21.04.2013 Views

Metaforice loquendo: de l'analogia a la metàfora en els ... - Narpan

Metaforice loquendo: de l'analogia a la metàfora en els ... - Narpan

Metaforice loquendo: de l'analogia a la metàfora en els ... - Narpan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

32 EUGÈNIA GISBERT<br />

Aristòtil reconeix <strong>en</strong> <strong>la</strong> pràctica diversos tipus d’analogia, però semb<strong>la</strong> que<br />

només consi<strong>de</strong>ri que pot rebre pròpiam<strong>en</strong>t aquest nom quan es tracta d’una re<strong>la</strong>ció<br />

<strong>de</strong> quatre termes. És a dir, una re<strong>la</strong>ció <strong>en</strong> què a partir <strong>de</strong> tres termes coneguts<br />

(A,B,C) es pot arribar a <strong>de</strong>scobrir el quart terme, sab<strong>en</strong>t que aquest manté amb<br />

el tercer <strong>la</strong> mateixa proporció que el segon manté amb el primer.<br />

Segons Lyttk<strong>en</strong>s (1952: 29-58), l’ús <strong>de</strong> l’analogia <strong>en</strong> Aristòtil es justifica per<br />

l’interès <strong>de</strong>l filòsof grec d’or<strong>de</strong>nar i sistematitzar el p<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>t. Això el porta a<br />

analitzar les similituds i diferències <strong>en</strong>tre les coses, <strong>de</strong> manera que permetin una<br />

c<strong>la</strong>ssificació <strong>de</strong> tot l’exist<strong>en</strong>t, primeram<strong>en</strong>t <strong>en</strong> espècies i gèneres i, <strong>en</strong> última<br />

instància, investigant <strong>els</strong> principis comuns a tot allò que és. En el primer <strong>de</strong>ls<br />

casos, veiem com l’analogia permet <strong>de</strong>scobrir les semb<strong>la</strong>nces <strong>en</strong>tre <strong>els</strong> difer<strong>en</strong>ts<br />

gèneres; així com <strong>la</strong> vista és a l’ull, <strong>la</strong> raó és a <strong>la</strong> m<strong>en</strong>t: es pot establir una<br />

correspondència <strong>en</strong>tre el coneixem<strong>en</strong>t s<strong>en</strong>sible i el coneixem<strong>en</strong>t intel·lectual,<br />

portat a terme per dos òrgans difer<strong>en</strong>ts, però que t<strong>en</strong><strong>en</strong> una mateixa funció,<br />

cadascun <strong>en</strong> el seu àmbit. 20 D’aquesta manera, un tipus <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ció pot ser comuna<br />

a objectes molt difer<strong>en</strong>ts. En el segon cas, Aristòtil utilitza el mateix procedim<strong>en</strong>t<br />

per mostrar com <strong>els</strong> principis metafísics g<strong>en</strong>erals actu<strong>en</strong> <strong>en</strong> tots <strong>els</strong> nivells<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> realitat. Així, les re<strong>la</strong>cions <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> matèria i <strong>la</strong> forma es reprodueix<strong>en</strong><br />

analògicam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> tots <strong>els</strong> objectes i el mateix succeeix pel que fa a les re<strong>la</strong>cions<br />

<strong>en</strong>tre potència i acte: «No diem que totes les coses estan <strong>en</strong> acte <strong>de</strong> <strong>la</strong> mateixa<br />

manera, sinó <strong>de</strong> manera anàloga: tal com això es troba <strong>en</strong> això altre, o <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ció<br />

amb això altre, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mateixa manera allò es troba <strong>en</strong> allò altre, o <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ció amb<br />

allò altre.» (Met. IX, 6, 1048b 4-9). 21 I Aristòtil <strong>en</strong> dóna múltiples exemples:<br />

«que <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ció que pres<strong>en</strong>ta el que edifica <strong>en</strong>vers el que pot edificar és també <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ció d’aquell que està <strong>de</strong>spert <strong>en</strong>vers el que dorm, i <strong>de</strong>l que veu <strong>en</strong>vers aquell<br />

que té <strong>els</strong> ulls closos, però que té vista, i d’allò que ja s’ha separat <strong>de</strong> <strong>la</strong> matèria<br />

<strong>en</strong>vers <strong>la</strong> matèria, i d’allò que és e<strong>la</strong>borat <strong>en</strong>vers allò que està p<strong>en</strong><strong>de</strong>nt d’e<strong>la</strong>boració»<br />

(Met. IX, 6, 1047b 35 - 1048b 4).<br />

Aristòtil fa un ús abundantíssim <strong>de</strong> les analogies aplica<strong>de</strong>s a tots <strong>els</strong> camps, amb<br />

una especial predilecció per l’àmbit <strong>de</strong> les re<strong>la</strong>cions socials, <strong>de</strong> manera que l’administració<br />

<strong>de</strong> justícia es basa precisam<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminació d’allò que correspon a<br />

cada individu <strong>de</strong> manera proporcional als seus mèrits o als seus actes contraris al<br />

20 «Hay que mirar <strong>la</strong> semejanza <strong>en</strong> cosas <strong>de</strong> géneros distintos: como lo uno es a una cosa, así lo otro<br />

es a otra cosa (v.g.: como el conocimi<strong>en</strong>to es a lo cognoscible, así <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación es a lo s<strong>en</strong>sible), y como<br />

lo uno está <strong>en</strong> una cosa, así lo otro está <strong>en</strong> otra (v.g.: como <strong>la</strong> vista está <strong>en</strong> el ojo, el <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to está <strong>en</strong><br />

el alma, y, como <strong>la</strong> bonanza <strong>en</strong> el mar, <strong>la</strong> calma <strong>en</strong> el aire); ahora bi<strong>en</strong>, es preciso ejercitarse <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cosas<br />

más alejadas, pues así podremos más fácilm<strong>en</strong>te captar lo semejante <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más cosas.» (Top. I, 17,<br />

108a 7-15, trad. Can<strong>de</strong>l Sanmartín)<br />

21 A partir d’ara, i <strong>en</strong> tots aquells casos <strong>en</strong> què no existeix <strong>la</strong> versió cata<strong>la</strong>na correspon<strong>en</strong>t, les traduccions<br />

<strong>de</strong>ls textos citats es fan <strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> versió castel<strong>la</strong>na autoritzada que apareix a <strong>la</strong> bibliografia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!