admonish viewers,<br />
while simultaneously expressing helplessness<br />
in the face of being approached or touched, and<br />
exude a quiet, fearful sadness. The block-like series<br />
tells stories without conclusions, leading viewers<br />
into enigmatic situations. Lost looks slide past them<br />
into emptiness. p. 44 - 45 (reti.ee)<br />
The series „reflection“ by artist Serge Koch<br />
puts the biomorphic structures of organic life on<br />
display, showing patterns of movement in stills of<br />
subtle color variations. They seem like microscopically<br />
enlarged samples. The slight lack of focus indicates<br />
flowing movements possibly representing<br />
the flow of life itself. The motifs resemble an active<br />
molecular mass vibrating at a certain frequency and<br />
charged with energy. It could be quartz, <strong>mal</strong>achite,<br />
or agate deposited in colorful layers. In this sense<br />
Serge Koch’s pictures reach out to viewers on a physical<br />
level. Through the connection of nature and its<br />
vibrations they transmit power and strength for a<br />
new start. p. 48 - 49 (www.sergekoch.com)<br />
Wouter Tacq’s traditional acrylic paintings<br />
contain an element of mysticism. The artist does<br />
not lose himself in naturalist detail but instead strives<br />
for geometric symmetry and simplification. The<br />
shapes of his figures and objects have clear outlines.<br />
At the same time, however, he indicates that life<br />
resembles a game of chess, and we can never predict<br />
how it will unfold beyond the next few moves.<br />
Besides this element of tragedy, the subject of the<br />
series presents a mysterious riddle while simultaneously<br />
calling for a solution. The blue color scheme<br />
is remindful of icon-paintings and murals inside<br />
churches. The focus on the center of the image reinforces<br />
the theme of enlightenment and truth.<br />
The power of the paintings lies in the sound of the<br />
impenetrable secret they contain, and the spiritual<br />
atmosphere they exude. p. 50 - 51<br />
(www.woutertacq.be)<br />
Vorwort<br />
Das Kunst- und Geschenkbuch „<strong>16</strong> <strong>mal</strong> Kunst“<br />
stellt achtzehn ausgewählte Künstlerinnen und<br />
Künstler mit jeweils vier kleinformatigen Bildern<br />
aus sechszehn Ländern etwas näher vor. Die gleichnamige<br />
Gruppenausstellung fand vom 25. Juni – 21.<br />
August 2018 im lichtdurchfluteten Rathaus-Foyer<br />
der Verbandsgemeinde Weißenthurm am Rhein<br />
statt. Darüber hinaus enthält das Buch Haiku-<br />
Gedichte aus Deutschland und den Niederlanden.<br />
Zwei Dichterinnen sind gleichzeitig auch Künstlerinnen.<br />
Unter dem Motto „Kunst und Poesie“<br />
erhielten sie eine entsprechende Präsentation. Im<br />
Rahmen der Ausstellung wurden drei Preisträger<br />
mit je einer „Ehrenvollen Erwähnung“ prämiert. Sie<br />
wurden bei der Gestaltung des Covers, der Cover-<br />
Rückseite und der Titelseite besonders hervorgehoben.<br />
In Alexander Gurevichs Bildserie<br />
spielt das Thema der Muse eine bedeutende Rolle.<br />
Durch anschauliche Schlüsselmomente wird das<br />
Geschehen nahe an den Betrachter herangerückt,<br />
wobei durch eine subtile sarkastische Erzählweise<br />
Empfänglichkeit geweckt wird. Zeichnerisch umgesetzt<br />
dient die Linie als ausdrucksstarke Geste:<br />
Unterschiedliche Strichstärken und Schattierungen<br />
schaffen Räumlichkeit und erwecken den Eindruck<br />
von Bewegung. Wie in einem Theater wird der<br />
Betrachter zum Zuschauer. Die souverän mit der<br />
Radiernadel gezeichneten Motive erinnern an historische<br />
oder mythologische Geschichten, die mit<br />
feinem Humor gewürzt und dadurch emotional<br />
besetzt sind. Neben dem Entdecken autobiographischer<br />
Selbstbildnisse lässt die Mehrdeutigkeit<br />
der Motive verschiedene Interpretationen offen,<br />
wodurch die Kunstwerke ihre Wirkung erhalten.<br />
S. 12 - 13 (www.gurevich-art.com)<br />
Subjektiv betrachtet gesteht die Künstlerin<br />
Amaryllis Siniossoglou der Fantasie viel<br />
Raum zu. Neblig verschwommen werden Natureindrücke<br />
veranschaulicht, wozu die Aquarelltechnik<br />
beste Voraussetzungen bietet. Die fantasievollen<br />
Landschaftstransformationen erzeugen mentale<br />
Bilder, bei denen die Schönheit in der Melancholie<br />
zu suchen ist. Das Sujet wird zum Motiv, indem<br />
