resulta fascinante - Javier Chapa
resulta fascinante - Javier Chapa
resulta fascinante - Javier Chapa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
En junio de 1982 regresa a Valencia y pasa las<br />
vacaciones con su familia en Canet de Berenguer. Esta<br />
localidad valenciana, rodeada de naranjos y a orillas del<br />
Mediterráneo, sustituye al paisaje de pinos, enebros y sabinas<br />
de la sierra de Gúdar. El viento de levante y el poniente de<br />
sus playas le permite practicar windsurf, deporte al que se<br />
aficiona intensamente.<br />
Tras el paréntesis estival, el 10 de septiembre toma un<br />
vuelo de regreso a Nueva York para emprender el segundo<br />
curso del Master of Arts. Pero el avión de la compañía Spantax<br />
sufre un accidente despegando del aeropuerto de Málaga.<br />
Fallecen 50 personas. A pesar de la traumática experiencia, sin<br />
equipaje y aún conmocionado, esa misma noche toma otro<br />
vuelo a Nueva York dispuesto a superar la tragedia.<br />
Ya instalado en un pequeño apartamento de la<br />
neoyorquina avenida A, en el Lower East Side, durante el<br />
segundo año del Master of Arts compagina las clases en la<br />
universidad con un curso de serigrafía en el Pratt Graphic<br />
Center de Manhattan, impartido por la artista Anna Wong. Aquí<br />
amplía sus conocimientos sobre esta técnica de estampación<br />
que, rápidamente, utiliza con imaginación para sus propios<br />
fines: la serigrafía le interesa como herramienta para pintar,<br />
como una extensión de la brocha y el pincel.<br />
Durante esta productiva etapa americana participa en<br />
una exposición colectiva en el Soho Center for the Visual Arts<br />
de Nueva York, en otra organizada por el Pratt Graphic Center<br />
en Caracas y culmina con su primera muestra individual en la<br />
Washington Square East Gallery. Las obras permiten constatar<br />
un gran número de ideas en ebullición, algunas las desarrollará<br />
más tarde, otras se convertirán en constantes.<br />
1984-1986<br />
Las condiciones de la beca Fullbright exigen regresar<br />
al país de origen e impiden la vuelta a Estados Unidos hasta<br />
que no transcurran dos años desde la finalización de los<br />
estudios. Armado con todas las poderosas impresiones<br />
neoyorquinas, <strong>Chapa</strong> regresa a Valencia y se instala en un piso<br />
que perteneció a su abuela, situado en la calle Císcar. Es una<br />
clásica vivienda del Ensanche valenciano, con techos altos<br />
y mucha luz, en la que habilita una estancia como estudio<br />
de pintura. Aquí se entrega con ahínco al trabajo, con una<br />
regularidad casi monástica.<br />
Al juny de 1982 torna a València i passa les vacacions<br />
amb la seua família a Canet d’en Berenguer. Esta localitat<br />
valenciana, rodejada de tarongers i a la vora del Mediterrani,<br />
substituïx al paisatge de pins, ginebres i savines de la<br />
serra de Gúdar. El vent de llevant i el ponent de les seues<br />
platges li permet practicar windsurf, esport a qual s’aficiona<br />
intensament.<br />
Després del parèntesi estival, el 10 de setembre torna<br />
a Nova York per a emprendre el segon curs del Master of Arts.<br />
Però l’avió de la companyia Spantax patix un accident quan<br />
s’enlairaba en l’aeroport de Màlaga. Van morir 50 persones. A<br />
pesar de la traumàtica experiència, sense equipatge i encara<br />
commocionat, eixa mateixa nit agrafa un altre vol a Nova York<br />
disposat a superar la tragèdia.<br />
Ja instal·lat en un xicotet apartament de la<br />
novaiorquesa avinguda A, en el Lower East Side, durant el<br />
segon any del Master of Arts compagina les classes en la<br />
universitat amb un curs de serigrafia en el Pratt Graphic Center<br />
de Manhattan, impartit per l’artista Anna Wong. Ací amplia<br />
els seus coneixements sobre esta tècnica d’estampació que,<br />
ràpidament, utilitza amb imaginació per als seus propis fins: la<br />
serigrafia li interessa com a ferramenta per a pintar, com una<br />
extensió de la brotxa i el pinzell.<br />
Durant esta productiva etapa americana participa en<br />
una exposició col·lectiva en el Soho Center for the Visual Arts<br />
de Nova York, en una altra organitzada pel Pratt Graphic Center<br />
a Caracas i culmina amb la seua primera mostra individual<br />
en la Washington Square East Gallery. Les obres permeten<br />
constatar un gran nombre d’idees en ebullició, algunes les<br />
desenrotllarà més tard, altres es convertiran en constants.<br />
1984-1986<br />
Les condicions de la beca Fullbright exigixen tornar al<br />
país d’origen i impedixen la tornada als Estats Units fins que<br />
no transcórreguen dos anys des de la finalització dels estudis.<br />
Armat amb totes les poderoses impressions novaiorqueses,<br />
<strong>Chapa</strong> torna a València i s’instal·la en un pis que va pertànyer<br />
a la seua iaia, situat en el carrer Císcar. És una clàssica vivenda<br />
de l’Eixample valencià, amb sostres alts i molta llum, en què<br />
habilita una estada com a estudi de pintura. Ací s’entrega amb<br />
afany al treball, amb una regularitat quasi monàstica.<br />
157<br />
JAVIER CHAPA