ni,quos enarrai Matth.aprehendentes ferms dominicos, contumdijs ajfecerút,{^ occideruntiqmsverò Lucas mßer interpres lucas. reffert,rogamrunt,^ illos verbis mollibus excuJaH fuerunt. Translata Syriach ver tit verf, i ,Vir quidam fecit cœnam 'sym'ch^ vt alia legit translatíO,appar auerat cœnamagna. Circa fecundam transLait Ariafm,Mifsit feruum hora ccsn^e Traf.j' dicere inuttatis, çcf profequitur ide Ariaf m.^c^eperunt ab vna excujare omnes/uelah vno^vt dixit transl.ex Syriacb.Circa 6, rtánsUt. Ariaf Tum ir at us paterfamilias ait: Vo ca mancos, (^claudos, ^rtajrrt, dolore affeólos legit Sjriachj^^profequitur: Domine mi fa Translat ^^^ ^^^^^ ^ß^^^^^^^ ^^^^^ ^^ Burg, ' omne s tres translationes à noßra vulgata, tandem circa vi ti Tranf. ex ^^^ "^srftrhlat, ex Syriach: Dm enim vobis ^ne vnum quidem Syriach» ^^ hominib ushis,qui vocatifuerant ,gußaturum excœna mea. In reliquo inter translationes fumma reperitur concordia, ßraZt- Homo quidam fccit coenam magnzm.Quodßt eadempara^ Matth,vnquam mihi perhZlZ^. fuaß,neque diuo Thom,^ facro Augußplacuit lib,z.de cònfen fu Euang.cap,yo.ç^ relióiis congruentíjs,quas recentiores refe ^«ßorii runtyquod,fcílícet,vnus dixit Rex : alius non : vnusprandium, alius cœnam ex ipfo textu apparet:afperitas verborum ex vna S.Tho. parte:fuauitas ex alia:ßms,^ intmtum diuerßs rationibusßg 'Mg i'th, nißcatum,neque difficile videtur,de cadere,^ vocations iterUf ]enEua ^^diusrßsparaboUs Chrißumloquutumfuiffe, c.yu ' i^omo quidam.FerbumIncarmtum facietatem intern
Et voéauit multos. ámbro^us cùmmenJn Lucamcap,j^. Gcrdilesjudisos, ^ 'B. créticos ejp : dlcit Ort gems ; I mat at os folosIudd^Qs,^quos^Jpjhl¡pr
- Page 1 and 2:
Non enim mifsit Veusfiltum fuum i^
- Page 3 and 4:
tryßalinas del BajitirmOjqùéamif
- Page 5 and 6:
CONCORDANTIAE EVAN^ geliftarum,tran
- Page 7 and 8:
fermi Rccentiores, cum Caietano et
- Page 9 and 10:
cíla efcritura,rargandoTcLi,y hazi
- Page 11 and 12:
aunque îc cumplió,y comio, pero e
- Page 13 and 14:
que ïo podian remediar colas armas
- Page 15 and 16: derofo Señor, quefabe dar fruto al
- Page 17 and 18: igoza el alma por el amor de tatì
- Page 19 and 20: CONCORDANTIAE EVANgeliiiarum ^ tran
- Page 21 and 22: No nos detengamos en las agude^ die
- Page 23 and 24: y Sagicaiiosjlobos devsrías colore
- Page 25 and 26: eílas generales fe efcapan, y efcu
- Page 27 and 28: quelîcuas de tns halagos,no fabc c
- Page 29 and 30: gria la variedad de íus labores, a
- Page 31 and 32: paminanem precedere, Efto de oír v
- Page 33 and 34: masdelo quefoena; j^^eìr// cuìcju
- Page 35 and 36: Pero el gran GregorioPapalib.15. Pe
- Page 37 and 38: echos heroycos de'Ios Santos clones
- Page 39 and 40: vieron cercado de Tronos deîIos,y
- Page 41 and 42: Pro arcanis San¿l;orum menfis iuni
- Page 43 and 44: concordant c vim mßra Vulgata,Circ
- Page 45 and 46: 'onhnemconcomHatur plenitudo gratis
- Page 47 and 48: Y liicgofefigue;A7f^«(röi///wcö
- Page 49 and 50: liaron eñe fuego de amor, que îe
- Page 51 and 52: cramentOjy eftas aguilas fon los fi
- Page 53 and 54: mefa ílacos de eftomago, y afsi mu
- Page 55 and 56: mdmmill.i:^!^ UEiisfttccuw^'íe ipf
- Page 57 and 58: í t r Z T i l ''f'" ""-'hos combid
- Page 59 and 60: Ruperro,eI modo tan roberano,y myf
- Page 61 and 62: Jo pagarán en las hojas^porque al
- Page 63 and 64: ycontraércaladoel fombrero,yrc- tu
- Page 65: Pro arcanis S.an£ì:orum menfis î
- Page 69 and 70: väptte omms äd amore Deliqui y oh
- Page 71 and 72: Con éftohnzemos piato àia iTIZr^'
- Page 73 and 74: Him Jnfpiriìciònes 5 cómo fan Ge
- Page 75 and 76: ¿»>m/»«jquádomudáeI gufto: po
- Page 77 and 78: E N MADRI D, Por luan de la Cucíla
- Page 79 and 80: I N D E 'X ' R E R V M Ñ OTA BILIV
- Page 81 and 82: I N D E X. Miigeres: Eos quebránt
- Page 83 and 84: ^'M ^ ^ fèS ^ ^ ^^ P^ ^^ ^^ P^ IND
- Page 85 and 86: Tähefeet cdvo€Ìus^&offa, qu^îe
- Page 87 and 88: Fiât menfa eommcoram iffts in ¡aq
- Page 89 and 90: Montecolles cantahiênt coramyobis
- Page 91 and 92: Non omnisyijki dick Damine^ Domins
- Page 93 and 94: hiahundäuk peccammo [apérahundamt
- Page 95 and 96: . jij-.iLjiuiMiJj'"*'*"'*'^ ' ' 'I"
- Page 97 and 98: • ^ """"" • • ^ "" ' ^ - ^ r^