- Page 4 and 5: 1 ¿Qué se puede decir de una chic
- Page 6 and 7: tienen cinco millones de libros. No
- Page 8 and 9: escasa estatura. Pedí dos cafés y
- Page 10 and 11: —Jenny, si estás tan convencida
- Page 12 and 13: 2 Oliver Barrett IV Ipswich, Mass.
- Page 14 and 15: me sobre el hielo. Los hinchas rug
- Page 16 and 17: —¡Jenny, por favor, estoy tratan
- Page 18 and 19: tío. Fue exquisitamente violento.
- Page 20 and 21: pensando de todo un poco. Esta noch
- Page 22 and 23: proviso detrás de unos arbustos, s
- Page 24 and 25: — Jenny Cavilleri, —contestó R
- Page 26 and 27: minutos! Pude ver a nuestra entrena
- Page 28 and 29: La multitud rugió otra vez, ahora
- Page 30 and 31: Muy típico de él, sugerir la anti
- Page 32 and 33: para seguirle la corriente, de modo
- Page 34 and 35: lidad o los programas de gobierno?
- Page 36 and 37: 4 —Jenny está en el teléfono de
- Page 38 and 39: mis brazos. Al aproximarse pude oí
- Page 40 and 41: sido criada por su padre, una espec
- Page 42 and 43: —¿Quieres decir algo como incest
- Page 44 and 45: —Gracias a Dios, estás emperrado
- Page 46 and 47: Pero por supuesto, los hechos actua
- Page 48 and 49: más sorprendente: mi propia respue
- Page 50 and 51: 6 Me gusta Ray Stratton. No sería
- Page 52 and 53:
antías. Insalubre. Cristo: ¿qué
- Page 54 and 55:
no genialmente. Ni siquiera al esti
- Page 56 and 57:
por algunos segundos no estuve muy
- Page 58 and 59:
ante una luz roja, en la Ruta 1, ha
- Page 60 and 61:
—Frena, Oliver. No bromeo. Para e
- Page 62 and 63:
vitrina. En la vitrina hay trofeos.
- Page 64 and 65:
Él había usurpado ya la Función
- Page 66 and 67:
atentamente. Luego, una taza de té
- Page 68 and 69:
—Donde explotaron a los pobres du
- Page 70 and 71:
Mi madre estaba tan ansiosa por hab
- Page 72 and 73:
—¿Y qué hay acerca de la forma
- Page 74 and 75:
— ¡Maneje solamente, Preppie! ¡
- Page 76 and 77:
—¿Qué te fastidia más, padre?
- Page 78 and 79:
9 Faltaba todavía la cuestión de
- Page 80 and 81:
dije que necesitaba asentar el auto
- Page 82 and 83:
creíbles en Cranston, como una peq
- Page 84 and 85:
Definitivamente. . . yo era el tipo
- Page 86 and 87:
—Especialmente en mi familia —d
- Page 88 and 89:
—¿Puedo explicarlo, Phil? —pre
- Page 90 and 91:
10 El señor William F. Thompson, D
- Page 92 and 93:
para ayuda financiera prescribió h
- Page 94 and 95:
El jueves yo me puse al nivel acad
- Page 96 and 97:
Fue algo muy hermoso, y realmente n
- Page 98 and 99:
éramos tan pocos que hubiéramos e
- Page 100 and 101:
12 Si una sola palabra puede descri
- Page 102 and 103:
pues de un largo día de ser atento
- Page 104 and 105:
—¿Estás? —¡Te asusté! ¿Eh?
- Page 106 and 107:
con lo que teníamos. Es decir, soc
- Page 108 and 109:
Mojados, secos... y aún congelados
- Page 110 and 111:
—Para lo que tú sabes muy bien
- Page 112 and 113:
—Todavía queda el asunto del RSV
- Page 114 and 115:
ío-mediterráneo acerca de los pad
- Page 116 and 117:
tante en que agarré el teléfono.
- Page 118 and 119:
Era casi la una de la madrugada, cu
- Page 120 and 121:
taba droga. Le contesté como ausen
- Page 122 and 123:
14 Fue en julio cuando llegó la ca
- Page 124 and 125:
do hacer la condenada revista La Le
- Page 126 and 127:
de Boston", por Oliver Barrett IV,
- Page 128 and 129:
15 Terminamos en ese orden. Quiero
- Page 130 and 131:
paratadas posibilidades, pero para
- Page 132 and 133:
16 CAMBIO DE DIRECCIÓN Desde el 1
- Page 134 and 135:
desperdiciar dos días hablando al
- Page 136 and 137:
—Lo alimentaremos, Jen. Altas pro
- Page 138 and 139:
na por la mañana, Ol?") , puede ll
- Page 140 and 141:
pregunté si me podía atender más
- Page 142 and 143:
Pero en ese instante lo único que
- Page 144 and 145:
—¿Lo verás a Stratton hoy? —p
- Page 146 and 147:
¿Más jóvenes? Yo era el tipo má
- Page 148 and 149:
casa, pero esperaba que mi fantást
- Page 150 and 151:
19 Ahora al menos no tenía miedo d
- Page 152 and 153:
unas pocas cosas suyas, me pregunta
- Page 154 and 155:
lo predijo, un buen tipo a pesar de
- Page 156 and 157:
—que me reconoció— ni siquiera
- Page 158 and 159:
guntó, pero sin ninguna desaprobac
- Page 160 and 161:
21 La tarea de dar la noticia a Phi
- Page 162 and 163:
—Okay —dije. —Pero no muy lej
- Page 164 and 165:
—¿Preferirías hablar de funeral
- Page 166 and 167:
cabeza— que me haría muy feliz h
- Page 168 and 169:
Y, para honrar su plegaria, acarici