20.03.2021 Views

TROISVIERGES_AC_GEMENGEBLEEDCHEN_3-2020

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bulletin communal

d’informations

1 | 2021

Administration communale de TROISVIERGES

w w w . t r o i s v i e r g e s . l u

D’Ëlwenter Gemengebleedchen


CHRISTMASTOUR VAN DER LANDJUGEND

Photos: Servior et Landjugend

2


SOZIALAMT RESONORD UND OS CARE WOLLEN PREKÄRE WOHNSITUATIONEN VERBESSERN

EIN LABEL ZUR QUALITÄTSSICHERUNG VON CAFÉ-ZIMMERN

Die Wohnungsnot ist das größte soziale Problem des Landes. Diese Feststellung wird von nahezu allen Akteuren des sozialen Sektors

geteilt, so auch von den Sozialämtern Resonord und OS CARE (Kanton Redingen). Beide haben nun ein Projekt ins Leben gerufen, mit

dem besonders prekäre Wohnsituationen verbessert werden sollen. Konkret ist die Wohnsituation in den so genannten Kaffiszëmmeren

gemeint.

Bei letzteren handelt es sich um kleine Räume, oftmals ohne Kochmöglichkeit und eigenes Bad bzw. eigene Toilette. Meist sind solche

Zimmer in den oberen Etagen von Cafés bzw. Wirtschaften eingerichtet, und die sanitären Verhältnisse lassen arg zu wünschen übrig.

Darüber hinaus sind die Mietpreise für solch erbärmliche Unterkünfte oft viel zu hoch. Doch etlichen Personen – besonders alleinstehenden

– bleibt keine andere Wahl.

Annick Arend aus Weiswampach arbeitet seit Oktober als Wohncoach für die beiden Sozialämter und will die Café-Zimmer – offiziell

spricht man von möblierten Zimmern - in den insgesamt 27 Gemeinden der beiden LEADER-Regionen Éislek und Atert-Wark unter die

Lupe nehmen und ggf. Verbesserungen erreichen. Dazu erarbeitet sie aktuell ein Label für Café-Zimmer, die gewissen Qualitätsstandards

genügen.

Zu den minimalen Qualitätsstandards möblierter Zimmer, die seit Ende 2019 übrigens auch gesetzlich festgelegt sind, gehören z.B.:

- Eine Maximalanzahl von 2 Bewohnern (pro möbliertem Zimmer)

- Eine Mindestfläche von 9 m2 pro Bewohner

- Das Vorhandensein von (mindestens) einem Fenster sowie unverzichtbarer Wohnbereiche wie Bad, Wohnzimmer und Küche

- Eine funktionierende bzw. ordnungsgemäße Heizungs- und Stromanlage

- Der freie Zugang zu sanitären Einrichtungen (ohne Umweg nach draußen)

- Usw.

Vermieter, deren möblierte Zimmer mit dem Qualitätslabel ausgezeichnet werden, erhalten über Resonord kostenlos Werbung für ihre

Einrichtung. Außerdem werden die Mieter regelmäßig von den Sozialarbeitern begleitet und nehmen an einem Workshop rund um die

Verwaltung und Pflege des gemieteten Wohnraums teil.

Vermieter können die Evaluation ihrer Café-Zimmer freiwillig beantragen. Allerdings wird der Wohncoach die Situation ALLER möblierten

Zimmer im Auge behalten und notfalls eine Visite von Polizei und Bürgermeister beantragen. Sollte die Wohnsituation für die Mieter

gesundheitsgefährdend sein, wird der Wohncoach eine Schließung der betroffenen Café-Zimmer fordern. Dies sollte aber nur im äußersten

Fall erforderlich sein. Die Sozialämter Resonord und OS CARE setzen in erster Linie auf das Verständnis der Vermieter mit dem Ziel,

auch finanziell schwachen Personen bzw. Familien eine menschenwürdige Unterkunft zu bieten.

Das Projekt wird zu jeweils einem Viertel vom Sozialamt Resonord, vom OS CARE sowie von den beiden lokalen Aktionsgruppen der

europäischen LEADER-Initiative Éislek und Atert-Wark finanziert.

Kontakt:

Annick Arend, Wohncoach der Sozialämter Resonord und OS Care

33, Haaptstrooss 9806 Hosingen

Tel. 27 80 27 - annick.arend@resonord.lu

AVIS AU PUBLIC

Il est porté à la connaissance du public que la délibération du conseil communal de Troisvierges du 1ier décembre 2020 concernant :

LA NOUVELLE FIXATION DES TAXES SUR LES AUTORISATIONS DE BÂTIR

a été approuvée

- par Madame la Ministre de l’Intérieur en date du 28 janvier 2021, réf. 836x51507/NH

- par arrêté grand-ducal du 22 janvier 2021

Le public peut prendre connaissance des approbations dont question au secrétariat communal.

3


DEN DAACH VAM GRILLCHALET GËTT NEI GEMAT!

Photos: Guy Henckes

4


DI NEI KLÄRANLAG

Photos: Guy Henckes

NEI INFORMATIOUNSPANNEAUEN AN DE « JARDINS »

Photos: Marco van Miltenburg

5


HULDANG ZESAMMEN LIICHTEN LOSSEN

Kuerz viram 1. Advent han mer,

“d’Huldanger Adventswichtelen”,

en Appell am Duarref gestart fir dat

d’Légt an der Adventszékt eng Fënster

“weihnachtlich” dekoréieren an

owes beliichten jiffen.

“Et jett bestëmmt sching” han mer

an der Invitatioun geschriwwen. An

et juff sching ! Ganz vill Awanner

han sich gout dran jiän an eng oder

mii Fënsteren dekoréiert.

Mer woren ganz iwwerrascht an fruh

iwwert die stark Bedélijung.

Dorfir wollten mer ech e grousse

MERCI soen.

Är Adventswichtelen Liette Schmitz

an Vivianne Thelen

6


7


RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL

DE TROISVIERGES DU 1 ER DÉCEMBRE 2020

présents:

le bourgmestre Edy MERTENS

les échevins Norbert BREUSKIN, Guy HENCKES

les conseillers, Sonja SIEBENALLER-AUBART, Mario GLOD,

André DUMONT, Ine DORMANS, Romain PLÜMER,

Carlo SCHROEDER, Max HAHN, Kenneth ANDERSEN

La fraction CSV a introduit une demande écrite afin d’ajouter

7 points à l’ordre du jour de la séance du conseil communal.

Les 7 sujets sont discutés sous le point 13 « Divers

et Discussions »

Vu que les ajoutes demandées par la CSV ont été rédigées

en langue française, et afin de ne pas falsifier le sens du

texte, la rédaction ne se fait qu’en langue française.

A l’ordre du jour figurent 14 points :

1. PRÉSENTATION DU BUDGET COMMUNAL RECTIFIÉ 2020

ET DU BUDGET 2021.

Le collège échevinal présente le projet du budget rectifié 2020

et du budget communal 2021. Les conseillers ont pu étudier le

document et dans la prochaine séance, le budget sera soumis

au vote du conseil communal.

Les chiffres clés du budget 2021 sont les suivants :

- Frais d’études urbanisme : 40.000,00€

- la mise en sécurité du centre culturel, sportif et scolaire :

2.500.000,00€

- la construction du nouveau bâtiment pour le service d’incendie

et de secours : 1.000.000,00€

- nouvelle centrale de chauffage urbain : 500.000,00€

- travaux d’aménagement au camping : 200.000,00€

- mise en état de la canalisation dans le village de Basbellain :

500.000,00€

- aménagement de la voirie dans le village de Basbellain :

600.000,00€

- agrandissement et modernisation de l’atelier communal :

1.600.000,00€

- réaménagement des courts de tennis :400.000,00€

- renouvellement des fenêtres dans le hall sportif : 300.000,00€

- réaménagement du parking des enseignants dans la montée

de l’école : 200.000,00€

Au service ordinaire, le budget présente un boni de

1.884.767,40€ et au service extraordinaire un boni de

447.779,53€.

Tout en tenant compte du mali de l’année 2020, il reste un

boni définitif pour 2021 de 317.226,50€.

2. BUDGET RECTIFIÉ 2021

ET BUDGET 2020 ; RESONORD

Le budget rectifié 2020 du RESONORD clôture avec un boni

de 155.118,88€ au service ordinaire et de 301.600,88€ au

service extraordinaire. Le résultat du budget 2021 est de

182.118.88€ au service ordinaire et de 306.334,88€ au ser-

GEMEINDERATSBERICHT DER GEMEINDE

ULFLINGEN VOM 1. DEZEMBER 2020

Anwesend sind:

Der Bürgermeister Edy MERTENS

Die Schöffen Norbert BREUSKIN, Guy HENCKES

Die Räte Sonja SIEBENALLER-AUBART, Mario GLOD,

André DUMONT, Ine DORMANS, Romain PLÜMER,

Carlo SCHROEDER, Max HAHN, Kenneth ANDERSEN

Auf Anfrage der CSV werden 7 Punkte auf die Tagesordnung

unter “Verschiedenes und Diskussion“ beigefügt.

Um den Sinn des Textes nicht durch die Übersetzung zu

verfälschen, werden sie nur in der Sprache wiedergegeben

in welcher die CSV-Fraktion sie formuliert hat. Sie finden

die Punkte im französischen Bericht unter Punkt 13 „Divers

et discussions“..

Auf der Tagesordnung stehen 14 Punkte:

1. PRÄSENTATION VOM BERICHTIGTEN KOMMUNALEN

HAUSHALT 2020 UND VOM HAUSHALT 2021.

Der Schöffenrat stellt den Räten den Entwurf vom Haushalt

vor. Das Dokument haben die Räte alle erhalten und in der

nächsten Sitzung wird abgestimmt.

Die wichtigsten Eckdaten sind folgende:

- Studien im Urbanismus: 40.000,00€

- Die Instandsetzung des Kultur-Sport-und Schulzentrums:

2.500.000,00€

- Den Bau des neuen Gebäudes für das Rettungswesen:

1.000.000,00€

- Neue Heizzentrale: 500.000,00€

- Arbeiten am Camping: 200.000,00€

- Instandsetzung der Kanalisation in Niederbesslingen:

500.000,00€

- Instandsetzung der Straßen in Niederbesslingen:

600.000,00€

- Ausbau und Modernisierung des Gemeindebaus:

1.600.000,00€

- Instandsetzung der Tennisfelder: 400.000,00€

- Erneuerung der Fenster in der Sportshalle: 300.000,00€

- Instandsetzung des Parkplatzes für das Schulpersonal in der

„montée de l’école“: 200.000,00€.

Im gewöhnlichen Haushalt steht nun ein Bonus von

1.884.767,40€ und im außergewöhnlichen Kapitel ein Plus

von 447.779,53€.

Zusammen mit dem Malus von 2020, bleibt ein positives

Resultat von 317.226,50€.

2. RESONORD: BERICHTIGTER HAUSHALT 2020

UND HAUSHALT 2021.

Der berichtigte Haushalt 2020 des RESONORD schließt ab

mit einem Bonus von 155.118,88€ im gewöhnlichen Haushalt

und mit 301.600,88€ im außergewöhnlichen Haushalt. Das

Jahr 2021 wird voraussichtlich einen Bonus von 182.118,88€

8


vice extraordinaire.

Les conseillers approuvent le budget à l’unanimité des voix.

3. PROJET ADAPTÉ DE L’AGRANDISSEMENT ET

MODERNISATION DE L’ATELIER COMMUNAL.

Conformément à la situation financière de la commune, le

projet d’agrandissement et de modernisation de l’atelier communal

a été adapté. Entre autre, après modification des plans

on a pu économiser du volume de construction et donc réduire

les coûts imposés. Il fut décidé de ne construire qu’un seul

étage au lieu de deux étages. Le devis estimatif se chiffre

désormais à ± 2.421.000,00€. Le projet adapté est approuvé

avec 6 voix contre 4 voix.

im gewöhnlichen Haushalt vorweisen und 306.334,88€ im

außergewöhnlichem Haushalt.

Die Räte nehmen das Projekt einstimmig an.

3. ANGEPASSTES PROJEKT DES AUSBAUS

UND DER MODERNISIERUNG DES GEMEINDEBAUS.

In Anbetracht der finanziellen Lage, wird das Umbau-und

Vergrößerungsprojekt des Gemeindebaus für den technischen

Dienst der Gemeinde umgeändert. Nach einer Überarbeitung

der Baupläne konnte Bauvolumen und somit Kosten eingespart

werden ohne Einschränkung der Funktionalität. Anstelle von

2 Stockwerken wird unter anderem nun mehr 1 Stockwerk

gebaut werden. Insgesamt belaufen sich die Kosten nun auf

± 2.421.000,00€. Das umgeänderte Projekt wird mit 6 Stimmen

gegen 4 Stimmen angenommen.

4. MODIFICATIONS AU RÈGLEMENT DE CIRCULATION DE LA

COMMUNE DE TROISVIERGES ET CONFIRMATION D’UN

RÈGLEMENT DE CIRCULATION TEMPORAIRE ET URGENT.

- Après que le nouveau accès pour la zone industrielle « op

Stackem » est aménagé, et que les véhicules agricoles se

rendant vers l’entreprise agricole sise dans le zoning, devront

utiliser ce nouveau accès, les conseillers décident d’interdire

l’accès pour les véhicules >3,5 t sur le tronçon de route entre

Gemilux et Reiff.

En plus et afin que les rues « Lampertskaul » et « Driicht » ne

soient pas utilisées comme bypass à la N12, les deux ruelles

seront modifiées en impasse, cette disposition ne s’applique

pas aux piétons et aux cyclistes.

4. ÄNDERUNGEN IM VERKEHRSREGLEMENT UND

BESTÄTIGUNG EINES ZEITLICH BEGRENZTEN

VERKEHRSREGLEMENTS.

- Nachdem der neue Zugang zur Industriezone „op Stackem“

fertig ist und viele landwirtschaftliche Fahrzeuge diesen

Zugang auch benutzen sollen um zum ansässigen Lohnunternehmer

zu gelangen, wird beschlossen den Straßenabschnitt

zwischen Gemilux und Reiff für alle Fahrzeuge über 3,5

Tonnen zu verbieten.

Des Weiteren und um zu vermeiden, dass „Lampertskaul“

und „d’Driicht“ als Bypass zur N12 genutzt werden, werden

beide Straßenabschnitte als Sackgassen umfunktioniert und

nur Fußgänger und Radfahrer haben Durchgangsrecht.

