CONVINUS Global Mobility Alert - Week 9.2023
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GLOBAL MOBILITY ALERT<br />
Unser wöchentlicher Service für Sie Our free weekly service for you<br />
F E B U A R Y 2 0 2 4 | W E E K 9<br />
I n t h i s w e e k s i s s u e / I n d i e s e r W o c h e<br />
Bahrain - Bahrain<br />
Japan - Japan<br />
Sweden- Schweden<br />
<strong>Week</strong>ly Best Practice<br />
Join our<br />
next Seminar!<br />
1<br />
convinus.com
NEWS UPDATE FEBUARY 29,2024<br />
Bahrain: A sponsor now required to convert a visit visa into a work or dependent residence<br />
visa<br />
Bahrain: Für die Umwandlung eines Besuchsvisums in ein Arbeitsvisum oder ein Visum für<br />
einen abhängigen Aufenthalt ist neu ein Sponsor erforderlich<br />
The Ministry of Citizenship, Passports and Residence<br />
Affairs recently announced that a sponsor is now<br />
required to convert a visit visa into a work visa or a<br />
dependent stay visa.<br />
The conversion fee is BD 250 (approximately USD 660 /<br />
EUR 610 / CHF 580) and the sponsor for the work or<br />
dependent stay visa must be the same as the sponsor<br />
of the visit visa. Previously, individuals could convert<br />
their visit visa without a sponsor for a fee of BD 60<br />
(approximately USD 160 / EUR 145 / CHF 140). The<br />
increase in fees and the additional requirement to find<br />
a sponsor for the work visa or dependent stay visa is in<br />
line with the government's initiative to encourage<br />
employers to hire employees from the local<br />
community. In addition, this new requirement should<br />
allow for better oversight and transparency by the<br />
government, reducing potential exploitation of<br />
workers.<br />
Das Ministerium für Staatsangehörigkeit, Pässe und<br />
Aufenthaltsangelegenheiten gab aktuell bekannt, dass<br />
für die Umwandlung eines Besuchsvisums in ein<br />
Arbeitsvisum oder ein Visum für einen abhängigen<br />
Aufenthalt neuerdings ein Bürge (Sponsor) erforderlich<br />
ist.<br />
2<br />
convinus.com<br />
Die Umwandlungsgebühr beträgt 250 BD (etwa USD<br />
660 / EUR 610 / CHF 580), und der Sponsor für das<br />
Arbeits- oder abhängige Aufenthaltsvisum muss mit<br />
dem Sponsor des Besuchsvisums identisch sein.<br />
Zuvor konnten Personen ihr Besuchsvisum ohne einen<br />
Sponsor gegen eine Gebühr von 60 BD (ca. USD 160 /<br />
EUR 145 / CHF 140) umwandeln. Die Erhöhung der<br />
Gebühren und die zusätzliche Anforderung, einen<br />
Sponsor für das Arbeitsvisum oder das Visum für einen<br />
abhängigen Aufenthalt zu finden, steht im Einklang<br />
mit der Initiative der Regierung, Arbeitgeber dazu zu<br />
bewegen, Mitarbeiter aus der lokalen Bevölkerung<br />
einzustellen. Darüber hinaus dürfte diese neue Anforderung<br />
eine bessere Kontrolle und Transparenz durch<br />
die Regierung ermöglichen, wodurch eine mögliche<br />
Ausbeutung von Arbeitnehmern verringert wird.