verschiedene Szenen am gleichen Schauplatz<br />
dargestellt werden. Dabei bedient sich Amaryllis<br />
Siniossoglou suggestiver Farbtemperaturen, welche<br />
auf der klanglichen und räumlichen Funktionalität<br />
beruhen und die Wirkkräfte von Naturschauspielen<br />
sichtbar machen. In violetter Tonigkeit ist<br />
alles von einem Schleier überzogen, der aus Dunst<br />
gewebt zu sein scheint, alle Kontraste dämpft und<br />
die Welt schließlich ins Immaterielle verschwimmen<br />
lässt. S. 10 - 11<br />
(www.amaryllissiniossoglou.com)<br />
Spontanäität und spielerisches Gestalten sowie<br />
ein sicheres Gefühl für Harmonie zeichnen die Intaglio-Radierungen<br />
der Kunstdozentin April Ng<br />
Kiow Ngor aus. Für die Bildserie „New Tracks“<br />
(Neue Spuren) hat sie durchlöcherte Druckplatten<br />
eingesetzt, wodurch in den Motiven markante weiße<br />
Punkte entstanden sind. Die Bildkompositionen<br />
bauen sich aus unregelmäßigen Formen und organischen<br />
Linien auf. Gleich Sternen oder Luftblasen<br />
leuchten die Punktanhäufungen aus dem dunklen<br />
Untergrund heraus und ziehen den Blick magisch<br />
an. Im weitesten Sinn möchte man vielleicht Landschaftselemente<br />
wahrnehmen und muss doch am<br />
Abstrahierungsgrad scheitern. Blütenzweige, Täler<br />
und Felsen meint man zu erkennen. Ein altes Türblech<br />
aus einem urigen Bergdorf könnte als Druckplatte<br />
gedient haben. S. <strong>16</strong> - 17<br />
(www.aprilkiowngor.weebly.com)<br />
Die realistischen Landschaftskompositionen<br />
mit überdimensionalen rätselhaften Knochen von<br />
Asuna Yamauchi widerstehen den Verlockungen<br />
von Farbigkeit und lassen sich in diesem<br />
Sinne eher als „Anti-Malerei“ verstehen. Keine paradiesische<br />
Landschaft wird gezeigt. Im Vordergrund<br />
werden schauerliche Knochen ganz nah an den Betrachter<br />
herangerückt. Entweder sind sie vor einer<br />
weiten Meereslandschaft mit hoher Horizontlinie<br />
(Froschperspektive) oder wie eine Felsenformation<br />
im Wald platziert. In beklemmender Weise erinnern<br />
die skulpturenhaften Knochengebilde an Mahn<strong>mal</strong>e.<br />
Gewollt deplatziert werden sie zu einer surrealen,<br />
menschenleeren Landschaftsstaffage mit<br />
fadem Licht. Ein wildes, kalt schäumendes Urmeer<br />
will den Betrachter übermannen und fortreißen.<br />
Auch in dem Wald glaubt man sich zu verlieren.<br />
S. 18 - 19 (www001.upp.so-net.ne.jp/<br />
asuna-yamauchi/index.html)<br />
Eleanora Hofers Collagen bezaubern<br />
durch ihre ästhetische Ausstrahlung. Die quadratischen<br />
Bilder bestehen aus alten Brieffetzen. Nicht<br />
entzifferbare Handschriften bilden den Hintergrund<br />
für rätselhafte Kompositionen. Als wären es Ausschnitte<br />
aus einem großen Chaos wirken die Serienbilder<br />
wie die Strophen eines Gedichtes. Gleich<br />
Sonetten, die klangvolle Worte in sich tragen, entströmt<br />
ihnen Geistigkeit und Poesie. Bei den rechteckigen<br />
Collagen sind dagegen pflanzliche Objekte<br />
auf einer haptischen Struktur als Blickfang eingearbeitet.<br />
Die abstrakten Bilder sind mit realistischen<br />
Fundstücken aufgeladen und in einem ruhigen,<br />
klassischen Kompositionschema aufgebaut. Farbliche<br />
Harmonie in goldbraunen Sandsteintönen<br />
überzieht die Collagen mit einem dynastischen und<br />
gleichzeitig fossilen Zauber. S. 20 - 21<br />
Elvira Cléments Kunstwerke und Kurzgedichte<br />
möchten intuitiv erfasst werden. Dabei<br />
8 9
geht es vor allem darum, einen reizvollen Moment<br />
der Natur mit wenigen Worten und abstrakten<br />
Formen auf den Punkt zu bringen. Durchwoben<br />
von lyrischer Abstraktion verbindet sich ästhetische<br />
Gestaltung mit zufälligen Formen, wobei sich<br />
der künstlerische Duktus sowohl von unbewusster<br />
Stimulation als auch von assoziativen Anstößen<br />
führen lässt. Prismen gleichend, aus denen in überraschender<br />
Weise menschliche Gestalten hervortreten,<br />
zeigt die Künstlerin Motive mit organischen<br />
Formen – umfangen vom Lichtschein eines genussvollen<br />
Naturparadieses. An schillernde Wasserspiegelungen<br />
oder Tautropfen in duftenden Blütenkelchen<br />
erinnert tritt man ein in die Schönheit eines<br />
Biotops. Und nichts könnte besser dazu passen, als<br />
die Technik der Monotypie auf gläsernem Grund.<br />
S. 22 - 23<br />
Weltflüchtig, fast menschenleer verbinden sich<br />