- Le collège échevinal a pris un règlement de circulation urgent

et temporaire « rue Josy Conrad » - « montée de l’école »,

situation dangereuse avant la rentrée des classes dû au fait

que beaucoup de parents emmènent leur enfant à l’école

ne respectant pas le code de la route ou la règlementation

- Der Schöffenrat hat ein dringliches, zeitlich begrenztes Verkehrsreglement

genommen, um die gefährliche Situation zu

Schulbeginn in der „rue Josy Conrad“ und in der „montée de

l’école“ zu entschärfen. In der Tat werden immer mehr Kinder

von ihren Eltern mit dem Fahrzeug zur Schule gebracht, Eltern

welche oft die Straßenverordnung und die geltenden Rege-

9


en vigueur. La « rue Josy Conrad » sera rétrécie et l’arrêt et

le stationnement sera aussi interdit aux endroits indiqués.

lungen missachten. Die „rue Josy Conrad“ wird eingeengt

und Park-und Stationnierverbote werden an verschiedenen

Stellen aufgerichtet.

5. NOUVELLES TAXES SUR LES AUTORISATIONS DE BÂTIR.

En date du 1er janvier 2004, le conseil communal a fixé pour la

dernière fois les taxes sur les autorisations à bâtir. Sur proposition

du collège échevinal, les conseillers décident de modifier

les taxes à percevoir sur les autorisations à bâtir comme suit :

- Autorisation pour les travaux de moindre envergure (façades,

terrasses non couvertes, petites transformations

ou modifications) : 50,00 euros

- Autorisations pour les transformations importantes touchant

à la structure portante de l’immeuble, ainsi que les

petites constructions inférieures ou égales à 200 m/3 de

volume bâti telles que garage, véranda, gloriette, abri,

terrasse couverte, etc. : 200,00 euros

- Autorisations pour la construction d’une maison d’habitation,

grange, étable, hall agricole etc. dont le volume bâti

est supérieur à 200 m/3 : 500,00 euros

- Autorisations pour la construction d’un hall industriel ou

de commerce : 3.000,00 euros

- Autorisations pour la construction d’une résidence, d’une

maison à appartements multiples :

1-2 unités (appartements): 1.000,00 euros

3-5 unités (appartements): 3.000,00 euros

6-10 unités (appartements): 5.000,00 euros

11-15 unités (appartements): 7.000,00 euros

16-20 unités (appartements): 9.000,00 euros

supérieur à 20 unités (appartements): 12.000.00 euros

5. NEUE TAXEN AUF BAUGENEHMIGUNGEN.

Das letzte Mal, dass die Gebühren für die Baugenehmigungen

festgehalten wurden, war im Jahre 2004. Der Schöffenrat

schlägt folgende Anpassungen vor, welche von den Räten

angenommen werden:

- Genehmigung für Arbeiten geringen Umfanges (Fassaden,

Terrassen nicht-überdeckt, kleine Umänderungen):

50,00€

- Genehmigung für Arbeiten größeren Umfanges betreffend

die tragende Struktur des Gebäudes, sowie kleinere

Konstruktionen kleiner oder gleich wie einem Bauvolumen

von 200 m³ (Garagen, Veranden, Gartenlaube, Gartenhäuschen,

überdeckte Terrasse, etc.): 200,00€

- Genehmigung für den Bau eines Hauses, Scheune, Stall,

landwirtschaftliche Halle, etc. mit einem größeren Bauvolumen

als 200 m³: 500,00€

- Genehmigung für den Bau einer Industriehalle oder für

den Handel: 3.000,00€

- Genehmigung für den Bau eines Mehrfamilienhauses,

einer Wohnanlage:

1-2 Wohneinheiten: 1.000,00€

3-5 Wohneinheiten: 3.000,00€

6-10 Wohneinheiten: 5.000,00€

11-15 Wohneinheiten: 7.000,00€

16-20 Wohneinheiten: 9.000,00€

Mehr als 21 Wohneinheiten: 12.000,00€

10


6. CONVENTIONS AVEC « HELP » (HELP24) ET AVEC

« STËFTUNG HËLLEF DOHEEM » (TÉLÉALARME)

Le principe Help24 et le service téléalarme étant pratiquement

des services identiques et afin de ne pas favoriser un des deux

services, les conseillers décident d’approuver deux conventions

semblables, à savoir que la commune prend en charge les

frais de la première installation que ce soit « Help24 » ou

« téléalarme ». Jusqu’à présent, la commune a subventionné

les personnes clients téléalarme selon le barème de tarification

sociale.

Cette nouvelle prise en charge de la part de la commune prend

effet le 1er janvier 2021.

6. KONVENTIONEN MIT „HELP“ (HELP24) UND „STËFTUNG

HËLLEF DOHEEM“ (TÉLÉALARME)

Die Prinzipien von Help24 und „téléalarme“ sind ähnliche

Dienstleistungen. Um von Seiten der Gemeinde keine der beiden

Dienstleistungen zu bevorzugen, wird mit „Help“ und mit

„Stëftung Hëllef Doheem“ eine Konvention angenommen in

welcher unter anderem festgehalten wird, dass die Gemeinde

die Kosten der Erst-Installation übernimmt. Bislang hat die

Gemeinde den Personen, welche „téléalarme“ installiert hatten,

gemäß einer sozialorientierteren Tarifregelung finanziell

geholfen.

Ab 1. Januar 2021 wird dies nun geändert.

Mënschlech

a kompetent

Home sweet home…

… toujours avec

Sécher Doheem -

Telealarm

26-32-66

In jedem Alter,

zu jedem Zeitpunkt

Einsamkeit, Verlust an Autonomie, gesundheitliche

Probleme, ein Unfall – doch wer sagt, dass man damit

alleine fertig werden muss? Wir bringen Ihnen genau

die Hilfe und Pflege, die Sie benötigen.

Hilfe und Pflege zu Hause

Tagesstätten

Betreutes Wohnen

Clubs Senior

Freizeitaktivitäten u. a. betreute Ferien

Help24, Ruf- und Begleitsystem

shd.lu | secherdoheem.lu | secherdoheem@shd.lu

T. : 26 70 26

E. : info@help.lu

Web : www.help.lu

PUB_WEISWAMPACH.indd 1 02.03.2020 10:24:34

11


7. CONTRATS DE FOURNITURE CHALEUR.

A partir du 1ier octobre 2020, la commune a repris la chaudière

et le réseau du chauffage central urbain alimentant plusieurs

bâtiments communaux ainsi que l’internat Ste Elisabeth, la

résidence Adames et le bâtiment du Fonds de logement. Avec

ces clients privés, un contrat de

fourniture de chaleur est établi

et les conseillers l’approuvent à

l’unanimité.

8. DIVERS ACTES ET COMPROMIS.

- Dans le cadre de la convention relative au pap à Huldange

« in Odenbour », trois compromis de cession gratuite sont

signés avec Wehrhausen Fernand, Wehrhausen Denis et

Wehrhausen Lynn.

- Un acte de cession gratuite relatif à la convention dans le

cadre du pap à Huldange « auf der Schleid » est signé avec

les époux Campos-Nieto.

- Un acte de prescription trentenaire est également approuvé

par les conseillers. Il s’agit du presbytère de Troisvierges,

du bâtiment et du jardin. Deux

témoins ont déclaré devant le

notaire que la commune de Troisvierges

possède et a entretenu

de façon continue l’immeuble en

question pendant plus de trente

ans. Le Fonds de l’Église renonce

d’ailleurs à toute revendication

quant à ladite parcelle.

9. CONVENTION CONCERNANT UNE SERVITUDE

D’UTILITÉ PUBLIQUE.

Une convention pour une servitude d’utilité publique pour des

conduites souterraines est signée par les dames Alice Schmitz,

Cécile Pint et le sieur Aloyse Schmitz.

10. DIVERS DEVIS :

a. Aménagement de l’entrée et plateforme bâtiment CGDIS

Afin de pouvoir commencer les travaux d’agrandissement

et de modernisation de l’atelier communal, le matériel et le

parc de véhicules du service de secours seront déménagés

dans une tente provisoire près du centre de secours dans

la « rue de Wilwerdange ». Un devis estimatif concernant

l’entrée provisoire et la plateforme pour la tente se chiffre à

146.118,38€ (TTC).

7. WÄRMELIEFERVERTRÄGE.

Seit dem 1. Oktober 2020 hat die Gemeinde die Wärmeerzeugungsanlage,

welche im Gemeindehaus installiert ist, von

einem externen Betreiber übernommen. Die Gemeinde ist

nun verantwortlich für die Verteilung der Wärme aus der

Heizstation bis zur Übergabestation

des Kunden. Beheizt werden

einige gemeindeeigenen Gebäude

sowie private Abnehmer, mit

welchen ein Wärmeliefervertrag

aufgestellt wird. Diese Verträge

mit dem Internat Ste Elisabeth,

mit der Residenz Adames und

dem Fonds de logement werden

von den Räten unterzeichnet.

8. VERSCHIEDENE AKTEN UND VERKAUFSVERSPRECHEN.

- Gemäß der Konvention betreffend den Bebauungsplan in

Huldingen „in Odenbour“ werden Abtretungsvereinbarungen

unterzeichnet mit Wehrhausen Fernand, Wehrhausen Denis

et Wehrhausen Lynn.

- Ein Akt im Zusammenhang mit dem Bebauungsplan „auf der

Schleid“ in Huldingen wird mit den Eheleuten Campos-Nieto

unterzeichnet.

- Ein notarieller Akt „dreissigjähriger Besitz“ wird von den

Räten angenommen. Zwei Zeugen haben vor dem Notar

bestätigt, dass die Gemeinde

Ulflingen seit mehr als 30 Jahren

ununterbrochen das Pfarrhaus in

Ulflingen wartet und unterhält. Da

der „Kierchefong“ auf jegliche Ansprüche

verzichtet wird das Pfarrhaus

mit Garten nun Eigentum der

Gemeinde Ulflingen.

9. KONVENTION BETREFFEND

EIN DURCHFAHRTSRECHT.

Ein Durchfahrtsrecht für unterirdische Leitungen wird unterzeichnet

mit Damen Alice Schmitz, Cécile Pint und Herrn

Aloyse Schmitz.

10. VERSCHIEDENE KOSTENVORANSCHLÄGE:

a. Instandsetzung des Zugangs und Plattform.

Um die Ausbau- und Modernisierungsarbeiten am Gemeindebau

zu ermöglichen, wird das Material und der Fuhrpark vom

Rettungswesen in ein provisorisches Zelt, neben dem Gebäude

des Rettungswesens in der „rue de Wilwerdange“ installiert.

Der Bau des Zugangs zum Zelt und die Betonplatte wird mit

146.118,38€ (TTC) zu Buche schlagen.

12


b. Installation photovoltaïque sur le hall de tennis/squash

Le projet concerne l’installation de 270 modules photovoltaïques

sur le toit du hall de tennis, installation avec une

puissance totale de 91,8 kWp.

Le devis des travaux, approuvé par les conseillers, des travaux

se chiffre à 79.594,81€ (TTC).

b. Installation einer Photovoltaikanlage auf der Tennishalle.

270 Photovoltaikmodule mit einer Gesamtleistung von 91,8

kWp sollen auf dem Dach der Tennishalle installiert werden.

Der Kostenvoranschlag beträgt 79.594,81€ (TTC).

Die Räte stimmen diesem Vorhaben einstimmig zu.

c. Arbeiten in der Musikschule in Wilwerdingen.

Angesichts des schlechten Zustandes der Elektroinstallationen

in der Musikschule in Wilwerdingen, beschließen die Räte diese

rundum zu erneuern. Diese Arbeiten werden voraussichtlich

99.280,51€ kosten.

c. Travaux dans l’école de musique à Wilwerdange

Vu le mauvais état des installations électriques dans l’école de

musique à Wilwerdange, les conseillers décident de renouveler

les installations électriques en question. Le devis y relatif se

chiffre à 99.280,51€.

d. Mise en état de la canalisation à Huldange

Ce point à l’ordre du jour est reporté.

e. Nouvelles fenêtres dans le hall sportif

Un devis estimatif pour renouveler les fenêtres dans le hall

sportif est présenté aux conseillers. Y inclus sont entre autre

les échafaudages, les portes et les rouleaux pare-soleil. Le

montant du devis se chiffre à 272.699,72€.

11. NOMINATION AUX POSTES VACANTS DE DÉLÉGUÉ

AU SIDEN ET AU « REGIONALE KLIMATEAM

NATURPARK OUR ».

Suite à la démission de JACOBS Jerry en tant que conseiller

communal, un poste de délégué au SIDEN et au « regionalt

Klimateam Naturpark Our » est vacant.

Le conseiller SCHROEDER Carlo est nommé comme délégué au

SIDEN et le conseiller Romain PLÜMER au « regionallt Klima-

Team Naturpark Our ».

12. DEMANDES DE SUBSIDE.

- L’association nationale des victimes de la route asbl a introduit

une demande de subside. Les conseillers décident

d’accorder un soutien de 150,00€.

- De Cliärrwer Beieveräin reçoit un subside annuel de 100,00€.

13. DIVERS ET DISCUSSIONS.

- Madame Margot Pletsch reçoit un chèque-cadeau pour

honorer son aide à la rédaction du bulletin communal de

l’année 2020.

d. Instandsetzung der Kanalisation in Huldingen.

Dieser Punkt auf der Tagesordnung wird vertagt.

e. Neue Fenster in der Sportshalle in Ulflingen.

Ein geschätzter Kostenvoranschlag für neue Fenster in der

Sportshalle wird den Räten vorgelegt. Dieser beinhaltet unter

anderem Gerüstarbeiten, neue Türen und Sonnenschutz-und

Verdunkelung. Insgesamt belaufen sich die ungefähren Kosten

auf 272.699,72€ (TTC).

11. NENNUNG AUF DIE FREIEN VERTRETERPOSTEN IM SIDEN

UND IM REGIONALEN KLIMATEAM IM NATURPARK.

Dadurch, dass JACOBS Jerry seinen Posten im Gemeinderat

aufgegeben hat, ist ein Vertreterposten im SIDEN vakant sowie

im regionalen Klimateam im Naturpark.

Rat SCHROEDER Carlo wird einstimmig als Vertreter in den

SIDEN bestimmt und Rat PLÜMER Romain wird die Gemeinde

im regionalen Klimateam des Naturparks vertreten.

12. ANFRAGEN ZUR FINANZIELLEN UNTERSTÜTZUNG.

„Association nationale des victimes de la route asbl » erhält

eine finanzielle Hilfe von 150,00€

Der « Cliärrwer Beieveräin » bekommt eine Unterstützung

von 100,00€.