NEWS UPDATE FEBUARY 29,2024<br />
Japan: Japan’s Digital Nomad Visa Plans<br />
Japan: Japans Pläne für ein Visum für digitale Nomaden<br />
The Japanese Immigration Bureau has announced that<br />
it will introduce a six-month visa for digital nomads in<br />
March 2024. The final conditions, benefits and details<br />
of the application process have not yet been finalized,<br />
but the following details have already been announced:<br />
The visa will be non-renewable seni and the digital<br />
nomad will not be able to apply for another digital<br />
nomad visa within six months of leaving Japan<br />
The visa holders can apply for a work visa while<br />
staying in Japan<br />
Eligible applicants must work for an employer<br />
outside Japan and have an annual income of at<br />
least JPY 10 million (approximately USD 66'500 /<br />
EUR 61’300 / CHF 58'500).<br />
Applicants must also be from one of the 49<br />
countries whose citizens are exempted from the<br />
visa requirement for Japan, and they must be from<br />
a country that has a tax treaty with Japan.<br />
The digital nomad must also take out travel health<br />
insurance to cover their stay in Japan.<br />
A certificate of eligibility is not required and the<br />
applicant can submit the application directly to the<br />
Japanese consulate responsible for their country of<br />
residence. Digital nomads are not considered<br />
residents of Japan and therefore cannot open a bank<br />
account or rent long-term accommodation. They are<br />
not liable for tax in Japan. They can be accompanied by<br />
their family members, but are not allowed to enroll<br />
their children in school in Japan.<br />
Die japanische Einwanderungsbehörde hat angekündigt,<br />
dass sie im März 2024 ein sechsmonatiges Visum<br />
für digitale Nomaden einführen wird. Die endgültigen<br />
Bedingungen, Vorteile und Details zu dem<br />
Antragsverfahren stehen noch nicht fest, aber über die<br />
folgenden Details wurde bereits informiert:<br />
·Das Visum wird nicht verlängerbar sein und der<br />
digitale Nomade wird innerhalb von sechs<br />
Monaten nach Verlassen Japans kein weiteres<br />
Visum für digitale Nomaden beantragen können<br />
Die Visuminhaber können ein Arbeitsvisum<br />
beantragen, während sie sich in Japan aufhalten<br />
Berechtigte Antragsteller müssen für einen<br />
Arbeitgeber ausserhalb Japans arbeiten und über<br />
ein Jahreseinkommen von mindestens 10 Millionen<br />
JPY (circa USD 66'500 / EUR 61’300 / CHF 58'500)<br />
verfügen.<br />
Die Antragsteller müssen ausserdem aus einem<br />
der 49 Länder stammen, deren Bürger von der<br />
Visumspflicht für Japan befreit sind, und sie<br />
müssen aus einem Land kommen, das ein<br />
Steuerabkommen mit Japan abgeschlossen hat.<br />
Der digitale Nomade muss ausserdem eine<br />
Reisekrankenversicherung abschliessen, die<br />
seinen Aufenthalt in Japan abdeckt.<br />
3<br />
convinus.com<br />
Eine Bescheinigung über die Anspruchsberechtigung<br />
ist nicht erforderlich, und der Antragsteller kann den<br />
Antrag direkt beim japanischen Konsulat einreichen,<br />
das für sein Wohnsitzland zuständig ist. Digitale<br />
Nomaden gelten nicht als Einwohner Japans und<br />
können daher weder ein Bankkonto eröffnen noch<br />
eine langfristige Unterkunft mieten. Sie sind in Japan<br />
nicht steuerpflichtig. Sie können von ihren<br />
Familienmitgliedern begleitet werden, dürfen aber<br />
ihre Kinder nicht in Japan zur Schule anmelden.
NEWS UPDATE FEBUARY 29,2024<br />
Sweden: Official government report on labor migration policy published<br />
Schweden: Offizieller Regierungsbericht zur Arbeitsmigrationspolitik veröffentlicht<br />
The Swedish government has just published the new<br />
official government report on labor migration policy<br />
with numerous proposed changes. These proposed<br />
changes are expected to come into force in mid-2025.<br />
The most important changes include (among others):<br />
Significant changes to the minimum wage level<br />
framework, with some levels to be raised<br />
significantly and others lowered<br />
An extension of the period of validity of the EU<br />
Blue Card for workers with a permanent<br />
employment contract to 4 years. Currently, the<br />
validity period for this group of people is only two<br />
years<br />
The introduction of greater flexibility when<br />
applying for certain residence permits<br />
and<br />
Stricter reporting requirements for employers and<br />
penalties for employing foreigners without a valid<br />
work permit. It should be noted that the penalties<br />
are likely to be increased by 1.5 to three times the<br />
current level.<br />
Die schwedische Regierung hat aktuell den neuen<br />
offiziellen Regierungsbericht über die Arbeitsmigrationspolitik<br />
mit zahlreichen Änderungsankündigungen<br />
veröffentlicht. Diese vorgeschlagenen Änderungen<br />
werden voraussichtlich Mitte 2025 in Kraft<br />
treten.<br />
4<br />
convinus.com<br />
Zu den wichtigsten Änderungen gehören (unter<br />
anderem):<br />
Wesentliche Änderungen des Rahmens für das<br />
Mindestlohnniveau, wobei einige Niveaus deutlich<br />
angehoben und andere gesenkt werden sollen<br />
Eine Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Blauen<br />
Karte EU für Arbeitnehmer mit einem unbefristeten<br />
Arbeitsvertrag auf 4 Jahre. Derzeit beträgt<br />
die Gültigkeitsdauer für diese Personengruppe nur<br />
zwei Jahre<br />
Einführung einer grösseren Flexibilität bei der<br />
Beantragung bestimmter Aufenthaltstitel<br />
und<br />
Verschärfung der Meldepflichten für Arbeitgeber<br />
sowie Strafen für die Beschäftigung von Ausländern<br />
ohne gültige Arbeitserlaubnis. Hierbei ist zu<br />
beachten, dass die Strafen voraussichtlich um das<br />
1,5- bis Dreifache des derzeitigen Strafmasses<br />
erhöht werden.