Gerhard Rassers Triptychen mit Spiritualität.<br />
Eine große Schweigsamkeit macht ihren Charakter<br />
aus, welche den Betrachter einlädt, sich in seine<br />
Strandbilder zu „versenken“ und im Zauber einer<br />
faszinierenden Stille meditativ innezuhalten. Dabei<br />
verquickt sich Materie mit der Reinheit flächenhafter<br />
Farben. Widergegeben unter Verleugnung des<br />
persönlichen Pinselduktus beantworten ferne Horizonte<br />
die Sehnsuchtsfrage unserer Zeit, umfangen<br />
von der lichtvollen Schönheit der Sonne oder des<br />
Monds. Rassers künstlerisches Schaffen erzählt von<br />
einer Verzückung eremitischer Zurückgezogenheit,<br />
die man allein oder vertrauensvoll zu zweit verleben<br />
kann – in formschöner Harmonie und Ausgewogenheit<br />
und mit der Zartheit samtener Farben.<br />
S. 24 - 25 (www.blickfang-gerhardrasser.<br />
com)<br />
Hee Sook Kims Bilder kann man in der Regel<br />
von zwei Seiten betrachten. In den zehn Miniaturen<br />
zeigt sich beispielhaft ihr virtuoser Umgang<br />
mit Mustern, Reihungen und Variationen. Dabei<br />
sind die Übergänge zwischen sinnhaften Bedeutungsträgern<br />
und abstrakten Ornamenten fließend.<br />
Der poetische Zauber ihrer Kunstwerke liegt in der<br />
ihr eigenen künstlerischen Handschrift. Pflanzenformen<br />
werden auf florales Dekor reduziert. Sie<br />
stehen an der Schwelle zur abstrakten Malerei,<br />
wobei das Ausdrucksbedürfnis der Künstlerin in<br />
ihrem Bedürfnis nach Farbe und Form reflektiert<br />
wird. Unabhängig von der Geschlossenheit der Umrisse<br />
wechselt sie die Farben. Dies alles wird mit der<br />
orchestrierten Symphonik asiatischer Einflüsse und<br />
einem paradiesischen Empfinden für Farbklänge<br />
und Kunst zur Schau getragen, die sich allein um<br />
ihre Schönheit sorgt. S. 26 - 27<br />
(www.heesookkim.com)<br />
Mit ihren Stimmungsmotiven nimmt die Künstlerin<br />
Ida-Marie Hellene Bezug auf ihre skandinavische<br />
Heimat. Schon allein die Farbgebung in<br />
Indigoblau, Gelb und Falunrot verrät den geographischen<br />
Hintergrund. Dabei handelt es sich eher<br />
um gedämpfte Farbtöne, welche die monotone<br />
Lichtstimmung weißer Nächte wiedergeben. Still<br />
und menschenleer erscheinen die singulären Hütten,<br />
Wohnhäuser und Gebäude. Auch ihre abstrahierte<br />
Darstellungsweise verkörpert die Einsamkeit<br />
und Weite skandinavischer Landschaften. Im ersten<br />
Moment mag der Betrachter ernüchtert sein. Als<br />
ständige Bewohnerin gewinnt die Künstlerin ihre<br />
Eindrücke aber sicher aus einem eigenen Blickwinkel.<br />
Beim längeren Versenken in die ausgewogenen<br />
Kompositionen erwacht der Reiz der Bilder und fordert<br />
zum Einvernehmen auf. S. 28 - 29<br />
Zwei unterschiedliche Künstlercharaktere,<br />
Josée Wuyts & Frans de Groot, kommen<br />
symbiotisch zusammen bei der Schöpfung einer<br />
rätselhaften Collage aus zwei übereinander gedruckten<br />
unerklärlichen Zeichen. Mit improvisatorischem<br />
Schwung entstehen hieroglyphisch anmutende<br />
Gebilde, welche zwar geometrisierend, aber<br />
dann doch wieder ohne präzise erkennbare Form<br />
sind. Vielleicht unter dem Diktat des Unbewussten<br />
werden sie spontan gestaltet und mit expressiver<br />
Gestik bis zur Kritzelei entfesselt. Dabei entstehen<br />
groteske Konstruktionen oder stark verfremdete<br />
Bildnisse. Durch waagerechte und senkrechte Linien<br />
wird ihnen in ihrer scheinbaren Wirrnis Stabilität<br />
verliehen. Bei längerem Betrachten verwandeln<br />
sich die seltsamen Gebilde in rudimentäre Gebäude,<br />
denen allerdings der rechte Winkel fehlt.<br />
S. 32 - 33 (www.wuyts-degroot.nl)<br />
Juttamarie Frickes Kunstwerke und<br />
Kurzgedichte bezaubern durch vergeistigte Mehrschichtigkeit.<br />
Die zum Teil surrealistisch anmutenden<br />
Bilder sind als großartige Flächengewebe konzipiert,<br />
bei denen es sich auch um freie Variationen<br />
von Zeichnungen Picassos handeln könnte. Stiere<br />
scheinen sich mit Menschenleibern zu verweben.<br />
Die Potraits der Künstlerin wecken hingegen vage<br />
Assoziationen mit antiken, ja vielleicht ägyptischen<br />
Gottheiten. Das weibliche Idol wirkt klassisch und<br />
heutig in einem. Die Bilder werden vom Dualismus<br />
der Verwobenheit von Formen und Figuren beherrscht.<br />
Die sich in grobmaschigen Fischernetzen<br />
verfangenen Figuren vermitteln eine tänzerische<br />
