10.01.2013 Views

Chapter 4 Sexual Content in Soap Operas - Leicester Research ...

Chapter 4 Sexual Content in Soap Operas - Leicester Research ...

Chapter 4 Sexual Content in Soap Operas - Leicester Research ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sex and <strong>Sexual</strong>ity: A <strong>Content</strong> Analysis of <strong>Soap</strong> <strong>Operas</strong><br />

references, whether endors<strong>in</strong>g (positive) or discrim<strong>in</strong>atory (negative), were made to<br />

various aspects of homosexuality, regardless of the sexual orientation of characters<br />

or the overall sexual activity. For example, a general dialogue/discussion between<br />

two gay characters or one heterosexual and another homosexual <strong>in</strong> a portrayal of<br />

either talk or behaviour was not coded as conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g reference to homosexuality<br />

unless a clear reference to ‗gayness‘ or homosexuality was made.<br />

This measure was applicable to a total of 483 (95.5%) out of all 506 portrayals<br />

found across all seven soap operas. Meanwhile, the rema<strong>in</strong>der (23 portrayals) were<br />

excluded as they either depicted primarily sexual risks and responsibilities (R & R),<br />

or <strong>in</strong>cluded no dialogues at all. Of those 483 codable portrayals, just over 15%<br />

(N=74) <strong>in</strong>cluded references to homosexuality, as opposed to nearly 85% (N=409) of<br />

portrayals which conta<strong>in</strong>ed no references whatsoever. Further, the f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs showed<br />

that there were major disparities between the two types of portrayals, talks and<br />

behaviours, <strong>in</strong> terms of the prevalence of references to homosexuality across their<br />

portrayals (X 2 =22.264, df=1, p

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!