<strong>CONVINUS</strong><br />
Webinare & Seminare<br />
mit Zertifikat für Ihren<br />
Karriere-Booster im<br />
Bereich <strong>Global</strong> <strong>Mobility</strong><br />
Auf folgendes können Sie sich verlassen:<br />
Erstklassige Referenten<br />
Topaktuelle Themen und Praxisfälle<br />
zur anschaulichen Darstellung<br />
Autodidaktisch sehr gut aufbereitete<br />
und ausführliche Foliensätze<br />
Flexibilität (nehmen Sie an einem x-<br />
beliebigen Ort mit Ihrem Laptop teil)<br />
Geringer Zeitaufwand (Webinare 60<br />
Minuten und Seminare 180 Minuten)<br />
Günstige Massnahme zur Fortbildung
BEST PRACTICE<br />
RENDERING MANAGEMENT CONSULTANCY<br />
SERVICES IN SWITZERLAND<br />
FRIEDERIKE RUCH, <strong>CONVINUS</strong><br />
Both as a Swiss company purchasing management consultancy services from abroad and as a<br />
foreign company providing services in Switzerland, numerous legal issues must be taken into<br />
account.<br />
In daily practice, we see that decisions are made based on information available (often free of<br />
charge) on the Internet. This includes the question of whether a work permit is required, what<br />
should be considered about social security, and whether taxes are payable in the country of<br />
assignment. It is not always easy to find the right answers to these questions. This is because some<br />
of this freely accessible information is now out of date and no longer corresponds to current case<br />
law. At first glance, these issues often appear to be identical, but in practice, it often turns out<br />
(unfortunately often in retrospect and too late) that they differ significantly in (sometimes decisive)<br />
individual points.<br />
This concrete example from our daily practice is intended to help you understand the complexity<br />
and the various aspects to be considered in such a cross-border provision of services. We would like<br />
to sensitise you to possible pitfalls so that you can rule out potential legal difficulties as early as<br />
possible in the run-up to such a project.<br />
Situation<br />
Advice AG, based in Munich (Germany), has acquired a new client Swiss Insurance AG in Zurich<br />
(Switzerland). The contract negotiations are to be finalised next week. The contract is to be valid for<br />
12 months and requires 2 employees to come to Switzerland in the first 4 weeks and then probably 5<br />
to 8 employees.<br />
Advice AG does not have a branch in Switzerland but does have subsidiaries in France, Italy, the UK,<br />
and the USA.<br />
The contract between Swiss Insurance AG and Advice AG stipulates that Advice AG must ensure that<br />
all legal regulations are complied with when deploying foreign advisors in Switzerland.<br />
6<br />
convinus.com
BEST PRACTICE<br />
Which regulations must be taken into account?<br />
Advice AG must consider the following issues when sending its employees to Switzerland:<br />
1.Work permit:<br />
Is a work permit already required for the contract negotiations on-site in Switzerland?<br />
What type of work permit do the employees who will subsequently provide the consultancy<br />
services on-site require?<br />
If employees do not have EU citizenship, can they still obtain a work permit in Switzerland?<br />
2. Employment contract / Assignment contract:<br />
Do the employees need an addendum to the employment contract or an assignment contract<br />
for the assignment in Switzerland?<br />
3. Labour law:<br />
What are the relevant mandatory labour law provisions in Switzerland that need to be taken<br />
into account?<br />
Or can German law simply continue to be applied?<br />
