26.04.2013 Views

Particularismes catalans i europeismes en el fràsic de l'Espill

Particularismes catalans i europeismes en el fràsic de l'Espill

Particularismes catalans i europeismes en el fràsic de l'Espill

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

m<strong>en</strong>a 11 .<br />

Per finalitzar aquest apartat, s<strong>en</strong>se ànim d’exahustivitat, diguem que hi ha inseri<strong>de</strong>s a<br />

l’Espill algunes expressions que hem tipificat com a unitats estilístiques configura<strong>de</strong>s com a<br />

sintagmes verbals, comparatives, que fan referència a l’habilitat d<strong>el</strong>s qui exerceix<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>terminats oficis: Apartar-se d<strong>el</strong>s esculls com <strong>el</strong> bon nauxer, 'evitar les t<strong>en</strong>tacions', Tremprar<br />

l’acer com bon armer, 'fer bé la missió <strong>en</strong>comanada', i Fer d’una massa un veix<strong>el</strong>l com fa<br />

l’oller, 'produir alguna cosa valuosa ':<br />

D’esculls t'aparta,<br />

<strong>de</strong> naufregar<br />

e d'<strong>en</strong>callar;<br />

mira la st<strong>el</strong>a,<br />

muda la v<strong>el</strong>a,<br />

Subtil manyà,<br />

<strong>el</strong>l les temprà,<br />

com bon armer<br />

A son plaer,<br />

fa com l'oller,<br />

qui d'una massa<br />

ne fa terraça,<br />

olla, scud<strong>el</strong>la,<br />

guarda <strong>el</strong> mudar<br />

d'<strong>en</strong>cap<strong>el</strong>lar;<br />

cala primer<br />

com fa nauxer<br />

b<strong>en</strong> at<strong>en</strong>tat<br />

(vs. 12758-67)<br />

tempra l'acer,<br />

ab aigua i sang<br />

(vs. 14409-13)<br />

plat, canter<strong>el</strong>la,<br />

morter, llibr<strong>el</strong>l,<br />

g<strong>en</strong>til vex<strong>el</strong>l,<br />

lleig, com se vol<br />

(vs. 14696-705)<br />

Hom pot p<strong>en</strong>sar que aquestes unitats t<strong>en</strong><strong>en</strong> caràcter transversal, <strong>en</strong> la mesura que respon<strong>en</strong><br />

a observacions que es pod<strong>en</strong> fer ça i lla on <strong>el</strong>s oficis m<strong>en</strong>cionats siguin exercits, però la<br />

realitat estrictam<strong>en</strong>t lingüística <strong>en</strong>s diu que les t<strong>en</strong>im docum<strong>en</strong>ta<strong>de</strong>s <strong>en</strong> un lloc i no sabem si<br />

també ho estan <strong>en</strong> algun altre. Com han d’ésser consi<strong>de</strong>ra<strong>de</strong>s, doncs? Europeismes pot<strong>en</strong>cials<br />

o particularismes provisionals? Ho <strong>de</strong>ixarem així, les dues coses alhora.<br />

3. 4. UFs que d<strong>en</strong>omin<strong>en</strong> malalties<br />

Entre les moltes malalties i alifacs que s’esm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> a l’Espill 12 , hi ha unes poques que es<br />

d<strong>en</strong>omin<strong>en</strong> mitjançant sintagmes nominals, <strong>el</strong>s quals hem classificat com a locucions o<br />

col·locacions segons que <strong>el</strong> significat sigui idiomàtic o composicional. En qualsevol cas,<br />

p<strong>en</strong>sem que les d<strong>en</strong>ominacions g<strong>en</strong>uïnes permet<strong>en</strong> conceptuar aquestes unitats fràsiques com<br />

a particularismes <strong>catalans</strong>. Es tracta <strong>de</strong> les locucions Fals quarter, 'certa malaltia <strong>de</strong> les potes<br />

<strong>de</strong> les bèsties' (Alcover-Moll), i Foc salvatge, 'malaltia cutània, caracteritzada per granulació<br />

verm<strong>el</strong>la, difícil <strong>de</strong> guarir' (Alcover-Moll):<br />

11<br />

V<strong>en</strong>c la inica<br />

coxa e manca<br />

s<strong>en</strong>s traginer<br />

ni altra guarda,<br />

Als Manuals <strong>de</strong> cons<strong>el</strong>ls <strong>de</strong> la ciutat <strong>de</strong> València, llegim que, <strong>el</strong> dia 25 <strong>de</strong> maig <strong>de</strong> 1430, es van pagar 11<br />

lliures, 17 sous i 9 diners «per hun cadafal que fon fet <strong>en</strong> la plaça <strong>de</strong> la Seu, davant la Sala, <strong>en</strong> què poguess<strong>en</strong> star<br />

los honorables jurats per mirar los bous que s’i corri<strong>en</strong>» (A-29, 221). I, <strong>en</strong> la festa <strong>de</strong> Sant Joan <strong>de</strong> 1449, la crida<br />

que <strong>el</strong>s jurats fan «<strong>de</strong> córrer bous»: «Ara ojats què us fan saber los molt honorables jurats <strong>de</strong> la ciutat <strong>de</strong><br />

València. Que lo dia <strong>de</strong> s<strong>en</strong>t Johan primer vin<strong>en</strong>t han d<strong>el</strong>liberat e <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>en</strong> fer festa <strong>de</strong> córrer toros e bous molt<br />

avantatjosos, <strong>en</strong> suma <strong>de</strong> <strong>de</strong>u o dotze, <strong>en</strong> lo mercat <strong>de</strong> la dita ciutat, a la part <strong>de</strong> la Bosseria. Per ço intim<strong>en</strong> e<br />

notifiqu<strong>en</strong> les dites coses a tothom <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral e a cascun <strong>en</strong> special, per què ab temps se pux<strong>en</strong> mils preparar a la<br />

dita festa» (A-34, 217v-218).<br />

12 En va fer un primer i gairebé exhaustiu inv<strong>en</strong>tari <strong>el</strong> Dr. Chabret <strong>en</strong> l’article «Jaime Roig como médico <strong>en</strong> su<br />

libro Spill o Libre <strong>de</strong> les dones», inclòs a l’edició CHABÀS (1905: 393-409).<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!