You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Welcome to<br />
DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />
GREEK ORTHODOX CHURCH<br />
Ι.ν. Κοίμησεως Της Θεοτόκου<br />
Somerville, MA<br />
REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />
PRESIDING PRIEST<br />
12th SUNDAY OF LUKE<br />
12η ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΛΟΥΚΑ<br />
01/<strong>16</strong>/<strong>2022</strong><br />
Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 10:00 a.m.<br />
Όρθρος 8:30 π.μ.—Θ. Λειτουργία 10:00 π.μ.
TROPARIA SUNG AFTER THE<br />
ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />
Apolytikion<br />
Let us worship the Word who is unoriginate<br />
with the Father and the Spirit, and<br />
from a Virgin was born for our salvation,<br />
O believers, and let us sing His praise. For<br />
in His goodness He was pleased to ascend<br />
the Cross in the flesh, and to undergo<br />
death, and to raise up those who had died,<br />
by His glorious Resurrection.<br />
For the Feast<br />
Without leaving Rome, you came to us,<br />
through the precious Chains that you wore,<br />
O President of the Apostles. As we venerate<br />
them in faith, we pray to you: By your<br />
intercessions with God, grant to us the<br />
great mercy.<br />
Apolytikion of the Church<br />
Ιn giving birth, you did preserve your virginity;<br />
in your dormition you did not forsake<br />
the world O Theotokos. You were<br />
translated onto life, since you were the<br />
Mother of life; And by your intercessions<br />
do you redeem our souls from death.<br />
Kontakion<br />
You sanctified the virginal womb by Your<br />
birth, O Lord, and blessed the hands of<br />
Symeon fittingly, O Christ God; and even<br />
now You came and saved us. Now, give<br />
peace to our Nation in time of war, and<br />
empower our Leaders, so loved by You,<br />
the only one who loves humanity.<br />
ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />
ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />
Απολυτίκιον<br />
Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ<br />
Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς<br />
σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ<br />
καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε<br />
σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ Σταυρῷ, καὶ<br />
θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς<br />
τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει<br />
αὐτοῦ.<br />
Τής Εορτής<br />
Τὴν Ῥώμην μὴ λιπών, πρὸς ἡμᾶς<br />
ἐπεδήμησας, δι' ὧν ἐφόρεσας τιμίων<br />
Ἀλύσεων, τῶν Ἀποστόλων Πρωτόθρονε·<br />
ἃς ἐν πίστει προσκυνοῦντες δεόμεθα,<br />
ταῖς πρὸς Θεὸν πρεσβείαις σου, δώρησαι<br />
ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.<br />
Απολυτίκιον του Ναού<br />
Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας,<br />
εν τη κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες,<br />
Θεοτόκε. μετέστης προς την ζωήν,<br />
Μήτηρ υπάρχουσα της ψυχής και ταις<br />
πρεσβείαις ταις σαις λυτρουμένη εκ<br />
θανάτου τας ψυχάς ημών.<br />
Κοντάκιον<br />
Ὁ μήτραν παρθενικὴν ἁγιάσας τῷ τόκῳ<br />
σου, καὶ χεῖρας τοῦ Συμεὼν εὐλογήσας<br />
ὡς ἔπρεπε, προφθάσας καὶ νῦν ἔσωσας<br />
ἡμᾶς Χριστὲ ὁ Θεός. Ἀλλ' εἰρήνευσον ἐν<br />
πολέμοις τὸ πολίτευμα, καὶ κραταίωσον<br />
Βασιλεῖς οὓς ἠγάπησας, ὁ μόνος<br />
φιλάνθρωπος.
ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ (3:4-11)<br />
Ἀδελφοί, ὅταν ὁ Χριστὸς φανερωθῇ, ἡ ζωὴ<br />
ἡμῶν, τότε καὶ ὑμεῖς σὺν αὐτῷ<br />
φανερωθήσεσθε ἐν δόξῃ. Νεκρώσατε οὖν<br />
τὰ μέλη ὑμῶν τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, πορνείαν,<br />
ἀκαθαρσίαν, πάθος, ἐπιθυμίαν κακήν, καὶ<br />
τὴν πλεονεξίαν, ἥτις ἐστὶν εἰδωλολατρεία,<br />
διʼ ἃ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς<br />
υἱοὺς τῆς ἀπειθείας· Ἐν οἷς καὶ ὑμεῖς<br />
περιεπατήσατέ ποτε, ὅτε ἐζῆτε ἐν αὐτοῖς.<br />
Νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα,<br />
ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν,<br />
αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν· μὴ<br />
ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους, ἀπεκδυσάμενοι τὸν<br />
παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν<br />
αὐτοῦ, καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν νέον, τὸν<br />
ἀνακαινούμενον εἰς ἐπίγνωσιν κατʼ εἰκόνα<br />
τοῦ κτίσαντος αὐτόν· ὅπου οὐκ ἔνι Ἕλλην<br />
καὶ Ἰουδαῖος, περιτομὴ καὶ ἀκροβυστία,<br />
βάρβαρος, Σκύθης, δοῦλος, ἐλεύθερος·<br />
ἀλλὰ τὰ πάντα καὶ ἐν πᾶσιν Χριστός.<br />
EPISTLE READING<br />
COLOSSIANS (3:4-11<br />
Brethren, when Christ who is our life appears,<br />
then you also will appear with him<br />
in glory. Put to death therefore what is<br />
earthly in you: fornication, impurity, passion,<br />
evil desire, and covetousness, which<br />
is idolatry. On account of these the wrath<br />
of God is coming upon the sons of disobedience.<br />
In these you once walked, when<br />
you lived in them. But now put them all<br />
away: anger, wrath, malice, slander, and<br />
foul talk from your mouth. Do not lie to<br />
one another, seeing that you have put off<br />
the old nature with its practices and have<br />
put on the new nature, which is being renewed<br />
in knowledge after the image of its<br />
creator. Here there cannot be Greek and<br />
Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian,<br />
Scythian, slave, free man, but<br />
Christ is all, and in all.<br />
Today we commemorate:<br />
Veneration of Apostle Peter's Precious Chains<br />
Righteous Hierodeacon Makarios of Kalogeras<br />
Romilo the Monk of Mount Athos<br />
Nicholas the New-Martyr of Mytilene<br />
Peusippos, Elasippos, and Mesippos the siblings, and their grandmother Neonilla
GOSPEL READING<br />
Luke(7:12-19)<br />
At that time, as Jesus entered a village, he was met<br />
by ten lepers, who stood at a distance and lifted up<br />
their voices and said: "Jesus, Master, have mercy<br />
on us." When he saw them he said to them, "Go and<br />
show yourselves to the priests." And as they went<br />
they were cleansed. Then one of them, when he saw<br />
that he was healed, turned back, praising God with a loud voice; and he fell on his<br />
face at Jesus's feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan. Then said Jesus:<br />
"Were not ten cleansed? Where are the nine? Was no one found to return and give<br />
praise to God except this foreigner?" And he said to him: "Rise and go your way;<br />
your faith has made you well."<br />
PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />
Anastasios Dres, Angela Shermanopoulos & Eleni Raschi<br />
ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ<br />
ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />
Αναστάσιος Ντρες, Άγγελα Σερμανόπουλος & Ελένη Ράσση
ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />
Κατά Λουκαν(7:12-19)<br />
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα<br />
κώμην ἀπήντησαν αὐτῷ δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ<br />
ἔστησαν πόρρωθεν, καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν<br />
λέγοντες· ᾿Ιησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς. καὶ<br />
ἰδὼν εἶπεν αὐτοῖς· πορευθέντες ἐπιδείξατε<br />
ἑαυτοὺς τοῖς ἱερεῦσι. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὑπάγειν<br />
αὐτοὺς ἐκαθαρίσθησαν. εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι<br />
ἰάθη, ὑπέστρεψε μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν Θεόν, καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον<br />
παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ εὐχαριστῶν αὐτῷ· καὶ αὐτὸς ἦν Σαμαρείτης. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ<br />
᾿Ιησοῦς εἶπεν· οὐχὶ οἱ δέκα ἐκαθαρίσθησαν; οἱ δὲ ἐννέα ποῦ; οὐχ εὑρέθησαν<br />
ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ Θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος; καὶ εἶπεν αὐτῷ·<br />
ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέ σε.<br />
MEMORIALS<br />
Today memorial service will be offered for<br />
Tina Kontis (40 Day)<br />
ΜΝΗΜΟΣΥΝA<br />
Σήμερα θα τελεσθεί μνημόσυνο για την<br />
Τίνα (Φωτεινή) Κόντης (40ήμερο)<br />
Coffee hour will be hosted by the Kontis family.<br />
Ο καφές θα προσφερθεί απο την<br />
οικογένεια Κόντης.