13. VERSCHIEDENES UND DISKUSSION.

- Als Dankeschön für die Hilfe beim „Gemengebleedchen“ im

Jahre 2020, bekommt Frau Margot Pletsch ein Geschenkegutschein.

13


- Une convention avec l’asbl « Erwuessebildung » est approuvée.

Le réseau « églises ouvertes » est géré par l’asbl et avec

la présente convention le patrimoine religieux est mis en

valeur sur la plan national et international. Il s’agit notamment

de l’église paroissiale de Troisvierges, de l’église St

Michel de Basbellain et de l’église Sts Come-et-Damien de

Goedange. Lesdites églises sont entre autre ouvertes aux

visiteurs pendant au moins huit semaines consécutives entre

le 01.06 et le 30.09. de l’année en cours.

- Mit der asbl Erwuessebildung wird eine Vereinbarung unterzeichnet

welche die Erhaltung und Nutzung des religiösen

Erbes ermöglicht. Die Vereinbarung betrifft die Pfarrkirche

in Ulflingen, die Kirche in Niederbesslingen und die Kapelle

in Goedingen. Unter anderem wird festgehalten, dass die

Kirchen für das Publikum an mindestens 8 Wochen im Jahr

ununterbrochen geöffnet sind und dies in der Zeit von Juni

bis September.

14. AFFAIRES DU PERSONNEL.

En séance secrète, la durée du service provisoire du maître de

natation Quentin Lebecque est réduit et ceci conformément

à la loi en vigueur.

En plus, une gratification annuelle, basée sur le chiffre d’affaires

du camping, est payée à la dame Vivian Coutinho,

gérante du camping de Troisvierges.

14. PERSONALFRAGEN.

In geheimer Sitzung wird beschlossen dem Schwimmmeister

Quentin Lebecque die Probezeit zu verkürzen, so wie es das

Gesetz vorsieht.

Des Weiteren wird Dame Vivian Coutinho, Verwalter des

Campingplatzes, eine Prämie ausgezahlt, welche von den

Einnahmen der Sommersaison abhängt.

AJOUTES DEMANDÉES PAR LA CSV :

1. Le projet de lotissement « op Beerenschaeppchen » étant en finalisation, ainsi quelques questions pratiques s’imposent :

Où et comment le lotissement sera-t-il raccordé à la voie publique ?

Où la canalisation et l’eau potable du lotissement seront-elles raccordées au réseau existant ?

Un chemin pour piétons et vélos raccordant le lotissement et le village de Troisvierges sans occuper la voie publique est-il

prévu ?

Un arrêt de bus et une aire de retournement de bus (Dréiplatz fir Busse) sont-ils prévus ?

La voie d’accès du nouveau lotissement fera intersection avec la rue du cimetière suivant le plan en annexe qui reprend de même

les différents réseaux prévus.

Le projet tient également compte de la mobilité douce et le bureau en charge du dossier est en train d’élaborer un concept à ce sujet.

Il n’est pas prévu de desservir ce nouveau quartier par le transport en commun au vue de sa proximité immédiate du centre villageois.

2. Étant donné que les 2 projets autour du « Tubeseck » sont en suspens, est-ce qu’il n’est pas probable qu’à la longue ces

projets seront abandonnés par les promoteurs, vu les problèmes administratifs pour pouvoir construire les logements ?

Les deux promoteurs ont été informés que la procédure d’approbation de leurs dossiers a été suspendue suite au dépassement

de la date butoir du 1 novembre 2019.

Lors des récents entretiens ils n’ont pas signalé vouloir abandonner leurs projets.

3. Cette année, surtout pendant les mois d’été, les écrans d’informations pour les touristes sont tombés régulièrement en

panne.

Quelle est la raison de ces pannes ?

L’administration communale a-t-elle été informée des travaux exécutés ?

Quelle firme s’occupe de l’entretien de ces installations ?

À quel prix ?

14


Le bourgmestre souligne que cette question a déjà été posée à plusieurs reprises et renvoie à ses réponses antérieures à ce sujet.

4. Concernant le projet des CFL la construction d’un parking à la gare de Troisvierges :

Quel est l’état d’avancement de ce projet ?

Y-a-t-il des nouveautés concernant la voie d’accès: rue de la gare – gare?

Selon les dernières informations, le projet est toujours à l’étude et les CFL sont en train de finaliser les différentes études techniques.

Quant au réaménagement de l’accès vers la gare, nous restons dans l’attente d’une réponse des Ponts et Chaussées.

5. Quel est l’état d’avancement du projet de la station d’épuration à Basbellain :

Une solution des problèmes est-elle en vue ?

L’idée de guider partiellement l’eau en superficie du village au ruisseau a-t-elle trouvé l’approbation du ministère de

l’environnement resp. des instances responsables en cause?

Un accord a pu être trouvé avec l’AGE. Toutes les eaux usées en provenance des localités de Haut et Basbellain seront menées

vers la nouvelle station d’épuration de Troisvierges. La collecte séparée des eaux pluviales du village de Basbellain a été salué par

l’AGE qui s’est en même temps engagée à subventionner la mise en place d’un réseau séparé à hauteur de 33%.

6. Suite à l’annulation de la réunion concernant le « Club-House » pour les associations de Troisvierges nous demandons :

Quelles questions et remarques ont été adressées au conseil échevinal à ce sujet de la part des associations ?

Quelles sont les conclusions retenues par le conseil échevinal ?

Quatre associations ont pris position par rapport au projet. Trois ont fait savoir ne pas se servir de cette nouvelle infrastructure

tandis qu’une seule a manifesté un intérêt éventuel.

Le collège attendra la réponse du Ministère de l’Agriculture quant aux aides étatiques avant de se prononcer définitivement au

sujet de ce projet.

7. Prise d’une décision de principe avec vote pour la construction d’une nouvelle centrale de chauffage jusqu’au 30.09.2023

d’après la chronologie établie par le « team-climat ».¨

Le bourgmestre a rappelé que depuis le 1 octobre 2020 la commune a repris les installations de chauffage et assure depuis lors

son exploitation. Etant donné que toute l’installation se trouve encore dans un parfait état suite à un entretien régulier, il n’y a

pas d’urgence en ce qui concerne la migration à court terme vers une nouvelle installation. Le bourgmestre a souligné que les

besoins en énergie thermique du nouvel atelier communal ainsi que du nouveau centre d’intervention CGDIS restent à déterminer

et qu’en fonction de cela une solution devra être trouvée quant au chauffage de ces immeubles. En plus, au vue des contraintes

budgétaires et projets déjà entamés, s’engager dans un nouveau projet tout en s’imposant une date butoir pour sa réalisation ne

ferait pas preuve d’une gestion judicieuse et prudente.

AVIS AU PUBLIC

Il est porté à la connaissance du public que la délibération du conseil communal de Troisvierges du 29 septembre 2020 concernant :

LES NOUVEAUX TARIFS DES DIVERSES LOCATIONS AU CAMPING DE TROISVIERGES

a été approuvée par Madame la Ministre de l’Intérieur en date du 16 novembre 2020, réf. 834xf6245.

Les nouveaux tarifs deviennent obligatoires à partir du 1er janvier 2021 tel que mentionné dans la délibération y relative.

AVIS AU PUBLIC

Il est porté à la connaissance du public que la délibération du conseil communal de Troisvierges du 30 juillet 2020 concernant :

L’ABROGATION DU RÈGLEMENT-TAXE DU 17.12.1997

RELATIF À LA FIXATION DES TAXES À PERCEVOIR

SUR LES ENTRÉES DU CINÉMA ORION À TROISVIERGES

a été approuvée

- par Madame la Ministre de l’Intérieur en date du 24 novembre 2020, réf. 835x25c44/NH

- par arrêté grand-ducal du 14 novembre 2020

Le public peut prendre connaissance des approbations dont question au secrétariat communal.

15


16


17


18

AARBICHTEN OM HULDANGER KIRRFICHT


Geschichte war gestern -

von analog zu digital

Projet ARNU : Archives Régionales Numérisées

Digitalisieren und sichern Sie Ihre historischen und kulturellen

Dokumente von lokalem und regionalem Interesse

Ihnen ist die Erhaltung von echten Dokumenten mit lokalem und

regionalem historischem und kulturellem Erbe wichtig?

Sie sind ein aktiver Verein, ein Mitglied eines kommunalen kulturellen

Beratungsausschusses, arbeiten in einem Museum oder sind

leidenschaftlicher Bürger (Fotograf, Handwerker, Dokumentarist,

Historiker, Forscher, Sammler, Architekt …) der sich für die

Bewahrung des kulturellen und historischen Gedächtnisses Ihrer

Region einsetzt und verfügen über Dokumente, wie Fotos, Videos,

Filme, Dias, Bücher, Zeitschriften, Postkarten …?

ARNU ist ein innovatives Projekt, welches in den kommenden 2 Jahren

ausgeführt wird und von der Europäischen Union (FEADER), dem

Landwirtschaftsministerium und allen Gemeinden, die Mitglieder der

lokalen Aktionsgruppen Atert-Wark, Éislek, Lëtzebuerg West und

Regioun Mëllerdall sind, ko-finanziert wird.

Federführend und verantwortlich für den Ablauf des Projektes ist die

Vereinigung AUTISME Luxembourg. Diese ist bereits im Bereich der

Digitalisierung und Archivierung tätig, insbesondere für verschiedene

Gemeinden und nationale Institutionen. ARNU ist ebenfalls Teil eines

Kooperationsprozesses mit der allgemeinen Koordinierungsstelle für die

digitale Strategie des nationalen Kulturerbes des Kulturministeriums.

Dann haben Sie dank des LEADER Projekts ARNU die Möglichkeit,

jetzt kostenlose professionelle und spezialisierte Unterstützung bei

der Digitalisierung und langfristigen Aufbewahrung Ihrer Daten,

Objekte sowie Tonaufnahmen zu erhalten.

Hiermit tragen Sie dazu bei, dass auch für die kommenden

Generationen der Erhalt wertvoller Daten, Bräuche, Feste …. erhalten

bleibt.

Ihr Ansprechpartner in der Region

LEADER Éislek

Assoc. AUTISME Luxembourg

Atelier Back Office

11, Duerefstrooss, L-9766 Munshausen 1, am Trëmel L-8706 Useldange

T. 92 99 34 T. 266 233 54

eislek@leader.lu www.leader.eislek.lu christian.coiffard@autisme.lu

Welches Material kommt in Frage?

Daten welche Auskunft geben über lokale oder regionale Kultur und

Geschichte

- Material über die Geschichte des alten Handwerks in den

Dörfern

- Material über alte lokale Bräuche, Sitten oder Traditionen

- Material über Lebenszeugnisse, altes lokales oder regionales

Know-how, kulturelle Besonderheiten, Identität oder

Geschichte des täglichen Lebens

- Material welches ein lokales oder regionales künstlerisches

Gebiet repräsentiert: Gesang, Musik, Theater u. s. w.

- Material welches repräsentativ ist für eine typische

Landschaft oder einen typischen Standort

- Material welches repräsentativ ist für einen Glauben, einen

Mythos, eine Erzählung, eine Legende, eine bestimmte

Geschichte auf lokaler oder regionales Ebene.

Fonds européen agricole pour le développement rural : l’Europe

investit dans les zones rurales.

Autisme Luxembourg

19


D’FIRMUNG VAN 13 JUGENDLICHER, DE 06.02.2021

Fotoen: Ingrid Scholzen

20

Fotoen: Ingrid Scholzen & Alice Enders


SENTIER DES PASSEURS "RUNDUM ERNEUERT"

LE SENTIER DES PASSEURS ENTIÈREMENT RÉNOVÉ

Der „Sentier des Passeurs“ wurde vor kurzem „rundum erneuert“: sämtliche Infotafeln

wurden ausgetauscht und deren Trägerstrukturen renoviert. Die südliche

Wanderschleife führt nun am Auschwitz-Monument vorbei über das Gelände des

Klosters Cinqfontaines. Außerdem wurde der Flyer aktualisiert. Die Gemeinde

Troisvierges und der Naturpark Our wünschen Ihnen angenehme Wanderungen.

Le "Sentier des Passeurs" a récemment été "entièrement rénové" : tous les panneaux

d'information ont été remplacés et leurs structures de soutien rénovées.

La boucle sud mène maintenant devant le monument d'Auschwitz sur le terrain

du monastère de Cinqfontaines. Le dépliant a également été mis à jour. Nous

vous souhaitons d'agréables promenades en Éislek.

RÜCKHALTEBECKEN HAUTBELLAIN

Fotoen: Guy Henckes

21


Batterien & Akkus

Clever nutzen - umweltgerecht behandeln

Piles & accumulateurs

Utilisation intelligente - traitement écologique

Wer intelligent Akkus und weitere aufladbare Systeme nutzt und

Wegwerfbatterien vermeidet, kann nicht nur Geld sparen, sondern

schont zudem die Umwelt und natürliche Ressourcen. Heutzutage

werden fast ausschliesslich Lithium-Akkus verwendet, welche viel

Energie aufnehmen können (Hochenergie-Akkus).

Bei Akkus ist es besonders wichtig, auf den richtigen Gebrauch zu

achten, damit die Akkus nicht beschädigt werden. Denken Sie auch

daran, Strom aus erneuerbaren Energien einzusetzen. Die Wahl der

richtigen Akkus und Ladegeräte hängt von vielen Faktoren ab, wie

z.B. Häufigkeit der Ladezyklen, Anwendungsgebiet des Akkus etc.

L‘utilisation intelligente des accumulateurs et autres systèmes

rechargeables permet de réduire le nombre de piles jetables,

d‘économiser de l‘argent et de protéger l‘environnement et les

ressources naturelles. De nos jours, de plus en plus d’accumulateurs

au lithium pouvant stocker beaucoup d’énergie (accumulateurs à

haute énergie) sont utilisées.

Pour les piles rechargeables, il est particulièrement important de

veiller à ce qu’elles soient utilisées correctement, afin qu‘elles

ne soient pas endommagées. Pensez également à utiliser de

l‘électricité issue des énergies renouvelables. Le choix des piles et

des chargeurs appropriés dépend de nombreux facteurs, tels que

fréquence des cycles de charge, application de la batterie, etc.

Welche Arten von Batterien gibt es ?

Quels sont les types de piles ?