4. Salary:<br />
The Swiss salary level is generally higher than the German salary level, is there anything to<br />
consider here?<br />
If the Swiss salary level is adhered to, how can this be calculated correctly?<br />
This aspect should be considered during contract negotiations because if a higher salary has to<br />
be paid to employees, this will ultimately increase Advice AG's costs.<br />
5. Expenses:<br />
Are there any other costs or expenses relating to the deployment of employees that Advice AG is<br />
obliged to pay?<br />
6. Accommodation:<br />
Do employees have to rent a flat in Switzerland or can they also stay in a hotel or a flat hotel?<br />
7. Social security:<br />
Can the employees remain insured under the German or their other foreign social security<br />
system?<br />
7<br />
convinus.com
BEST PRACTICE<br />
Are there any formalities or legal requirements to be taken into account?<br />
Advice AG must consider the following issues when sending its employees to Switzerland:<br />
1.Taxes:<br />
Do employees still have to pay their income tax in Germany or can they benefit from the lower<br />
Swiss taxes?<br />
What is the case for employees from non-EU branches in the UK and the USA, for example?<br />
If the salary is taxable in Switzerland, does Advice AG, as a foreign employer, have to pay taxes<br />
for the employees in Switzerland?<br />
2. Tax Equalization:<br />
If the employees become taxable in Switzerland, can they benefit directly from this? The Tax<br />
Equalisation Guideline of Advice AG should be consulted to determine which type of tax<br />
equalization applies.<br />
3. Payroll:<br />
Does Advice AG have to keep payroll accounting in Switzerland?<br />
CONCLUSION<br />
The various issues must be viewed as a whole because depending on changes to individual aspects,<br />
this can also have an impact on other subject areas.<br />
You can find all the answers to the above questions in our March monthly special.<br />
8<br />
convinus.com
AUS DER PRAXIS<br />
DIE ERBRINGUNG VON UNTERNEHMENS-<br />
BERATUNGSDIENSTLEISTUNGEN IN DER<br />
SCHWEIZ<br />
FRIEDERIKE RUCH, <strong>CONVINUS</strong><br />
Sowohl als Schweizer Unternehmen, welches Unternehmensberatungsdienstleistungen aus dem<br />
Ausland einkauft, aber auch als ausländisches Unternehmen, welche Dienstleistungen in der<br />
Schweiz erbringt, gibt es zwingend zahlreiche rechtliche Sachverhalte zu beachten.<br />
In der täglichen Praxis sehen wir, dass auf Basis von (oftmals kostenlos) im Internet verfügbaren<br />
Informationen Entscheidungen getroffen werden. Dies beinhaltet sowohl die Frage, ob eine<br />
Arbeitsbewilligung notwendig ist, was im Bezug auf Sozialversicherung beachtet werden sollte<br />
sowie ob Steuern im Einsatzland zu bezahlen sind. Es ist nicht immer einfach, die richtigen<br />
Antworten hierzu zu finden. Denn teilweise sind diese frei zugänglichen Informationen<br />
zwischenzeitlich veraltet und entsprechen nicht mehr der aktuellen Rechtsprechung. Oftmals<br />
scheinen diese Sachverhalte auf den ersten Blick auch identisch zu sein, aber es stellt sich in der<br />
Praxis dann doch oft (leider oft im Nachhinein und zu spät) heraus, dass sich diese doch in (teils<br />
entscheidenden) Einzelpunkten massgeblich unterscheiden.<br />
Dieses konkrete Beispiel aus unserer täglichen Praxis soll sie dabei unterstützen, die Komplexität<br />
und die verschiedenen zu berücksichtigenden Aspekte einer solchen grenzüberschreitenden<br />
Dienstleistungserbringung zu verstehen. Wir möchten sie für mögliche Fallstricke sensibilisieren,<br />