Dynamik. Genial ist die Vertierung bzw. Verstierung<br />
weiblicher Akte: Kaum merklich entwachsen der<br />
Bildstruktur zwei Gestalten. S. 38 - 39<br />
(www.juttamarie.eu)<br />
Dem besonderen schwebenden Zauber der<br />
Malerei von Liliana Rizo kommt die Strahlkraft<br />
von Farbe und Form zugute. Die wundervolle<br />
Verbindung der vom Gegenstand befreiten Form<br />
mit der vom Gegenstand befreiten Farbe führt zu<br />
abstrakten, orphistischen Motiven. Willkürliche<br />
Impulse und zufällige Reflexe schaffen dynamische,<br />
ja rasante Bildbewegungen, welche zufälligen Ausschnitten<br />
aus Raum und Zeit gleichen und dennoch<br />
ganz unwillkürlich die Vorstellung von Gegenständlichkeit<br />
vermitteln. Räumlichkeit und Licht werden<br />
durch das alleinige Mittel der Farbe suggeriert.<br />
Überlagerungen und Transparenzen verstärken das<br />
leuchtende Farbenspiel bis hin zur lyrischen Wonnigkeit,<br />
wo spontane Pinselstriche zu Tanz oder<br />
Schmetterlingen tendieren. S. 34 - 35<br />
Mit raffinierter handwerklicher Umsetzung<br />
schafft die Künstlerin Maria Rita Onofri in<br />
ihrer speziellen Collage-Technik schematisch reduzierte<br />
Abbilder der Natur, die eine losgelöste Sprache<br />
sprechen. Die metallischen Materialien, welche<br />
in die Bilder einverleibt werden, spielen mit Buntheit<br />
und intensiven Farben und verbinden die Malerei<br />
mit dem Kunsthandwerk. Ohne Rücksicht auf<br />
Richtigkeit strahlen die Farben eine sinnliche Kraft<br />
aus. Einzelne Teile von Formen und Figuren sind<br />
plastisch vorgewölbt, wodurch sich ihre Objekthaftigkeit<br />
verstärkt. Maria Rita Onofri ist nicht nur Malerin<br />
sondern auch Bildhauerin und Goldschmiedin.<br />
Ihre Collagen möchten die Einbildungskraft des Betrachters<br />
zum Schönen hinleiten und ein strahlendes<br />
Schmuckstück im Wohnraum sein. S. 36 - 37<br />
(www.mariaritaonofri.it)<br />
Die Künstlerin Maud du Jeu bedient sich<br />
der alten ehrwürdigen Kunstform der Zeichnung.<br />
Ihre Motive sind Darstellungen des menschlichen<br />
Körpers, die häufig beruhigende Mudras enthalten.<br />
Dabei bleibt die Schaffensthematik eng begrenzt<br />
auf die menschliche Figur in realistischer Darstellung,<br />
wobei die Hände ausdrucksstarke Gesten<br />
symbolisieren. Die anatomisch exakte Umrisslinie<br />
ist wohlbedacht und ruhig gezogen, monochrom<br />
und edel koloriert. Maud du Jeus künstlerischer<br />
Schwerpunkt ist die figurative Plastik in Bronze<br />
gegossen. Mit gleicher Intensität hat sie sich<br />
der Zeichnung zugewandt, welche die klassische<br />
Grundlage der Bildhauerei ist. Somit steht ihr bildnerisches<br />
Schaffen als gleichwertige Disziplin neben<br />
der modellierten Figur. S. 40 - 41<br />
(maud.dujeu.free.fr)<br />
Kaum merklich entwächst der Bildstruktur bei<br />
Monica Romero die Gestalt der Motive, welche<br />
sich durch die in sich bewegte homogene Materie<br />
als menschliche oder andere Figuren und Landschaften<br />
erweisen. Die Form hat hier nicht mehr<br />
den Charakter von Form, sondern von Aktion, von<br />
spontanen Pinselstrichen und umrissenen Gebilden.<br />
Die Verwobenheit von Farbe, Form und Natur<br />
evoziert dann schließlich auch Wasser, Berge und<br />
Dünen sowie Raum und Licht. Frei erfunden deuten<br />
die poetischen Bildtitel auf exotische Landstriche<br />
und Naturerscheinungen hin. Und doch ist man verführt,<br />
im Bild eine durchaus reale Szenerien zu erkennen.<br />
Die kaum kenntlichen Konturen vermitteln<br />
in <strong>mal</strong>erischer Weise Natur und Poesie. S.42- 43<br />
(Monicaromerodavila.wordpress.com)<br />
Allein schon mit ihren harten Schwarz-Weiß-<br />
Kontrasten strahlen die Bilder von Reti Saks<br />
eine enorm suggestive Wirkung aus. Sie erzählen<br />
Geschichten, deren Inhalte in agitatorischer Weise<br />
gespiegelt werden. Das eigentümliche Vibrieren<br />
der Linien erinnert an feine Stecknadeln oder an ein<br />
Mikadospiel. Gleichzeitig wird damit ein magischer<br />
Touch erzeugt, welcher keinen Zweifel an einer eigenen<br />
zeichnerischen Handschrift der Künstlerin<br />
lässt. Die Bildgeschichten vermitteln die unbedingte<br />
Botschaft von Achtung und Respekt. Zugleich<br />
werden Zurechtweisung bei gleichzeitiger Hilflosigkeit<br />
vor dem Zugriff des Zunahetretens sowie stille<br />