+

-

Alkaline-Batterien

Piles alcalines

Akkus von Elektrofahrrädern

Batteries de vélos électriques

Anwendungsbeispiele

Exemples d‘applications

Carbon-Zink-Batterien

Piles zinc-charbon

Knopfzellen

Piles boutons

Akkus von

Mobiltelefonen

Accumulateurs de

téléphones portables

Fotoapparat

Appareil photo

Fernbedienung

Télécommande

Weitere Tipps auf www.clever-akafen.lu

D’autres conseils sur www.clever-akafen.lu

Vermeidung

• Durch die Nutzung von Akkus können Sie jede Menge an

Einmalbatterien und Geld sparen. Auch das Aufladen über

Solarzellen kann eine Alternative sein.

Prévention

• En utilisant des piles rechargeables, vous réduisez l'utilisation

de piles jetables et économisez de l’argent. La charge via des

cellules solaires peut également être une alternative.

Hochenergieakkus wie Lithiumbatterien können auch im entladenen

Zustand grössere Mengen Energie enthalten (Kurzschluss- und Brandgefahr).

Gehen Sie deshalb vorsichtig mit ihnen um. Bringen Sie diese

zu einer kompetente Annahmestelle, also zum Recyclingcenter oder zur

mobilen Sammlung der SuperDrecksKëscht ® .

Les accumulateurs à haute énergie, tels que les batteries au lithium,

peuvent contenir de grandes quantités d'énergie, même lorsqu'ils sont

déchargés (risque de court-circuit ou d’incendie). Manipulez-les avec

soin. Apportez-les à un point de collecte compétent, à savoir le centre

de recyclage ou la collecte mobile de la SuperDrecksKëscht ® .

Taschenlampe

Lampe de poche

Entsorgung und Verwertung !

Elimination et recyclage !

Spielzeug

Jouet

Trockenbatterien und Akkus können bei der mobilen Sammlung,

den Ressourcencentern und teilweise auch im Handel abgegeben

werden. Die Sammlung von Altbatterien liegt in der

Verantwortung des Produzentensystems Ecobatterien. Die

SuperDrecksKëscht ® , Beauftragter von Ecobatterien, sorgt dafür,

dass die vielen in Trockenbatterien enthaltenen Wertprodukte, vor

allem kritische Rohmaterialien und Metalle, so weit wie möglich wieder

verwertet werden und Schadstoffe so behandelt und entsorgt

werden, dass keine Gefahr für Umwelt und Gesundheit entsteht.

Les piles portables et accumulateurs rechargeables peuvent être

remis à la collecte mobile, aux centres de ressources et, en partie

aussi être livrés dans le commerce. La collecte des piles usagées

s'inscrit dans le schéma de la responsabilité élargie des producteurs

Ecobatterien. Ecobatterien et la SuperDrecksKëscht ® veillent

à ce que les nombreuses ressources contenues dans les piles

portables, en particulier les matières premières critiques et les

métaux, soient recyclées autant que possible et que les polluants

soient traités et éliminés de manière à ne représenter aucun danger

pour l’environnement et la santé.

22


Clever akafen – Rinse-off-Produkte

Clever akafen – Produits Rinse-off

Was sind Rinse-off Produkte?

Bade- und Duschzusätze (Salz, Schaum, Öl, Gel,..)

Feste Seifen, Flüssigseifen Shampoos; Wieder auszuwaschende

Hair-Conditioner

Rasierprodukte (Rasierschaum, Rasiercreme, Rasiergel und Rasierseife)

Rinse-off-Produkte sind Körperpflegemittel, die zur Reinigung von Haut

und Haaren eingesetzt werden, jedoch mit Hilfe von Wasser abgewaschen

bzw. abgespült werden und daher nicht auf der Haut oder den

Haaren verbleiben.

Hinweise ! Conseils !

Aus ökologischer Sicht können Körperpflegemittel einen

grossen Teil an potentiell problematischen Abwassereinträgen

verursachen und über Umwege in das Trinkwasser gelangen.

Bei Produkten wie Körperpflegemitteln, die jeden Tag

verwendet werden, ist es daher wichtig, dass die Inhaltsstoffe

schnell abbaubar sind und sich somit nicht in der Umwelt

anreichern können.

Qu’entend-on par des produits Rinse-off?

Préparations pour bains et douches (sel, mousse, huile, gel,..)

Savons solides, savons liquides, shampoings; revitalisants à enlever par

lavage

Produits de rasage (mousse à raser, crème de rasage, gel de rasage et

savon à barbe)

Les produits rinse-off sont des produits d‘hygiène corporelle apposés

sur la peau et les cheveux aux fins de nettoyage, mais qui sont retirés

juste après l‘application par lavage ou rinçage et ne

restent donc pas sur la peau ou les cheveux.

Sous l‘angle écologique, les produits d‘hygiène corporelle

sont à l‘origine d‘un pourcentage important d‘apports

potentiellement problématiques dans les eaux usées et

peuvent rejoindre indirectement l‘eau potable. Il est important

que les composants de produits d‘hygiène corporelle par ex.

qui sont utilisés tous les jours se dégradent rapidement et ne

puissent ainsi s‘accumuler dans l‘environement.

Ein paar Vermeidungstipps:

• Verwenden Sie Duschgel sparsam bzw. duschen Sie sich

ab und zu nur mit Wasser. Duschgels enthalten Tenside,

die fettlösend sind und somit die schützende Fettschicht

Ihrer Haut ablösen können.

• Feste Seifen haben üblich eine bessere Umweltbilanz

als Duschgels da sie kein Wasser enthalten, weniger

Verpackungsmaterial und keine Konservierungsstoffe

benötigen.

• Inzwischen gibt es auch feste Shampoos im Angebot.

Diese sparen Verpackungen.

• Weniger ist mehr! Mehr Shampoo macht die Haare nicht

sauberer. Ein kleiner Klecks Shampoo auf die Kopfhaut

und feuchte Haare einmassieren und gründlich mit

lauwarmen Wasser abspülen.

Quelques conseils de prévention:

• Utilisez le gel douche avec parcimonie ou ne vous douchez de

temps à autre qu’avec de l’eau. Les gels douche contiennent

des agents tensio-actifs dégraissants qui peuvent altérer la

couche de graisse protectrice de votre peau.

• Les savons solides présentent normalement un meilleur

bilan écologique que les gels douche, car ils ne contiennent

pas d’eau et nécessitent moins de matériau d’emballage et

de conservateurs.

• Entre-temps, des shampooings solides sont également

proposés. Cela permet d'économiser l'emballage.

• Moins est plus ! Plus de shampoing ne rend pas les

cheveux plus propres. Masser le cuir chevelu et les cheveux

humides avec une petite quantité de shampoing et rincer

abondamment à l’eau tiède.

auf www.clever-akafen.lu

Kriterien

Critères

Positivlisten

Listes positives

Anwendungsempfehlungen

Recommandations

d‘utilisation

23


Ein zweites Leben für Altbrillen

Neue Aktion mit Unterstützung der Luxemburger Optiker und Recyclingcentren

Une seconde vie pour les vieilles lunettes

Nouvelle campagne avec le soutien des opticiens et des centres de recyclage luxembourgeois

Die Sammlung von Altbrillen

wird koordiniert von der

SuperDrecksKescht ® . Unterstützt

wird die Kampagne von

den Luxemburger Optikern. Abgabemöglichkeiten

bestehen an

allen mobilen Sammelstellen der

SuperDrecksKescht ® und in den

Recyclinghöfen, sowie auf Anfrage

bei Ihrem Optiker.

Welche Eigenschaften sind wichtig?

Quelles propriétés sont importantes ?

La collection de des vieilles lunettes

est coordonnée par la

SuperDrecksKescht®. La campagne

est soutenue par les opticiens

luxembourgeois. Les lunettes

peuvent être déposées dans

tous les points de collecte mobile

de la SuperDrecksKescht®, dans

les centres de recyclage et sur demande

auprès de votre opticien.

‚Brillen weltweit‘ ist eine gemeinnützige Aktion, die die gebrauchten

Brillen nach einer fachgerechten Qualitätskontrolle für humanitäre Zwecke

auf der ganzen Welt weiterleitet. Bisher wurden bereits über 2 Millionen

Brillen gesammelt, aufbereitet und Sehbehinderten über lokale

NGOs auf der ganzen Welt zur Verfügung gestellt.

Die Aufarbeitung der Brillen erfolgt durch Mitarbeiter einer gemeinnützigen

GmbH. ‚Brillen Weltweit‘ ist Europas größte Unternehmung

für die Weiterverwendung / das Recycling von gebrauchten

Brillen. Die langjährige fachliche Begleitung erfolgt durch

einen erfahrenen Augenoptikermeister. Neben 350 Sammelstellen in

Deutschland gibt es weitere in der Schweiz, in Liechtenstein und in

Belgien und jetzt auch in Luxemburg.

Die Aktion trägt das allgemein anerkannte DZI-Spendensiegel, ein Gütesiegel

für seriöse und transparente Spendenorganisationen, die verantwortungsvoll

mit den ihnen anvertrauten Gütern bzw. Geldern umgehen.

«Brillen weltweit» est une action

caritative qui redirige des

lunettes usagées à des fins

humanitaires après un contrôle

de qualité dans le monde entier.

Jusqu'à présent, plus de 2

millions de lunettes ont été collectées,

traitées et mises à la

disposition des malvoyants par le biais d'ONG locales du monde entier.

Le traitement des lunettes est effectué par les employés d'une société

à but non lucratif. «Brillen weltweit» est la plus grande entreprise de

réutilisation / recyclage de lunettes usagées d'Europe. Le support professionnel

à long terme est assuré par un maître opticien expérimenté.

En plus des 350 points de collecte en Allemagne, il en existe d’autres

en Suisse, au Liechtenstein, en Belgique et maintenant aussi au Luxembourg.

La campagne porte le sceau de donation DZI généralement reconnu,

un sceau d’approbation pour les organisations donatrices sérieuses et

transparentes qui traitent de manière responsable avec les biens ou les

fonds qui leur sont confiés.

Die Aufbereitung

La préparation

Die SDK hat sich in Abstimmung mit den unterstützenden

Partnern dazu entschlossen, sich der in Koblenz

angesiedelten Aktion ‚Brillen weltweit‘ anzuschliessen,

die die Brillen aufbereitet und weitervertreibt.

Die Aufbereitung beinhaltet :

● Reinigung

● Test zur Ermittlung, ob es sich um eine Einstärkenoder

Gleitsichtbrille handelt

● Reparatur reparaturbedürftiger Brillen unter Verwendung

vorhandener Teile

● Ermittlung der Brillenstärke

● Erstellung eines Brillenpasses mit allen notwendigen

Informationen

● Entfernung von Kunststoffteilen wie Bügelenden und

Nasenpads bei nicht verwendbaren Brillen

● stoffliche Verwertung nicht mehr nutzbarer Brillen

Sonnenbrillen werden ebenfalls kontrolliert und gegebenenfalls

repariert und gehen einem gesonderten Projekt

in Nordindien zu.

La SDK, en coordination avec les partenaires de soutien,

a décidé de se joindre à l'action «Brillen weltweit»

(lunettes mondiales), basée à Coblence, qui préparera

et redistribuera les lunettes.

La préparation comprend :

● nettoyage

● test pour déterminer s'il s'agit des verres simples ou

progressifs

● réparation des lunettes à réparer à l'aide de pièces

existantes

● détermination de la puissance des lunettes

● création d'un passeport de lunettes avec les informations

nécessaires

● enlèvement des pièces en plastique telles que les

embouts des branches et les coussinets nasaux dans

le cas de lunettes inutilisables

● recyclage matière des lunettes non utilisables

Les lunettes de soleil seront également vérifiées et, si

nécessaire, réparées, et seront affectées à un projet

distinct dans le nord de l'Inde.

Info: brillenweltweit.de

24


Lampen und Leuchtmittel

Lampes et éclairage

Lampen existieren heute in

den unterschiedlichsten Formen

und Grössen, wie zum

Beispiel Birnenform, Kerzenform,

oder Reflektoren und

Spots.

Sicherheits- und Vermeidungstipps

Conseils de sécurité et de prévention

Il existe aujourd‘hui des formes

et tailles d‘ampoules les

plus diverses, comme p.ex.

les ampoules sphériques, de

type flamme, ou des réflecteurs

et projecteurs.

Die Hersteller geben die durchschnittliche Lebensdauer der Lampen in

Jahren oder Stunden an. LED Lampen haben eine hohe Lebensdauer.

Welche Eigenschaften sind wichtig? -

Quelles propriétés sont importantes ?

Sockel

Hochvolt-LED-Lampen (220 V) werden zumeist mit E27-,

E14- oder GU10-Sockel angeboten. Im Niedervolt-Bereich

werden GU5.3 und G4-Sockel eingesetzt.

Lumen

Die Helligkeit der Lampe wird in Lumen (lm) ausgedrückt,

welche höher ausfällt, je heller die Lampe. Diese Einheit

benennt die Lichtmenge, die von einer Lichtquelle in alle

Richtungen abgegeben wird.

Energieverbrauch

Der Energieverbrauch der Lampe wird in Watt (W) angegeben. Hohe

Watt-Zahl bedeutet hoher Energieverbrauch, also hohe Stromkosten.

Das EU-Energielabel spiegelt die Energieeffizienzklasse der Lampe

(oder anderer Elektrogeräte) wieder.

Bewegungsmelder und Zeitschaltuhren

Diese helfen den Stromverbrauch zu reduzieren. Der Strom fließt nur,

wenn er benötigt wird und somit kann die Lebensdauer der Lampen

erhöht und der Stromverbrauch gesenkt werden.

Les fabricants indiquent la durée de vie moyenne des lampes en années

ou heures. Les lampes LED ont une longue durée de vie.

Consommation

La consommation énergétique de la lampe est exprimée en Watt (W).

Un nombre de Watt élevé est synonyme de consommation énergétique

élevée et, par là même, de frais d‘électricité élevés. Le label énergétique

de l‘UE indique la classe énergétique de la lampe.

Détecteurs de mouvement et minuteries

Ceux-ci aident à réduire la consommation d‘énergie. Le courant ne

circule que lorsque cela est nécessaire, ce qui permet de prolonger la

durée de vie des lampes et de réduire la consommation d‘énergie.

Farbtemperatur

Sie wird in Kelvin (K) ausgedrückt und sagt aus, ob die

Lampen eher warmes, rötliches Licht (etwa 2700 K) oder

kaltes, blaues Licht (etwa 6500K) abgibt. Warmes Licht

gilt als gemütlich und einschläfernd; kaltes Licht gilt als

ermunternt.

Culots

Les LED à haute tension (220 V) sont le plus souvent proposées

avec des culots E27, E14 ou GU10. Les LED à basse

tension sont utilisées avec des culots GU5.3 et G4.