um mögliche rechtliche Schwierigkeiten schon im Vorfeld eines solchen Projektes bestmöglich<br />
ausschliessen zu können.<br />
Situation<br />
Die Advice AG mit Sitz in München (Deutschland) hat mit der Swiss Insurance AG in Zürich (Schweiz)<br />
einen neuen Kunden gewonnen. Die Vertragsverhandlungen sollen in der nächsten Woche<br />
abgeschlossen werden. Der Auftrag soll für einen Zeitraum von 12 Monaten gültig sein und bedingt,<br />
dass in den ersten 4 Wochen zuerst 2 Mitarbeitende und danach voraussichtlich 5 bis 8<br />
Mitarbeitende in die Schweiz kommen sollen.<br />
Die Advice AG hat keine Niederlassung in der Schweiz, jedoch Tochtergesellschaften in Frankreich,<br />
Italien, Grossbritannien und den USA.<br />
9<br />
convinus.com
AUS DER PRAXIS<br />
In dem Vertrag zwischen der Swiss Insurance AG und der Advice AG ist festgehalten, dass die Advice<br />
AG sicherzustellen hat, dass im Rahmen des Einsatzes der ausländischen Berater und Beraterinnen<br />
in der Schweiz alle gesetzlichen Regelungen eingehalten worden werden.<br />
Welche Regelungen müssen hierbei berücksichtigt werden?<br />
Die folgenden Themen muss die Advice AG bei dem Einsatz ihrer Mitarbeitenden in der Schweiz<br />
beachten:<br />
1.Arbeitsbewilligungen:<br />
Benötigt es bereits für die Vertragsverhandlungen vor Ort in der Schweiz eine<br />
Arbeitsbewilligung?<br />
Welche Art von Arbeitsbewilligung benötigen die Mitarbeitenden, welche danach die<br />
Beratungsdienstleistungen vor Ort erbringen werden?<br />
Falls Mitarbeitende keine EU-Staatsbürgerschaft besitzen, können diese trotzdem eine<br />
Arbeitsbewilligung in der Schweiz erhalten?<br />
2. Arbeitsvertrag / Einsatzvertrag:<br />
Benötigen die Mitarbeitenden einen zusätzlichen Einsatzvertrag oder Entsendungsvertrag für<br />
den Einsatz in der Schweiz?<br />
3. Arbeitsrecht:<br />
Welches sind die massgebenden zwingenden arbeitsrechtlichen Bestimmungen in der Schweiz,<br />
welche es zu berücksichtigen gilt?<br />
Oder kann weiterhin einfach das deutsche Recht zur Anwendung gebracht werden?<br />
4. Salär / Lohn:<br />
Das Schweizer Salärniveau ist grundsätzlich höher als das deutsche Salärniveau, gibt es hierbei<br />
etwas zu berücksichtigen?<br />
Sollte das Schweizer Salärniveau eingehalten werden, wie kann man dies korrekt berechnen?<br />
Diesen Aspekt müsste man eigentlich bereits bei der Vertragsverhandlung anschauen, denn<br />
wenn ein höheres Salär den Mitarbeitenden ausbezahlt werden muss, erhöht dies letztendlich<br />
auch die Kosten der Advice AG.<br />
5. Spesen:<br />
Gibt es im Bezug auf den Einsatz der Mitarbeitenden weitere Kosten bzw. Spesen, welche von<br />
der Advice AG zwingend bezahlt werden müssen?<br />
10<br />
convinus.com
AUS DER PRAXIS<br />
6. Unterkunft:<br />
Muss für die Mitarbeitenden jeweils eine Wohnung in der Schweiz angemietet werden oder<br />
können diese auch in einem Hotel oder Apartmenthotel wohnen?<br />
7. Sozialversicherung:<br />
Können die Mitarbeitenden weiterhin im deutschen oder ihrem anderen ausländischen<br />
Sozialversicherungssystem versichert bleiben?<br />
Gibt es hierzu Formalitäten oder gesetzliche Vorschriften zu berücksichtigen?<br />
8. Steuern:<br />
Müssen die Mitarbeitenden weiterhin in Deutschland ihre Einkommenssteuern bezahlen oder<br />
können sie von den niedrigeren Schweizer Steuern profitieren?<br />
Wie ist der Fall für Mitarbeitende z.B. aus den Nicht-EU Niederlassungen in UK und den USA?<br />
Für den Fall, dass das Salär in der Schweiz steuerpflichtig ist, muss die Advice AG als<br />
ausländischer Arbeitgeber in der Schweiz die Steuern für die Mitarbeiter abführen?<br />