ängstliche Traurigkeit reflektiert. Die blockartige<br />
Bildserie mit unabschließbar gedachten Erzählungen<br />
führt den Betrachter in rätselhafte Situationen<br />
hinein. Versunkene Blicke gleiten an ihm vorbei in<br />
die Leere. S. 44 - 45 (reti.ee)<br />
Als wären biomorphe Strukturen organischen<br />
Lebens sichtbar gemacht erscheinen in der „Reflection“-<br />
Serie des Künstlers Serge Koch Bewegungsmuster,<br />
welche zu subtilen farblichen Variationen<br />
erstarrt sind. Sie wirken wie Ausschnitte<br />
aus mikroskopischen Vergrößerungen. Die leichte<br />
Unschärfe deutet fließende Bewegung an, vielleicht<br />
den geheimnisvollen Strom des Lebens darstellend.<br />
Die Motive gleichen einer aktiven, in einer<br />
bestimmten Frequenz schwingenden molekularen<br />
Masse, welche mit Energie aufgeladen ist. Es könnte<br />
sich um Quarze, Malachite oder Achate handeln,<br />
die sich in farbigen Schichten abgelagert haben. In<br />
diesem Sinne mögen Serge Kochs Bilder den Betrachter<br />
auch auf körperlicher Ebene ansprechen.<br />
Durch die Verbindung zur Natur und ihren Schwingungen<br />
möchten sie Kraft für einen Neubeginn<br />
geben. S. 48 - 49 (www.sergekoch.com)<br />
Traditionell im Stil mag man die Acrylbilder von<br />
Wouter Tacq als mystisch empfinden. Dabei<br />
verliert sich der Künstler nicht in naturalistischen<br />
Details, sondern strebt geometrische Symmetrie<br />
und Vereinfachung an. Figuren und Gegenstände<br />
zeigen klar umgrenzte Formen. Gleichwohl möchte<br />
er signalisieren, dass das Leben einem Schachspiel<br />
gleicht, dessen Verlauf nicht zu Ende deutbar ist.<br />
Neben der Tragik trägt das Sujet der Bildserie ein<br />
rätselhaftes Geheimnis in sich, verbunden mit dem<br />
Ruf nach einem Lösungsweg. In ihrer Blautönigkeit<br />
erinnern die Kunstwerke an Ikonen<strong>mal</strong>erei, sie gleichen<br />
Wandbildzyklen in heiligen Räumen. Auch die<br />
Konzentration auf die Mitte verstärkt den Ausdruck<br />
von Erleuchtung und Wahrheit. Der Klang der Bilder<br />
liegt im undurchdringlichen Geheimnis und in der<br />
spirituellen Stimmung zugleich. S. 50 - 51<br />
(www.woutertacq.be)<br />
10 11
Amaryllis Siniossoglou<br />
Greece / Griechenland<br />
1. Flow IX, 2018<br />
Watercolor, 13 x 13<br />
2. Flow I, 2018<br />
Watercolor, 13 x 13<br />
3. Flow II, 2018<br />
Watercolor, 13 x 13<br />
4. Flow IV, 2018<br />
Watercolor, 13 x 13<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
10 11
Alexander Gurevich Israel<br />
2<br />
3<br />
1<br />
1. Dragon, 2014<br />
Etching, 17 x 13 cm<br />
2. Sn. Sebastian, 2013<br />
Etching, 13 x 9 cm<br />
3. Muze, 1991<br />
Etching, <strong>16</strong> x 11 cm<br />
4. Susanna, 2004<br />
Etching, 12 x <strong>16</strong> cm<br />
4<br />
12 13
Reinhard Harbaum<br />
Germany / Deutschland<br />
Herons<br />
Reiher<br />
Morning without sound<br />
The flying herons make no<br />
mark on its silence<br />
From the thinnest bough<br />
of the birch tree the heron<br />
scans marshes for food<br />
Geräuschlos ist der<br />
Morgen – auch der Reiherflug<br />
ändert nichts daran<br />
Vom dünnsten Ast der<br />
Birke hält der Reiher heut<br />
Ausschau nach Eßbarem<br />
Fresh fish awaiting<br />
the heron‘s noble nature<br />
shaded by the sun<br />
The great white heron<br />
with his dashing cioffure taps<br />
and taps the meadow<br />
Ansitz auf Frischfisch -<br />
das Wesen des Reihers in<br />
der Sonne schattiert<br />
Der Silberreiher –<br />
mit verwegenem Schopf<br />
punktiert er die Wiese<br />
The herons staring<br />
at the river can see it -<br />
one mile to Heaven.<br />
Grey heron out there<br />
in the meadow - without a<br />
thought of the New Year<br />
Die Reiher starren<br />
in den Fluß – zum Himmelreich<br />
ein Kilometer<br />
Der Graureiher auf<br />
der Wiese – er weiß nichts<br />
vom Neuen Jahr<br />
On a carpet of<br />
sedges the Great White Heron<br />
proudly strides ahead<br />
The hay is ready -<br />
in blue heat the heron has<br />
taken up his post<br />
Seggenboden – der<br />
Silberreiher stakst durchs Ried<br />
als feiner Herr<br />
Das Heu ist gemacht –<br />
in blauer Hitze hat sich<br />
der Reiher postiert<br />
14 15
April Ng Kiow Ngor<br />
Singapore / Singapur<br />
1. Creating New Tracks #01, 2018<br />
Intaglio Print, 15 x 15 cm<br />
2. Creating New Tracks #01, 2018<br />
Intaglio Print, 15 x 15 cm<br />