Lumen

Le flux lumineux de la lampe est exprimée en lumen (lm).

Une lampe lumineuse a donc un nombre élevé de lumen.

Cette unité reflète la quantité de lumière émise par une

source lumineuse dans toutes les directions.

Température de couleur

Elle est exprimée en Kelvin (K) et indique si la lampe émet

une lumière plutôt chaude tendant vers le rouge (environ

2700 K) ou une couleur bleutée et froide (environ 6500 K).

La lumière chaude est considérée comme agréable et endormante;

la lumière froide comme revigorante.

Behandlung und Verwertung! Traitement et recyclage !

Die Erfassung von Lampen und Leuchtmitteln wird

von Ecotrel asbl organisiert und erfolgt über die

Problemproduktsammlung der SuperDrecksKëscht ® .

Achtung!

Lampenglas gehört nicht in den Glascontainer. Das gilt auch

für normale ‚alte‘ Glühbirnen, die keine schadstoffhaltigen

oder elektronischen Bestandteile haben.

La collection des lampes et de sources de lumière

est organisée par Ecotrel asbl et est réalisée à

travers la collecte de produits problèmatiques de la

SuperDrecksKëscht ® .

Attention !

Le verre de la lampe n’appartient pas aux bulles à

verre. Cela vaut également pour les vieilles ampoules

à incandescence, qui ne contiennent ni polluants ni

composants électroniques.

25


GEMEINDERATSBERICHT DER GEMEINDE

ULFLINGEN VOM 15. DEZEMBER 2020

Anwesend sind:

Der Bürgermeister Edy MERTENS

Die Schöffen Norbert BREUSKIN, Guy HENCKES

Die Räte Sonja SIEBENALLER-AUBART, Mario GLOD,

André DUMONT, Ine DORMANS, Romain PLÜMER,

Max HAHN, Kenneth ANDERSEN

Entschuldigt: Carlo SCHROEDER

Auf Anfrage der CSV werden 4 Punkte auf die Tagesordnung

unter “Verschiedenes und Diskussion“ beigefügt.

Um den Sinn des Textes nicht durch die Übersetzung zu

verfälschen, werden sie nur in der Sprache wiedergegeben

in welcher die CSV-Fraktion sie formuliert hat. Sie finden

die Punkte im französischen Bericht unter Punkte 10 „Divers

et discussions“.

Auf der Tagesordnung stehen 9 Punkte:

1. VOTUM: BERICHTIGTER HAUSHALT 2020

UND HAUSHALT 2021.

Mit 6 gegen 4 Stimmen wird der Haushalt 2021

der Gemeinde angenommen. Mit einem Bonus

von 355.190,39 € schließt er ab und wird nun

dem Innenminister vorgelegt.

2. REGLEMENT: INTERNE ORDNUNG VON

DER DIENSTLEISTUNG „ESSEN AUF RÄDERN“.

Besagtes Reglement wird den Räten in einer nächsten Sitzung

vorgelegt, da die benötigte Stellungnahme der Gesundheitsinspektion

noch nicht vorliegt.

3. NEUE TARIFE FÜR DAS

„ESSEN AUF RÄDERN“.

Um die Dienstleistung „Essen auf Rädern“ kostendeckend

anbieten zu können, müssen die Tarife

ab 1. Januar 2021 erhöht werden. Der Preis für

ein Essen wird von 12,00 € auf 15,00 € erhöht

werden.

4. VERWALTUNGSPLAN 2021 FÜR DIE WÄLDER

IN ULFLINGEN.

Der Verwaltungsplan 2021 für die Wälder der Gemeinde

Ulflingen sehen Einnahmen von 225,00€

vor und Ausgaben in Höhe von 7.030,00 €.

5. KOSTENVORANSCHLÄGE FÜR

DAS FELDWEGEPROGRAMM 2021.

Die Kostenvoranschläge für die Instandsetzung verschiedener

Feldwege, werden auf einen späteren Zeitpunkt vertagt.

RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL

DE TROISVIERGES DU 15 DÉCEMBRE 2020

présents:

le bourgmestre Edy MERTENS

les échevins Norbert BREUSKIN, Guy HENCKES

les conseillers, Sonja SIEBENALLER-AUBART, Mario GLOD,

André DUMONT, Ine DORMANS, Romain PLÜMER,

Max HAHN, Kenneth ANDERSEN

excusé : Carlo SCHROEDER

La fraction CSV a introduit une demande écrite afin d’ajouter

4 points à l’ordre du jour de la séance du conseil communal.

Les 4 sujets sont discutés sous le point 10 « Divers

et Discussions »

Vu que les ajoutes demandées par la CSV ont été rédigées

en langue française, et afin de ne pas falsifier le sens du

texte, la rédaction ne se fait qu’en langue française.

A l’ordre du jour figurent 9 points :

1. VOTE DU BUDGET COMMUNAL RECTIFIÉ

2020 ET DU BUDGET 2021..

Le budget 2021, présentant un boni de

355.190,39€, est voté par le conseil communal

avec 6 voix pour et 4 voix contre. Il sera soumis

pour approbation au ministre de l’intérieur.

2. RÈGLEMENT D’ORDRE INTERNE DU SERVICE

« REPAS SUR ROUES ».

Le projet dudit règlement sera soumis aux conseillers lors d’une

prochaine séance, vu que l’avis de l’Inspection sanitaire fait

encore défaut.

3. NOUVELLE FIXATION DU PRIX DU REPAS

SUR ROUES.

Afin que les recettes du service « repas sur roues »

couvrent les coûts à charge de la commune, il est

nécessaire d’augmenter le prix du repas. A partir

du 1ier janvier 2021, le prix d’un repas sera de

15,00 € au lieu de 12,00 €.

4. PLAN DE GESTION ANNUEL 2021 –

FORÊTS À TROISVIERGES.

Le plan de gestion 2021 pour les forêts dont la

commune est propriétaire se montre avec des

dépenses de 7.030,00 € et des recettes se chiffrant

à 225,00 €.

5. DEVIS VOIRIE RURALE EXTRAORDINAIRE – ANNÉE 2021.

Les devis pour la mise en état de plusieurs tronçons de voirie

rurale, sont reportés à une date ultérieure.

26


6. KOSTENVORANSCHLAG: KANALISATION IN HULDINGEN.

Die Instandsetzung der Kanalisation in Huldingen vom Haus

2, Duarrefstrooss bis 24, Duarrefstrooss, wird mit 94.007,46€

zu Buche schlagen. So lautet der Betrag auf dem Kostenvoranschlag,

den die Räte gutheißen.

7. BESETZEN DER FREIEN POSTEN IN DER

SCHULKOMMISSION UND IM KLIMA-TEAM.

In der ausgeschriebenen Frist bekam die Gemeinde keine

Kandidatur betreffend die beiden vakanten Posten in der

Schulkommission und im Klima-Team.

Rat Mario GLOD, bereits Mitglied in der Schulkommission,

hat hingegen seine Kandidatur gestellt hinsichtlich den Präsidentenposten

in der Schulkommission. Dieser Vorschlag wird

einstimmig von den Räten angenommen.

Die Besetzung der Schulkommission sieht nun folgendermaßen

aus:

6. DEVIS CANALISATION HULDANGE, DUARREFSTROOSS.

Le devis pour la mise en état de la canalisation à Huldange,

de la maison 2, Duarrefstrooss jusqu’à la maison 24, Duarrefstrooss,

est présenté aux conseillers. Le coût des travaux

se chiffre à 94.007,46 €.

7. OCCUPATION DU POSTE VACANT DANS LA COMMISSION

SCOLAIRE ET DANS LE KLIMA-TEAM.

Aucune candidature n’est parvenue à la commune après l’appel

aux postes vacants dans la commission scolaire et dans

le « Klima-Team ». Par contre, le conseiller Mario Glod, déjà

membre dans la commission scolaire, a posé sa candidature

afin d’occuper le poste vacant de président de la commission

scolaire. Cette proposition est approuvée à l’unanimité par les

conseillers. Ainsi, la composition de la commission scolaire est

la suivante :

Beffort, ép. Simon Anne Mitglied / membre

Glod Mario President / président

Henckes Guy Mitglied / membre

Stephany Joëlle Mitglied / membre

Pletsch Josiane Mitglied / membre

Meyers Sandra Mitglied / membre

Noesen Nadia Mitglied / membre

Kohnen Fernand Mitglied / membre

Eicher Nadine Sekretärin / secrétaire

8. STELLUNGNAHME BETREFFEND DEN NATIONALEN

AKTIONSPLAN ZUR LÄRMREDUZIERUNG IN DER UMWELT.

Der nationale Aktionsplan zur Lärmreduzierung in der Umwelt

umfasst eine Prozedur, die unter anderem vorsieht, dass die

Gemeinde die Bürger darüber in Kenntnis setzt und dass jeder

Einwohner Bemerkungen einreichen kann. Eine Bemerkung

wurde eingereicht und die betrifft den stunden- oft sogar

tagelangen Lärm von den CFL Zügen, die in der Nähe von dem

Wohngebiet Staedtgesgaass, abgestellt werden.

Die Räte beschließen eine positive Stellungnahme zu dem

Aktionsplan abzugeben, jedoch unter Berücksichtigung der

Bemerkungen der betreffenden Einwohner.

8. AVIS CONCERNANT LES PROJETS DE PLAN D’ACTION DE

LUTTE CONTRE LE BRUIT DANS L’ENVIRONNEMENT.

Les projets de plan d’action de lutte contre le bruit dans

l’environnement doivent suivre toute une procédure avant

qu’ils ne soient adoptés. L’affichage, la publication et l’enquête

publique terminés, une seule observation est parvenue au

collège échevinal et elle concerne le bruit prolongé durant des

heures et des jours, provenant des trains des CFL, stationnés

près de la gare de Troisvierges et donc à proximité de tous les

habitants du quartier.

Les conseillers décident d’aviser favorablement les projets de

plan d’action de lutte contre le bruit dans l’environnement

sous la réserve que les observations introduites soient prises

en compte.

27


9. VERSCHIEDENES UND DISKUSSION.

• Ein Verkaufsversprechen mit Dame

Claudine Weicherding aus Luxemburg

wird unterzeichnet. Hierbei handelt es

sich um ein Streifen Land in Biwisch mit

einer Fläche von ~2,75 Ar, welches den

Besitzer für die Summe von 1.380,00

€ wechselt.

• Der Verkaufsakt mit den Konsorten

Leenders aus den Niederlanden wird

unterzeichnet. Es handelt sich um

eine 3,50 Ar große Parzelle, gelegen

in Huldingen, „am Deifelter Weg“. Der

Verkaufspreis beträgt 1.400,00 €.

• In der vorherigen Sitzung wurde bereits

eine Vereinbarung mit „Erwuessebildung“

unterzeichnet, betreffend die

„offenen Türen“ in den Kirchen und

Kapellen von Ulflingen, Niederbesslingen

und Goedingen. Jetzt wird eine weitere Konvention unterzeichnet,

die die Kapelle von Biwisch auch in die Erhaltung

und Nutzung des religiösen Erbes einbeschließt.

9. DIVERS ET DISCUSSIONS.

• Un compromis de vente avec la dame

Claudine Weicherding est signé. Il s’agit

de la vente d’une bande de terrain à

Biwisch ayant une contenance totale

de 2,76 ares, vendue pour la somme

de 1.380,00 €.

• L’acte de vente avec les consorts Leenders

des Pays-Bas, concernant une parcelle

sise à Huldange « am Deifelter

Weg » pour le montant de 1.400,00 €,

est approuvé par les conseillers.

• Dans la séance précédente, une convention

avec « Erwuessebildung » concernant

le réseau des églises ouvertes a

été signée pour les églises et chapelles

de Troisvierges, Basbellain et Goedange.

Une deuxième convention est

maintenant présentée aux conseillers

concernant la chapelle de Biwisch afin

de la mettre en valeur en tant que patrimoine

religieux et culturel.

AJOUTES DEMANDÉES PAR LA CSV :

1. Depuis la mise en application du nouveau plan de collecte des déchets, le nombre de poubelles se trouvant sur la voie

publique est en forte augmentation.

Quels sont les moyens de l’administration communale pour réduire significativement la présence des poubelles sur la voie

publique ?

Suite à l’introduction d’une collecte séparative des différentes fractions de déchets (biodéchets, verre creux etc..) le nombre

des poubelles par ménage a évidemment augmenté. Le problème d’entreposage de poubelles se pose principalement pour les

immeubles situés dans la Grand-Rue à Troisvierges.

Le règlement communal actuellement en vigueur oblige les utilisateurs à rentrer les poubelles après leur vidange. Lors de la

publication du prochain bulletin communal, la commune rappellera aux habitants cette disposition réglementaire.

2. L’illumination de l’église de Troisvierges, votée au conseil communal lors de la séance du 11 décembre 2015, n’est toujours

pas réalisée.

Pourquoi ces travaux ne sont-ils pas entamés ?

Est-il envisagé d’effectuer ces travaux en 2021 ?

Si non, veuillez nous communiquer la raison ?

Un premier projet a été avisé favorablement par le service des Sites et Monuments. Dans la suite, le projet a été modifié et la

commission des Sites et Monuments a été saisi pour un nouveau avis. Lors des discussions, les responsables du dit service se

sont montrés peu enthousiastes au projet. Une aide étatique espérée au départ n’est pas à attendre non plus.

3. Au début de l’année 2020 une réunion de 5 bourgmestres concernant le financement de l’entretien (chauffage) des églises

dont les communes sont propriétaires avait eu lieu.

Au point 4 de la réunion du 19.05.2020 le conseil communal avait décidé d’engager une procédure judiciaire de la commune

de Troisvierges contre le ministère de l’intérieur à ce sujet.

Quel est l’état d’avancement de ce dossier ?

Un jugement a-il déjà été prononcé ?

Lors de cette réunion, les bourgmestres se sont échangés au sujet de la problématique du chauffage des édifices religieux suite à

l’entrée en vigueur de la loi du 13 février 2018. Pourtant, aucun consensus n’a pu être trouvé quant aux démarches à entreprendre.

Suite à la suppression des crédits budgétaires nécessaires au chauffage des édifices en question, la commune s’est décidée d’entamer

une action judicaire contre la décision ministérielle en cause.

28


Les mémoires ont été déposés et un jugement est attendu pour le début de l’année 2021.

4. En 2018 le CSV avait proposé d’accorder à l’association Jeunesse Troisvierges l’autorisation de pouvoir utiliser la salle en

dessous du ciné Orion comme salle de réunion et de rencontre. Cette proposition n’a pas trouvé l’accord du conseil échevinal.