This week’s Sermon<br />
Dear Brothers and Sisters in Christ,<br />
In today's Gospel, we learn that our Lord healed all<br />
ten lepers but only one out of ten responded positively<br />
to His Blessings.<br />
The Love of our Lord was for all ten Lepers, and it is for all of us. It is there to<br />
transform the hearts of all men and women of all ages and backgrounds that have and<br />
will come to Him. In our tradition we see how ordinary people like us respond to the<br />
life-transforming Love of the Lord and become saints. Sometimes they chose to leave<br />
everything and tοοκ up their cross and followed Him until the end of their long lives to<br />
become saints.<br />
The question for us is how we respond to the call of the Lord. He looks at all of<br />
us and loves us all. Sometimes like the nine lepers we unfortunately get caught up in<br />
the cares of this world and we do not respond to His love with thankfulness. We get<br />
carried away with our success and anxieties like Martha who wanted to impress the<br />
Lord with her work and like the young man who wished to inherit the Kingdom of God<br />
but did not want to give up his possessions. I hope and pray that by aligning our priorities<br />
we can find the will to sit at His feet and listen to His word like Martha’s sister<br />
Mary did and we can fallow Him by responding to His call like the disciples did. The<br />
Good News is that He Loves us and no matter what happens He knows that both Martha<br />
and the young man and even the nine lepers will come back to Him. Christ knows<br />
that even if it took centuries all of humanity would eventually come to him because He<br />
is the Way and the Life. He knows that we all need to hear and receive His blessing<br />
given to the thankful leper: “Rise and go your way, your faith has made you well”.
Κύρηγμα της εβδομάδας<br />
Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί,<br />
Στο σημερινό Ευαγγέλιο, μαθαίνουμε ότι ο Κύριός<br />
μας θεράπευσε και τους δέκα λεπρούς αλλά μόνο<br />
ένας στους δέκα ανταποκρίθηκε θετικά στις<br />
Ευλογίες Του.<br />
Η αγάπη του Κυρίου μας ήταν και για τους δέκα Λεπρούς, και είναι για<br />
όλους εμάς. Υπάρχει για να μεταμορφώσει τις καρδιές όλων των ανδρών και<br />
γυναικών όλων των ηλικιών και υποβάθρων που έχουν έρθει και θα έρθουν σε Αυτόν<br />
Στην παράδοσή μας, βλέπουμε πως απλοί άνθρωποι σαν εμάς ανταποκρίνονται στη<br />
μεταμορφωτική Αγάπη του Κυρίου και γίνονται άγιοι. Μερικές φορές διάλεξαν να<br />
τα αφήσουν όλα και πήραν τον σταυρό τους και Τον ακολούθησαν μέχρι το τέλος<br />
της μακρόχρονης ζωής τους για να γίνουν άγιοι.<br />
Το ερώτημα για εμάς είναι πώς ανταποκρινόμαστε στο κάλεσμα του Κυρίου.<br />
Μας κοιτάζει όλους και μας αγαπάει όλους. Μερικές φορές, όπως οι εννέα λεπροί,<br />
εμείς, δυστυχώς, παγιδευόμαστε στις φροντίδες αυτού του κόσμου και δεν<br />
ανταποκρινόμαστε στην αγάπη Του με ευγνωμοσύνη. Παρασυρόμαστε με την<br />
επιτυχία και τις αγωνίες μας όπως η Μάρθα που ήθελε να εντυπωσιάσει τον Κύριο<br />
με το έργο της και σαν τον νεαρό άνδρα που ήθελε να κληρονομήσει τη Βασιλεία<br />
του Θεού αλλά δεν ήθελε να εγκαταλείψει τα υπάρχοντά του. Ελπίζω και<br />
προσεύχομαι ότι ευθυγραμμίζοντας τις προτεραιότητές μας μπορούμε να βρούμε τη<br />