3. Creating New Tracks #01, 2018<br />
Intaglio Print, 15 x 15 cm<br />
4. Creating New Tracks #01, 2018<br />
Intaglio Print, 15 x 15 cm<br />
2<br />
1<br />
3<br />
4<br />
<strong>16</strong> 17
Asuna Yamauchi<br />
Japan<br />
1. Pale Pink Bones: Deep Forest 2, 2018<br />
Etching, Aquatint, 15 x 15 cm<br />
2. Pale Pink Bones: Sea 14, 2017<br />
Etching, Aquatint, 10 x 10 cm<br />
3. Pale Pink Bones: Sea 3, 2018<br />
Etching, Aquatint, 14 x 14 cm<br />
4. Pale Pink Bones: Deep Forest 2, 2018<br />
Etching, Aquatint, 15 x 15 cm<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
18 19
Eleanora Hofer<br />
South Africa / Südafrika<br />
1. Emblem I, 2018<br />
Collage, 15 x 10 cm<br />
2. Emblem IV, 2018<br />
Collage, 15 x 10 cm<br />
3. Beyond Words I, 2018<br />
Collage, 10,5 x 10,5 cm<br />
4. Letters from Afar I, 2018<br />
Collage, 10,5 x 10,5 cm<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
20 21
Elvira Clément<br />
Germany / Deutschland<br />
Art and poetry<br />
Kunst und Poesie<br />
Light speckled with shade<br />
greets the dreamy day. A feast<br />
of colorful notes<br />
Buntschattiges Hell<br />
begrüßt den träumenden Tag<br />
Farbklanggenüsse<br />
Morgenhell, 2018, Monotypie, 15 x 15 cm<br />
Traveling light through<br />
the budding season of spring<br />
thinking and sensing<br />
Mit leichtem Gepäck<br />
den aufkeimenden Frühling<br />
sinnend bereisen<br />
Metamorphose, 2018, Monotypie, 15 x 15 cm<br />
Sun goes down. Breathing<br />
out another day of life<br />
The rest wants to grow<br />
Sonne geht unter<br />
den gelebten Tag ausatmen<br />
was bleibt will wachsen<br />
The Blink of an Eye<br />
condensing the words needed<br />
to get the essence<br />
AugenBlicksZwinkern<br />
mit nur wenigen Silben<br />
Essenz gewinnen<br />
Tanz 3, 2018, Monotypie, 15 x 15 cm<br />
Buntschatten, 2018, Monotypie, 15 x 15 cm<br />
22 23
Gerhard Rasser<br />
Austria / Österreich<br />
1. The Big Journey II-1<br />
Mixed Media, 14 x 14 cm<br />
2. The Big Journey I-2<br />
Mixed Media, 14 x 14 cm<br />
3. The Big Journey III-1<br />
Mixed Media, 14 x 14 cm<br />
4. The Big Journey III-2<br />
Mixed Media, 14 x 14 cm<br />
2<br />
1<br />
3 4<br />
24 25
Hee Sook Kim<br />
USA<br />
1. Re Paradise Between P5, 2017<br />
Digital Print, 10 x 10 cm<br />
2. Re Paradise Between P1, 2017<br />
Digital Print, 10 x 10 cm<br />
3. Re Paradise Between P8, 2017<br />
Etching, 13 x 13 cm<br />
4. Re Paradise Between P7, 2017<br />
Woodcut, 13 x 13 cm<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
26 27
Ida-Marie Hellenes<br />
Norway / Norwegen<br />
1. Lighthouse I, 2014<br />
Etching, 10 x 10 cm<br />
2. Storehouse, 2013<br />
Etching, 10 x 10 cm<br />
3. Boats, 2018<br />
Etching, 10 x 10 cm<br />
4. Neighbor, 2009<br />
Etching, 10 x 10 cm<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
28 29
Youetta de Jager<br />
The Netherlands / Niederlande<br />
The heat is waning<br />
White moon climbing carefully<br />
A raven‘s faint call<br />
Joy<br />
Brave heart<br />
Carried by the wind<br />
De warmte wijkt nu<br />
Witte maan klimt voorzichtig<br />
Een raaf roept van ver<br />
Vreugde<br />
Moedig hart<br />
door wind gedragen<br />
A moon<br />
upon the waves<br />
between dreaming and waking<br />
The park in silence<br />
Dreamer around midday<br />
The stones that carry him<br />
Een maan<br />
op de golven<br />
Ruimte tussen droom en waken<br />
Het park in stilte<br />
dromer rond het middaguur<br />
de steen die hem draagt<br />
How a blossom<br />
between rocks<br />
unfolds<br />
Let it go<br />
true heart and soul<br />
free falling<br />
Als bloesem<br />
tegen stenen<br />
zich ontvouwt<br />
Loslaten<br />
waar hart en ziel<br />
vrij vallen<br />
Spring dancing<br />
inside<br />
tempting the lips<br />
So light<br />
a heart breaking<br />
through the darkness<br />
Lente danst<br />
naar binnen<br />
krult de lippen<br />
Zo licht<br />
een brekend hart<br />
door duisternis<br />
30 31
Josée Wuyts & Frans de Groot The Netherlands / Niederlande<br />
2<br />
1. Tower Signal, 2011<br />
Dry Point, Etching<br />
11 x 8 cm<br />
2. THouse Tower, 2011<br />
Dry Point, Etching<br />
11 x 8 cm<br />
3. Blue Icon, 2010<br />
Dry Point, Etching<br />
15 x 10 cm<br />
4. Blue Icon, 2010<br />
Dry Point, Etching<br />
5 x 10 cm<br />
1<br />
3<br />
4<br />
32 33
Liliana Rizo<br />
Mexico / Mexiko<br />
2<br />
3<br />