Nous proposons, pour une période transitoire et dans le respect de la situation financière de la commune, de leur donner

l’accord d’utiliser la salle de loisirs avec terrasse située au 1er étage du bâtiment de la piscine ouverte en attendant la

construction d’un Club-House pour l’association Jeunesse Troisvierges.

Quel est l’avis du collège échevinal à cette proposition ?

Le collège échevinal n’est pas favorable quant à la proposition formulée étant donné que par convention du 16 décembre 1996 la

salle de cinéma et les annexes ont été mises à disposition de l’a.s.b.l. « Ciné Orion ».

Pour le reste, le collège échevinal renvoie à sa réponse quant à la question no :6 posée lors de la séance du 27 novembre 2020,

pour rappeler que le dossier administratif a été introduit et que la commune attendra la réponse du Ministère de l’Agriculture avant

de se fixer définitivement dans ce dossier.

AVIS AU PUBLIC

Il est porté à la connaissance du public que la délibération du conseil communal de Troisvierges

du 29 septembre 2020 concernant :

L’ADAPTATION DE LA TAXE COMPENSATOIRE POUR GARAGE

ET PLACES DE STATIONNEMENT NON-RÉALISÉS

a été approuvée par Madame la Ministre de l’Intérieur en date du 2 décembre 2020, réf. 835x55805/DZ

par arrêté grand-ducal du 23 novembre 2020

Le public peut prendre connaissance des approbations dont question au secrétariat communal.

AVIS AU PUBLIC

Il est porté à la connaissance du public que la délibération du conseil communal de Troisvierges

du 30 juillet 2020 concernant :

LA MODIFICATION DES REDEVANCES POUR LE BRANCHEMENT

ET LES RACCORDEMENTS À L’EAU POTABLE

a été approuvée par

Madame la Ministre de l’Intérieur en date du 2 décembre 2020, réf. 835x556ec/DZ

par arrêté grand-ducal du 23 novembre 2020

Le public peut prendre connaissance des approbations dont question au secrétariat communal.

AVIS AU PUBLIC

Il est porté à la connaissance du public que la délibération du conseil communal de Troisvierges

du 15 décembre 2020 concernant :

LA NOUVELLE FIXATION DU PRIX DES REPAS SUR ROUES

a été approuvée

par Madame la Ministre de l’Intérieur en date du 10 février 2021, réf. 836x94f08/NH

Le public peut prendre connaissance des approbations dont question au secrétariat communal.

29


30


AVIS AU PUBLIC

CIRCULATION

Il est porté à la connaissance du public que la délibération suivante du conseil communal de Troisvierges en date du 1er

décembre 2020, a été approuvée par Madame la Ministre de l’Intérieur par décision du 24 décembre 2020, réf. 322/20/CR:

ARTICLE 1/3/3

ACCÈS INTERDIT AUX VÉHICULES AYANT UN POIDS EN CHARGE SUPÉRIEUR À 3,5 TONNES.

Pour les voies énumérées ci-après, l'accès aux tronçons désignés est interdit dans le ou les sens

indiqués aux véhicules ayant un poids en charge supérieur au poids indiqué.

Cette réglementation est indiquée par le signal C,7 'accès interdit aux véhicules ayant un poids

en charge supérieur à 3,5 tonnes', portant l'inscription du poids en charge maximal autorisé.

Suppression :

Section Goedange

a) chemin reliant Wilwerdange à Goedange/Village via Goedange/moulin : sur toute la longueur du pont, dans les

deux sens (>3,5t)

ajoute :

Section Troisvierges

a) sur toute la longueur et dans les deux sens : tronçon de chemin reliant l’entreprise sise à 16, z.i. in den Allern avec

l’entreprise agricole Reiff

3 t . 5

RELEVE DES SIGNAUX QUI ONT UNE FONCTION INFORMATIVE

ajoute :

Section Drinklange

• à la hauteur de la maison 1, Lampertskaul, Drinklange

• à la hauteur de la maison 1, an der Driicht, Drinklange

2.2 ROUTE SANS ISSUE

Conformément à l’article 82 de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988, les règlements deviennent obligatoires trois

jours après leur publication par voie d’affiches dans la commune.

Le public peut prendre connaissance des approbations dont question au secrétariat communal.

VEUILLEZ RENTRER VOS POUBELLES APRÈS CHAQUE VIDANGE!

NE LES LAISSEZ PAS TRAÎNER DEHORS !

BITTE ENTFERNEN SIE NACH JEDER LEERUNG IHRE MÜLLTONNEN VOM

BÜRGERSTEIG ODER VOM STRASSENRAD. LASSEN SIE DIE TONNEN

NICHT DRAUSSEN STEHEN!

31


PROGRAMME 2021

35ème édition

Sous réserve d’éventuelles modifications

ultérieures liées à Covid-19

Samedi, le 10 avril 2021

ENSEMBLE AD LIBITUM

(BALLI, CIACCONE & DIALOGHI)

Jeff Mack (chant), Annemarie Klein (flauto dolce), Ria Lucas

(flauto dolce), Juan Ullibarri (cornetto), Roby Lohr (doulcian),

Beate Wins (viola da gamba), Rosch Mirkes, claviers (Tasteninstrumente),

Al Ginter (percussion)

Eglise de Marnach : 20h00

Sous le patronage de la commune de Clervaux et avec le soutien

de l’entreprise Weber, Marnach

Samedi, le 17 avril 2021

ENSEMBLE CLARASIUS

Michel Berns, Guy Conter & Patrick Haas (trompettes), Paul

Breisch (orgue)

Eglise d’Eschweiler/Wiltz : 20h00

Sous le patronage de la commune de Wiltz, en collaboration

avec le „Uergelveräin Eeschwëller a.s.b.l.“ et avec le soutien de

l’entreprise Rinnen, Clervaux.

Samedi, le 24 avril 2021

QUINTETTE LA BOCA

Kae Shiraki (piano), Vania Lecuit (violon), Sergio Tordini (guitare),

Ariel Eberstein (contrebasse), Maurizio Spiridigliozi (bandoneon)

Cube 521 à Marnach : 20h00

Sous le patronage de la commune de Clervaux et avec le soutien

du Tourist Center, Clervaux

Vendredi, le 7 mai 2021

MUSIQUE ROYALE DE LA FORCE AÉRIENNE (BELGIQUE)

ET LA MUSIQUE MILITAIRE GRAND-DUCALE

Cube 521 à Marnach : 20h00

Sous le patronage de la commune de Clervaux et avec le soutien

de Miwwel Thill, Hosingen et du Tourist Center, Clervaux

Samedi, le 18 septembre 2021

SÉBASTIEN BOHREN (VIOLON)

ET MAURICE CLEMENT (ORGUE)

Eglise de Hachiville : 20h00

Sous le patronage de la commune de Wincrange et en collaboration

avec les «Amis de l’orgue Hachiville-Hoffelt-Weiler»

Dimanche, le 26 septembre 2021

KAMMERATA LUXEMBOURG

Béatrice Rauchs (piano), Sandrine Cantoreggi (violon), Isabel

Van Grysperre (violon), Sophie Urhausen (alto),

Anik Schwall (violoncelle), Mariette Lentz (soprano), Sébastien

Duguet (clarinette)

Cube 521 à Marnach : 17h00

Sous le patronage de la commune de Clervaux

Samedi, le 2 octobre 2021

THE DUKE’S SINGERS

Eglise de Dasbourg / Allemagne : 20h00

Sous le patronage de la commune de Dasbourg

Dimanche, le 3 octobre 2021

THE DUKE’S SINGERS

Eglise de Troisvierges : 16h00)

Sous le patronage de la commune de Troisvierges

Dimanche, le 17 octobre 2021

CONCERT-MÉMOIRE / ARTISTES ENCORE À DÉFINIR

Couvent de Cinqfontaines : 16h00

Sous le patronage de la commune de Wincrange

Mercedi, le 27 octobre 2021

QUINTETTE DE CUIVRES MAGNIFICA ET

OYSTEIN BAADSVIK (TUBA)

Première création d’une composition de Georges Sadeler

Cube 521 à Marnach : 20h00

Sous le patronage de la commune de Clervaux et avec le soutien

de Rinnen, Clervaux.

Le « Klenge Maarnicher Festival » en partenariat

avec le Festival « make IT BRASS »

Vendredi, le 29 octobre 2021

BELGIAN HORN SQUAT

Harmonie HERGENRADT & Alexandre FAURE, Nico DEMARCHI,

Glenn VAN LOOY, Jeroen BERWAERTS

Triangle St. Vith : horaire encore à fixer

Samedi, le 30 octobre 2021

SPANISH BRASS & FABRICE MILLISCHER

THE BONE SOCIETY & Bastien BAUMET, Brandt ATTEMA, Fabrice

MILLISCHER

Centre culturel Weiswampach : horaire encore à fixer

Dimanche, le 31 octobre 2021

UNIT BRASS ENSEMBLE & LOUIS DOWDESWELL,

FABRICE MILLISCHER, ZOLTAN KISS

BIG BAND DE LA MUSIQUE MILITAIRE GRAND-DUCALE

ET ROBIN KHOURY, LOUIS DOWDESWELL,

ZOLTAN KISS, TOM VERSCHOORE

avec la première création d’une composition d’Ernie Hammes

Centre culturel Weiswampach : horaire encore à fixer

32


JUGENDMASS MAM KARDINOL JEAN-CLAUDE HOLLERICH

ZU WILWERDANG, DEN 28.02.2021

Fotoen: Alice Enders

33


BLÄSERQUINTETT « MAGNIFICA »

Fotoen: Alice Enders

MAM ORGANIST MICHEL SCHNEIDER AN DER SOPRANISTIN NORIKO URATE ËLWEN, DE 24.01.2021

CONCERT AN DER KIRRICH ZU ËLWEN MAM ORCHESTER ESTRO ARMONICO –

KAMMERORCHESTER ËNNERT DER DIREKTIOUN VAM JEHANNE STREPENNE

A MAM KONZERTMEESTER GUY GOETHALS, DEN 20.02.2021

34

Fotoen: Alice Enders


DOSSIER DE PRESSE OFFICE RÉGIONAL DU TOURISME ÉISLÉK

DE

PRESSEMITTEILUNG

Das Éislek auf dem Weg zur ERSTEN

„Leading Hiking Region“

Die Beschilderung hat begonnen!

Das Éislek bietet ideale Vorrausetzungen eine der Top-Wanderregionen

Europas zu werden. Und genau darauf arbeitet das Office

Régional du Tourisme Éislek im Rahmen des LEADER-Projekts

„Qualitéitswanderregioun Éislek“ hin. Nach intensiver Abstimmung

mit den Partnern der Region sind die Planungsarbeiten

soweit abgeschlossen und die infrastrukturellen Arbeiten auf den

Wanderwegen haben begonnen. Ziel ist es, die Region noch mehr

zu stärken und das Wandererlebnis für Einheimische und Gäste

gleichermaßen zu steigern.

25 JANVIER 2021

Angestrebt wird das Label „Leading Hiking Region“, welches

erstmals von der Europäischen Wandervereinigung an eine herausragende

Wanderregion vergeben wird. Dieses ist geknüpft an

eine Vielzahl von Qualitätskriterien, die sich auf verschiedenste

Bereiche beziehen. Zentrale Kriterien haben direkt mit den Wanderwegen

zu tun, andere betreffen die Einbindung von Gastronomie-

und Übernachtungsbetrieben, Services und Informationsmöglichkeiten

für Wanderer sowie die Organisation im Hintergrund.

Getreu der Philosophie „Qualität statt Quantität“ wurden im

Éislek die Verläufe der Wanderwege auf Grundlage der bestehenden

Wanderwege verändert und attraktiver gestaltet, wodurch die

Anzahl an Wanderwegen reduziert wurde. Zu den überarbeiteten

Wanderwegen kommt zukünftig eine neue Kategorie, die „Éislek

Pied“. Diese 18 Qualitätstouren versprechen beste Wanderqualität.

Der erste Wegweiser steht in

Diekrich beim „Deiwelselter“.

Neben der Überarbeitung der Wegeverläufe ist die neue einheitliche

Kennzeichnung der Wanderwege Hauptbestandteil des

Projekts. Aktuell werden die Wanderwege markiert und mit rund

2000 Wegweisern ausgestattet. Die Installation übernehmen, unter

der Leitung des ORT Éislek, die Syndicats d’Initiative, die 24 Partner-Gemeinden

des Projekts, die Naturparke Our und Obersauer

sowie das Forum pour l’Emploi und CNDS.

2

35


Zur weiteren Orientierung und Sichtbarkeit des Wanderangebotes

dient dem Wanderer an jedem Startpunkt eine Info-Tafel, welche

alle verfügbaren Wege eines konkreten Standortes aufzeigt. Insgesamt

werden 82 dieser Info-Tafeln in der ganzen Region errichtet.

Um die Qualität des Wandererlebnisses auf rund 1887 km Wanderwegen

garantieren zu können, ist die Entwicklung und Umsetzung

des sogenannten Wegemanagements ein weiterer wichtiger Baustein

dieses Projekts. Dabei geht es um regelmäßige Kontrollen und

Instandhaltung der Wanderwege. Zukünftig wird es eine Feedback-

Funktion in der Éislek App geben, durch welche der Wanderer

Problemstellen auf den Wanderwegen bequem beim ORT Éislek

melden kann.

Neue Print- und Onlinemedien, welche dem nationalen Design

(Luxembourg for Tourism) angepasst sind, dienen der einheitlichen

Kommunikation der Wanderregion. So werden zum Saisonstart 10

Topografische Wanderkarten in sämtlichen Tourist-Informationen

sowie ein Booklet mit 33 ausgewählten Tourentipps und eine

Broschüre mit Wanderinspirationen erhältlich sein. Online werden

anhand eines Tourenportals alle Wanderwege übersichtlich auf der

Website www.visit-eislek.lu sowie in der Éislek App aufgezeigt werden.

Dies wird dem Wanderer zukünftig die Auswahl und Planung

des Wandererlebnisses erleichtern.

Dieses Projekt kann nur dank der intensiven Zusammenarbeit

zwischen regionalen Partnern und öffentlichen Trägern umgesetzt

werden.

Die Bedeutung des Wanderns

Das Wandern blickt im Éislek auf

eine lange Historie und Tradition

zurück. So sind Anfänge des

Wandertourismus bereits in den

frühen 1930er Jahren zu finden.

