16.04.2020 Views

Prime Magazine April 2020

Prime Magazine April 2020

Prime Magazine April 2020

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DESTINATIONS<br />

Le Guide du Voyageur » The Traveller's Guide<br />

Quand y aller? / When to go?<br />

Il est préférable de se rendre sur l’île d’Antsoheribory<br />

pendant la saison sèche, c’est-à-dire de mai à<br />

novembre. La température est également agréable<br />

en cette saison. Durant cette période, il est possible<br />

de rallier l’île en 4X4 depuis Katsepy.<br />

It is best to visit Antsoheribory during the dry season,<br />

that is to say from May to November. The temperatures<br />

are also milder during this period. In the dry season,<br />

the island can be reached by 4X4 vehicle from Katsepy.<br />

Comment s’y rendre? / How to get there?<br />

Pour rejoindre Majunga, deux options s’offrent à<br />

vous : soit par voie terrestre en empruntant la RN4,<br />

soit par voie aérienne par le biais des vols réguliers<br />

de la Compagnie Air Madagascar/Tsaradia partant<br />

d’Antananarivo. Depuis Majunga, l’île est accessible<br />

à travers des taxis-pirogues ou en vedette.<br />

There are two ways of getting to Majunga, either by<br />

road, along the RN4, or by air, with regular flights run<br />

by Air Madagascar / Tsaradia from Antananarivo. Fom<br />

Majunga, the island can be reached by dugout-taxi or<br />

motorboat.<br />

Où se loger? / Where to stay?<br />

Amoureux de la nature, vous pouvez passer une<br />

nuitée en bivouac sur l’île. Néanmoins, vous pouvez<br />

séjournez dans la ville des fleurs au sein de ces<br />

établissements suivants : Au Coco Lodge, au Baobab<br />

Tree Hôtel ou encore à l’Hôtel Anjajavy Lodge.<br />

Lovers of nature can bivouac for a night on the island.<br />

You can also stay in a hotel in the ‘town of flowers’,<br />

choosing between the Coco Lodge, the Baobab Tree<br />

Hôtel and the Anjajavy Lodge.<br />

Où manger? / Where to eat?<br />

L’idéal est de faire un pique-nique sur l’île lors de votre<br />

visite. Mais sachez que les établissements hôteliers<br />

de Majunga offrent également un service restaurant.<br />

Vous pouvez vous rendre à ses adresses : le Sampan<br />

d’or, la Petite cour ou encore le Baba Khimo.<br />

Ideally, you should picnic on the island during your<br />

visit. All the hotels in Majunga also have restaurants.<br />

You can eat at the Sampan d’or, the Petite cour or the<br />

Baba Khimo.<br />

Que voir? / What to see?<br />

Une fois sur l’île d’Antsoheribory, mise à part les<br />

visites des vestiges arabes, vous pouvez faire du<br />

bird-watching, vous détendre sur les plages brutes<br />

et sauvages de l’île ou encore vous baigner. Vous<br />

pouvez également effectuer une visite guidée en<br />

pirogue et faire le tour de l’île.<br />

Once on the island of Antsoheribory, in addition to<br />

the vestiges of the Arabian civilisation, you can enjoy<br />

bird-watching, chill out on the unspoilt beaches or<br />

go swimming in the sea. You can also sail around the<br />

island in a dugout for a guided tour.<br />

| 94 | <strong>Magazine</strong> online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!