1. Fragment, 2018<br />
Encaustic on Paper 13.5 x 10 cm<br />
2. Beginning, 2018<br />
Encaustic on Paper 9 x 11.5 cm<br />
3. Waiting, 2018<br />
Encaustic on Paper 10.5 x 13.7 cm<br />
1<br />
4. Mist, 2018<br />
Encaustic on Paper, 14.5 x 9.5 cm<br />
4<br />
34 35
Maria Rita Onofri<br />
Italy / Italien<br />
1. Wheat, 2018<br />
Acrylic, Spatula with Worked Metal<br />
15 x 15 cm<br />
2. Seagulls, 2018<br />
Acrylic, Spatula with Worked Metal<br />
15 x 15 cm<br />
3. Olive, 2018<br />
Acrylic, Spatula with Worked Metal<br />
15 x 15 cm<br />
2<br />
4. Window The Sky, 2018<br />
Acrylic, Spatula with Worked Metal<br />
15 x 15 cm<br />
1<br />
3 4<br />
36 37
Juttamarie Fricke<br />
Germany / Deutschland<br />
Art and poetry<br />
Kunst und Poesie<br />
painted images<br />
are like silent scraps of words<br />
they, too, ask questions<br />
ge<strong>mal</strong>te bilder<br />
sind wie stumme wortfetzen<br />
sie stellen fragen<br />
Der Biss, 2014, Etching, 15 x 15 cm<br />
puppet on a string<br />
must be played lest it becomes<br />
a motionless heap<br />
marionetten<br />
wenn nicht bewegt an fäden<br />
fallen zusammen<br />
Doppel, 2014, Etching, 10 x 10 cm<br />
silence gushing out<br />
with diluvial thunder<br />
astounded shivers<br />
laut gießt sie sich aus<br />
überschwemmende stille<br />
erstauntes frösteln<br />
Verwoben 3, 2011, Etching, 10 x 10 cm<br />
old wrinkly worn out<br />
beauty lies in the past but<br />
youth lives in the heart<br />
alt faltig verlebt<br />
vergangene schönheit doch<br />
jugend im herzen<br />
Incarnation, 2013, Etching, 10 x 10 cm<br />
38 39
Maud du Jeu<br />
France / Frankreich<br />
1. No Title, 2018<br />
Ink and Wash Drawing, 15 x 15 cm<br />
2. No Title, 2018<br />
Ink and Wash Drawing, 15 x 20 cm<br />
3. No Title, 2018<br />
Ink and Wash Drawing, 15 x 15 cm<br />
4. No Title, 2018<br />
Ink and Wash Drawing, 15 x 15 cm<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
40 41
Monica Romero<br />
Mexico / Mexiko<br />
1. The Eye of the Storm, 2018<br />
Encaustic, 15 x 15 cm<br />
2. Imaginary Landscape, 2018<br />
Encaustic, 15 x 15 cm<br />
3. Popocatépetl Vulcano, 2018<br />
Encaustic, 13 x 14,7 cm<br />
4. Waterlilies, 2018<br />
Encaustc, 11,2 x 14,7 cm<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
42 43
Reti Saks<br />
Estonia / Estland<br />
1. Eye, Fourth, 2006<br />
Etching, 15 x 10 cm<br />
2. Tiny Thing Taking a Walk, 2010<br />
Etching, 10 x 9 cm<br />
3. Art in Hand, 2014<br />
Intaglio Printing, 9,8 x 7 cm<br />
4. Print Whisperer, 20<strong>16</strong><br />
Etching, Aquatint 10 x 10 cm<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
44 45
Gabriele Walter<br />
Germany / Deutschland<br />
Autumnal Voices<br />
Stimmen vom Herbst<br />
Just four goldenrods<br />
still standing between the reeds<br />
glowing to be touched.<br />
The poplar has left<br />
three leaves right there<br />
on the white bench.<br />
Noch vier kleine<br />
Goldrutenblüten am Schilfteich<br />
Leuchten zum Streicheln.<br />
Die Pappel drei Blätter<br />
Dort auf der weißen Bank<br />
Liegen gelassen.<br />
Willow trees wilting<br />
so softly– like the barn owl<br />
in the moonlight’s veil.<br />
A veiled, misty sleep<br />
cried by a thousand dew drops -<br />
tears down blades of grass.<br />
Die Weidenbäume<br />
Welken sanft - wie die Schleiereule<br />
Im Mondschein.<br />
Nebligen Schlaf<br />
Des Grases tausende Tropfen<br />
Tauend weinen.<br />
Yellow hollyhock<br />
still treats me to its fragrance.<br />
Thank you!<br />
Festively adorned<br />
the colorful avenues<br />
in the lustrous rain.<br />
Die gelbe Stockrose<br />
Noch immer mir schenkt ihren Duft.<br />
Dankeschön!<br />
Festlich geschmückt<br />
Die bunten Alleenstraßen<br />
Im Glitzerregen.<br />
A duck draws a line<br />
across the autumnal wood’s<br />
shining reflection.<br />
The seagulls silent<br />
in the gray murmur - out there<br />
nothing but a boat.<br />
Ein Entlein auf dem<br />
Spiegelbild des Herbstwaldes<br />
Seine Spur zieht.<br />
Wie still die Möwen<br />
Im Plätschergrau – weit draußen<br />
Nur ein Fischerboot.<br />
46 47
Serge Koch<br />
Luxembourg / Luxemburg<br />
1. Reflection IV, 2018<br />
Digital Print, 12 x 12 cm<br />
2. Reflection V, 2018<br />
Digital Print, 12 x 12 cm<br />
3. Reflection II, 2018<br />
Digital Print, 12 x 12 cm<br />
4. Reflection VI, 2018<br />