9. Steuerausgleich:<br />
Sollten die Mitarbeitenden in der Schweiz steuerpflichtig werden, können diese davon direkt<br />
profitieren? Hierfür müsste die Tax Equalisation Guideline der Advice AG angesehen werden, um<br />
feststellen zu können, welche Art von Tax Equalisation zum Zuge kommt.<br />
10. Payroll:<br />
Muss die Advice AG in der Schweiz eine Lohnbuchhaltung führen?<br />
Für diese Themen und Fragen muss die Advice AG die richtigen Antworten für ihr Unternehmen<br />
sowie die Mitarbeitenden finden. Es sind auch, je nach Heimatland (in diesem Fall beispielsweise<br />
DE, FR, IT, UK, USA) des in der Schweiz für das Projekt eingesetzten Mitarbeitenden, die jeweils<br />
gültigen Gesetze und eventuell bilateral abgeschlossenen Abkommen zwingend vorgängig zu<br />
berücksichtigen.<br />
SCHLUSSFOLGERUNG<br />
Es ist wichtig, dass die verschiedenen Sachverhalte gesamtheitlich angesehen werden, denn je nach<br />
Änderung einzelner Aspekte, kann dies jeweils auch Auswirkungen auf andere Themenbereiche<br />
haben.<br />
Alle Anworten auf die obigen Fragen finden sie in unserem März-Monatsspecial<br />
11<br />
convinus.com
GLOBAL MOBILITY ALERT<br />
Unser wöchentlicher Service für Sie<br />
Our free weekly service for you<br />
T H A N K Y O U F O R R E A D I N G<br />
Zurich<br />
Basel<br />
Geneva<br />
Zug<br />
Talstrasse 70<br />
CH-8001 Zurich<br />
Aeschengraben 29<br />
CH-4051 Basel<br />
Postfach<br />
CH-1215 Geneva<br />
Turmstrasse 18<br />
CH-6300 Zug<br />
Tel. +41 44 250 20 20<br />
Fax +41 44 250 20 22<br />
Tel. +41 61 508 20 40<br />
Fax +41 61 508 20 44<br />
Tel. +41 22 508 20 60<br />
Fax +41 22 508 20 66<br />
Tel. +41 41 508 20 70<br />
Fax +41 41 508 20 77<br />
info@<br />
convinus.com<br />
info.basel@<br />
convinus.com<br />
info.genf@<br />
convinus.com<br />
info.zug@<br />
convinus.com<br />
NOTE:<br />
The contents of this newsletter represent only general information and are in no way a<br />
substitute for individual advice. The contents have been selected with great care, but<br />
<strong>CONVINUS</strong> accepts no liability for any damage whatsoever resulting from the use of the<br />
information provided here. The entire content of the newsletter is the intellectual property of<br />
<strong>CONVINUS</strong> and is subject to copyright. Any modification, copying, distribution and public<br />
reproduction of the content or parts thereof requires the prior written consent of <strong>CONVINUS</strong>.<br />
IMPRINT:<br />
Publisher: <strong>CONVINUS</strong> GmbH ∙ Talstrasse 70 ∙ CH-8001 Zurich<br />
Tel. +41 44 250 20 20 ∙ Fax +41 44 250 20 22<br />
info@convinus.com ∙ convinus.com ∙ © <strong>CONVINUS</strong> GmbH<br />
You can also visit us on LinkedIn & Youtube<br />
Legal disclaimer<br />
The content of this presentation is for general guidance only and should by no means be used as a<br />
substitute for an individual consultation with professional accounting, tax, legal or other competent<br />
advisers. While we have made every attempt to ensure that the information delivered with this<br />
presentation has been obtained from reliable sources, <strong>CONVINUS</strong> is not responsible for any errors or<br />
omissions, or for the results obtained from the use of this information. The entire content of this<br />
webinar is the intellectual property of <strong>CONVINUS</strong> and is under copyright. Any modification, duplication,<br />
distribution and public disclosure of the content or parts there of requires the written consent of<br />
<strong>CONVINUS</strong>.<br />
12<br />
convinus.com