Heute erfüllt Bewegung in freier

Natur mehr denn je eine wichtige

Erholungsfunktion. In einer zunehmend

von der Natur entfremdeten

Gesellschaft tragen Wanderungen

im Wald zudem entscheidend zur

Umweltbildung bei. Nicht zuletzt

stellt der Wandertourismus im

ländlichen Raum des Éisleks einen

wichtigen Wirtschaftsfaktor dar.

Wander-Highlights

Echte Wander-Highlights im Éislek

sind schon jetzt der mit dem Label

„Leading Quality Trail – Best of

Europe“ ausgezeichnete Escapardenne

Lee und Eislek Trail und

die als „Premium-Wanderwege“

zertifi-zierten Nat`Our Routen.

Ein besonderes Erlebnis bieten die

Umrundung des Obersauerstausees

auf dem Circuit du Lac und

die Wanderung um die Nordstad

auf dem Sentier Adrien Ries.

Office Régional du Tourisme Éislek

+352 / 26 95 05 66 | info@visit-eislek.lu | www.visit-eislek.lu

Visit Éislek | visiteislek

3

36


FR

COMMUNIQUÉ DE PRESSE

L‘Éislek en direction vers la PREMIÈRE

« Leading Hiking Region »

Le balisage a démarré

L‘Éislek bénéficie de conditions idéales pour devenir l‘une des

meilleures régions de randonnée d‘Europe. Et ceci est exactement

le but de l‘Office Régional du Tourisme Éislek dans le cadre du

projet LEADER « Qualitéitswanderregioun Éislek ». Après une

coordination intensive avec les partenaires de la région, la planification

a été finalisée et les travaux d‘infrastructure sur les sentiers

de randonnée ont démarré. L‘objectif est de renforcer encore plus

la région et d‘accroître la qualité des expériences de randonnée

pour les habitants ainsi que pour les visiteurs.

Le tout vise à obtenir le label « Leading Hiking Region » qui est

attribué pour la première fois par la Fédération Européenne de

la Randonnée Pédestre à une région de randonnée exceptionnelle.

Cela est lié à un grand nombre de critères de qualité qui

se rapportent à un large éventail de sujets. Les critères centraux

concernent principalement les sentiers de randonnée, d‘autres

concernent l‘intégration des établissements de restauration et

d‘hébergement, les services et les possibilités d‘information pour

les randonneurs ainsi que l‘organisation en arrière-plan.

Fidèle à la philosophie de « la qualité plutôt que la quantité », les

tracés des randonnées dans l’Éislek ont été modifiés et améliorés

en se basant sur des randonnées existantes, ce qui a entraîné une

réduction du nombre total des sentiers. L’ensemble des randonnées

révisées sera complété par une nouvelle catégorie, les « Éislek

Pied ». Ces 18 sentiers de qualité promettent la meilleure qualité

de randonnée.

Le premier panneau indicateur se

trouve à Diekrich au « Deiwelselter ».

Outre la révision des tracés, le nouveau balisage uniforme des

sentiers de randonnée est le composant principal du projet. Actuellement,

les sentiers de randonnée sont en train d’être balisés et

seront équipés d‘environ 2000 panneaux indicateur. L‘installation

est réalisée, sous la direction de l‘ORT Éislek, par les Syndicats

d‘Initiative, les 24 communes partenaires du projet, les Parcs

naturels de l‘Our et de la Haute-Sûre, le Forum pour l‘Emploi et

4

37


la CNDS. Pour une meilleure orientation et visibilité de l‘offre

de randonnée, le randonneur trouvera un panneau d‘information

à chaque point de départ, indiquant tous les sentiers disponibles

autour d‘un endroit spécifique. Au total, 82 panneaux d‘information

seront installés dans toute la région.

Afin de pouvoir garantir la qualité de l‘expérience de randonnée

sur les environ 1887 km de chemins, le développement et la

mise en œuvre de ladite gestion des sentiers est un autre volet

important de ce projet. Cela implique des contrôles réguliers et

l‘entretien des sentiers de randonnée. À l‘avenir, l‘« Éislek App

» sera équipée d‘une fonction de feedback qui permettra aux

randonneurs de signaler facilement à l‘ORT Éislek des problèmes

rencontrés sur les sentiers.

De nouveaux médias imprimés et en ligne, adaptés au design

national (Luxembourg for Tourism), servent à la communication

uniforme de la région de randonnée. Dès le début de la saison,

10 cartes topographiques de randonnée ainsi qu’une brochure

contenant 33 conseils de randonnée sélectionnés et une brochure

d‘inspiration seront disponibles dans tous les offices de tourisme.

En ligne, tous les sentiers seront clairement affichés à l’aide

d’un portail des randonnées sur le site www.visit-eislek.lu et dans

l‘application Éislek. Ainsi il sera dans le futur plus facile pour les

randonneurs de choisir et de planifier leur expérience de randonnée.

Ce projet ne peut être mis en œuvre que grâce à la coopération

intensive entre les partenaires régionaux et les organismes publics.

L‘importance de la randonnée

Dans l’Éislek, la randonnée a connu

une longue histoire et tradition.

Les débuts du tourisme de randonnée

remontent aux années

1930. Aujourd‘hui, plus que jamais,

l‘exercice en plein air est une activité

récréative importante. Dans

une société de plus en plus éloignée

de la nature, la randonnée

en forêt contribue également de

manière décisive à l‘éducation environnementale.

Enfin, le tourisme

de randonnée est un facteur économique

important dans le milieu

rural de l‘Éislek.

Points forts de la randonnée

Les véritables points forts de la

randonnée dans l’Éislek sont déjà

l’ Escapardenne Lee et Eislek Trail,

labelisé « Leading Quality Trail -

Best of Europe », et les « Nat’Our

Routen », qui ont été certifiés

« Premium Hiking Trails ». Une

expérience particulière est offerte

par le Circuit du Lac autour du

Lac de la Haute-Sûre et le Sentier

Adrien Ries autour de la Nordstad.

Office Régional du Tourisme Éislek

+352 / 26 95 05 66 | info@visit-eislek.lu | www.visit-eislek.lu

Visit Éislek | visiteislek

5

38


39


RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL

DE TROISVIERGES DU 23 FÉVRIER 2021

présents:

le bourgmestre Edy MERTENS

les échevins Norbert BREUSKIN, Guy HENCKES

les conseillers, Sonja SIEBENALLER-AUBART, Mario GLOD,

André DUMONT, Ine DORMANS, Romain PLÜMER,

Carlo SCHROEDER, Max HAHN, Kenneth ANDERSEN

La fraction CSV a introduit une demande écrite afin d’ajouter

3 points à l’ordre du jour de la séance du conseil communal.

Les 3 sujets sont discutés sous le point 14 « Divers

et Discussions »

Vu que les ajoutes demandées par la CSV ont été rédigées

en langue française, et afin de ne pas falsifier le sens du

texte, la rédaction ne se fait qu’en langue française.

A l’ordre du jour figurent 15 points :

1. DIVERS DÉCOMPTES DE TRAVAUX.

- En 2020, des travaux relatifs au plan vert ont été réalisés

pour un coût total de 37.696,43 €. Ces travaux sont subsidiés

jusqu’à 75%.

- Les travaux de l’aménagement de la « rue Staedtgen » sont

terminés. Le décompte pour les travaux de voirie se chiffre à

621.464,56 € et une dépense de 70.021,02€ a été effectuée

pour la mise en état de la conduite d’eau.

2. DIVERS DEVIS.

- En décembre 2019, les conseillers ont voté un devis au montant

de 611.367,71 € (TTC) relatif au réaménagement des

trois courts de tennis à Troisvierges. Vu que certains travaux

de soubassement et de terrassements tels que décrits dans le

devis initial sont considérés comme non-nécessaires, un nouveau

devis est soumis à l’approbation des conseillers, devis

adapté au montant de 182.434,56 € (TTC). Les conseillers

approuvent ce devis à l’unanimité des voix.

- Un deuxième devis concerne des travaux de modernisation

dans l’atelier communal existant. Ces travaux sont chiffrés à

294.413,77 € (TTC).

GEMEINDERATSBERICHT DER GEMEINDE

ULFLINGEN VOM 23. FEBRUAR 2021

Anwesend sind:

Der Bürgermeister Edy MERTENS

Die Schöffen Norbert BREUSKIN, Guy HENCKES

Die Räte Sonja SIEBENALLER-AUBART, Mario GLOD,

André DUMONT, Ine DORMANS, Romain PLÜMER,

Carlo SCHROEDER, Max HAHN, Kenneth ANDERSEN

Auf Anfrage der CSV werden 3 Punkte auf die Tagesordnung

unter “Verschiedenes und Diskussion“ beigefügt.

Um den Sinn des Textes nicht durch die Übersetzung zu

verfälschen, werden sie nur in der Sprache wiedergegeben

in welcher die CSV-Fraktion sie formuliert hat. Sie finden

die Punkte im französischen Bericht unter Punkt 14 „Divers

et discussions“.

Auf der Tagesordnung stehen 15 Punkte:

1. VERSCHIEDENE ABRECHNUNGEN.

- Im Jahre 2020 wurden im Zusammenhang mit dem Grünplan

Arbeiten von insgesamt 37.696,43 € erledigt. Die Gemeinde

erhält voraussichtlich eine staatliche Hilfe von 75%.

- Die Arbeiten in der „rue Staedtgen“ sind abgeschlossen.

Die Kosten der Straßenbauarbeiten belaufen sich auf

621.464,56€ und die Arbeiten an dem Trinkwassernetz

auf 70.021,02 €.

2. VERSCHIEDENE KOSTENVORANSCHLÄGE.

- Im Dezember 2019 hatten die Gemeinderäte einen Kostenvoranschlag

angenommen betreffend die komplette Instandsetzung

der drei Tennisfelder in Ulflingen. Kostenpunkt

611.367,71€ (TTC). Einige Fundament-und Drainagearbeiten

erwiesen sich als nicht notwendig, so dass ein neuer Kostenvoranschlag

vorliegt: 182.434,56 €. Die Räte nehmen diesen

angepassten Kostenvoranschlag einstimmig an.

- Ein weiterer Kostenvoranschlag betrifft Modernisierungsarbeiten

im bestehenden Teil des Gemeindebaus. Diese

zusätzlichen Arbeiten werden mit 294.413,77 € (TTC) zu

Buche schlagen.

40


3. AUTORISATION DOMANIALE POUR L’EXPLOITATION

D’UN PARKING CFL.

Dans le cadre de l’aménagement du parking gare et de la

construction d’un parking à étages sur le site de la gare de

Troisvierges, une convention d’autorisation domaniale entre

le Ministère de la Mobilité et des Travaux publics, l’Etat du

Grand-Duché de Luxembourg et l’Administration communale

de Troisvierges, est signée. En premier lieu, il s’agit du parking

à l’entrée au site de la gare de Troisvierges, parking dénommé

« partie P1 ». Ce parking se trouve en partie sur le domaine

ferroviaire. Par la présente autorisation domaniale, les conditions

et modalités d’exploitation, le financement et la responsabilité

du parking partie P1 sont fixés. La commune est ainsi

autorisée à exploiter le parking

« partie P1 » sur le domaine ferroviaire

contre le paiement d’une

redevance annuelle et ceci à partir

du 1ier janvier 2023.

L’autorisation domaniale règle

en plus les modalités de réalisation,

de propriété et d’entretien

du site de la gare de Troisvierges

partie P2 et partie P3, comprenant

le futur parking à étages

P & R, la gare routière, le souterrain

pour piétons, les voies

d’accès routières et piétonnes.

3. VEREINBARUNG ZUR NUTZUNG ÖFFENTLICHEN RAUMES

IN BEZUG AUF EINEM PARKPLATZ DER CFL.

Im Zusammenhang mit dem Bau eines Parkhauses auf dem

Bahnhof Ulflingen und der Neugestaltung der Parkplatzflächen,

wird eine Vereinbarung unterzeichnet zwischen dem

Staat Luxemburg, dem Ministerium für Mobilität und öffentliche

Arbeiten und der Gemeinde Ulflingen.

Hierbei handelt es sich in erster Linie um den Parkplatz, Teil P1,

in der „rue de la gare“, welcher zum Teil Besitz der Eisenbahn

ist. Mit dieser Vereinbarung werden die Voraussetzungen,

die Modalitäten der Nutzung, die Finanzierung und die Verantwortung

vom Parkplatz P1 festgehalten. Die Gemeinde

bekommt das Nutzungsrecht des Parkplatzes P1 und dies

gegen eine jährliche Zahlung ab

dem 1. Januar 2023.

Des Weiteren wird in der Vereinbarung

des Nutzungsrechtes

folgendes festgehalten: die Modalitäten

für die Durchführung

des Projekts, die Eigentumsrechte,

die Instandhaltung des

gesamten Bahnhofareals, Teile

P2 und P3, mit dem zukünftigen

Parkhaus, dem Busbahnhof, der

Unterführung für die Fußgänger

und die Zufahrtsstraßen.

4. DIVERS CONTRATS DE BAIL.

a) Le contrat de bail avec Monsieur André Lehnen de Saint-

Vith, relatif à la location de la buvette de la piscine en plein

air, est approuvé par les conseillers. Monsieur Lehnen loue

la buvette pour la période du 01.04.2021 au 30.09.2021.

b) Un deuxième contrat de bail est signé avec Monsieur Patrick

Morn. Il est question d’une parcelle à Huldange ayant une

surface de 30 ares.

4. VERSCHIEDENE MIETVERTRÄGE.

- Der Mietvertrag mit Herrn André Lehnen aus Sankt-Vith,

für den Ausschank im Freibad Ulflingen, wird unterzeichnet.

Herr Lehnen mietet die Lokale vom 01.04.2021 bis zum

30.09.2021.

- Mit Herrn Patrick Morn aus Huldingen wird ein Pachtvertrag

unterzeichnet für eine 30 Ar große Parzelle, gelegen

in Huldingen.

41


5. DIVERS ACTES NOTARIÉS.

Les actes suivants sont signés par les conseillers :

1) La commune vend à la DEA une parcelle à Huldange, visà-vis

de la « Burrigplatz » et ceci pour un prix de vente

de 10.220,00 €. La DEA acquiert la parcelle en vue de la

construction d’un nouveau réservoir régional de stockage

d’eau.

2) Pour l’euro symbolique, les époux Held-Sarlette cèdent à la

commune 13 centiares à Goedange.

3) Un acte d’échange sans paiement d’une soulte a lieu entre

les époux Turmes-Schmitz et la commune de Troisvierges.

Cet échange a lieu dans le cadre de la construction du

nouveau centre de secours.

