Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TIJUANA<br />
Javier Plascencia<br />
P ara<br />
ser un excelente chef no<br />
basta tener buena sazón, hay<br />
que experimentar, ser disciplinado,<br />
creativo y arriesgado en<br />
crear un menú auténtico. Todas<br />
estas características son<br />
las que tiene de sobra el chef<br />
tijuanense Javier Plascencia.<br />
Proveniente de una familia con más de cuatro<br />
décadas de tradición en la gastronomía de<br />
Tijuana y San Diego, Plascencia recuerda que<br />
desde niño ha estado dentro de un restaurante.<br />
“Mis padres abrieron un restaurante italiano<br />
hace más de 40 años y hacía mi tarea rodeado<br />
de olores, condimentos y especias; creo que<br />
ahí fue cuando me nació el gusto por la cocina”,<br />
rememora el chef.<br />
Originario de esta ciudad que lo vio nacer<br />
hace 43 años, Javier reconoce que su abuela<br />
y su madre s on buenas cocineras, por lo que<br />
piensa que de ellas le viene la vena de chef.<br />
Sus primeros estudios profesionales de cocina<br />
los realizó en la ciudad de San Diego para<br />
luego hacer cursos de especialización en Europa<br />
con el fin de conocer más sobre la cocina<br />
mediterránea de Italia, Francia y España. Fue<br />
precisamente un curso de cocina mediterránea<br />
en el Valle de Napa lo que lo impulsó a abrir su<br />
primer restaurante llamado Saverios, hace 23<br />
años en Tijuana.<br />
Este bagaje culinario lo llevó a elaborar una<br />
gastronomía que está colocando a Tijuana en<br />
el panorama de la alta cocina mundial, pues<br />
junto con otros reconocidos chefs, ha creado la<br />
cocina Baja-med, que es una fusión de lo mediterráneo<br />
utilizando productos de Baja California.<br />
Javier está contribuyendo a cambiar la<br />
imagen de la ciudad. “Estamos viviendo un<br />
boom de cosas positivas en la gastronomía,<br />
y esto apenas es el comienzo. Cada vez nos<br />
visita más gente de Estados Unidos y chefs<br />
de renombre graban sus programas de cocina<br />
en nuestro corredor gastronómico de la Zona<br />
Río. La gente viene a comer, pero se queda a<br />
visitar la ciudad. Los chefs participamos en el<br />
desarrollo de Tijuana, así como lo hacen los<br />
médicos, empresarios o artistas, cada uno en<br />
sus respectivas profesiones”, asegura Javier.<br />
Enfocado de lleno en su nuevo restaurante,<br />
Misión 19, Cocina de autor, Javier crea recetas<br />
que no se encuentran ni en los mejores libros<br />
o programas de cocina: “Para hacer un buen<br />
platillo requiero de los mejores productos e<br />
ingredientes del día. Todo lo hago al tacto y una<br />
vez terminado el platillo, escribo la receta”.<br />
En sus ratos libres,<br />
Javier surfea, juega<br />
golf, come en otros restaurantes<br />
y se prepara<br />
continuamente.<br />
TEXTO Y FOTOS POR Eleazar López<br />
MISIÓN 19<br />
Vía Corporativo<br />
Misión de San Javier<br />
10643<br />
Tel. (664) 634 2493<br />
Chef Javier Plascencia,<br />
Tijuana native, is putting<br />
his hometown on the map<br />
with his brand-new Mexican<br />
cuisine concept of Baja-med<br />
fusion. Created alongside<br />
other well-known chefs from<br />
the area, it incorporates<br />
Mediterranean elements with<br />
products from Baja California.<br />
The popular new cuisine is<br />
changing Tijuana’s image.<br />
“We’re experiencing a boom<br />
due to all the good things our<br />
gastronomy has to offer, and<br />
this is only the beginning.<br />
We’re getting more tourists<br />
from the United States, as<br />
well as renowned chefs from<br />
Los Angeles, Chicago and<br />
New York who tape their<br />
cooking shows in the Zona<br />
Rio area, our culinary district.<br />
People come to eat but they<br />
stay to see the city. “We<br />
chefs are contributing to<br />
the development of Tijuana<br />
through gastronomy just like<br />
doctors, businessmen or<br />
artists do in their own areas of<br />
expertise,” he asserts.<br />
NORTE / NORTH<br />
DICIEMBRE <strong>2011</strong>-ENERO 2012 35