21.04.2013 Views

La religió dels Maies

La religió dels Maies

La religió dels Maies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De la i Nájera M.I. Edició – 2002:300). I aquesta concepció cíclica, expressada amb el terme wuts’, forma part de la<br />

tradició profètica i predictiva maia que, en època colonial, va originar els messianismes revolucionaris. Veiem, doncs,<br />

com el que Bartolomé anomena ‘cultura de resistencia’ està sòlidament imbricada amb la cosmovisió religiosa <strong>dels</strong><br />

maies prehispànics. I, per tant, pensem que podem parlar de pervivència de la <strong>religió</strong> maia més enllà de qualsevol<br />

forma de sincretisme.<br />

Índex<br />

Pervivència actual i visió dual <strong>dels</strong> maies d’avui.<br />

Actualment, hi ha unes trenta àrees lingüístiques en la zona maia. Cadascuna d’elles té<br />

peculiaritats pròpies, però hi ha una matriu cultural clarament identificable com a cosmovisió<br />

maia originària. Podem trobar des de mites de la creació actuals a llocs com San Antonio<br />

Corozal (Belize) que ‘no parece tener relación con ninguna ceremonia de la iglesia católica’ (14*) fins a la<br />

fundació de poblats per part de sants cristians en les que aquests prenen el paper d’antigues potències prehispàniques<br />

(Garza, M. De la i Nájera M.I. Edició – 2002:329). Per altra banda, hi ha l’activitat xamànica, continuadora, per la línia<br />

més directa, de les tradicions prehispàniques. Els H-menob (15*) actuals s’ocupen de l’endevinació, de curacions<br />

físiques i emocionals, de dur a terme cerimònies i de desenvolupar un paper social dirigent. No sembla que aquests<br />

H-menob siguin sacerdots populars, sinó que haurien anat, en la mesura del possible, restablint el coneixement<br />

elitista prehispànic. Bartolomé ens diu: ‘Considero entonces atinado proponer que el grupo chamánico y<br />

sacerdotal actual se corresponde con el prehispánico, a pesar de todas las transformaciones y adaptaciones<br />

sufridas debidas a la clandestinidad de sus prácticas y a la pérdida del poder político que acompañó la caída de la<br />

teocracia maya’ (Bartolomé, M.A. – 1992: 221). Podem dir, doncs, que, actualment, segueix havent-hi una vessant<br />

religiosa maia continuadora de la tradició prehispànica i una visió cristiana sincrètica que s’expressen en múltiples<br />

llocs i de múltiples maneres. Volem comentar somerament dos exemples que atribuïm a les dues visions esmentades.<br />

A les vores del llac Atitlan, a Guatemala, hi ha la població de Santiago Atitlan en la que rendeixen culte a<br />

Maximón; un sant ben peculiar. D’aquest culte se n’ocupa la cofraria de la Santa Cruz. Les cofraries foren fundades<br />

pels evangelitzadors espanyols, però, amb l’expulsió <strong>dels</strong> missioners, a partir del segle XIX, es convertiren en<br />

generadores de sincretismes varis. Aquest sant va aparèixer el segle XVIII i, per Setmana Santa, que era quan tenia<br />

protagonisme, eclipsava la figura de Crist. Una família del poble s’ocupa de la seva custòdia durant un any. I per<br />

aquesta activitat, que és considerada un gran honor, han de deixar la feina i viure <strong>dels</strong> estalvis, que no solen ser massa<br />

grans. En una habitació de la casa, Maximón ha d’estar sempre ben cuidat i atès i hom pot visitar-lo i veure que està<br />

custodiat per tota la família. Sol estar situat al centre de la sala, assegut. A una banda hi té uns crucifixos i, a l’altra,<br />

una urna amb Crist estirat. Tot plegat una simbologia ben sincrètica. A Maximón se li donen cigars i alcohol i<br />

representa, per tant, una deïtat ambigua. Per alguns grups indígenes, és un compendi del déu maia Mam i el Judes<br />

bíblic i cal donar-li ofrenes per apaivagar el comportament que tenen els mestissos amb els indígenes. <strong>La</strong> visió <strong>dels</strong><br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!