5. VERSCHIEDENE NOTARIELLE AKTEN.

Folgende Akte werden unterzeichnet:

1) Die Gemeinde verkauft an die DEA eine 20,44 Ar große

Parzelle, gelegen gegenüber dem Wasserturm in Huldingen,

und dies zu einem Preis von 10.220,00 €. Die Parzelle wird

benötigt um den Bau eines neuen Trinkwasserbehälters zu

ermöglichen.

2) Für den symbolischen Euro treten die Eheleute Held-Sarlette

13 Zentiar an die Gemeinde ab.

3) Wegen des Neubaus des Rettungszentrums in der „rue

de Wilwerdange“ wird ein Tauschakt mit den Eheleuten

Schmitz-Turmes unterschrieben. Dieser Tausch findet ohne

Herausgabe statt.

6. CESSION GRATUITE.

Au cours des dernières décennies, l’association

« Ciné Vidéo Amateurs » ont collectionné un bon

nombre de matériel vidéo. Grace à une cession

gratuite, l’association cède tout ce matériel à la

commune de Troisvierges afin qu’il soit archivé vu

que ces documentations font partie du patrimoine

culturel de la commune de Troisvierges.

Après l’enregistrement de la cession gratuite en

question, la commune mettra le matériel à la disposition

de l’association « Antenne Collective de

Troisvierges » pour que celle-ci puisse diffuser les

documentations sur le réseau du « Info-Kanal »

7. COMPROMIS DE VENTE.

Afin de régulariser une situation existante, la commune acquiert

pour l’euro symbolique, auprès de LMImmobilier, 22

centiares, situés coin « Tubeseck » et « rue de Binsfeld ».

6. SCHENKUNGSAKT.

7. VERKAUFSVERSPRECHEN.

Im Laufe der letzten Jahrzehnte

hat der Club „Ciné Vidéo Amateurs“

viel Material gefilmt und

archiviert, Filmmaterial welches

zum Kulturgut der Gemeinde Ulflingen

gehört. Mit einer Schenkungsvereinbarung

bekommt die

Gemeinde das Filmmaterial und

wird es dem Verein „Antenne

collective de Troisvierges“ zur

Verfügung stellen, damit dieser

die Bilder über den Info-Kanal

ausstrahlen kann.

Um eine bestehende Situation zu bereinigen, wird ein Verkaufsversprechen

unterzeichnet mit LMImmobilier. Hierbei

handelt es sich um 22 Zentiar, gelegen Ecke Tubeseck – rue

de Binsfeld. Der Verkauf findet zum Preis vom symbolischen

Euros statt.

42


8. RÈGLEMENT D’ORDRE INTERNE

DU SERVICE « REPAS SUR ROUES ».

Afin que le service « repas sur roues »

soit réglementaire, un règlement d’ordre

intérieur est établi. L’avis de la Direction

de la Santé étant positif, il appartient

maintenant au conseillers de l’approuver. Le règlement stipule

entre autre que le service est destiné aux personnes âgées ou

invalides.

9. MODIFICATION AU RÈGLEMENT DE CIRCULATION.

Suite à un avis de la commission de circulation, les

conseillers ajoutent au règlement de circulation 2 emplacements

pour personnes handicapées et ceci au parking

près du hall de tennis/squash.

8. INTERNES REGLEMENT BETREFFEND

„ESSEN AUF RÄDERN“.

Um den Anspruch auf den Dienst „Essen

auf Rädern“ schriftlich festzuhalten, wird

ein Gemeindereglement aufgesetzt, welches

vom Gesundheitsministerium positiv

begutachtet wurde.

Nun obliegt es den Räten besagtes Schriftstück gut zu heißen.

Unter anderem wird im Reglement festgehalten, dass der

Dienst für ältere oder invalide Bürger angeboten wird.

9. UMÄNDERUNG IM VERKEHRSREGLEMENT.

Auf Anregung der Verkehrskommission beschließen die

Räte zwei Parkplätze für behinderte Personen auf dem

Parkplatz Tennishalle ins Verkehrsreglement aufzunehmen.

10. ADAPTATION DU LOYER DE LA BRASSERIE ORION SUITE

À LA CRISE SANITAIRE.

A cause de la crise sanitaire, les établissements de l’horeca

sont fermés. A l’unanimité, les conseillers décident d’annuler

le loyer mensuel de la brasserie Orion jusqu’à une réouverture

des établissements.

11. LEASING FINANCIER FARMSIGHT.

En 2019 déjà, la commune a conclu un contrat leasing financier

Farmsight pour un tracteur John Deere. La direction des

finances communales au ministère de l’intérieur demande

maintenant une délibération du conseil communal approuvant

ce contrat de leasing financier.

12. DEMANDES DE SUBSIDE.

La fondation Alzheimer Luxembourg reçoit un subside de

100,00 €.

13. CRÉATION DE POSTE – RESSOURCES HUMAINES.

Considérant que le nombre de l’effectif du personnel de l’Administration

communale de Troisvierges a fortement augmenté

ces dernières années et que par la suite, le travail administratif

y relatif ne cesse de croître, les conseillers décident de créer un

poste de rédacteur Ressources humaines. Après l’approbation

de cette création de poste par Madame la Ministre, le poste

vacant sera publié.

10. ANPASSUNG DER MIETE DER BRASSERIE ORION.

Die Räte sind sich einig, dass keine Miete für die Brasserie

Orion fällig ist, so lange wie der Horeca-Sekteur wegen der

Pandemie geschlossen ist.

11. FINANZIERUNGSLEASING FARMSIGHT.

Bereits im Jahr 2019 wurde ein Finanzierungsleasing Farmsight

für den Ankauf des John Deere Traktor gemacht. Die

Direktion der Gemeindefinanzen hat nun beanstandet, dass

die Gemeinderäte über diese Finanzierungsmöglichkeiten befinden

müssen.

12. ANFRAGEN ZUR FINANZIELLEN UNTERSTÜTZUNG.

Die Fondation Alzheimer Luxemburg erhält einen finanziellen

Zuschuss von 100,00 €.

13. SCHAFFUNG EINER NEUEN STELLE:

PERSONALVERWALTUNG.

Da in den letzten Jahren die Anzahl der Beschäftigten in der

Gemeinde zugenommen hat, die damit verbundene administrative

Arbeit auch mehr wurde, beschließen die Räte einen

Personalverwaltungs-Posten zu schaffen. Sobald dieser nun

vom Ministerium angenommen ist, wird der neue vakante

Posten ausgeschrieben.

43


14. DIVERS ET DISCUSSIONS.

14. VERSCHIEDENES UND DISKUSSIONEN.

AJOUTES DEMANDÉES PAR LA CSV :

1. Une 2e édition de Velovianorden est prévue cette année au mois d’août. D’après nos informations, 2 des trajets proposés

concerneraient notre commune:

a) de la commune Kiischpelt à Troisvierges

b) de Wiltz à Troisvierges

Lors de la première édition en 2020 les mesures de sécurité le long du parcours, et en particulier au niveau des croisements,

ont laissé beaucoup à désirer.

Quelles mesures de sécurité supplémentaires sont prévues par l’organisateur pour cette 2e édition?

Le collège échevinal de notre commune envisage-t-il d’intervenir auprès de l’organisateur à ce sujet?

Le collège échevinal prévoit-il de réaliser des mesures de sécurité supplémentaires sur le terrain de notre commune, et si

oui, lesquelles ?

Le collège échevinal a contacté l’organisateur en lui rendant attentif sur l’amélioration de l’organisation, surtout concernant la

sécurité et le bienêtre des participants. De plus il a été proposé de gérer l’organisation sur le terrain de la commune de Troisvierges

par nos soins afin de garantir le bon fonctionnement de la deuxième édition du « VeloViaNorden ».

L’organisation en détail du trafic motorisé via des déviations locales reste bien entendu à voir avec l’Administration des ponts et

chaussées.

Par conséquent il est prévu de créer un groupe de travail afin que la coopération concernant toute manifestation dans le domaine

« vélo » soit donnée.

2. Zone industrielle « auf Stackem »: Point 5 sup. du CSV au conseil communal du 19.03.2019

- Les recommandations du guide « Night-Light » contre la pollution lumineuse seront-elles applicables aux infrastructures

privées (éclairage et environnement des bâtiments) ?

- Quelles prescriptions peut-on prévoir au niveau de l’autorisation de construire ?

S’agissant de recommandations, il s’en suite que les mesures reprises dans le guide « Night-Light » n’ont pas un caractère

contraignant ni pour les particuliers ni pour entités publiques.

Au niveau d’un permis à bâtir on peut imposer des dispositions relatives à la pollution lumineuse sous réserve de fixer des

critères précis et transparents dans le règlement communal des bâtisses.

Une disposition concernant les enseignes lumineuses pourrait être inscrite dans ce texte réglementaire. Se pose pourtant le

problème de la mise en œuvre pratique d’une telle disposition de même que le contrôle.

3. Action « Gruuss Botz 2021 »:

- Vu les déchets qui s’accumulent dans notre environnement, cette action est-t-elle prévue cette année ?

- En collaboration avec les associations de notre commune ne pourrait-on pas exécuter cet exercice en petites groupes en

respectant les mesures sanitaires du covid-19 ?

Le collège échevinal a prévu une action « Gruuss Botz » pendant la semaine 14 (6 au 12 avril) sous forme modifiée.

Les associations de notre commune seront contactées afin d’organiser l’action selon leur propre initiative en recourant aux itinéraires

connus des années précédentes, tout en respectant les mesures sanitaires en vigueur pendant cette semaine.

La commune prendra en charge le ramassage des déchets collectés.

15. AFFAIRES DU PERSONNEL.

En séance secrète, une nomination définitive dans la carrière

d’expéditionnaire technique est approuvée à l’unanimité

ainsi qu’une augmentation de salaire en faveur de l’ingénieur

diplômé.

15. PERSONALFRAGEN.

In geheimer Sitzung wird eine definitive Ernennung auf den

Posten „expéditionnaire technique“ einstimmig vorgenommen

sowie eine Lohnerhöhung für den diplomierten Ingenieur.

44


LES NOUVELLES CARAVANES AU CAMPING DE TROISVIERGES !

Fotoen: Marco Van Miltenburg & Guy Henckes

45


D’AARBICHTEN VAM AUSBAU VAM GEMENGENATELIER

Fotoen: Guy Henckes

46


CONCERTS D’ORGUE 2021 Église de Troisvierges

Organiste: Michael Schneider

le premier samedi du mois - 18h30

06.02.2021: 100. Orgelmusik

D. Buxthehude: Präludium g-moll BuxWV149

Wie schön leucht‘ uns

der Morgenstern BuxWV223

J.S. Bach: Das alte Jahr vergangen ist BWV614

Schmücke Dich, o liebe Seele

BWV654

N. Bruhns: Präludium e-moll (klein)

06.03.2021

G. Böhm: Präludium C Dur

S. Scheidt: O Lux beata Trinitas

J.G. Walther: Schmücke dich, o liebe Seele

J.S. Bach: Präludium und Fuge e moll

BWV533

03.04.2021

J.S. Bach:

Partite sopra: O Gott, du frommer

Gott BWV767

D. Buxthehude: Nun freut euch, lieben Christen

g‘mein BuxWV210

01.05.2021

Jan Pietersson

Sweelinck:

Girolamo

Frescobaldi:

Francisco Correa

de Arauxo:

Jean-Adam

Guilain:

Ballo del granduca

Toccata terza

Tres glosas sobre el canto Ilano

de la Immaculada Concepcion

Suite du second ton

07.08.2021

L.N. Clérambault: Suite du deuxième ton

C.Ph.E. Bach: Sonata in g

04.09.2021

J.S. Bach:

8 Präludien und Fugen

BWV553-560

02.10.2021

N. Bruhns: Präludium in G Dur

J.S. Bach: Triosonate e-moll BWV528

D. Buxthehude: Präludium in C BuxWV137

06.11.2021

J. Pachelbel: Toccata in C

J. N. Hanff: Auf meinen lieben Gott

Ach Gott vom Himmel sie darein

J.Ch. Bach: Präludium in Es Dur

G. Böhm:

Partita: Jesu du bist allzu schön

04.12.2021

Cl. Balbastre:

Première Suite de Noëls

Les Amis de l‘Orgue, Troisvierges

05.06.2021

J. Pachelbel: Toccata in c moll

J.P. Sweelinck: Echo Fantasia in d

D. Buxthehude: Ciaccona in e BuxWV160

J.S. Bach: Präludium und Fuge in f moll

BWV534

03.07.2021

J.S. Bach:

Präludium und Fuge in g BWV535

Fantasia con Imitatione in h

BWV563

Allein Gott in der Höh‘ sei Ehr

BWV676

Concerto in BWV596

47


FAASICHT HULDANGER KANNER

Well déi Huldanger Kanner dëst Joer opgrond

va Corona net op Fettendonneschdig heesche

gungen, haten déi Grouss aus dem 6. Schouljoer

sech eng kleng Iwwerraschung fir d‘ Schoulkanner

an Huldang iwwerleit. Sou koum et

dass d‘ Kanner niäwent paar Séissigkeeten, engem

Rezept fir Faasischtskéichelcher ze baken

an e paar Gadgeten, och Material krute fir op

einfach Aart a Weis eng flott Mask ze bastelen.

D'Konstwiärker kann der hei bewonneren. Ee

grousse Merci un all eis grouss Künstler déi

matgemaach han.

Fotoen an Text: Carole PINTO

48


49


INVITATIOUN

À LA

VACCINATION...

ET

MAINTENANT?

VOUS AVEZ REÇU UNE INVITATION

À LA VACCINATION ET VOUS AVEZ DES PROBLÈMES

À PRENDRE UN RENDEZ-VOUS PARCE QUE VOUS

N'AVEZ PAS D'ACCÈS À INTERNET PAR EXEMPLE?

Contactez le Club Haus op der Heed

Les collaborateurs du Club Haus op der Heed se

font un plaisir de vous aider et se

chargent de la fixation de RDV pour vous.

Tel. 99 82 36

50


INVITATIOUN

FIR

D'IMPFUNG...

AN LO?

DIR KRUT ENG INVITATIOUN

FIR D'IMPFUNG AN HUTT PROBLEMER FIR EE

RENDEZ-VOUS ZE HUELEN WELL DIR Z.B.

KEEN INTERNET-ZOUGANG HUTT?

Mellt Iech beim Club Haus op der Heed.

d'Mataarbechter vum Club Haus op der Heed

hëllefen Iech gär weider an

mellen Iech fir d'Impfung un.

Tel. 99 82 36

51


52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!