Digital Print, 12 x 12 cm<br />
2<br />
1<br />
3<br />
4<br />
48 49
Wouter Tacq<br />
Belgium / Belgien<br />
1. Hope, 2018<br />
Aquarell & Acryl, 14 x 14 cm<br />
2. Illumination, 2018<br />
Aquarell & Acryl, 15 x 15 cm<br />
3. Reflections on Identity – Pawn, 2017<br />
Aquarell & Acryl, 11 x 15 cm<br />
4. Reflections on Identity – King, 2017<br />
Aquarell & Acryl, 11 x 15 cm<br />
3<br />
1<br />
2 4<br />
50 51
<strong>16</strong> <strong>times</strong> <strong>ART</strong><br />
<strong>16</strong> <strong>mal</strong> <strong>KUNST</strong><br />
Relax and Rejoice with Art and Poetry<br />
from Sixteen Countries<br />
Entspannung und Genuss mit Kunst<br />
und Poesie aus sechszehn Ländern<br />
Relax and Rejoice with Art and Poetry<br />
from Sixteen Countries<br />
Published by: Gabriele Walter and Kurt Ries<br />
Imprint<br />
Foreword by: Gabriele Walter<br />
Photos and design by: Kurt Ries<br />
Translated into English by: Anna Sanner<br />
Copyright:<br />
Gabriele Walter, Kurt Ries<br />
Pützstücker Straße 45<br />
D-53639 Königswinter<br />
Tel. 0049 2244 872<strong>16</strong>1<br />
www.meditaterra.de<br />
www.enterintoart.com<br />
Entspannung und Genuss mit Kunst und Poesie<br />
aus sechszehn Ländern<br />
Herausgeber: Gabriele Walter und Kurt Ries<br />
Impressum:<br />
Vorwort: Gabriele Walter<br />
Fotos und Buchgestaltung: Kurt Ries<br />
Übersetzung ins Englische: Anna Sanner<br />
Copyright:<br />
Gabriele Walter, Kurt Ries<br />
Pützstücker Straße 45<br />
D-53639 Königswinter<br />
Tel. 0049-2244-872<strong>16</strong>1<br />
www.meditaterra.de<br />
www.enterintoart.com<br />
Belgium, Germany, Estonia, France, Greece, Israel, Italy, Japan,<br />
Luxembourg, Austria, Mexico, Netherlands, Norway,<br />
Singapore, South Africa, United States<br />
Alexander Gurevich: spiced with delicate humor;<br />
Amaryllis Siniossoglou: in the flow; April Ng Kiow<br />
Ngor: bizarre landscapes; Asuna Yamauchi: eery bones;<br />
Eleanora Hofer: beyond words; Elvira Clément: surrounded<br />
by the glow of light; Gerhard Rasser: the passion of loneliness;<br />
Hee Sook Kim: dream of an earthly paradise; Ida-<br />
Marie Hellenes: white nights; Josée Wuyts & Frans de<br />
Groot: enigmatic geometric symbols; Juttamarie Fricke:<br />
weavings of dualism; Liliana Rizo: images in dynamic motion;<br />
Maria Rita Onofri: relief-like collages; Maud du Jeu:<br />
physical expression and tenderness; Monica Romero:<br />
pure wax painting; Reti Saks: drawn stories; Serge Koch:<br />
reflections; Wouter Tacq: in search of an answer<br />
Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Griechenland,<br />
Israel, Italien, Japan, Luxemburg, Österreich, Mexiko,<br />
Niederlande, Norwegen, Singapur, Südafrika, USA<br />
Alexander Gurevich: Mit feinem Humor gewürzt;<br />
Amaryllis Siniossoglou: Im Fließen; April Ng Kiow Ngor:<br />
Bizarre Landschaften; Asuna Yamauchi: Unheimliche<br />
Knochen; Eleanora Hofer: Jenseits des Sagbaren; Elvira<br />
Clément: Umfangen von Lichtschein; Gerhard Rasser:<br />
Passion Einsamkeit; Hee Sook Kim: Traum vom irdischen<br />
Paradies; Ida-Marie Hellenes: Weiße Nächte; Josée Wuyts<br />
& Frans de Groot: Rätselhafte geometrische Zeichen;<br />
Juttamarie Fricke: Verwobener Dualismus; Liliana Rizo:<br />
Dynamische Bildbewegung; Maria Rita Onofri: Reliefartige<br />
Collagen; Maud du Jeu: Körperlicher Ausdruck und<br />
Zartheit; Monica Romero: Reine Malerei in Wachs; Reti<br />
Saks: Gezeichnete Geschichten; Serge Koch: Reflexionen;<br />
Wouter Tacq: Auf der Suche nach einer Antwort<br />
© Königswinter, 2018<br />
All rights reserved. Any reprinting in full or in part, any distribution by film, broadcasting, or television, any publication<br />
on the internet, or through photomechanical reproduction, sound recording, or data processing systems of any kind<br />
requires the written consent of the publisher.<br />
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Verbreitung durch Film, Funk, Fernsehen und Internet,<br />
durch fotomechanische Wiedergabe, Tonträger und Datenverarbeitungssysteme jeglicher Art nur mit schriftlicher<br />
Genehmigung der Herausgeber.<br />
Bibliographic information of the German National Library. The German National Library lists this publication in the<br />
German National Bibliography; detailed bibliographic data are available on the Internet – http://dnb.ddb.de<br />
52