24.04.2013 Views

december-2011

december-2011

december-2011

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHIHUAHUA<br />

POR CLAUDIA PÉREZ<br />

ANDANZAS/ACTIVITIES<br />

Col. Pacífico, domicilio conocido<br />

Tel. (614) 439 7212<br />

MUSEO DEL DESIERTO<br />

El tren sale de la ciudad de<br />

Ciudad Delicias<br />

Chihuahua y recorre 355 kilómetros.<br />

Una hora al sur de Chihuahua<br />

Desde el tren se puede admirar la<br />

Este recinto alberga la historia majestuosidad de la naturaleza de<br />

natural de esta entidad. Se compone esta región con sus llanuras, riscos<br />

de cuatro salas permanentes, una y cañones. La primera estación está<br />

dedicada por completo al desierto en Cuauhtémoc; la siguiente, en la<br />

de Chihuahua, su fauna y flora;<br />

legendaria Sierra Tarahumara,<br />

otra con la historia de e los<br />

y por últim último llega a la<br />

primeros pobladores<br />

estaci estación Divisadero.<br />

y sus actividades<br />

Para<br />

la comodidad<br />

productivas; la<br />

de<br />

los pasajeros, el<br />

siguiente muestra a<br />

fe ferrocarril cuenta<br />

los habitantes del<br />

ccon<br />

restaurante<br />

período cretácico,<br />

bar. b // This train<br />

y la última continúa<br />

le leaves Chihuahua<br />

con los dinosaurios<br />

aand<br />

covers 355<br />

del jurásico. // This<br />

ki kilometers of<br />

museum, which<br />

trac track, ending at<br />

presents the area’s<br />

Divisa Divisadero station.<br />

natural history, is located cated<br />

As you ppass<br />

through<br />

an hour from Chihuahua. hua It Cuauhtemoc and an the legendary<br />

consists of four permanent galleries Sierra Tarahumara, grab a drink at<br />

devoted to the Chihuahuan Desert the train’s bar and admire majestic<br />

and its flora and fauna, the story of plains, cliffs and canyons along<br />

the first settlers and their cultivation<br />

of the land, the Jurassic and the<br />

the way.<br />

Paleozoic period.<br />

LA NOCHE/NIGHTLIFE<br />

BUEN PROVECHO/EAT<br />

LA VICTORIA CANTINA Y COCINA<br />

Blvd. Ortiz Mena 3317<br />

DI MERLO<br />

Tel. (614) 413 1956<br />

Carbonel 4903<br />

Esta cantina es amenizada por dos<br />

Tel. (614) 413 5650<br />

bandas en vivo y DJs. Lo que más<br />

dimerlo.com<br />

llama la atención es el grupo de<br />

Este restaurante ofrece una rica salsa que se presenta los lunes,<br />

comida aldeana del norte de Italia. jueves, viernes y sábados, y que<br />

Su especialidad son las ensaladas pone a todos a bailar. También hay<br />

como la Capricho, que se prepara un grupo de música pop para los<br />

con lechuga, espinaca, palmito, más jóvenes. // Two bands and<br />

nuez, tomate, queso, aguacate y a live DJ turn this cantina into a<br />

aceitunas, entre otros ingredientes. veritable club. Don’t miss the salsa<br />

// Enjoy a delicious and traditional band that gets everyone to their feet t<br />

Northern Italian meal. This<br />

on Mondays, Thursdays, Fridays<br />

restaurant specializes in salads and Saturdays. For the younger set,<br />

like the Capricho prepared with<br />

lettuce, spinach, palm hearts, nuts,<br />

there is also a pop music group.<br />

tomatoes, cheese, avocado and<br />

olives, among other ingredients.<br />

NO TE PIERDAS/DON’T MISS<br />

El Festival Vive la Navidad, que<br />

DE COMPRAS/SHOP<br />

da inicio con el encendido del<br />

árbol navideño y se lleva a cabo<br />

JUSTIN BOOTS<br />

a principios del mes de diciembre<br />

Victoria 430<br />

en la Plaza Mayor. // The Vive la<br />

Tel. (614) 412 0380<br />

Navidad Festival (Live Christmas<br />

justinchihuahua.com<br />

Festival) that begins with the<br />

Para quienes les gustan las botas lighting of the Christmas tree<br />

y en general la ropa vaquera, en at the Plaza Mayor in early<br />

este lugar se encuentran marcas<br />

como Tony Lama, Justin Boots,<br />

December.<br />

Lee, Wrangler, Levis, en una gran<br />

variedad de diseños para lucir<br />

SABÍAS QUE/DID YOU KNOW<br />

como todo un norteño. // If you like Los tarahumaras o rarámuris<br />

cowboy-style clothing and boots, cuentan que los antiguos<br />

you’ll find brands like Tony<br />

pobladores de la sierra tenían la<br />

Lama, Lee, Wrangler and Levis, at creencia de que el mundo había sido<br />

this western-themed shop.<br />

creado por Reyenari (dios del sol) y<br />

The large variety of designers Metzakka (diosa de la luna). // The<br />

will transform you into a real Raramuris or Tarahumara say that<br />

northern cowboy.<br />

the ancient highlanders believed<br />

that the world was created by<br />

DÍA VIVA/DAYTRIP<br />

Reyenari (god of the sun)<br />

and Metzakka (goddess of<br />

EL RECORRIDO DEL CHEPE<br />

the moon).<br />

ARTE URBANO<br />

Conozca las diferentes expresiones<br />

artísticas de los jóvenes de<br />

Chihuahua que con propuestas<br />

creativas están transformando los<br />

espacios urbanos.<br />

PERFORMANCE<br />

Por Frecuencia Perforadora/Janeth Corral<br />

Más en La Estación Santorini<br />

BREAKDANCE/BATALLAS<br />

Por Punto Clave<br />

Más en Galería<br />

Las Ánimas<br />

HIP HOP<br />

Por Alonso Martínez Reyes<br />

Más en El Foco Verde, El<br />

Santos o Rock Stage<br />

POESÍA POE ESÍA A EN VOZ VO VOZ ALTA AALTA<br />

FOTOGRAFÍA FOT FOTO EXPERIMENTAL<br />

Por Reneé Acosta Por Iván Minjarez<br />

Más en Quinta Gameros Más en Buena Vista Café<br />

GRAFITI<br />

Más en Calle Aldama, alrededor de la Plaza del Ángel y el acueducto<br />

Learn about the different artistic expressions of some of Chihuahua’s<br />

young people who are transforming the city’s streets and<br />

urban spaces with their creative, underground art.<br />

NORTE / NORTH<br />

DICIEMBRE <strong>2011</strong>-ENERO 2012 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!