θέληση να καθίσουμε στα πόδια Του και να ακούσουμε τον λόγο Του όπως έκανε η<br />
αδερφή της Μάρθας η Μαρία και να μπορούμε να Τον ακολουθήσουμε<br />
ανταποκρινόμενοι στο κάλεσμά Του όπως έκαναν οι μαθητές. Τα καλά νέα είναι ότι<br />
μας Αγαπά και ότι ό,τι κι αν συμβεί, ξέρει ότι τόσο η Μάρθα όσο και ο νεαρός<br />
άνδρας, ακόμα και οι εννέα λεπροί θα επιστρέψουν κοντά Του. Ο Χριστός ξέρει ότι<br />
ακόμα κι αν χρειάζονταν αιώνες όλη η ανθρωπότητα θα ερχόταν τελικά σε αυτόν<br />
γιατί Αυτός είναι η Οδός και η Ζωή. Γνωρίζει ότι όλοι χρειαζόμαστε να ακούσουμε<br />
και να λάβουμε την ευλογία Του που δόθηκε στον ευγνώμονα λεπρό: «Σήκω και<br />
πάρε το δρόμο σου, η πίστη σου σε έσωσε».
Righteous Hierodeacon Makarios of Kalogeras<br />
He was born to a prosperous family on the island of Patmos. As soon as he<br />
was old enough to leave home, he attended the Patriarchal School in Constantinople,<br />
where he distinguished himself. He became a monk, then a deacon, but always<br />
refused to be ordained to the priesthood, though the Metropolitan of Nikomedia<br />
wished Makarios to be his successor. Instead, he returned to Patmos in 1713 and<br />
entered the Monastery of St John the Theologian, where he remained until his<br />
death.<br />
Though he lived in great asceticism and constant prayer, Saint Makarios was<br />
moved by a concern for the salvation and education of the Orthodox people, who<br />
often lived in great ignorance, even of their own faith, under Ottoman rule. He established<br />
a school in a building adjacent to the monastery, and offered courses free<br />
of charge to any who could come. Modeling the curriculum on that of the Patriarchal<br />
School, he served more as a spiritual father than a worldly professor. The<br />
school grew steadily, partly due to generous contributions from a few wealthy<br />
Greek families and trade guilds in Constantinople. But students, many of them very<br />
poor, still had to pay for their own needs, and Saint Makarios used his own funds to<br />
aid the poorest of them. In addition, he secretly distributed any money that came to<br />
him personally to the poor on Patmos. The school at Patmos became famous<br />
throughout the Greek Church, and its head became a spiritual father not only to his<br />
students but througout the Greek nation. Bishops often asked him to write homilies;<br />
about sixty of these were published in book form as The Trumpet of the Gospel,<br />
which is still widely read today by the faithful. Having greatly edified thousands<br />
while laboring tirelessly for the salvation of his soul, Saint Makarios reposed in<br />
peace in 1737.
VASILOPITA CUTTING<br />
(ΚΟΠΗ ΤΗΣ ΒΑΣΙΛΟΠΙΤΑΣ)<br />
St. Catherine’s Philoptochos’ Annual<br />
Vasilopita Cutting will take place after<br />
the Divine Liturgy.<br />
Η κοπή της Βασιλόπιτας της<br />
Φιλοπτώχου θα λάβει χὠρα μετά την<br />
Θεία Λειτουργία.<br />
St. Catherine’s Philoptochos will host a coffee hour<br />
after the Divine Liturgy on January 17th in honor<br />
of Father Anthony’ name day.<br />
All are invited.<br />
Η φιλοπτωχος θα προσφέρει τον καφέ<br />
μετά την θεία Λειτουργία στις 17 Ιανουαρίου προς τιμή της<br />
ονομαστικής εορτής του πατέρα Αντώνιου.<br />
Είστε όλοι καλεσμένοι.
Dear Parishioners,<br />
HOUSE BLESSING INVITATION<br />
We have started a new year and I pray that God blesses us all in this New Year<br />
abundantly. I pray your family and friends are healthy. This year I have committed to visiting<br />
as many of our community members as possible.<br />
As you know, every year we celebrate house blessings beginning around Theophany,<br />
the Feast of Christ's baptism. It is important that we bless the things that we<br />
use. At this time of the year not only do we bless our homes, but also our vehicles and<br />
our pets but most importantly the church has many ways of blessing us and our children.<br />
A house blessing is also a great way of strengthening our relationship with the<br />
community. Please fill out the enclosed card and let me know when you would like me to<br />
bless your home and family.<br />
Please note that all you have to provide is a bowl of water, an Icon of Christ<br />
or a Patron Saint, a candle, and a few branches of basil with which we will sprinkle<br />
the house with the holy water.<br />
May God bless you and I am looking forward to seeing you soon.<br />
Αγαπητοί Ενορίτες,<br />
ΑΓΙΑΣΜΟΣ<br />
Ξεκινήσαμε μια νέα χρονιά και προσεύχομαι ο Θεός να μας ευλογεί άφθονα<br />
όλους αυτή τη νέα χρονιά. Εύχομαι η οικογένεια και οι φίλοι σας να είναι υγιείς. Φέτος<br />
έχω δεσμευτεί να επισκεφτώ όσο το δυνατόν περισσότερα μέλη της κοινότητάς μας.<br />
Όπως γνωρίζετε, κάθε χρόνο ευλογούμε τα σπίτια μασ ξεκινώντας γύρω στα<br />
Θεοφάνεια, την εορτή της βάπτισης του Χριστού. Είναι σημαντικό να ευλογούμε τα<br />
πράγματα που χρησιμοποιούμε. Αυτή την εποχή του χρόνου όχι μόνο ευλογούμε τα<br />
σπίτια μας, αλλά και τα οχήματά μας και τα κατοικίδιά μας. Αλλά το πιο σημαντικό είναι<br />
ότι η εκκλησία έχει πολλούς τρόπους να ευλογεί εμάς και τα παιδιά μας.<br />
Η ευλογία του σπιτιού είναι επίσης ένας πολύ καλός τρόπος για να ενισχύσουμε<br />
τη σχέση μας με την κοινότητα. Παρακαλώ συμπληρώστε την συνημμένη κάρτα και<br />
ενημερώστε με πότε θέλετε να ευλογήσω το σπίτι και την οικογένειά σας.<br />
Σημειώστε ότι το μόνο πράγμα που πρέπει να διατέθετε είναι ένα μπολ με<br />
νερό, μια εικόνα του Χριστού ή ενός Πολιούχου, ένα κερί και μερικά κλαδιά<br />
βασιλικού με τα οποία θα ραντίσουμε το σπίτι με τον αγιασμό.<br />
Ο Θεός να σας έχει καλά και ανυπομονώ να σας δω σύντομα.
CONFESSION— Fr. Anthony is available for confessions. You can call or text his<br />
cell phone at 978-223-8224, email him at franthony@dormitionchurch.org or<br />
call the church office at 617-625-2222 for an appointment.<br />
ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΗ— Ο π. Αντώνιος είναι διαθέσιμος για εξομολόγηση. Μπορείτε να<br />
τον καλέσετε ή να στείλετε μήνυμα στο κινητό του στο 978-238-8224, να του<br />
στείλετε email στο franthony@dormitionchurch.org ή να καλέσετε το γραφείο της<br />
εκκλησίας στο 617-625-2222 για ραντεβού.
All the food donated by the Community<br />
Will be distributed at the Family Table on a monthly basis
Sunday School<br />
Greek School<br />
Stewardship<br />
Renovation Project<br />
Special Gifts<br />
Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />
29 Central St., Somerville, MA 02143<br />
Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org